Название: | Life In Reverse |
Автор: | Lise |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/476291?view_full_work=true |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сохраняя на лице бесстрастное и непроницаемое выражение, Локи рассматривал сидящую напротив женщину. А она смотрела на него, слегка приподняв брови. Ее темные волосы были убраны с лица и стояли торчком на затылке.
— Доктор Морин Фишер, — с формальной вежливостью протянул Локи и все же позволил своему голосу отразить легкую неприязнь.
— А вы… — она заглянула в лежащий на коленях блокнот. — Люк Сильвер, верно?
Он одарил ее натянутой улыбкой.
— Именно так.
Доктор Фишер откинулась назад, и ее выражение лица сменилось на более расслабленное.
— О чем вы хотите со мной поговорить сегодня?
Локи недоверчиво на нее взглянул, а затем усмехнулся.
— Вы ведь понимаете, что меня всего лишь поставили перед фактом, и я здесь не по собственному желанию, да?
У доктора слегка приподнялись уголки губ.
— Я знаю. Но ведь это не значит, что у нас не найдется какой-нибудь интересной темы для разговора. Я частенько подолгу разговариваю с агентами.
— Не может быть, — голос Локи все еще звучал нейтрально. Пусть он и рассмотрел вариант быть сговорчивым и болтать без умолку, но предчувствовал, что эту женщину подобным не проведешь.
Легкая улыбка исчезла.
— Если думаете, что только для вас разговор с терапевтом — это больная мозоль, то вы ошибаетесь.
Локи вздохнул. Его губы искривила рассеянная улыбка.
— Я просто не понимаю, в чем таком, что можно было бы рассказать вам, я должен быть заинтересован.
— Можете рассказать все, что захотите, — доктор Фишер выпрямила ноги и подалась вперед. — В теории, после наших встреч мне еще нужно будет вынести экспертное заключение. А пока что, все темы для обсуждения — на ваш выбор.
— Хм, — Локи ощутил, что улыбается одной из своих фальшивых улыбок. — Ну, раз так.
Доктор Фишер еще мгновение его разглядывала, а затем вздохнула.
— Послушайте, — сказала она. — Не сомневаюсь, в эту самую минуту вы пытаетесь понять, каких небылиц мне наговорить. Или, может, просто пытаетесь угадать, не сумеете ли от меня отмазаться, если будете говорить без остановки или не произнесете ни слова, — Локи искоса взглянул на нее, и она одарила его вежливой улыбкой. — Я же уже сказала, что эта круговерть мне хорошо знакома. И воспрепятствовать вам я не в силах. Но знаете, что? Зачем утруждать себя? Почему бы просто не попробовать рассказать, как есть, понимаете? Начните, и посмотрим, что получится.
Локи захотелось презрительно фыркнуть.
«Зачем мне вообще хоть что-то рассказывать вам о себе, — подумал он. — Я о вас ровным счетом ничего не знаю, а вы обо мне знаете и того меньше».
— Что бы вы ни сказали, это останется между нами, — произнесла доктор Фишер.
Вот тогда-то Локи не сдержал смешка, и он оказался немного резче, чем ожидалось.
— Неужели вы и правда надеетесь, что я в это поверю?
— А почему бы и нет?
Локи захотелось вскочить на ноги и начать ходить по комнате; он заставил себя не менять позы, хотя его руки вжались в подлокотники кресла.
— Для начала, я здесь из-за того, что Колсон считает меня непоследовательным. Думает, я могу стать обузой. И разве найдется лучший способ оценить потенциальные риски, чем эта якобы безобидная встреча?
Фишер сдвинула брови.
— Думаю, это только одна из точек зрения. С тем же успехом он может быть искренне обеспокоен и верить, что вам эти встречи помогут.
Локи все-таки презрительно усмехнулся.
— Вздор.
— Почему же вздор?
Локи одарил ее скептическим взглядом, и его губы сами собой сложились в веселую ухмылку.
— Доктор Фишер, вы случайно не знаете, чем занимается конкретно эта организация?
— Разве тот факт, что «Щ.И.Т.» — это разведывательная организация, исключает возможность того, что люди в ней могут искренне друг другу сочувствовать? — спросила доктор Фишер, слегка склонив голову набок. Локи внимательно всмотрелся в ее лицо.
— Учитывая, что свои попытки нанять меня «Щ.И.Т.» начал с похищения, мне простительно отнестись к этому с недоверием.
Доктор Фишер растерялась, и Локи запоздало спросил себя, а так ли много она о нем знает. Много ли Колсон ей сообщил? Через мгновение она отложила свой блокнот.
— Ладно.
Локи моргнул. Он не знал, чего ожидать, но ждал не этого.
— Прошу прощения?
— Меня зовут Морин Фишер, — сказала она. — Я родилась в Бостоне, штат Массачусетс. Моя мать была медсестрой и работала в ночную смену. Своего отца я почти не знала. Только то, что его за что-то посадили, но мы никогда не поднимали эту тему.
— Что вы делаете? — спросил Локи с какой-то смесью тревоги и любопытства.
— Рассказываю вам о себе, — сказала она. — Я люблю играть в шахматы, но получается у меня плохо. И собаки мне нравятся больше, чем кошки, — она взглянула на него и приподняла брови. — А теперь ваша очередь. Не надо глубоко копать, понимаете? Я психотерапевт, а не шпион.
Локи уставился на нее с явным недоверием, но чувствовал, как слова закипают у него в горле. Иногда ему становилось невмоготу постоянно держать все в себе, никогда и никому ничего не рассказывать, как это было в Асгарде; год за годом, а голос на задворках его сознания все нашептывал: «Никому до тебя нет дела, да и с какой бы стати, зачем им это — да они лишь поднимут тебя на смех…»
«Но ведь они пришли за тобой, разве нет?» («Потому что ты им нужен».)
Локи откинулся на спинку стула и склонил голову набок. Какая разница, что он ей наговорит? Даже если она солгала о своей клятве молчания, ему достаточно не рассказывать ей ничего важного...
— Если хотите, можем начать обсуждение с той причины, по которой вы здесь оказались, — предложила доктор Фишер.
Локи почувствовал, как его рот скривился в невеселой усмешке.
— Полагаю, вы имеете в виду инцидент с Думом.
— Если других предложений у вас нет, — согласилась доктор Фишер. Локи слабо пожал плечами.
— Да вроде эта тема ничуть не хуже других. Хотя подозреваю, что если вы читали мое досье, а я уверен, что вы должны были бы его прочитать, то всю историю вы и так уже знаете.
— По моему мнению, в официальных отчетах с миссий очень многому не уделяют должного внимания, — взглянув на него, сказала доктор Фишер. Он ощутил смутную нервозность и подавил желание заерзать. — В частности, там не упоминается, как вы себя чувствовали и о чем думали.
Локи как-то подозрительно легко рассмеялся.
— Да ни о чем я не думал, — небрежно бросил он. Ему попалась относительно простая тема.
— Что вы имеете в виду? — спросила доктор Фишер, меняя позу. Локи задумался, кто научил ее этой позе внимательного слушания, и действительно ли эта женщина сейчас была заинтересована в том, что он говорил, либо она специально притворялась перед ним.
— Я просто не думал, — выдал Локи почти беззаботно. — Обычно я этим не грешу, но, полагаю, ошибки совершают все. Мое решение было импульсивным.
— В смысле, решение выступить против мистера Озборна, — медленно сказала она.
— Да.
— Потому что вы считали, что агенту Романофф угрожает опасность.
Локи едва уловимо кивнул и снова пожал плечами.
— Я не должен был строить догадок, основанных на непроверенных фактах. Это была простая уловка, и я по глупости на нее повелся. Если бы я мог мыслить ясно, этого бы не случилось, — Локи вежливо улыбнулся доктору. — Такой ответ на ваш вопрос вас устроит?
— Я никаких конкретных вопросов и не задавала. Мне больше интересно… — Фишер слегка нахмурилась, — хотите сказать, это вы в ответе за то, что вас схватили?
У Локи тревожно оборвалось сердце, но ощущение тут же исчезло.
— Возможно. Может, я бы не стал утверждать, что я за это в ответе, но признаю свою ошибку.
Доктор Фишер постучала пальцами по подлокотнику кресла.
— А вы не считаете, что Дум виноват больше? Ну или Норман Озборн?
Локи сделал небрежный жест.
— Разумеется. Это их вина, но я должен был это предусмотреть. Должен был быть умнее и проворнее, чем они. А я не был.
— Что это значит? — на лице доктора Фишер возникло странное выражение, и Локи некоторое время пытался его расшифровать, но затем бросил. Он подарил ей еще одну фирменную улыбку.
— Что значит? Да ничего не значит. Вы спросили, о чем я в тот момент думал, а я вам отвечаю, что не думал. Или, по крайней мере, не мыслил ясно, — он перекинул ногу на ногу и приподнял брови. — А что?
Доктор Фишер тихо хмыкнула и на мгновение замолчала.
— Значит ли это, что вы заслуживали того, как Дум с вами обошелся? — осторожно спросила она, как будто боялась, что одно упоминание об этом может его сломить. Локи почувствовал, как дернулись губы, хоть и не от удовольствия. Интересно, ей-то что об этом известно? Знать бы, кто еще в курсе о его поражении, насколько широко известно о его унижении?
Локи задумался над этим вопросом.
— Нет, — сказал он через какое-то время. — Это не так. Тут дело не в том, кто и чего заслуживает. Дум не имел права меня хоть пальцем тронуть, но то, что он смог меня перехитрить… это моя вина. Он-то, в конце концов, поплатится за то, что сделал, — Локи сжал кулаки и почувствовал, как впиваются в ладони ногти. — Для меня же это послужит… уроком.
— Уроком, — монотонно повторила Фишер, и Локи снова сосредоточился на ней. Ее чересчур нейтральное выражение лица его позабавило.
— Я вас что, уже смутил? — спросил Локи, усмехаясь одними уголками губ. — Так быстро? Надо было мне внимательнее следить за своими словами.
— Нет, — проговорила доктор Фишер, но медленно. — Нет, не в этом дело… — она нахмурилась. — Просто немного… — она выпрямила ноги, а потом опять заложила ногу за ногу, но в другом порядке. И вздохнула. — Можно, я буду откровенна?
Локи развел руками.
— Сделайте одолжение!
— Да, — сказала она, — вы правы. Меня кое-что смущает, но не совсем то, о чем вы говорите. Меня удивляет, с какими знанием и пресыщенностью вы судите о том, что, насколько ясно мне, было довольно изощренной пыткой.
— Возможно, вы просто не подозреваете, насколько я выносливее ваших обычных посетителей, — сказал Локи, несмотря на тревожное ощущение, что он не вполне понимает, к чему она клонит. Он попытался это разгадать.
— Да, агент Колсон говорил что-то в этом духе, но... не в этом дело. В вашем досье была запись, цитата из доклада агента Бартона, что вы «во время миссий идете на непонятный риск», конец цитаты. Такие вот дела, и мне просто интересно... Люк, вы можете сказать, что пренебрегаете собственными здоровьем и безопасностью?
Локи слегка растерянно заморгал.
— …Прошу прощения? Едва ли я назвал бы себя безрассудным...
— И все же, — перебила доктор Фишер, несмотря на его испепеляющий взгляд. — Судя по свежим докладам, такие опасения все же есть. Люк, мне нужно кое-что спросить, и я понимаю, что это деликатный вопрос, но тем не менее важный. Вы когда-нибудь думали о самоубийстве?
Первым порывом Локи было рявкнуть, что это чушь, и реплика была уже на языке, но так и не прозвучала; он вспомнил те секунды на краю Биврёста, когда ему не столько хотелось умереть, сколько не оставалось больше причин жить. И все же Локи выжил, продолжал жить, и с тех пор серьезно не задумывался, что…
Он облизнул губы, внезапно осознав, что тишина повисла слишком надолго.
— Почему вы спрашиваете? — каким-то странным голосом проговорил он. — Умирать не в моих намерениях.
— Верю, — произнесла доктор Фишер через мгновение. — Но мне просто... нужно это выяснить, прежде чем двинемся дальше. Приходило вам такое в голову? Не так уж это редко случается. Но обсудить это нужно, — она остановилась. — Мистер Сильвер… Люк. По нашим законам я обязана сообщить руководству, если вы будете говорить о намерении причинить себе или кому-то другому вред. Но это не относится к вашим рассказам о прошлом. Если вас это беспокоило.
Локи тут же захотелось ровно противоположных вещей: вроде бы и желал бы взять и все ей рассказать, сказать: «Да, понятия не имею, отчего я до сих пор жив», но это было бы все равно, что раздеться донага и самовольно подставить грудь под нож; а смертная-то что может сделать, что она понимает?..
На него накатила ярость: «С чего такая уверенность, что ты можешь мне помочь? — мысленно огрызнулся он. — Да что это вообще изменит? Ничего тут не изменишь, даже если бы я и горел желанием всю свою жизнь выболтать какой-то дурацкой смертной…» Но за гневом незамедлительно подоспела тяжелая, удушающая апатия. Он все смотрел снизу-вверх на Одина и спрашивал себя, зачем продолжает держаться.
— Да, — до странного безучастно выговорил он наконец. — Но сейчас это к делу отношения не имеет.
Доктор Фишер вздохнула.
— Люк… такие мысли иногда возникают, причем не так уж и редко. Этого не нужно стыдиться. — Локи пронзила горькая боль. «Интересно, как сообщили о моей смерти в Асгарде, чтобы избежать позора?» Ее взгляд был спокойным. — Можете рассказать мне об этом?
Локи напрягся.
— О чем?
— Об этих мыслях… Что тогда произошло?
У Локи пересохло во рту. Вообще не надо было ничего говорить, но теперь произнесенного назад не воротишь. «Я не хочу об этом говорить», — хотел было сказать он, но с предательского языка сорвалось другое:
— Что вы имеете в виду?
— Начнем с… — доктор Фишер нахмурилась. — Вы когда-нибудь представляли себе в подробностях, как могли бы убить себя?
Локи уставился на нервно сомкнутые лежащие на коленях руки.
— Во всех подробностях, — отозвался он через мгновение.
— О, так вы действительно все спланировали?
— Нет, — сказал Локи, и в его тоне проскользнула какая-то едва заметная, почти неуловимая горечь. — Я действительно себя убил. Как видите, ничего путного из этого не вышло.
Последовавшая за этим тишина оказалась недолгой. Но все же достаточно долгой, чтобы Локи почувствовал, как душа ушла в пятки, и со внезапной уверенностью, что сейчас от него отмахнутся или просто-напросто его запрут, осознал, что ему ни в коем случае не следовало откровенничать с этой женщиной. В ушах слегка загудело. Затем доктор Фишер очень тихо произнесла:
— Спасибо, что поделились со мной.
Локи рассмеялся, хотя смешок получился странноватым и сдавленным.
— За что же вы меня благодарите?
— За то, — сказала доктор Фишер, — что я знаю, как непросто об этом говорить. И я рада, что вы пожелали мне об этом сказать.
Локи был совсем не в своей тарелке. Странно-то как. Он и сам не знал, чего ожидал, но ее спокойствие сбивало его с толку, смущая и нервируя. Локи подумал, что с шоком, ужасом, гневом или чем-то в этом духе он бы справился, но вот с этим... он тупо на нее уставился. Еще через мгновение в облике доктора Фишер появилось беспокойство.
— В чем дело?
— И все? — спросил Локи, не сумев скрыть нотку недоверия в своем голосе.
— А чего вы ожидали?
— Я не… — замолчал Локи. Он ведь и сам точно не знал, чего ожидал. — Пожалуй, большей суматохи.
— Какая же от меня будет польза, если я буду метаться перед вами в растрепанных чувствах? — все еще невозмутимо проговорила она. — Разве это не заставило бы вас насторожиться, и это при том, что вы и так уже начеку? Я здесь не затем, чтобы осуждать вас. А затем, чтобы выслушать и помочь, чем смогу.
Локи сглотнул, и у него нервно прихватило живот. Локи отвел взгляд.
— Не то чтобы я жаждал смерти, — сказал он после долгой паузы. — Просто продолжать жить смысла тоже не было. — «Зачем ей-то об этом рассказывать? — вопил какой-то кусочек его сознания. — Зачем вот так выставлять напоказ свою уязвимость?!» Но все это вдруг показалось ему неважным. А может, все это и было совсем не важно. Он не знал. Локи как-то странно рассмеялся. — Наверно, вам дико все это слышать.
— Нет, — тихо проговорила доктор Фишер. — И вовсе не дико. — Локи заерзал на стуле и не осмелился на нее взглянуть. — Время вышло, — между тем, сказала она, прерывая молчание. Локи поднялся, как ему показалось, тяжело и неловко.
— Спасибо, что уделили мне время, — сказал он формально и вежливо. Ему нужно было создать какую-то дистанцию.
— До следующей недели? — как-то уж чересчур ласково спросила она. Локи почувствовал, что его плечи слишком напряжены, и заставил себя расслабиться. Может быть. Он заставил себя кивнуть.
— Разумеется, — он повернулся к ней спиной и твердой, намеренно неторопливой походкой направился к двери.
— Спасибо, что поговорили со мной, Люк, — сказала женщина, и Локи на секундочку сделалось тошно. Он сглотнул и закрыл за собой дверь, делая вид, что не расслышал.
Вокруг царила привычная суета, напоминающая улей, но Локи ничего этого не замечал. Он чувствовал себя… как-то не так. У него не нашлось для этого состояния лучшего описания. Ему не хватало воздуха. Земля слегка уплывала из-под ног, а все вокруг было словно каким-то незавершенным; и Локи казалось, что если он дернется слишком резко, то снова обожжется.
Как ярко, идеально-отчетливо ему это припомнилось. «У меня бы все получилось, отец! Ради тебя!»
Локи развернулся и пошел к лестнице, стараясь не ощущать свое отступление как бегство.
* * *
В спортзале, когда Локи пришел туда, оказался кто-то еще, и Локи замер слишком поздно, чтобы остаться незамеченным.
Мужчина поднял взгляд и чуть ли не оцепенел при виде него. Локи же, в свою очередь, мельком уловив рельефные мускулы, голубые глаза и светлые волосы, чуть не отшатнулся и только потом осознал, насколько это абсурдно, и заставил себя стоять на месте.
— Здравствуйте, — сказал незнакомец, не дождавшись от Локи реплики. — Извините, я занял…
— Нет, — сказал Локи. — Этот зал за мной не закреплен.
Хотя вообще-то Локи привык, что конкретно этот зал обычно пустует. К его облегчению, сказанные Локи слова прозвучали достаточно повседневно. Он-то опасался, что в его тоне промелькнет намек на сжавшие его грудь тиски и легкую дурноту.
Мужчина выпрямился, и только теперь Локи его наконец-то почти рассеянно рассмотрел. Он был не такой высокий, как... но мускулистый, заметил Локи, немного смущенный своей реакцией. Если и так, в незнакомце тоже ощущалась какая-то неуверенность.
— Если вам нужен зал, я могу уйти, — предложил он, и Локи уставился на него, несколько опешив.
— С какой стати? — спросил он напрямик. — Вы пришли сюда раньше. Вы в полном праве тут заниматься.
— Это да, но вы-то ведь здесь работаете? — пожал плечами мужчина. — А я не то чтобы здесь должен быть. Я просто хотел немного развеяться. — Теперь он внимательно разглядывал Локи, и тому стало неуютно.
— А вы разве не работаете? — спросил он, чтобы отвлечь внимание собеседника. — Тогда почему же...?
Мужчина словно бы смутился.
— А вы что, не?.. Хм, — Локи просто ждал, отдавая себе отчет в том, что не слишком-то этим помогает. Незнакомец прочистил горло. — Я тут просто приглядываюсь. Мне вроде как полагается так делать, чтобы убедить их, что мое приспособление идет хорошо.
«Приспособление к чему?» — чуть не спросил Локи, но затем его запоздало озарило, и ему почти захотелось посмеяться над собственной недогадливостью. Однако пол под ногами все еще ощущался каким-то не совсем устойчивым, так что смеяться Локи не стал.
— Стив Роджерс, — предположил он. — Капитан Америка.
Пожалуй, вот чем сегодняшний день решил запомниться; тем, что какая-то часть Локи все продолжала задаваться вопросом, а не было ли это все спланировано.
Стив Роджерс, символ американской свободы, в смущении поднес руку к затылку, но тут же отдернул ее, опуская.
— Ага, — сказал он. — Рад познакомиться. А вы…
— Люк Сильвер, — Локи шагнул вперед и почти машинально протянул ему руку. Рукопожатие Капитана оказалось крепким, и он не отвел от Локи взгляда. Что ж, этим объясняется неуверенность нового знакомого. Локи слышал (в основном, от Колсона), что Капитан лишь недавно почтил своим присутствием это время. До этого… — Рад встрече.
— Взаимно. По-моему, раньше я вас не встречал, — проговорил Капитан Роджерс, отпуская руку Локи; человек все еще выглядел слегка застенчивым, но уже не настолько. Судя по тому, как Колсон отзывался об этом человеке, Локи подумал, что отсутствие реакции со стороны неосведомленного собеседника может оказаться приятным разнообразием. — Не то чтобы я в лицо знал всех сотрудников «Щ.И.Т.» или что-то такое, но...
— Я относительно недавнее дополнение к их коллекции, — сказал Локи с улыбкой, которая ему самому показалась натянутой и неубедительной. Он ощущал какое-то нервное напряжение. — Так что это неудивительно. — Он посмотрел на Роджерса, и тут Локи в голову пришла новая мысль. — Вы говорили, что хотели развеяться.
— Разговор с Фьюри этому не особо способствует, — сказал Роджерс со слегка кривоватой ухмылкой.
— Потренируйтесь со мной.
Отчасти это было просто любопытство, желание разузнать больше об этом человеке-легенде.
Но в основном это была потребность двигаться, наносить удары, сражаться. Колсон упомянул, что Капитан вынослив и обладает сверхчеловеческой силой. Даже если у Локи не будет возможности раскрыть весь свой потенциал… по крайней мере, это лучше, чем ничего. Хоть избавится от нервного покалывания под кожей.
Во взгляде Капитана Америки явно отразилось сомнение и попытка вежливо его обосновать.
— Я не уверен, что...
Локи по мановению мысли сменил наряд с полуформального на свободную футболку и спортивные штаны, которые не сковывали бы его движений. Он бегло улыбнулся Роджерсу, возможно, не без угрозы.
— Уверяю вас, я не так прост, как кажется.
Роджерс с нескрываемым удивлением вытаращил глаза.
— Это что… как вы это сделали?
Вспыхнувшее удовлетворение несколько ослабило сковавшую его грудь тяжесть.
— В настоящий момент я эксперт «Щ.И.Т.» по вопросам чудотворства. И единственный маг, насколько мне известно. Но ни один из этих навыков я не стану использовать против вас. — Локи проследил за тем, как губы Роджерса повторяют слова «маг», но на его лице все еще оставалось написано сомнение. — Капитан, — слегка устало настоял Локи, — буду с вами совершенно откровенен: вероятно, даже постаравшись, вы не смогли бы причинить мне вред. — Он вошел в комнату. — Что скажете?
После долгого раздумья Роджерс протянул ему руку.
— Хорошо. Только один раунд.
Улыбка Локи стала какой-то неестественной.
— Только пока один из нас не сдастся.
Они пожали друг другу руки, и Локи сделал шаг назад и встал в стойку, удерживая равновесие и дожидаясь Роджерса. И ему не потребовалось много времени, чтобы начать бой.
Судя по телосложению Роджерса, Локи от него ожидал, что тот будет драться, как Тор. Возможно, даже хотел этого, чтобы таким образом наконец избавиться от преследующих его смятения и недовольства.
Но на поединок с Тором это было непохоже.
Роджерс оказался проворным и мускулы свои тоже пустил в ход, но было это по-другому. По сравнению с Локи, он не был ни таким же сильным, ни таким же ловким, но его хорошую подготовку и умение быстро адаптироваться было видно. На свой размер или силу он полагался в меньшей степени; в основном, передвигался, а ноги и ступни использовал активнее, чем руки, словом, больше склонялся к защите, нежели к нападению. Локи потребовалось некоторое время, чтобы это осмыслить, но в конце концов он понял, что Роджерс сражается не так, будто был сильным всю свою жизнь: он словно долго к этому шел и не совсем еще забыл о том, что когда-то был слабым. Сначала Роджерс сдерживал свою силу, но когда Локи несколько раз уложил его на лопатки, тот быстро поумнел.
И развернулась битва.
Локи осознал, как много прошло времени с тех пор, когда он в последний раз по-настоящему вступал в единоборство; не в отчаянный и неизбежный бой, а в то более походящее на обряд сражение, какими во многом и определялось его становление. Конечно, инстинкт и мышечная память никуда не делись, и если сначала Локи мыслями и натыкался на что-то еще, то потом сконцентрировался только на движениях. Все остальное отступило и померкло, угадываемое, но не такое важное, как простые удары, уклонения, приседы. Роджерс нацелился вверх, и Локи сбил его с ног, перебросив через плечо; тот вскочил вновь, отказываясь сдаваться.
На мгновение они застыли по разные стороны мата, и Локи не смог сдержать скользнувшей по лицу улыбки. Волосы растрепались и лезли в глаза.
На этот раз Локи напал первым. Он собрался с разворота нанести удар ногой в грудь Капитана, а затем резко по дуге уклониться в сторону, намереваясь снова повалить его на пол. И слишком поздно догадался, что маневр Роджерса оказался ложным.
Тот руками схватил Локи за лодыжку и вывернул, так что собственный импульс сбил Локи с ног. Ранее он уже использовал подобный прием против Роджерса. С приглушенным «уф» Локи неловко ударился о пол и подобрался. Он был готов к тому, что сейчас Роджерс воспользуется своим преимуществом.
Вместо этого мужчина отступил назад, ухмыляясь.
— А вы быстрый, — сказал он. — Я не был уверен, как это сработает, так что… — он замолчал, отводя взгляд вправо, и его улыбка чуть-чуть поблекла.
— Что такое? — спросил Локи, все еще не чувствуя ничего, кроме колотящегося сердца и жесткой поверхности мата, но потом повернул голову, проследив за взглядом Роджерса, и напрягся. У них были зрители.
Локи поднялся на ноги, внезапно осознав, как выглядит со стороны. Одежда помята, волосы взъерошены, весь взмокший...
А Роджерс между тем, судя по его виду, желал сквозь землю провалиться. Локи взглянул на наблюдателей, в основном, юных агентов, и прищурился.
— Продолжим, — мягко сказал он и одним мановением руки воздвиг непроницаемый барьер перед стеклами. Роджерс ощутимо расслабился.
— Спасибо, — сказал он. — Все эти взгляды уже просто…
Локи приподнял брови.
— А я-то думал, что вы давно к этому привыкли.
Роджерс покачал головой.
— Едва ли вообще привыкну, — сказал он печально и вытер руки о штаны. — Вы ведь в порядке, да? Я вас не...
— Я же сказал, что вы, вероятнее всего, не сумеете причинить мне вред, даже если попытаетесь, разве не так? — перебил Локи. Роджерс неуверенно улыбнулся.
— Теперь в это правда верится, — проговорил он. — Завтра у меня синяки, наверно, будут. Давненько я не… — он слегка покраснел. — Приятно не сдерживать свою силу.
Локи почувствовал, как его губы искривила слабая усмешка.
— Могу себе представить. — Теперь к нему вернулось какое-то… равновесие, что ли. Сердце все еще колотилось от напряжения, но земля под ногами снова ощущалась непоколебимой, а беспокойные мысли немного улеглись, снова запрятавшись в глубине. — Благодарю, Капитан, — сказал Локи через мгновение. — Это было… увлекательно.
Роджерс кивнул, и его легкая улыбка стала увереннее.
— Может быть, не совсем то слово, которое я бы использовал, но… в принципе, да, — он замялся. — Если окажетесь рядом, ну, знаете… Можете еще со мной попрактиковаться, чтобы мои навыки не пылились без дела. Это на случай, если вам интересно.
Локи оторопел.
— Прошу прощения?
Стив кивнул на тренировочный зал.
— Можем как-нибудь повторить? — в его голосе отчетливо звучала неуверенность, и Локи пристально на него уставился. Но подобного ему не хватало, что правда, то правда. А на следующие две недели он отстранен... ему точно станет скучно.
Локи пожал плечами.
— Я был бы не прочь.
Роджерс буквально просиял.
— Отлично. Телефон у меня есть, вот только заряжать его я постоянно забываю. Мы могли бы договориться заранее... Сюда мне только раз в месяц удается вырваться или около того, а когда меня привлекут, то вообще...
— Позвольте мне, — проговорил Локи, призвав одну из своих визиток, которые как-то раз создал почти низачем, и, держа ее двумя пальцами, протянул Роджерсу. — Можете мне позвонить. Не обязательно приходить именно сюда. Скажите мне, куда, и я смогу туда добраться.
Роджерс вытаращил глаза, затем смерил Локи цепким взглядом.
— В смысле, вы что, можете… ого! А можно поподробнее? Не сейчас, вообще когда-нибудь? Подумать только, сначала новые технологии, потом магия…
Локи почувствовал, как дрогнули губы и что-то странное зашевелилось в груди.
— Обычно я не имею ничего против обсуждения моих талантов, — с легкой иронией проговорил он. Роджерс взял протянутую ему карточку и взглянул на нее, а затем снова посмотрел на Локи, улыбаясь уже свободнее.
— Агент Сильвер, спасибо вам, — явно довольный, сказал он. — Для меня это важно. Я с вами свяжусь… ну, вскоре, ладно? — он оглянулся на дверь. — Мне, наверное, пора...
Локи кивнул.
— Если хотите ускользнуть незамеченным, могу с этим помочь.
На мгновение казалось, что Роджерс примет это предложение, но затем тот качнул головой.
— Неа, — сказал он. — Все нормально. К вам по-всякому больше вопросов возникнет, чем ко мне.
— Я великолепно избегаю нежелательных вопросов, — довольно вызывающе сказал Локи, и улыбка Роджерса дрогнула.
— Охотно верю, — сказал Капитан. Он поднес руку к двери и замер. — До скорого, агент Сильвер.
Локи заставил себя улыбнуться одним кончиком губ.
— Наверное, после тренировки со мной у тебя синяки останутся. Обращайся ко мне как к Люку, если хочешь, Капитан.
— А ты тогда зови меня Стивом? — спросил Роджерс и просто кивнул, когда Локи на его вопрос всего-навсего приподнял брови. — Ладно, договорились. До скорой встречи, Люк.
Капитан вышел. Прежде чем за ним тихо закрылась дверь, Локи отметил, как тот едва уловимо выпрямился, расправив плечи и превратившись в местную живую легенду.
Локи телепортировался обратно в свою квартиру и медленно стянул взмокшую одежду. Он ощущал себя до странности… опустошенным, но это чувство, пожалуй, не было неприятным.
Две недели, сказал себе Локи. Они быстро пройдут.
Интерлюдия (XXII)
Шли недели, но было не похоже, чтобы Локи кто-нибудь преследовал, и он начал обживаться в доме Карла и Андреа. Тишина и покой. Локи время от времени напоминал себе, что не стоит обременять своим присутствием и без того небогатое семейство, но все равно видел, что неплохо устроился на новом месте.
Вот это и подсказало ему, что пора уходить.
Он почувствовал, что Андреа с напряженным вниманием наблюдает за ним, и в ожидании вопроса продолжил оттирать кастрюлю, не отрывая взгляда от посуды.
— Собираетесь от нас уйти, да? — дрогнувшим голосом спросила Андреа.
Локи чуть опустил голову. «Если останусь, то лишь навлеку несчастья на вас обоих. Кажется, я по-другому не умею».
— Да.
Андреа перестала вытирать тарелки и повернулась к нему, скрестив руки на груди.
— И что, вы собирались просто взять и кинуть нас или все-таки сначала нормально предупредить?
Локи и сам толком не знал. Стоило только помыслить о том, чтобы все объяснить Карлу... ведь мальчик-то привязался к нему. (То есть, это Локи сам привязался.) Но уйти и ни слова не сказать, и это после всего проявленного ими великодушия... да это просто черная неблагодарность. Видимо, его молчание Андреа сочла ответом и вспыхнула.
— Все ясно, — холодно сказала она. Локи поразила глубина презрения, которое она вложила в эти два слова. Он выключил кран и повернулся к ней.
— Я не могу остаться, — не позволяя своему голосу задрожать, сказал он. — Я для вас обуза, а еще… я всегда навлекаю беду на тех, кто рядом со мной.
Андреа прищурилась.
— Вы боитесь, что кто-то вас выследит здесь, — застигнутый врасплох, Локи удивленно заморгал, и Андреа покачала головой. — Вы ведь так нам и не рассказали, откуда вы, а еще жили в мотеле, когда мы нашли вас на улице. Я видала многих людей, скрывающихся от кого-нибудь или чего-нибудь.
— Я не хочу ставить под удар вас или Карла, — еле слышно сказал Локи.
— И куда же вы направитесь, а? — Андреа мрачно нахмурилась. — И как объясните Карлу, почему от него уходите? — Локи чуть не вздрогнул, а она через мгновение покачала головой. — Нет-нет, я все понимаю. Вы правы. Я не могу так рисковать сыном, и я же знала, что вы не навсегда у нас поселились. Но это не значит, что о вас я совсем не волнуюсь.
Локи заставил себя улыбнуться.
— Уверяю, что смогу о себе позаботиться.
— Примерно так, как когда вырубились прямо на улице из-за простой простуды? — спросила Андреа с кривоватой усмешкой, и Локи бросил на нее скептический взгляд. — Что касается Карла… я поговорю с ним, ладно? Но не вздумайте уйти не попрощавшись. Малыш и так уже слишком многих потерял. — Говорила она сердито, но в ее глазах виднелось что-то еще. — И куда бы вы ни поехали... берегите себя, договорились? Во что бы вы там ни ввязались...
— Так просто меня не поймают, — сказал Локи, и на его губы легла кривая улыбка.
— Хорошо, — сказала Андреа. — Надеюсь, вы в конце концов найдете себе безопасное место, — она протянула руку и погладила его по щеке, и на один странный момент Локи показалось, что он снова стал маленьким. — Идите побудьте с Карлом. Я тут все закончу.
Локи ретировался в комнату Карла. Тот оторвался от домика, который строил из маленьких брусочков.
— О чем это вы там шушукались с мамой? — с подозрением спросил он.
Локи улыбнулся.
— О магии, — небрежно бросил он. Карл вытаращил глаза, а потом прищурился.
— О магии? — шепотом переспросил он. — Так моя мама волшебница?
Локи с вымученной улыбкой опустился на пол рядом с мальчиком.
— Вне всякого сомнения, — легко сказал он и понизил голос. — Только тс-с, ей ни слова, что я тебе все рассказал.
Карл кивнул.
— Я буду молчать, — серьезно пообещал он, и Локи ощутил легкое угрызение совести.
«Все к лучшему», — напомнил себе он. Лучше уйти сейчас, когда воспоминания пока еще светлые, нежели задержаться и все испортить.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |