↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Волки и Овцы (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Мистика, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 242 991 знак
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Однажды Люциус Малфой задаётся простым, казалось бы, вопросом, ответ на который не должен был повлиять ни на что. Но Люциус видит шанс даже там, где другие не увидели бы ничего - такова его натура. При чём здесь братья Лестрейндж? Всё началось с Рудольфуса и его возраста.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 22

Даже издали можно было понять, что егеря оказались здесь вовсе не из-за Поттера. Это читалось в пружинящей походке и расслабленных движениях. Всё выражало лишь интерес, не более. Похоже, гриффиндорцы как-то выдали себя, но их враги пока не знали, на чей след напали. Но стоит им оказаться достаточно близко, чтобы разглядеть лица подростков, они тут же их узнают.

Рудольфус был хорошо знаком с последствиями такой славы. Лица Поттера и его приятелей теперь встречались на каждом шагу. Иронично, что свежие плакаты с лицами некогда добропорядочных граждан были наклеены прямо на старые. Те самые, с которых глядел сам Руди. Но теперь он мог свободно разгуливать по Косой Аллее, не оглядываясь по сторонам. И ведь никого толком сей нелепый факт не задевал. Как же всё-таки переменчивы настроения масс. Но их скромной компании заговорщиков это лишь на руку. Нужно всего-то убрать несколько препятствий, и общественное мнение будет сформировано под их невидимым воздействием в считанные месяцы.

А этих охотников за наживой даже препятствием назвать стыдно. Однако всполошить змеиное гнездо они вполне могут. Стоит им просто поинтересоваться невзначай у кого-нибудь из приближённых к Лорду магов, чем закончилась история с пойманным Пожирателями на их глазах Гарри Поттером, как правда выйдет наружу.

— О, господа хорошие! Какими судьбами в наших охотничьих угодьях? — Высокий и довольно крупный мужчина выглядел недалёким вышибалой из какого-нибудь злачного заведения в Лютном. Даже нахально. Чего стоило только это его обращение к сторонникам Тёмного Лорда. Рудольфус уже знал, что этот наглец умрёт первым. Но слегка ошибся:

— Это же Гарри Поттер! — Пробасил ещё один здоровяк со шрамом на пол-лица.

«Значит первым будешь ты». Резкий, едва заметный выпад волшебной палочкой — и на землю, словно громоздкий шкаф, потерявший опору, валится сначала один егерь, а затем и ещё двое. Однако противник не стал дожидаться своей смерти и атаковал в ответ. Завязавшаяся драка разгорелась нешуточно. На крики и звуки боя подтянулось подкрепление. Отбиваться от егерей и прикрывать гриффиндорцев было крайне несподручно. Ничего удивительного, что те, воспользовавшись первым подвернувшимся шансом, вырвались из плена и пустились наутёк. А возглас Рабастана ясно дал понять, что и медальон, который Руди за каким-то Мордредом тому дал рассмотреть, они прихватили с собой.

— Мы за ними!

— Хорошо. С этими дворнягами мы и без вас управимся.

Рудольфус напоследок лишь усмехнулся самоуверенности Трэверса. Егеря превосходили их числом раз в пять. И это только на первый взгляд. Но, разбираясь с ними, Пожиратели могли упустить сразу два хоркрукса. Брата он нагнал быстро. Тот уже пересёк поле, которым, судя по всему, давно никто не владел. Гриффиндорцы же явно надеялись укрыться от преследователей в ближайшем лесу. Палочек у них теперь не было, как и порталов. Уж в этом его соратники убедились сразу. Проблем с тем, чтобы их достать, быть не должно было. Но несколько егерей пустились в погоню вместе с Пожирателями.

Руди с недовольством осознал, что они с братом оказались в крайне невыгодном положении. Одно дело — догонять. Совсем иное — слышать дыхание преследователей за спиной. Но тратить время даже на короткое противостояние было бы крайне расточительно. Не хватало ещё упустить из виду этих двоих из-за какого-то жалкого отребья.

Оказавшись под густым пологом леса, Лестрейнджам пришлось поочерёдно отбиваться от вошедших в раж противников. Приказав Басти поймать Поттера, Руди всё же решил уделить пару минут своего времени настойчивому противнику. Те, похоже, не ожидали такой резкой смены позиций. Рудольфус с ними, ни чуть не церемонясь, разделался в пару отточенных движений. Последний же егерь, в отличие от собратьев по душегубному делу, успел сориентироваться и ушёл с линии огня, скрывшись за деревьями. Быть может, Руди не стал бы тратить на него драгоценные минуты и убил бы быстро, но егерь решил иначе.

Самоуверенность ещё никому не шла на пользу в бою. Егерь с чего-то решил, что имеет преимущество в лесном буреломе перед смазливым щуплым аристократом. Вот только Лестрейндж любил лес и прекрасно себя в нём чувствовал. Нехитрые уловки он раскусил сразу и уже произнёс первый слог убивающего заклятия, когда егерь, неправильно расценив свои шансы, отпустил ехидный комментарий в его адрес. Возможно, он просто хотел пройтись своими грязными сапогами по гордости Пожирателя. Возможно, таким незатейливым образом планировал выбить противника из колеи и лишить концентрации. Этих «возможно» могло быть множество, но Рудольфус их не видел. Как не видел он и лица противника. Перед его глазами стояла нагло скалящаяся физиономия Грейбека.

Руди и не заметил, как взмахнул волшебной палочкой. И движения, и слова — всё было не тем, что он планировал. Пришёл в себя он от жуткого рёва. Лес вокруг него был объят голодным пламенем. Самого Лестрейнджа его языки пока не касались. Но он уже чувствовал едва терпимый жар и сдавленность в лёгких. На том месте, где должен был быть егерь, виднелось лишь чёрное пятно с торчащими из него ветками. Не ветками. Костями. Но Адское пламя не оставляет следов, верно?

Опомнившись, Пожиратель наколдовал заклятие головного пузыря и кинулся на помощь брату. Но преградой ему всё ещё была огненная стена. Пламя окружило его, вихрем поднимаясь к небу. Стена огня была такой плотной, что казалась непроницаемой. И Рудольфус не сразу смог взять себя в руки, чтобы выбить для себя проход. «И правда, стена». Он уже выбрался наружу и не смог не оглянуться. Просто чтобы убедиться. По спирали и ввысь. Огонь пожрал всё, что оказалось на его пути. По кронам деревьев он начал расползаться вширь и соскальзывать по стволам вниз, к земле. Но сам испепеляющий смерч оставался на месте. Через каких-то пару часов от этого внушительного непроходимого леса ничего не останется. Это, конечно, привлечёт внимание магглов. А значит и министерства. Но Поттер и медальон важнее.

Он замешкался всего-то на минуту. Лестрейндж отдавал себе отчёт в том, что в одиночку такой огонь не сбить. И уже было развернулся, но в последний момент вскинул руку в сторону пламени. Вода из палочки хлынула бурным потоком, но её катастрофически не хватало. Заклятие, защищающее дыхательные пути, слетело из-за сильной концентрации на других чарах. Но Руди заметил это только тогда, когда к глазам подступила влага, а воздуха стало слишком мало. Голова закружилась, и Рудольфус, уже понимая, какую непростительную ошибку совершил, поддался порыву. Он позволил тому гневу, той ярости, что в нём копилась всё это время, вырваться наружу. Почувствовав холодок на кончиках пальцев, он даже смог увидеть, как от них тонким кружевом по волшебной палочке плетётся ледяной узор. В глазах начало предательски темнеть, и Лестрейндж, теряя опору, повалился назад. Но упасть ему не позволили.

— Какого Мордреда, Руди?! Что ты творишь?

Рабастан бросил заклятие, очищающее лёгкие, и наколдовал новую защиту для брата. В кулаке он крепко сжимал злосчастный медальон. Рудольфус, увидев болтающуюся цепочку, без раздумий вырвал кулон из пальцев брата и, игнорируя его протесты, швырнул в пламя, до которого пока ещё не добрался лёд. Уже в следующую секунду над полыхающим лесом разнёсся душераздирающий нечеловеческий вой.

Глава опубликована: 23.08.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
8 комментариев
Очень любопытная история. Мне понравилось.
Спасибо.
Joker F_Aавтор
Bombus
Спасибо за отзыв)
Рада, что понравилось.
Спасибо за главу. Очень интересно. Ваша компания такая живая и неоднозначная.
Joker F_Aавтор
Mariya Баженова
Благодарю за комментарий 😊
Приятно знать, что меня всё-таки читают, и персонажи получаются объёмными)
Читаю с удовольствием. Мне так жаль братьев, просто ужас.
Joker F_Aавтор
Mariya Баженова
Мне и самой порой становится очень грустно за них, когда перечитываю. Но сюжет иначе не складывается. И про них писать интересно.
Вот так бессовестно и мучаю героев😁
Я всё-таки наконец-то собралась с силами и написала отзыв. 😅
Как же я обожаю Вашу работу! Слава Мерлину, к Лестрейнджам сейчас пришёл Антонин — теперь можно беспокоиться не так сильно. И, присоединяясь к сказанному выше, какие же персонажи получились живые! Жду продолжения с нетерпением.
Joker F_Aавтор
Antuanetta-Silvia
Спасибо. Так здорово, что история находит отклик😊 Приятно, что она вызвала у Вас положительные эмоции и персонажи не оставляют равнодушными.

Антонин такой, да. Обязательно всё порешает) Хотя и Лестрейнджи без дела не сидят: им свойственно косячить по-крупному))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх