↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Драмиона - это возможно (гет)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Приключения, Романтика, Экшен
Размер:
Макси | 488 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, Читать без знания канона можно, ООС, UST
 
Проверено на грамотность
Драко Малфой – наследник одной из влиятельнейших семей Магической Британии, циничный и жестокий аристократ, воспитанный Пожирателем смерти, с младенчества приученный манипулировать людьми и презирать всех, кто ниже его по происхождению.
Гермиона Джин Грейнджер – магглорожденная, воспитана магглами, она и подобные ей в среде чистокровных волшебников низведены почти до уровня животных.
Может ли между ними вспыхнуть настоящая любовь?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 21. Молли Уизли

Миссис Уизли прибыла в Хогвартс на следующее утро. Ее семья всегда была верна фракции Дамблдора, состояла в Ордене Феникса и старалась поддерживать Мальчика-Который-Выжил. От сыновей Молли узнала, что Гарри занимается исследованиями крови, чтобы доказать чистокровность магглорожденных. Ее муж Артур всегда интересовался достижениями магглов в науке и технике. От него она слышала невероятные истории. Поэтому вера в успех Гарри не покидала ее. Услышав о прорыве в его изысканиях, и что ему надо с ней поговорить, она не медлила ни минуты, отменив все ближайшие планы.

Гарри ждал миссис Уизли в кабинете директрисы Макгонагалл. Он уже не страдал детским переизбытком энергии. Взрослый образ жизни научил его экономить силы. Он жестко придерживался графика, выделяя на сон не меньше десяти часов в сутки. Только вот при сутках в тридцать часов, ему отчаянно не хватало времени, чтобы восстановиться. А увеличить время сна не получалось из-за огромного объема взятых на себя обязанностей. Поэтому сейчас он расслабленно сидел в кресле, потягивая кофе, без которого уже не мог обходиться, и пытаясь изгнать из сознания остатки сна. Никаких тайн от Минервы в этой беседе не ожидалось, и приглашать Молли в его апартаменты не имело смысла.

— Это правда, мистер Поттер? — вместо приветствия воскликнула румяная, невысокая, и пухленькая ведьма среднего возраста в мантии цвета бордо, появившись из камина в облаке дымолетного порошка. — Вы сможете теперь доказать чистокровность бедной мисс Грейнджер и остальных магглорожденных?

— Здравствуйте, миссис Уизли, — ровным голосом поприветствовал ее Гарри и указал на приготовленное для нее кресло, — присаживайтесь, пожалуйста. Прежде чем я отвечу на ваш вопрос, нам нужно многое обсудить.

В Министерстве Магии Гарри часто пересекался с Артуром Уизли, но его жена там не появлялась. По делам Ордена Феникса у него бывали лишь Шизоглаз, Амелия, Крауч и Кингсли Бруствер. Поэтому Гарри не знал миссис Уизли, но директриса утверждала, что ей можно доверять. Минерва убедила его рассказать Молли все, что касается его изысканий и намерений на предстоящем заседании Визенгамота по вопросам крови.

— Ой, простите, добрый день, — смутилась миссис Уизли, усаживаясь в кресло. — Рассказ моих сорванцов так взволновал меня, что я забыла обо всем на свете.

— Ничего. Для начала расскажите, что вы знаете о моих исследованиях?

— Сыновья сказали, что вы взяли у них по капельке крови, чтобы найти родство между ними и мисс Грейнджер. И таким образом объяснить, что все маги друг другу родня.

— Интересная интерпретация, — слегка обалдел Гарри от этакой версии, он несколько иначе объяснял свою идею близнецам, — но она близка к истине. Гермиона и правда ваша родственница. И даже не слишком дальняя. Вы слышали о Миранде Пруэт?

— Конечно, это моя тетка. Она погибла в период войны Гриндевальда.

— Это бабушка Гермионы. Зал Картотеки подтвердил их родство.

— Ох, она моя племянница! Я знала, что она нам не чужая! И Рон всегда отзывался о ней с восхищением. А как мальчики убивались, когда не успели ее спасти! Бедная моя девочка! Что ей пришлось пережить!

— Но признать ее чистокровной на этом основании не выйдет, — спокойно продолжил Гарри, переждав эмоциональные всплески милейшей миссис Уизли, он уже понял, что с данным семейством это была лучшая тактика беседы. — Поэтому я пошел дальше. Вы слышали о генетике?

— Это какая-то маггловская наука. Артур упоминал...

— Да, у каждого человека есть набор генов с данными о его характерных особенностях. О цвете волос, глаз, кожи, о талантах, болезнях и так далее. Среди миллиардов этих частиц есть и ген магии. Немалая доля таких частиц классифицирована, но ген магии не мог быть ранее выделен, ведь магглы не знали о магии, а волшебники — о генетике. Я пока понятно рассказываю? — опомнился Гарри, почувствовав, что его собеседница слегка заскучала.

— Да, — встрепенулась миссис Уизли. — Так вы нашли этот... эту частицу?

— Ну, строго говоря, нашел не я, а один из моих помощников, но по моей идее и схеме. Вы понимаете, что это значит?

— У кого он есть, тот волшебник. Правильно?

— Не совсем. У кого он в достаточном количестве — тот маг, у кого его мало — тот сквиб, у кого его нет — тот маггл. Но я могу добавить еще не родившемуся сквибу недостающее количество этих генов, и он родится магом.

— Что?! — миссис Уизли сидела, как громом пораженная, она взглянула на Минерву, словно спрашивая, не спит ли она, но та лишь усмехнулась, впрочем, в ее взгляде была гордость за ученика, пусть она и не имела отношения к его открытию, и это убедило Молли, что она слышит правду. — Вы можете избавить нас от опасности рождения сквибов?

— Да. Я уже сделал магом своего брата Артура Эванса-Верреса, — со спокойным достоинством сообщил Гарри.

— Мальчик мой! — в полнейшем благоговении произнесла Молли, — вы совершили величайший прорыв в магии со времен Мерлина!

— Скромно надеюсь, что это скорее прорыв в науке. Но, увы, сообщить о нем я не смогу ни на одном научном симпозиуме в мире магглов из-за Статута Секретности.

— Тогда не будем об этом говорить, чтобы вы не расстраивались. Тем более, что в мире волшебников это открытие сумеют оценить по достоинству.

— Я на это надеюсь, так как с его помощью рассчитываю провести через Визенгамот ряд законопроектов.

И Гарри перечислил ей четыре вопроса, которые хотел вынести на голосование. Миссис Уизли попросила записать их на пергаменте. Когда Гарри это сделал, она некоторое время задумчиво перечитывала его записи.

— Не уверена, — наконец, произнесла Молли, — что возможность избавиться от сквибов перевесит для поборников чистоты крови необходимость признать всех магглорожденных чистокровными. Вы уже считали свои голоса?

— Да, но об этом позже, — Гарри еще не решил, показывать ли ей схемы, начерченные вместе с Нарциссой. — А принятие Гермионы в Дом Пруэтов их не смутит?

— Думаю, с этим проще. Я поговорю с дядей Игнотиусом, наверняка он согласится признать свою внучатую племянницу, и Визенгамот его поддержит.

— Когда мы пытались создать Дом Грейнджер, нас не поддержали.

— Благородные Дома не любят конкуренции, а тут ее не будет. Решение отдадут на откуп главе Дома Пруэтов. А он будет рад принять Гермиону, ведь у него почти никого не осталось, только я и тетушка Мюриэль.

— А за остальные инициативы он сможет проголосовать?

— Вы хотите пустить все единым блоком? — наконец, поняла миссис Уизли.

— Да, ведь все эти меры служат одной цели — предотвратить исчезновение магии. Сто лет назад в Магической Британии родилось в пять раз больше детей, чем в прошлом году. Из-за политики чистокровных магглорожденные и сквибы уходят к магглам, которых больше в несколько тысяч раз, и магия рассеивается. Магов скоро вообще не останется.

— Поборники чистоты крови — жуткие снобы. Вы им ничего не докажете. Хотя метод превращения сквибов в магов даже их заинтересует. Пожалуй, вы правы — надо запускать все вместе. Но если не хватит голосов, будет очень обидно.

— Поэтому я веду сейчас подготовительную часть, — спокойно пояснил Гарри.

— Дайте догадаюсь — вы хотите еще до голосования перетянуть на свою сторону большинство членов Визенгамота в личных беседах? — оживилась Молли.

— Верно. Разве не так делается большая политика?

— Вам, наверно, не раз уже говорили, что вы слишком взрослый для своего возраста?

— Много раз. Вы поможете?

— Конечно. Давайте обрисуем мои задачи более конкретно.

— Вы сможете убедить дядю? Или мне стоит поговорить с ним самому?

— Думаю, смогу. Он часто поддерживал сторонников Дамблдора и жестко критиковал чистокровных. Не исключено, что он вообще доверит голосование мне. Последнее время он сильно сдал, а это заседание обещает быть долгим. Так что вам не стоит тратить время. Можете рассчитывать на голос Дома Пруэтов.

— Кстати, о здоровье Лорда Пруэта. Уговорите его пройти курс омоложения в моей клинике, пока не поздно. И вас с мужем я буду рад подлечить. Минерва не даст соврать — жить становится веселее, а внешность менять вовсе не обязательно, если не хотите.

Директриса Макгонагалл кивком подтвердила слова Поттера.

— Спасибо за приглашение. Мы подумаем. И я постараюсь уговорить дядю, нам нельзя его терять. Что еще я могу для вас сделать?

Гарри все-таки достал схемы. Миссис Уизли долго их изучала, задавала уточняющие вопросы. Нередко Гарри отказывал ей в комментариях, ссылаясь на секретность. Молли не обижалась, она не любила лезть в чужие дела и прекрасно понимала, что ей и так оказывают необычайное доверие, дозировано давая необходимую информацию.

— Вы провели колоссальную работу, мой мальчик. Из всех колеблющихся помочь я могу лишь с Леди Гринграсс. Она милая девочка и давно начала склоняться к Свету. Ей жутко не нравилось, что творил в стране Темный Лорд. А после рождения Дафны и Астории она не рисковала заводить детей, поэтому ваше открытие ее заинтересует, а остальные вопросы не вызовут возражений, ведь они решаются тем же самым открытием.

— Вы общаетесь с нею?

— Не слишком часто, но ее дом для меня открыт. Дафна в прошлом году приглашала на свой день рождения Рона, Невилла, Эрни, Трейси, Сьюзен, Падму и еще несколько ребят. Конечно, я сопровождала сына, и мы мило пообщались с Леди Гринграсс.

— "Хм. Интересно. А нас не приглашали", — отметил внутренний слизеринец Гарри.

— "Как Дафна могла нас пригласить, если у нее день рождения 31 августа, а мы в это время были в Хогвартсе?" — ядовито поинтересовался когтевранец.

— "Ну, Драко как-то сумел позвать нас на Рождество", — парировал слизеринец.

— "И сколько переговоров потребовалось, чтобы этот визит состоялся? И сколько условий пришлось выполнить?" — вкрадчиво уточнил когтевранец.

— "Ладно, убедил. К тому же там свои интересы — Дафна давно поглядывает на Невилла, а Рон с Эрни просто шли ему в компанию", — сдался слизеринец.

— "Кстати, обратите внимание. Все названные ученики чистокровные, но никого из фракции поборников чистоты крови", — заметил когтевранец.

— "Может, Молли просто не стала их называть?" — предположил грифиндорец.

— "Скорее, это Леди Гринграсс не желала видеть детей Пожирателей Смерти после того, как мы лишили жизни и разоблачили их отцов", — угрюмо возразил пуффендуец.

— "Н-да, звучит не очень красиво, но ее можно понять. Пожиратели Смерти сами поставили своих детей в такое положение. Теперь их дети изгои, и их не хочет видеть на своем празднике семья, не замаравшая себя меткой Темного Лорда", — резонно рассудил когтевранец.

— Хорошо. Дайте знать, что выйдет по итогам всех переговоров. Если кого-то не удастся убедить, постарайтесь организовать нашу с ним встречу.

— Думаю, я справлюсь, Гарри. Еще я хотела поблагодарить вас за моих близнецов, они стали намного ответственней после знакомства с вами.

— Это вам спасибо за сыновей, их помощь невозможно переоценить, — внезапно у Гарри запершило в горле. — В случае с троллем они единственные откликнулись на мой призыв, — краем глаза юноша заметил, что лицо Минервы исказилось, словно от боли, и принялся ругать себя за решение вести эту беседу при ней.

— Я надеюсь так будет и впредь. Ведь помогая вам, они становятся лучше.

На этом Молли откланялась и исчезла в камине, а Гарри повернулся к директрисе, судорожно пытаясь придумать, как исправить причиненный ущерб.

— Мистер Поттер, не пытайтесь в каждой ситуации искать свою вину, — словно прочитав его мысли, грустно произнесла Минерва со своим характерным шотландским акцентом. — Ваша лекция была уместна, и я многое из нее почерпнула.

— Но вы сами чувствуете себя виноватой, хотя это я оказался неправ, недооценив интеллект Волдеморта и налепив ошибок в разы больше, чем вы.

— Вы тогда сказали: "Единственный человек, на действия и решения которого я могу повлиять — это я сам, значит, только я и несу за все ответственность". Ведь так?

— Мысль передана верно, — признал Гарри.

— Но это относится ко мне в той же мере, что и к вам.

— В конечном итоге Гермиона жива, вы многое изменили в своей методике работы. Не стоит казнить себя из-за ошибок прошлого, нужно смотреть в будущее.

— Их все-таки нужно учитывать, — спокойно возразила Минерва. — Но оставим эту тему. Лучше ответьте: как вам Молли?

— Вы считаете, она справится? — немного помедлив, спросил юноша.

— Несомненно, — уверенно ответила директриса. — Обратите внимание, миссис Уизли взяла на себя только тех, в ком не сомневалась. Она очень ответственный человек, поэтому даже не рассматривала тех, с кем у нее нет взаимопонимания.

— Значит, надо остановить Нарциссу, пока она не вышла на контакт с Леди Гринграсс.

— Зачем? Если Леди Гринграсс увидит, что ваши идеи пришлись по душе сторонникам обеих противоборствующих фракций, это вызовет у нее больший интерес.

— Но Нарциссе будет неприятно, что Леди Гринграсс уже в курсе. Я все-таки отправлю ей сову, — решил Гарри. — Она взяла на себя столь многих, что помощь ей не помешает.

— Вы ей прямо сообщите о Молли?

— Конечно, честность здесь лучшее орудие. К тому же она сама рекомендовала обратиться к миссис Уизли по поводу Дома Пруэтов.

— Ну, как считаете нужным. Кстати, мистер Поттер, а вы заметили, что и миссис Уизли, и миссис Малфой сразу делали акцент на практическом применении вашего открытия? Их не интересует, как вы это делаете, им важно, что вы в принципе способны избавить магов от рождения сквибов. Думаю, в вашей презентации нужно использовать этот эффект.

Гарри задумчиво кивнул.

Глава опубликована: 30.08.2024
Обращение автора к читателям
Елена Головтеева: Я мечтала сделать то, что описано в 24 главе с тех пор, как прочла у Роулинг о дементорах, которые явились плодом ее воспаленного депрессией воображения (по ее собственному признанию). Я согласна с Юдковским, что такое место, как Азкабан, не должно существовать. Я исправила эту ошибку и сделала это с особой яростью и беспощадностью. Что написано пером, не вырубишь топором. Теперь существует новая реальность, где нет места дементорам. "Развалинами Азкабана удовлетворена" (С)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Не истины для, но токмо срача ради.

Весьма символично, что сразу под утверждением о возможности драмионы мы видим метки AU и ООС. Лишнее подтверждение тому, что для канонных персонажей драмиона невозможна в принципе.

З.Ы Фик не читал. Продолжение Юдковского - весьма серьёзная заявка, требующая предварительной ментальной настройки; его текст довольно сложен для восприятия, и от продолжения ожидается не меньшая глубина смыслов.
Полностью согласна: в условиях канона Драмиона нереальна. Поэтому и взята версия Юдковского, ибо в ней появляются предпосылки не столько для зарождения чувств между героями - это дело нехитрое, сколько для создания прочного фундамента сохранения этих отношений и борьбы за них с внешним миром. На глубину не претендую. Я - не Юдковский. Хотя его вещь была для меня вовсе не сложна, а просто восхитительна, я читала ее не меньше 5 раз :) Но мое произведение - фанфик, а законы этого жанра не требуют полного соответствия и перерождения душ. Каждый пишет в меру своих сил и возможностей. Не хотите - не читайте. За уши вас никто не тянет. Я писала в свое удовольствие, мне показалась симпатичной мысль реализовать несколько идей, заложенных еще в книге Юдковского, и написать красивую историю любви :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх