↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Коснуться радуги (гет)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Романтика, Фэнтези, Юмор
Размер:
Макси | 304 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС
 
Не проверялось на грамотность
Джоанн попадает в странный мир. Но почему именно туда? Как её жизнь связана со Страной Сердец? И какую роль во всём этом играет детская песенка?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 22. Осознание


* * *


Алиса, вернувшаяся на следующий день в Часовую башню, очень удивилась, не обнаружив Джулиуса на привычном месте. Часы на столе лежали так же, как и когда они уходили на бал. Подумав, что это, как минимум, странно, Лидделл прошла наверх и заглянула в комнату Джоанн, благо дверь та никогда не запирала. Но было видно, что подруга сюда и не заходила. Её повседневная одежда сиротливо висела на спинке стула.

«Да куда же они могли подеваться?» — удивилась девушка. — «Джоанн же ясно дала понять, что собирается сразу в Часовую башню».

Она спустилась вниз и, постучав для приличия в комнату Монрея, приоткрыла дверь.

— Джулиус, прости, что беспокою, но ты не знаешь, где… — начала Лидделл и осеклась, увидев спящих в обнимку Монрея и Джоанн. — Ой, извините, — смутилась она и закрыла дверь.

Потом девушка немного постояла, пытаясь осознать увиденное. Не то чтобы Алиса вообще не допускала такое развитие событий, но её друзья обычно такие сдержанные, да и Джоанна говорила, что не заинтересована в отношениях из-за того, что ей нужно в свой мир. Как-то это всё странно. Да и вообще, неприлично — они же втроём живут! Сказали бы по-нормальному о своих отношениях, она бы съехала. В общем, порядком накрутив себя и разозлившись на своих друзей за тихушничество, Алиса вновь открыла дверь и громко сказала:

— Ну и как это понимать?!

Джулиус и Джоанн резко дернулись

и сели на кровати, пытаясь понять, где они, почему на них орут и что вообще происходит.

— Утречка, Алиса! — улыбнулась Джоанн, безуспешно пытаясь пригладить растрёпанные волосы. — А ты чего вопишь, как пожарная сирена?

— Скорее уж обедика, утречко вы благополучно проспали, — хмыкнула та. — Очень хотелось бы узнать, что здесь произошло? — нахмурилась Лидделл.

— Я бы тоже был не против это узнать, — потирая виски и пытаясь собрать мысли в кучку, сказал Джулиус, так как голова болела немилосердно.

— То есть ты провёл ночь с Джо и не помнишь, что было?! — ужаснулась Алиса.

— Я?! — ещё больше удивился Монрей. Он с испугом посмотрел на Сандерс, которая сейчас молча переводила взгляд то на Алису, то на него, — Джо, я что…? Я не помню…

Честно говоря, Джоанн, которая в отличие от Джулиуса помнила даже больше, чем следовало, порядком в голове сейчас тоже похвастаться не могла. Память услужливо подбрасывала ей воспоминания и о нежных касаниях, и о лёгких поцелуях, и об уютных объятиях — самой сейчас впору за голову хвататься. Монрей же, увидев, что девушку бросило в краску, побледнел ещё сильнее. Джоанне стало искренне жаль беднягу часовщика.

«М-да», — подумала она. — «Если так и дальше пойдет, мы его сломаем. Ох, у самой в голове полнейший бардак. Не могу думать… Так, Джо, нужно успокоиться», — глубоко вдохнув, сказала девушка самой себе.

Наконец, ей удалось взять себя в руки, она покачала головой и фыркнула.

— Ну ладно у Джулиуса похмелье, но ты-то Алиса вроде должна мыслить трезво и логически. Тебя не смущает, что мы спим в одежде, а Джулиус даже в обуви? Согласись, было бы затруднительно заниматься тем, о чём ты похоже подумала, при полном параде, — Джоанна украдкой бросила взгляд на Монрея, отметив, что выражение паники с его лица исчезло.

— Ох, и правда, — Алиса выглядела виноватой. — Но тогда, что же произошло?

— Джулиус, а ты до какого момента помнишь? — спросила Сандерс и тут же в качестве оправдания произнесла: — Ну просто, чтобы знать откуда рассказывать.

Монрей сосредоточенно нахмурился, пытаясь поймать разбегающиеся мысли.

— Ну… я помню, как мы пошли на бал, потом ссору со Шляпником, потом мы с Джо танцевали…

— Вы с Джо танцевали?! — не удержалась от восклицания Алиса.

Сандерс шикнула на неё, чтобы не сбивала с мысли.

— Потом Эйс принёс коктейли, а потом… мы кажется шли через лес… и всё… дальше белый лист, — покачал головой часовщик и взглянул на Джоанн, которая выглядела сейчас крайне разочарованной.

Она отвела взгляд, тряхнула головой, нервно улыбнулась и сказала:

— Ну, ты в принципе, немного пропустил. Дальше ты нёс всякую фигню и вырубился, как только я довела тебя до комнаты. А так как я стояла на траектории твоего движения, то попутно снёс и меня, да так, что я не могла выкарабкаться. Вот и вся история, — вздохнула она и обратилась к Алисе: — Ничего интересного, не правда ли? Ну а почему уж Джулиус меня обнимал во сне, без понятия. Может ему любимая плюшевая игрушка детства снилась, — развела руками Сандерс.

— О-о-о, ясно, — протянула Алиса. — Извините, что не о том подумала.

— Ну тебя, в общем-то, можно понять. — махнула рукой Джоанн. — Думаю, это и впрямь была бы первая мысль, которая приходит на ум.

— Джо, прости, — виновато сказал Джулиус. — Обычно я так не пью. Жаль, я не очень помню за что извиняюсь…

— Да чего уж там… — грустно улыбнулась Джоанн. — Всё когда-нибудь бывает. К тому же, я всё равно косячу гораздо чаще. Ну да ладно! — как-то слишком уж бодро сказала она, сползая с кровати. — Все перед всеми извинились и все всех простили. Алиса, будь другом, свари страдальцу крепкий кофе, да и мне заодно, а я пойду в свою комнату, переоденусь уже. Устала я как-то от этих платьев, — и нашмыгнув туфли, девушка вышла из комнаты.


* * *


Наскоро переодевшись, Джоанн села на кровати, обхватив голову руками.

— Ну вот и что мне теперь делать? Ещё и Джулиус ничего не помнит, — сказала она самой себе. — Может и к лучшему. Вся беда, что это помню я, так что вести себя как обычно вряд ли удастся. Может в Парк переехать?.. Нет, не вариант. Тогда точно все решат, что неспроста… Блин! И почему в любви всё так непросто… — она подняла голову и взглянула на подоконник. — О! Розочка прижилась.

И, действительно, отросток, который дал ей Блад, пустил корни и был благополучно пересажен в горшок с землёй. Сейчас на нём набились маленькие зелёные листочки.

— Попей, маленький, — заботливо полила его водой из графина Джоанн. — Эх, нет у тебя таких проблем. Знай себе, расти да цвети…

— А знаешь, — за неимением других слушателей, обратилась она всё к тому же горшку с цветком, — может это и не любовь вовсе? Ну вот откуда я знаю, какая она вообще… Хотя…

Девушка неожиданно вспомнила, что как-то говорила с мамой про любовь и влюблённость. Конечно, Джоанн была ещё младшеклашкой, но в школе уже подобные темы активно обсуждались, да и детское любопытство давало о себе знать. К тому же, после смерти мамы, она часто перебирала в уме разговоры с ней, храня их как святыню или драгоценность в своей памяти. Поэтому и могла сейчас припомнить тот разговор.

Помнится, мама тогда ещё сказала, что влюблённость — это придумывание в голове определенного образа, когда ты наделяешь человека теми качествами, которых у него нет и игнорируешь недостатки. А вот любовь, это уже когда ты видишь все недостатки человека, но они тебя не раздражают. Ты не делишь человека, на то, что тебе в нем нравится, а что нет, а принимаешь его целиком, как личность. К тому же у влюбленности есть потребность брать, у любви же — отдавать.

Если так подумать, то что она испытывала к Джулиусу, было именно любовью. Недостатки мужчины были налицо: саркастичность, ворчливость, иногда занудство, неприязнь общества. Вот только… его хорошие качества окупали их с избытком. Да и сами недостатки часто выглядели даже мило. К тому же, видя, сколько Монрей делает и как серьезно относится к своей работе, хотелось в ответ тоже сделать что-то полезное, чем-то помочь. И это не говоря уже о том, как всё её естество: и разум, и тело, и её бедное сердечко реагировали на его голос, прикосновения — всё это приводило в трепет и волнение.

Да когда она вообще успела влюбиться? Когда началась эта точка отсчёта? Скорее всего, с момента встречи: не сразу, а постепенно Джулиус прочно обосновывался в её мыслях. И, похоже, это было неизбежно…

«Да, Джоанн, ты попала», — вздохнула девушка. — «Это определенно любовь. Ну как же всё-таки обидно, что Джулиус ничего не помнит… Ладно, и так уже задержалась, надо спускаться вниз, и желательно, не показывать пока свои чувства. Что ж, как говорится: «улыбаемся и машем!»

Джоанн, как ни в чём не бывало, спустилась вниз, с улыбкой взяла у Алисы свой кофе и села за телепорт.

— Тебя долго не было, — заметила Лидделл.

— Залюбовалась будущей розочкой, — пояснила Сандерс, стараясь не смотреть на Джулиуса. — Она листочки набила.

— Правда? Пойду посмотрю, — обрадовалась Алиса. — И, пожалуй, начну новую книгу читать, — сказала девушка и пошла к лестнице.

Джоанн проводила её отчаянным взглядом. Ну не могла же она сказать: «Не уходи, мне неловко оставаться с Джулиусом наедине».

Сандерс попыталась успокоиться и, вздохнув, взялась за отвертку. Через какое-то время, девушка всё же подняла глаза на Монрея и невольно залюбовалась его отточенными, выверенными движениями. Пальцы часовщика аккуратно касались поврежденного механизма, давая тому новую жизнь. А ведь вчера эти пальцы касались её, притом очень и очень нежно.

«Ну что за бред!» — вздохнула Джоанн. — «Я начинаю завидовать часам. Боюсь, это уже не лечится…»

Тут она заметила, что Джулиус удивлённо и пристально смотрит на неё.

— Прости, я задумалась, — махнула рукой Сандерс, неловко улыбаясь. — А ты просто оказался на траектории моего взгляда.

— Джо, да что с тобой творится сегодня? — не особо поверил ей Монрей. — Ты то слишком уж улыбаешься, то вздыхаешь; то как будто боишься поднять взгляд, то смотришь в упор. Я что-то сделал вчера, что тебя обидело?

«Ага», — мрачно подумала девушка. — «Обещал поцеловать и не поцеловал».

Но вслух, разумеется, ничего не сказала, только отрицательно покачала головой. Нет, ну серьезно. На действия Джулиуса вчера вообще было грех жаловаться. Всё было очень волнительно и приятно.

— Тогда может сказал что-то не то? — продолжал выпытывать часовщик.

— Ну так-то ты много чего говорил… — протянула Джоанн, нещадно теребя прядь волос.

— Что именно?

«Ну чего ты пристал? Мне и так не по себе…» — мысленно заныла Сандерс, и тщательно выбирая, что можно рассказывать, а что лучше пока не стоит, дабы пощадить психику собеседника, начала:

— Ну, например, ты сказал, что я красивая… И вот только попробуй взять свои слова назад! — строго предупредила она.

— Даже и не думал, — пробормотал часовщик, покраснев и отводя взгляд.

— А ещё ты сказал, что запер бы меня в башне и не отпустил в мой мир, — мстительно сказала девушка, памятуя о несбывшемся поцелуе, но тут же пожалела о своих словах, увидев что Джулиус опустил голову и схватился за неё, — потому что я обязательно там попаду в какую-нибудь историю, — быстро добавила она. — У меня же талант притягивать неприятности.

— Да, ты, действительно, бываешь безрассудной, — успокаиваясь, сказал Монрей. — За тебя частенько приходится беспокоиться. Практически всегда, когда ты переступаешь порог башни и куда-то идёшь. Что ж, хорошо, что я не сказал чего-нибудь… более странного…

«Нет, это просто пытка какая-то!» — мысленно пожаловалась Джоанн в пространство. — «Может правда съехать? Так, Джо, успокойся! Нельзя такие решения на эмоциях принимать и вообще, чини свой телепорт: как раз стимул быстрее сделать».

И Сандерс активно взялась за работу, что-то бурча себе под нос и даже отказавшись от обеда. Ну как отказавшись… Поесть её всё равно заставили, внаглую вытащив из-за рабочего стола и отобрав отвёртку — Алиса, порой, была крута на поворотах. Впрочем, энтузиазма Джоанны хватило дня на полтора. Окончанием работы послужил громкий стук головы о столешницу и жалобный голос девушки:

— Я безнадёжна! Этот дурацкий телепорт никак не чинится!

— Так сильно хочешь уйти? — осведомился Джулиус, откладывая маслёнку.

— Ага, — не поднимая головы вздохнула Джоанн и сказала всё также в столешницу: — Быстрее уйду, быстрее вернусь…

— Ах, вот ты о чём… — задумчиво сказал Монрей, внимательно взглянув на девушку.

— Погоди... А ты подумал, что я свалить хочу? — удивлённо посмотрела на него Сандерс. — Даже не надейся так просто от меня отделаться. Хотя… когда я вернусь, не факт, что ты захочешь меня здесь видеть, — наконец сказала она. — У меня же не будет тогда веской причины работать в тишине.

— Во-первых, я уже сказал, что ты мне не мешаешь, — не глядя на девушку и тоже разговаривая со столешницей, сказал Джулиус. — Во-вторых, ты себе работу всегда найдёшь, ну а в-третьих, кто-то же должен за тобой присматривать… — хмыкнул тот.

— Ого… — девушка недоверчиво посмотрела на часовщика. — Похоже, у меня теперь имеется вид на жительство… Эх, но что же мне всё-таки делать с телепортом? — она взяла прибор в руки, но минут через пять вновь отложила отвёртку. — Нет, так не пойдет. В таком настроении точно ничего не починится. Пойду прогуляюсь, мозги проветрю.

— Джо, — услышала она голос часовщика и обернулась.

— Не отчаивайся, — сказал Монрей. — Скоро наступит апрельский сезон. В это время часто случаются неожиданные вещи, может быть найдется способ вернуться и без телепорта.

— Апрельский сезон? — удивилась девушка, услышав незнакомый ей доселе термин.

— Да. В это время наш мир нестабилен. Это сложно объяснить, по ходу дела уже разберёшься. Но лучше в этот период, на всякий случай, держись поближе к кому-нибудь из друзей. Например, ко мне или к Эйсу, — серьезно сказал Джулиус. — Я не могу предугадать, что этот сезон будет значить лично для тебя.

— Как загадочно, — протянула Джоанн. — Вполне в твоём духе. Но спасибо, что предупредил, — и наконец-то вышла за дверь.

Закрыв её, девушка прислонилась спиной к косяку, откинув голову и закрыв глаза.

«Как же стало сложно с ним разговаривать», — вздохнула Джоанна. — «Теперь я даже на звук голоса совсем по-другому реагирую, не говоря уже о самих словах — начинаю искать в них скрытый смысл… Ох, надеюсь я немного успокоюсь и это пройдет».


* * *


Ни в какую конкретную часть страны идти не хотелось. А потому Джоанн, не спеша, прогулялась по лесу, а затем вышла в город к торговым рядам и стала бесцельно разглядывать витрины.

Задумавшись, она вздрогнула и нервно дернулась, когда услышала за спиной знакомый голос:

— Да это же юная леди! Какая неожиданная встреча.


* * *



Примечания:

О чем я и говорила: автор таки заставил Джоанн задуматься о своих чувствах))) Слегка жестоко с моей стороны, но необходимо)

Глава опубликована: 23.09.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх