Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я уже четыре дня тут тухну, — сказала я и попыталась обойти Клинта, который перегородил мне дорогу из Хомстеда.
— А вдруг ты заразная, — не сдавался бывший забойщик. — Надо тебя понаблюдать.
— Снаружи понаблюдаете, — рассердилась я. — Пропусти.
— Вот Джеф скажет, тогда и катись куда хочешь, а до тех пор не пущу.
— Клинт, у тебя кланк вместо мозгов? В порядке я. Ничего не болит, температуры нет…
— Откуда тебе знать? Ты же не медак.
— Да я такой же медак, как и вы с Джефом! Да пропусти же! Я есть хочу!
— Слушай, стебанутая, я же и привязать могу, если продолжишь буянить. А жрачку тебе принесут как всегда.
— Так, да?
— Да, так!
Я поджала губы и отступила к окну, словно собиралась выскочить из него, несмотря на то, что мы находились на втором этаже. Но Клинт повёлся на мою уловку и бросился мне наперерез, а я шмыгнула в проход и кубарем скатилась с лестницы к входной двери, где на всей скорости налетела на Ньюта.
— Полегче! — крякнул Ньют, подхватывая меня. — Чего носишься, как поджаренная? Шея мешает, решила сломать её к чертовой бабушке? И кто отпустил вообще?
— Стебанутая! — закричал Клинт, сбегая с лестницы. — Держи её! Твою ж мать!
— Ньют! Скажи этому тупице, чтобы отстал, — попросила я.
— Он к тебе пристаёт? — нахмурился парень.
— Да я её пальцем не тронул! — возмутился Клинт. — И вообще разбирайся теперь с ней сам! Я медак, а не надсмоторщик. Не нанимался носиться за бешенными. А то припахали стеречь…
— Пасть захлопни, ушлёпок! — голос Ньюта мне не понравился, и я внимательно посмотрела на него. Клинт как-то сразу потупился, взгляд его забегал, словно он сказал что-то лишнее.
— Что? — спросила я. — Ньют? Почему это меня надо стеречь?
— Клинт просто неправильно выразился. Тебе лучше сегодня побыть в Хомстеде, Джо, — сказал парень, стараясь не смотреть мне в глаза. — Пусть Джеф тебя ещё раз осмотрит…
— Да он меня уже сто раз осмотрел!
— Это наша работа! — встрял Клинт. — Если никто не будет нас слушаться, перемрёте, как мухи! Ньют, давай я её привяжу.
Я отступила от парней в непонимании.
— Никто никого привязывать не будет, — отрезал Ньют. — Кланк, Джо! Может, ты всё-таки подождёшь до завтра?
— Я здорова. Какой смысл? — сказала я. — Да что происходит? Ньют?!
Ньют переглянулся с Клинтом, и моё сердце упало в пятки. Эти взгляды я видела и раньше, и они не предвещали ничего хорошего.
— Кто? — мой голос сорвался на хрип. Внутри всё опустело. Даже страха не было. Просто какая-то холодная пустота. Словно смерть Ника стала последней каплей, не оставившей после себя ничего.
Ньют поджал губы и взглянул наконец-то мне в глаза.
— Мы не заметили, — глухо сказал он. — Он просто очень переживал из-за Ника. Хотел доказать что-то. Не знаю... никто не знает...
— Кто?
— Он убежал за Робом сегодня утром. Тот притащил его обратно, но… поздно. Его ужалили… Через час ворота закроются. Нам придётся… мы ничего не можем сделать… Кланк! Тебе не надо на это смотреть. Поэтому мы не хотели тебя выпускать…
— Кто? — одними губами прошептала я, переставая чувствовать тело.
— Жук, — глаза Ньюта заблестели, и ему пришлось приложить усилия, чтобы сдержать свои эмоции. Клинт топтался на месте, сцепив руки перед собой. Лицо его стало суровым и каким-то очень взрослым.
— Он… он в ямах? — спросила я хрипло и удивилась, что вообще способна говорить.
— Не надо, Джо, — нахмурился Ньют. — Не надо тебе видеть его… таким.
— Пропусти, — сказала я. И видимо, было в моём голосе или взгляде что-то такое, что заставило парня отступить.
Как во сне я дошла до ям, не замечая ничего и никого вокруг и не чувствуя собственных ног. Уже издалека я услышала нечеловеческий рёв. Не сразу я разглядела Жука, который метался по каменной яме диким зверёнышем. Только когда он заметил меня и ринулся к решёткам, пытаясь дотянуться до меня, я увидела налитые кровью глаза, серые вздутые вены и черную кровь на губах. Жук рычал, царапал камни и бился в решётку у себя над головой.
— Жук? — позвала я нерешительно, потому что существо в яме лишь отдалённо напоминало мальчишку, которого я знала.
На мгновение Жук остановился и взглянул на меня. В его глазах было столько ужаса и боли, что я отшатнулась. В следующую секунду мальчишка прыгнул на решётку и повис на ней, держась одной рукой, а вторую протягивая ко мне. Его пальцы были скрючены судорогой, изо рта текла черная слюна.
— Помоги мне… — захрипел Жук. Я зажала рот рукой, чтобы не закричать, и в этот момент к решётке подошёл Минхо и Роб.
— Джо? Какого хрена ты тут? — сказал Минхо, но мои ноги налились свинцом. Я не могла пошевелиться.
— Давай верёвку, — услышала я голос Роба.
Минхо скинул с плеча смотанную верёвку и кинул Робу. Тот поймал её и подошёл ближе к решётке. Жук завизжал и исчез в темноте ямы.
— Джо, — Минхо дотронулся до меня, и я вздрогнула, приходя в себя. — Мне жаль, что ты это увидела, но не делай глупостей. Слышишь?
Парень взял моё лицо в ладони и наклонился, чтобы заглянуть в мои глаза.
— Слышишь меня? — спросил он. — Я не хочу запирать тебя в яму.
— Это же Жук, — прошептала я, пытаясь отыскать в глазах Минхо поддержку.
— Жука больше нет, — сурово сказал парень. — Это не он.
— Открывать? — спросил Роб, присаживаясь возле самодельного замка.
— Джо… он опасен. У нас нет выбора. И времени тоже нет... — Минхо отпустил меня и повернулся к Робу. — Открывай.
Парни распахнули решётку и спрыгнули вниз, откуда тут же раздался душераздирающий вопль. Я попятилась, не зная закрывать мне то ли уши, чтобы не слышать, то ли рот, чтобы не закричать.
Первым из ямы выпрыгнул Роб и помог вытащить извивающегося Жука. Следом появился Минхо. Он бросил на меня быстрый и серьёзный взгляд, подхватил мальчишку за сцепленные за спиной руки и потащил того к воротам, где уже собрались глэйдеры с длинными шестами и копьями. При этом лица бегунов окаменели и не выражали ни боли, ни жалости, ни злобы. Они были пусты...
— Чак, если не хочешь, можешь уйти, — услышала я голос Алби, когда на негнущихся ногах подошла к выходу.
Я нашла глазами Новичка. Лицо его было серым, обычный румянец на пухлых щеках исчез, губы дрожали, а глаза казались безумными от страха. Я, наверное, выглядела так же, потому что Алби сурово посмотрел на меня и тоже хотел что-то сказать, но в этот момент Лабиринт пробудился и ворота пришли в движение.
Алби перевёл взгляд на Минхо и Роба и кивнул им. Те выступили вперёд и поставили Жука прямо перед входом. Роб кинул в проход флягу и небольшую сумку, а Минхо рассёк ножом связывающие Жука верёвки. В этот же миг Алби отдал команду поднять копья. На лицах многих парней были слёзы. Моё же оставалось сухим.
Я подошла к Чаку и обняла его за плечи, но он, кажется, не почувствовал.
— Не смотри, — сказала я, закрывая ему глаза ладонью, и мальчишка даже не пошевелился. Его охватило оцепенение. А внутри меня было пусто и холодно, как в Лабиринте.
* * *
Все готовились к прибытию Ящика с Новичком. Алби особо зверствовал, так как впервые был за главного в такой ответственный момент. Парни натаскали веток для костра, Клинт притащил с Могильника череп козы для чучела, считая это забавным, Даг отдал забойщикам четырёх овец и Фрайпан готовился делать шашлыки.
Чак после Изгнания Жука немного пришёл в себя. Ко всеобщему удивлению в этом ему помог Галли. Он взял мальчишку на стройку, где тот с удовольствием пропадал целыми днями. Оказалось, что у Чака неплохо выходит выстругивать из дерева фигурки. Это его здорово отвлекло. И так как ни у кого не было ни времени, ни желания возиться с мальчишкой, его новое увлечение стало его спасением от одиночества и дурных мыслей.
Галли же начал работать над созданием поджигательной смеси только для того, чтобы я от него отстала. А я не отставала, пока он не начал работу. Смерть Ника и Жука изменили что-то во мне. Я чувствовала злость и непреодолимое желание отомстить, поэтому наседала на Галли со всем своим рвением и неутомимостью.
Я продолжила бегать в Лабиринт, несмотря на протесты Минхо. У нас с ним вышел довольно бурный спор на эту тему. Он боялся за меня, но ещё больше боялся, что я останусь без присмотра и убегу в Лабиринт самостоятельно. Он бесился, но ничего не мог поделать. Минхо пришлось смириться и убедить Алби и Ньюта, которые тоже хотели удержать меня в Глэйде, что лучше уж я буду рядом с ним, чем совершу какую-нибудь глупость.
И вот настал день прибытия Ящика. В этот день у меня был выходной, поэтому я, хоть и не должна была, помогала Фрайпану мариновать мясо и рубить овощи.
— Хочу девчонку, — вытирая руки о рубашку, сказал Фрайпан подошедшему Уинстону. — Только нормальную.
— Эй! — возмутилась я. — Я не нормальная, что ли?
— Я вообще сомневаюсь, что ты девчонка, — хмыкнул Уинстон.
— Тупица, — я бросила в Уинстона морковку, но тот увернулся.
— Я имею в виду, чтобы была такая… ну… девчонка, короче, — пожал плечами Фрайпан. — А то шанки уже в печёнках сидят. Да и тебе, Джо, веселее будет. Подружка появится.
— С чего ты взял, что мне нужна подружка, — фыркнула я. — И вообще это жестоко желать такой участи бедной девочке. Вы на себя посмотрите. Страшные, грязные, а ты, Уинстон, так вообще весь в кровищи, как маньяк.
— У меня работа такая, — сказал Уинстон, ничуть не обидевшись. — Хочешь поменяться, чистюля?
— Ты лучше Клинта к себе обратно забери, — встал на мою защиту Фрайпан. — Будет головы курицам ампутировать. А то достал уже всех.
— А лучше бы вообще никого не присылали, — вздохнула я.
— Чего это? — удивился Уинстон.
— Ничего, — я поджала губы и постаралась не задумываться над участью глэйдеров. Над нашей участью.
Сигнал прозвучал как раз в тот момент, когда с делами на кухне было покончено. Оставалось только развести костры и начать жарить мясо. Но это уже вечером.
— Ну вот и Новичок, — улыбнулся Фрайпан, радуясь непонятно чему. Впрочем, все парни с воодушевлением ринулись к прибывшему лифту. Я тоже поспешила посмотреть, кого же прислали на этот раз. В глубине души я была согласна с Фрайпаном. Мне тоже хотелось, чтобы прислали девчонку. Было бы неплохо иметь возможность поговорить с кем-то, кто тебя понимает, поболтать о девчачьем.
— Ты посмотри, как испугался! — услышала я весёлый голос Зарта и вздохнула. Парень. Прислали парня.
— Давай, Галли, помоги ему!
Парни отступили, давая место Новичку, которого только что вытащили из Ящика. Я успела лишь разглядеть тёмную взмыленную макушку, как парень бросился бежать. Никто не ринулся следом, потому что Алби предусмотрительно выставил у ворот по шанку, поминуя о моём прибытии в Глэйд.
— Да он же бегун! — закричал Зарт.
Парни заржали и засвители вслед Новичку, который бежал действительно быстро, пока не споткнулся и не свалился на землю, чем вызвал ещё одну волну смеха.
— Ну ладно, Уинстон, Адам, забирайте его в яму, пока не сиганул в Лабиринт, — сказал Алби. — А то больно шустрый. Сначала разберусь с вещами, потом займусь Салагой.
— Даг, тащи свою задницу сюда! — Ньют помахал рукой, стоя у края Ящика. — Тут тебе свинью прислали.
— Да ну! — Даг чуть ли не бегом бросился к Ящику.
— Ишь, как радуется, — усмехнулся Галли. — Словно ему девку подарили.
Я подошла к выгружаемым из Ящика вещам, жадно разглядывая посылки с печатью таинственного ПОРОКа.
— Эй, не мешайся, — гаркнул на меня Алби, скидывая на землю небольшой мешок, в котором что-то звякнуло. — Лучше помоги, раз делать нечего.
— У меня выходной, — сказала я. — А ты, кажется, что-то разбил.
Алби развязал мешок и заглянул внутрь.
— Кланк, — выругался он и посмотрел на меня. — Кажется, это твой хлам, мелкая. Я не знал… прости… Тут это… откололось маленько.
— Это мне? — я села у мешка и перехватила у Алби край, заглядывая внутрь. Там оказались пластмассовые бутылочки, баночки, мягкие упаковки и осколки чего-то блестящего. — Зеркало, — я достала пару мелких осколков, которые сверкнули на солнце. — Это же зеркало!
— Я не знал, что оно внутри, — Алби почесал шею. — Прости. Я склею.
— Мне прислали зеркало, — улыбнулась я, отводя в сторону руку, чтобы разглядеть своё отражение. То, что оно разбито, стало неважным.
— Девчонка, — закатил глаза Алби и пошёл обратно к Ящику, а я продолжила разглядывать себя в малюсеньком кусочке зеркала.
— И вовсе я не уродина, — буркнула я, хотя уже давно потеряла интерес к собственной внешности.
На меня смотрела девушка с короткими темными волосами, спадающими на лоб и уши. Загорелая кожа была чистой. Нос был небольшим. Губы потрескавшимися. Большие светло-карие глаза казались уставшими и грустными, поэтому я попыталась улыбнуться. Улыбка получилась какой-то кислой и я вздохнула, убирая осколок обратно в мешок. Ничего примечательного, как, прочем, ничего ужасного. Ник, наверное, посмеялся бы надо мной сейчас. А Жук бы отобрал зеркало и убежал бы разглядывать себя.
Ник… Жук… и многие другие… Моё сердце сжалось на миг, но я не позволила себе отдаться воспоминаниями. Подхватив мешок, я отправилась к своему гамаку, чтобы всё разобрать.
Я долго возилась с баночками, нюхая и намазывая на огрубевшие руки сладко пахнущий крем. Шампунь и гель для душа я спрятала под подушку, иначе шанки сегодня же их закончат. И пусть в Глэйде всё общее, свои посылки отдавать на растерзание парням я не собиралась. Обойдутся.
Осколки зеркала я аккуратно сложила обратно в мешок, чтобы потом их склеить. У строителей должна быть смола и строительный клей. На худой конец можно выпросить у Галли клейкую ленту.
Пока я размышляла над тем, что бы такого предложить строителям за работу, в рощу пришли Чак с Новичком. Чак показывал Новичку место для ночлега и помогал завязывать гамак. Я пригляделась к Новичку, который всё время не отрывал взгляда от входа в Лабиринт.
Салага был довольно высоким, примерно как Галли и Минхо, темноволосым, темноглазым и поджарым с тонкими и заострёнными чертами лица. В нём чувствовалась неуёмная энергия. Он всё время двигался — переминался с ноги на ногу, вертел головой, двигал руками. А ещё он был бледным, словно редко бывал на солнце.
— Эй! Кланк! — выругался Чак, когда заметил, что Новичок перестал его слушать и пошёл прямиков к воротам в Лабиринт.
Я проследила за ними взглядом. Парень вроде не собирался срываться с места и сбегать, но и не останавливался, убеждая в чём-то подбежавшего к нему Чака. А потом из Лабиринта выбежали Минхо с Беном, и моё внимание переключилось на бегунов. В груди бухнуло и успокоилось. Живы.
В тот момент я и подумать не могла, что невзрачный Новичок станет тем, кто изменит нашу жизнь навсегда. В тот момент во мне была пустота, и я не видела ни в ком надежды. А Новичок был такой же как все. Может, чуть любопытнее, чуть шустрее, чуть бесшабашнее других. Но он никак не годился на роль героя, который отыщет выход и выведет нас из Лабиринта. И если бы сейчас мне сказали, что вот этот худощавый парень, которого Галли без особых усилий только что отбросил от входа, совершит невозможное, я бы рассмеялась и покачала головой. Кто угодно, но не этот сверчок! А вот как оно вышло…
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |