Тяжёлые тени окутали водную гладь, когда первокурсники выстроились у берега. Осенний ветер играл с их волосами, а в воздухе витало предвкушение чего-то великого. Лодки покачивались на чёрной, словно чернила, воде, отражая огни приближающегося замка.
Найтмер, невозмутимый среди всеобщего волнения, первым шагнул в одну из лодок. Его взгляд скользил по лицам товарищей, и в его глазах читалась уверенность, которой так не хватало остальным.
— Не тряситесь, как желе, — бросил он, устраиваясь на сиденье. — Или вы боитесь проплыть пару метров по воде?
Киллиан, Невилл и Драко заняли места рядом, стараясь скрыть своё волнение за маской безразличия.
Величественный зал встретил их приглушённым гулом голосов. Свечи парили в воздухе, отбрасывая причудливые тени на стены. Профессор Макгонагалл, держа в руках Распределяющую Шляпу, казалась воплощением строгости и порядка.
Когда очередь дошла до Даста, в зале повисла особенная тишина. Казалось, даже свечи замерли в воздухе, ожидая решения древней Шляпы.
«О, какая необычная душа… — прошептала Шляпа, едва коснувшись головы юноши. — В тебе столько пустоты, но она не пугает, а манит. Ты словно холст, готовый принять любой цвет…»
Даст замер, затаив дыхание. Он никогда не думал, что кто-то сможет увидеть его таким — пустым, но готовым к переменам.
«Ты мог бы найти своё место в Когтевране, — размышляла Шляпа, — твоя любознательность достойна этого факультета. Но нет… В тебе есть что-то тёмное, что-то, что тянется к власти и знаниям. Слизерин даст тебе то, что ты ищешь».
«А что, если я не хочу быть таким? — мысленно спросил Даст. — Что, если я просто хочу быть собой?»
«Быть собой — это прекрасно, — ответила Шляпа. — Но иногда нужно принять свою природу, чтобы изменить её. Слизерин научит тебя этому».
— СЛИЗЕРИН! — прогремел окончательный вердикт, и Даст почувствовал, как что-то внутри него щёлкнуло, словно замок открылся, выпуская на свободу то, что долго было заперто.
Пока он шёл к столу своего нового факультета, он чувствовал на себе взгляды, но впервые за долгое время не пытался спрятаться. Он был тем, кем был, и, возможно, это было началом чего-то нового.
В его душе зародилось странное чувство — не страх и не надежда, а что-то среднее, что-то, что он ещё не научился понимать. Но одно он знал точно: этот выбор изменит его жизнь, и, возможно, к лучшему.
Когда Найтмер шагнул вперёд, в зале повисла тяжёлая тишина. Даже свечи, казалось, замерли в воздухе, чувствуя исходящую от него тьму. Его глаза горели необычным, почти нечеловеческим светом, а аура силы окутывала его словно плащ.
Профессор Макгонагалл помедлила, прежде чем водрузить Шляпу на его голову. И в тот момент, когда древняя ткань коснулась его волос, время, казалось, остановилось.
«О, сколько тьмы… — прошептала Шляпа, погружаясь в глубины его сознания. — Такая концентрация негатива редко встречается даже среди самых одарённых волшебников».
Найтмер не дрогнул. Его лицо оставалось бесстрастным, но внутри бушевала буря эмоций.
«Ты хранишь в себе силу, способную уничтожить целые миры, — продолжала Шляпа. — Но в тебе есть и контроль, невероятный самоконтроль».
«Я знаю, кто я, — мысленно ответил Найтмер. — И я принимаю свою природу».
«О, ты особенный случай, — признала Шляпа. — Твоя связь с негативом уникальна. Но ты не позволишь ей поглотить себя полностью. Слизерин научит тебя управлять этой силой».
«А если я не хочу учиться? — спросил Найтмер. — Если я просто хочу использовать её?»
«Тогда ты погубишь себя, — ответила Шляпа с неожиданной твёрдостью. — Но я вижу в тебе потенциал для большего».
Долгие секунды тянулись словно часы. Шляпа изучала самые тёмные уголки его души, а Найтмер позволял ей это, не отводя взгляда от дальнего конца стола преподавателей.
— СЛИЗЕРИН! — наконец провозгласила Шляпа, и её голос эхом отразился от стен.
Когда Найтмер шёл к столу своего факультета, его шаги были уверенными, а взгляд — холодным. Он знал, что это только начало его пути, и он готов был принять все испытания, которые ждут впереди.
В его душе не было сомнений — только решимость и предвкушение того, чему он научится в стенах Слизерина. Ведь он всегда знал, что принадлежит тьме, и теперь она приняла его как своего.
Когда Киллиан вышел вперёд, в зале повисло напряжённое ожидание. Свечи замерли в воздухе, словно предчувствуя нечто особенное. Профессор Макгонагалл водрузила Шляпу на его голову, и древняя ткань будто ожила.
«О, какая удивительная магия течёт в твоих венах… — прошептала Шляпа, погружаясь в глубины его сущности. — Я чувствую древнюю силу, наследие самого Салазара Слизерина».
Киллиан замер, затаив дыхание. Он знал о своём происхождении, но слышать подтверждение от древнего артефакта было неожиданно.
«В тебе течёт кровь великого волшебника, — продолжала Шляпа. — Твоя связь с наследием Слизерина неоспорима. Я чувствую в тебе талант, амбиции и жажду знаний».
«Я знаю, кто я, — мысленно ответил Киллиан. — Но я не хочу быть просто наследником. Я хочу доказать, что достоин этого наследия».
«О, ты более чем достоин, — признала Шляпа. — Твоя изобретательность, твой ум и твоя сила — всё это делает тебя истинным наследником. Но помни: с такой силой приходит и великая ответственность».
«Я готов к этой ответственности, — твёрдо ответил Киллиан. — Я готов учиться и расти».
«Ты станешь великим, — уверенно произнесла Шляпа. — Слизерин гордился бы таким наследником».
В зале повисла напряжённая тишина, пока Шляпа взвешивала все за и против. Каждый миг тянулся словно вечность.
— СЛИЗЕРИН! — наконец провозгласила Шляпа, и её голос эхом разнёсся по залу.
Когда Киллиан шёл к столу своего факультета, его шаг был твёрд, а взгляд полон решимости. Он чувствовал на себе взгляды всех присутствующих, но не отводил глаз. Теперь он знал: его судьба только начинается, и он готов принять все вызовы, которые она принесёт.
В его душе разгорался огонь амбиций, подогреваемый осознанием своего наследия. Наследник Слизерина. Эти слова эхом отдавались в его сознании, придавая ему ещё больше решимости.
Когда Невилл (Хоррор) шагнул вперёд, в зале повисла необычная тишина. Даже обычно болтливые призраки замерли, наблюдая за этим необычным моментом. Профессор Макгонагалл водрузила Шляпу на его голову, и древняя ткань словно насторожилась.
«О, какая интересная душа… — задумчиво произнесла Шляпа, погружаясь в его мысли. — Потомок древней магической семьи, воспитанный на идеалах света и добра…»
«Но я хочу в Слизерин, — твёрдо подумал Невилл. — Мои друзья там, и я хочу быть с ними».
«Любопытно… — протянула Шляпа. — В тебе нет той жажды власти, которая присуща слизеринцам. Но я вижу твою решимость».
«Я знаю, что не подхожу по обычным меркам, — мысленно ответил Невилл. — Но я готов учиться, меняться, становиться лучше».
Шляпа помолчала, изучая глубины его души.
«В тебе есть качества, которые ты сам в себе не замечаешь, — наконец произнесла она. — Твоя способность преодолевать страхи — это форма хитрости. Твоя верность друзьям — это проявление стратегического мышления. А твоя недавняя трансформация говорит о большой амбициозности».
«Но я всегда был… другим, — подумал Невилл. — Не таким, как все ожидают».
«Именно это делает тебя особенным, — ответила Шляпа. — Слизерин ценит индивидуальность. Ты можешь стать тем, кто изменит представление о том, каким должен быть слизеринец».
В зале повисла напряжённая тишина, пока Шляпа взвешивала все за и против.
— СЛИЗЕРИН! — наконец провозгласила она, и её голос эхом разнёсся по залу.
Когда Невилл (Хоррор) шёл к столу своего факультета, он чувствовал на себе недоуменные взгляды, но впервые за долгое время был уверен в своём выборе. Он знал, что этот путь будет непростым, но он был готов к испытаниям.
В его душе разгоралась новая искра — искра решимости доказать, что можно быть собой и при этом соответствовать ожиданиям факультета. И, возможно, именно он станет тем, кто изменит представление о том, каким должен быть истинный слизеринец.
Квиринус Квиррелл, нервно поправлявший свой тюрбан, почувствовал странное покалывание в затылке. Волан-де-Морт, скрывающийся в его сознании, насторожился, улавливая знакомую ауру силы, исходящую от Киллиана. Что-то в этом юноше пробуждало смутные воспоминания, но Тёмный Лорд не мог понять, что именно.
После завершения распределения Дамблдор поднялся, чтобы представить нового преподавателя Защиты от Тёмных искусств. Квиррелл вышел вперёд, кланяясь и извиваясь, а Волан-де-Морт в его голове не мог оторвать взгляда от новых учеников.
Начало новой главы
Праздничный пир прошёл в напряжённой атмосфере. Старосты провели первокурсников в подземелья Слизерина, где царил полумрак, наполненный обещаниями будущего.
— Добро пожаловать домой, — прошептал Найтмер, оглядывая своих соратников.
— Наконец-то мы все вместе, — улыбнулся Киллиан, и в его глазах зажглись озорные огоньки.
В коридорах замка эхом разносился их смех — смех тех, кто знал, что их путь только начинается. И пусть впереди ждали испытания, они были готовы встретить их лицом к лицу. Ведь теперь они были не одни.
А в учительской Северус Снейп всё ещё не мог прийти в себя от неожиданного распределения Поттера. Волан-де-Морт же обдумывал свои новые открытия, чувствуя, что этот год может принести неожиданные сюрпризы.
* * *
Полумрак кабинета окутывал фигуру Квиррелла, нервно расхаживающего перед зеркалом. Его тюрбан казался особенно громоздким в этот вечер, а в затылке пульсировала знакомая боль.
Волан-де-Морт наблюдал за происходящим через глаза своего жалкого носителя, погружаясь в размышления. Сегодняшний день принёс ему немало сюрпризов.
«Поттер в Слизерине… — размышлял Тёмный Лорд. — Необычная внешность, тёмная аура. Что-то в нём не так. Нужно будет проследить за ним внимательнее».
Его внимание вновь переключилось на Киллиана. Мальчик вызывал особый интерес. В нём Тёмный Лорд чувствовал что-то знакомое, какую-то едва уловимую связь, которую не мог точно определить.
«Кровь древнего рода… — думал он. — Изобретательность, амбиции. Он может стать полезным. Нужно будет выяснить его происхождение подробнее».
Остальные новички тоже не остались без внимания. Найтмер с его невероятной способностью управлять негативной энергией, Хоррор, проявивший неожиданную решительность… Все они были необычными.
«Интересно, — усмехнулся Волан-де-Морт. — Похоже, этот год будет куда занимательнее, чем я предполагал. Эти дети… Они могут стать либо моими союзниками, либо моими врагами. Нужно будет действовать осторожно».
Он обратил особое внимание на реакцию зельевара. Снейп явно был озадачен появлением Поттера в Слизерине. Это могло сыграть на руку.
«Используем это, — решил Тёмный Лорд. — Все эти неожиданности можно обернуть в нашу пользу. Нужно лишь правильно расставить фигуры на доске».
Квиррелл тем временем продолжал нервно теребить свой тюрбан, не подозревая о грандиозных планах, которые строятся в его голове. Тёмный Лорд улыбался. Он чувствовал, что этот год может принести ему то, чего он так долго ждал.
«О, да… — прошептал он про себя. — Этот год будет интересным. Очень интересным».
Его взгляд вновь обратился к двери, за которой скрывались новые возможности и потенциальные союзники. Или враги. Время покажет.
* * *
Звёздная ночь заглядывала в окна кабинета директора. Альбус Дамблдор сидел в своём кресле, задумчиво перебирая страницы древней книги. Его глаза, обычно излучающие тепло и мудрость, сейчас были холодными и расчётливыми.
Распределение Гарри Поттера в Слизерин стало первым звеном в цепи неожиданностей, нарушивших тщательно выстроенный план. Директор не мог скрыть своего разочарования.
«Мальчик должен был оказаться в Гриффиндоре, — размышлял Дамблдор. — Там, где его окружили бы верные люди, где он учился бы смелости и благородству. А теперь… Теперь он среди змей, среди тех, кто может научить его совсем другим вещам».
Невилл Лонгботтом — его запасной план, его страховка — тоже оказался в Слизерине. Это было ударом ниже пояса. Мальчик, которого он готовил как потенциального героя, теперь находился в самом неподходящем месте.
«Что пошло не так? — спрашивал себя директор. — Почему Шляпа приняла такое решение? Или это не случайность? Может быть, кто-то вмешался?»
Его взгляд упал на портрет Армандо Диппета. Старый директор, казалось, наблюдал за ним с осуждением.
Появление нового ученика — Киллиана — только усложняло ситуацию. Он несли в себе силу, которую было трудно предсказать и контролировать.
«Нужно перестроить план, — решил Дамблдор. — Нельзя допустить, чтобы эти дети попали под влияние Тёмных сил. Но как? Как сохранить контроль, когда всё идёт не по сценарию?»
Его пальцы машинально поглаживали бороду — признак глубокого беспокойства. Снейп, его верный шпион, тоже был озадачен появлением Поттера в Слизерине. Это могло сыграть как на руку, так и против.
«Мы должны адаптироваться, — прошептал директор. — Игра становится сложнее, но правила остаются теми же. Выживание сильнейшего. Защита того, что дорого».
В его голове рождался новый план, более сложный, более рискованный. Большая Игра только начиналась, и теперь в ней появилось больше переменных, чем он предполагал.
Часы пробили полночь, но Дамблдор не спал. Он знал: чтобы победить в этой игре, нужно быть готовым к любым неожиданностям. Даже если эти неожиданности нарушают все твои планы.




