Дональд Оурэл сидел в любимом ресторане и потихоньку пил дорогое вино.
Обычно он приглашал с собой жену, или кого-то из друзей, но именно сегодня дворецкий Сильвернайтов хотел побыть наедине со своими мыслями, без суеты от неблагодарных слуг и забот об огромном доме.
И причина ясна — в последнее время господин сам не свой.
После смерти отца Вильям Сильвернайт вел себя крайне неразумно.
Вот он узнает о какой-то своей полукровке от прежней рабыни и велит Дональду бросить все, и направить все возможные силы на ее поиски.
Неужели невозможно найти равную себе пару и родить достойного рода потомка?
Или то, что господин Сильвернайт, стал настолько закрытым ото всех в последнее время, что не подпускает к себе никого, даже его, верного дворецкого.
"Где же тот икренний и добрый юноша?- сетовал про себя Оурэл,- он же был так искренен со мной и готов помочь другим...".
Честно говоря, Дональду было наплевать на происхождение внебрачной дочери господина.
Сильви, как возможная будущая хозяйка, ему нравилась. Девушка была очень ответсвенной и относилась ко всем с добротой.
Но чутье дворецкого говорило ему, что что-то здесь не то... Вот только что?
— Старик Оурэл и без охраны?- услышал пожилой мужчина знакомый и немного насмешливый голос.
— И тебе привет, Генри,- не отрывая взгляда от бокала в руке, — ответил дворецкий,- присаживайся...
И когда его собеседник сел напротив, Дональд продолжил:
— Или может твое настоящее имя — Фиделиус Янг?
Подняв глаза, он встретился с равнодушным взглядом сидящего напротив мужчины.
— Ричардсон, Янг, Монро... У меня много имен и фамилий, Оурэл,- ответил собеседник,- но честно говоря, я был несказанно удивлен, узнав, что ты наконец вылез из безопасного поместья и лично отправился за девчонкой. Разве не знаешь, что я мог за тобой следить?
— Хотел бы меня убить?- только улыбнулся ему пожилой мужчина,- я не был бы тебе интересен тогда, Генри.
— Достаточно было спутать твои карты и пустить по ложному следу, сстарик,- ответил собеседник....
Увидев, что к ним направляется оффициант, Генри быстро встал и бросил напоследок:
— Передай Сильвернайту, что я не забыл про то унижение, которое я испытал...
— Скажи ему это лично,- неожиданно перебил его Оурэл.
— Я не дурак, — ответил собеседник — я не полезу на рожон, явившись к ваше львиное логово, старик. Бывай!
Когда его собеседник наконец ушел, Дональд Оурэл покачал головой и промолвил:
— Все те же дети. Когда вы вылезете с песочницы и наконец забудете про свои обиды?
Оурэл вспомнил, как в свое время Вильям Силтвернайт был влюблен в Амелию, дочь главы противободрствующего им дома. Будто сейчас он прекрасно помнил, сколько парней бегало за этой красивой девчонкой, но она отказала им всем. В порыве чувств молодой господин Сильвернайт спровоцировал серьезную заварушку, в которой совершенно случайно погибла и сама Амелия. С этого времени, тот человек, которого Дональд знал, как Генри, начал враждовать с Сильвернайтами.
Детали Дональду были неизвестны, но тогда старый господин, Гарольд Сильвернайт, пришел в неописемую ярость и едва не лишил Вильяма наследства.
Только увещание старых верных слуг позволило хоть немного смягчить гнев господина Гарольда.
Оурэл лично видел, сколько терзаний испытывал молодой господин из-за своего глупого поступка. Но что, он, Дональд мог сделать тогда?
Видимо этим и воспользовалась Розалин — рабыня, которая была по уши влюблена в молодого господина.
Эдва о их связи узнал Гарольд, отец Вильяма, он тут же выгнал негодную рабыню...
Вплоть до появления Сильви никто и не подозревал о прошлом бывшей рабыни Сильвернайтов после изгнания.
Сильви, была удивительно способной молодой девушкой. Несмотря на незавидное прошлое, она сохранила удивилтельно острый ум и схватывала новые знания будто на лету. Девушка была удивительно открытой и искренней. А также удивительно понимающей и сочувствующей госпожой. Точно также, как и ее отец в молодые годы,..
— У нас проблемы, мистер Оурэл,- неожиожанно прервал его размышления Эндрю...
Выслушав слугу и поняв в чем проблема, Дональд, сразу же велел расплатиться за выпитое им вино и поспешил к выходу...