↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Клятва на крови (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Романтика, Фэнтези, Экшен
Размер:
Макси | 819 265 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, Гет, ООС
 
Не проверялось на грамотность
Как же непредсказуем магический мир, он хранит столько тайн и секретов. Не обдуманный и спонтанный поступок может аукнуться даже через века, а последствия придется разгребать тем, кто к этому не имеет никакого отношения.
Да, в магмире бывает еще и не такое...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 23

Поттер наконец смог почувствовать свое тело в той самой плотности, в которой его чувствует живой человек. До этого момента он ощущал себя неким бесплотным существом, вроде привидения, так как Гарри приходилось много часов пребывать в совсем другой реальности. То есть в воспоминаниях, и при чем чужих. Можно еще заметить, что время на земле, и в той самой уже произошедшей реальности течет по разному. Если по меркам той реальности прошло почти два дня, то Гарри отсутствовал всего около часа. Поэтому Поттер вернулся в свой кабинет довольно быстро.

Едва Гарри пришел в себя от этого своеобразного путешествия, как за своей спиной неожиданно услышал:

— Мистер Поттер, прошу прощения за беспокойство.

Гарри аж подпрыгнул, естественно он даже не подозревал, что здесь может кто-то появиться и нехотя обернулся.

Перед ним стоял мистер Феликс Форд. Его подчиненный, а так же помощник. Можно сказать, что он был правой рукой Поттера и всячески ему помогал. По возрасту Феликс был практически ровесник Гарри, довольно высокий, худощавый мужчина с очень правильными чертами лица, темноволосый и кареглазый.

— А, это ты? — проговорил Поттер, одним движением руки отправив Омут в угол комнаты, чтобы не мешал.

— Еще раз прошу прощения, я бы никогда не посмел войти без разрешения. Но я видел, что вы заходили в кабинет, поэтому запереживал, когда на мой стук в дверь никто не отозвались, — стал оправдываться подчиненный, он даже предположить не мог, что его шеф в это время может бороздить просторы Омута памяти. А так, как дверь была не заперта Феликс, на свой страх и риск, решил войти в кабинет.

— Да все нормально. Ты как раз зашёл во время, у меня к тебе будет важное поручение, — произнес Гарри, а сам глубоко задумался да так, что его брови сдвинулись к переносице. Настолько он был сейчас сосредоточен.

— Я вас слушаю, сэр! — тут же отрапортовал Феликс.

— Значит так, появилось очень важное дело, которое касается семьи нашего зам. министра и моей семьи тоже, — серьезным голосом начал Поттер. — Поэтому мое присутствие в Министерстве, как и присутствие миссис Уизли будет очень ограниченным. Сообщи об этом всем. И собственно о самом задании. Возьми в помощь людей столько, сколько для этого будет нужно. Вам необходимо, как можно скорее найди вот эту женщину, — Гарри постарался отобразить в своей памяти ту самую старушку, которую он видел в воспоминаниях Тедди. Он взмахнул палочкой и заставил в воздухе появиться ее образ, очень приближенный к оригиналу. Даже ее одежду Поттер постарался отобразить в точности такую, которую только что лицезрел.

Мистер Форд стоял и внимал каждое слово, тщательно запоминая все то, что показывал ему его начальник. А Поттер в это время уже наколдовал то, как выглядит место, где может обитать старуха: узкую улочку между домами и захламленную комнатушку, где собственно и произошли, по мнению Гарри, само преступление.

— Все понял?

— Так точно, сэр. Можете не сомневаться мы ее найдем, — уверенно протараторил Феликс и, немного замявшись, произнес, — Простите мне мое любопытство, а что собственно произошло?

Поттер ненадолго задумался, так как сам понятия не имел, что же на самом деле стало причиной такой трагедии. Хотя, в общих чертах уже представлял. Но здесь столько было всего непонятного... Свет на все могла пролить только эта старушка, которая непойми что сотворила с Тедди.

— Дочь миссис Уизли и мой крестник находятся в тяжелом состоянии в больнице. Вот я и пытаюсь выяснить, что именно послужило этому причиной. След вывел на эту старуху, поэтому она мне нужна и непременно живая! От нее сейчас зависит все.

— Очень сожалею, что так произошло, — в голосе Форда появились грустные нотки, но в нем вновь проснулся бесстрашный аврор, и он произнес, — Все будет хорошо! Очень скоро я вас порадую новостью о поимки старушки. Разрешите удалиться?

— Разрешаю, — проговорил Поттер и боковым зрением пронаблюдал, как его подчинённый развернулся на сто восемьдесят градусов и быстрым шагом удалился из кабинета, а сам Гарри немигающим взглядом уставился в стену. Мысли. Бесконечные мысли так и кружились у него в голове.

"Я бы не обратил внимание на эту старуху, если бы она не затащила Тедди, в какую-то странную комнату и после, его якобы согласия на что-то, ввела его в транс. То есть каким-то образом отключила его разум и полное восприятие реальности. Я на все смотрел его глазами и то, что зрение и слух были на время отключены — не сулит ничего хорошего. Странно, а на вид такая добродушная женщина, и к тому же душевная, — про себя рассуждал Гарри, даже не двигаясь с места, — Сколько раз я уже убеждался, что внешность обманчива! Так и есть. За миловидной личиной скрывалась та, которая ради личной выгоды пошла на очень серьезное преступление. Только вот какова ее цель?"

Поттер наконец вышел из оцепенения и прошел к своему столу, который был довольно массивным с толстыми объёмными ножками и полированной столешницей. Он сел в свое кресло и, облокотившись локтями о стол, продолжил рассуждать:

"Эта женщина ждала от Тедди какого-то согласия. Мой крестник видимо долго на что-то не мог решиться. А когда всё-таки дал свое согласие, то все и произошло. И самое главное трагедия приключилась в считанные часы и почему-то повлияла и на Розу. Что этой старухе понадобилось от наших детей? — вот этого Гарри пока понять не мог, но его неожиданно осенило, — Судя по всему, эта женщина уже встречалась с Тедди и к чему-то склоняла его. Значит нужно заглянуть в память моего крестника поглубже, чтобы все выяснить. Однозначно здесь замешено магическое воздействие, только вот почему диагностика не даёт никакой результат?" — озадачился Поттер, но ответы он сможет получить только от Люпина, вернее из недров его памяти.

Путь Гарри вновь лежал в Мунго, предупредив министра о случившемся он прямиком отправился туда, не теряя ни минуты, так как каждая секунда сейчас была дорога.


* * *


Больница Мунго. Даже среди ночи здесь была суматоха. Ведьмы в белых одеяниях сновали туда-сюда. Девочка, которая сидела в регистратуре сразу узнала Поттера и без проблем пропустила его внутрь. Гарри довольно быстро нашел нужную палату. Там где лежала Роза у самого входа стояла Луна вместе с Гермионой. Вид у обоих был очень замученный. Удивляться тут было не чему. У одной выдалась тяжёлая смена, а другая с ума сходила от волнения за дочь.

— Есть какие-то изменения? — полушепотом произнес Поттер, подойдя к своим подругам. Одновременно с этим одним взмахом палочки он поставил защиту на конфиденциальный разговор.

Долгопупс повернулась к Поттеру и одной из первых произнесла:

— К сожалению, улучшений нет. Но и ухудшений тоже. И это не может не радовать. Состояние обоих стабильно тяжелое, все поддерживающие организм магические манипуляции производятся регулярно. Будем надеяться на лучшее. Они молодые, справятся. Вот только...

— Только бы узнать откуда это все взялось, — вместо Луны закончил Поттер.

— Это меня и беспокоит. Мне тоже не удалось выяснить причину. Все заклинания по диагностике, которые я только знала ни к какому результату не привели, — начала рассказывать Гермиона, ее лицо было заплаканными, на нем отражалась вселенская усталость. Но Уизли держалась, ради дочери.

— Ты смог что-нибудь выяснить? — поинтересовалась Луна. Она заглянула в палату, где лежал Тедди, там возле больного хлопотали колдомедики.

— Я только-только напал на след. Еще пока ничего не ясно. Мне нужно вновь поработать с Тедди, с его воспоминаниями.

— Вновь? — удивилась Луна, — Так ты уже работал с его воспоминаниями? — и без того большие глаза Луны заметно округлились.

— Да. Знаю что это опасно делать, когда он находится в таком состоянии. Но я не использовал легилимент, а просто вытащил из головы Тедди немного памяти. Максимум за два дня. Больше не стал, ибо знаю, что это не безопасно, — стал рассказывать Гарри, — Но у меня нет времени ждать, оно сейчас очень дорого. А по-другому выяснить, что с ними случилось у нас не получится. Раз не можем получить информацию из первых рук, приходится прибегать к их памяти.

— Согласна с тобой, — Луна понимающе кивнула головой, — Мне вот интересно, неужели медики, которые находились в палате позволили тебе это сделать?

Поттер повернул на нее удивленный взгляд:

— А ты думаешь я просил у них позволения? Жизнь дорогих мне людей стоит на кону, и в этом случае, я непременно пойду против правил, лишь бы докопаться до истины.

— Ясно. Надо, так надо. Я отвлеку персонал, а ты делай то, что считаешь нужным. Они работают по протоколу и нарушение для них смерти подобно, — начала Долгопупс, — Только прошу тебя, Гарри, будь осторожен. Тедди, на самом деле, очень слаб. По показателям его состояние гораздо сложнее, чем у Розы. Постарайся его не перегружать и все сделать максимально быстро.

— Могла бы мне об этом не напоминать. Сам очень переживаю. Боюсь навредить крестнику, но одновременно с этим понимаю, что без этого всей правды нам не найти. Я просмотрел эти два дня и только один момент меня насторожил очень, ведь сразу после этого ребята одновременно и лишились чувств. А мы все прекрасно знаем, что без причины, такого просто не бывает. Здоровые молодые организмы и тут такое, — Поттер резко замолчал, взглянув на Гермиону. Она стояла вся бледная. На этот раз он обратился к ней, — Не переживай. Я выясню какая зараза прицепилась к нашим ребятам и высасывает из них жизнь.

— Может мне тоже самое сделать и с Розой? Ее воспоминания нам так же будут полезны, — сама задала вопрос Гермиона и уже начала переживать. Выдержит ли ее девочка такую нагрузку?

— Нет, пока не будем рисковать. Она беременна, для нее это может быть в двойне опасно. Только в крайнем случае. И то, взвесив все за и против, — Поттер обнял свою подругу за плечи, дабы поддержать ее, а сам устремил взгляд на Луну, дав ей понять, что теперь ее выход.

Долгопупс уверенной походной направилась в палату и тут же распорядилась:

— Прошу вас пройти со мной в мой кабинет. Вам необходимо подписать бумаги. Отчеты о консилиуме необходимо срочно отправлять в Департамент здравоохранения. Только вы одни не расписались.

Два колдомедика послушно вышли из палаты, но буквально у выхода стали нервно озираться.

Луна сразу заподозрила причину их тревоги и тут же пояснила:

— Не переживайте, я сейчас сюда кого-нибудь пришлю.

Этого было достаточно, чтобы колдомедики дружным строем пошли прямо по коридору.

— У тебя пару минут, — одними губами прошептала Долгопупс и гордой походкой двинулась в свой кабинет.

Поттер быстро вошел в палату и его сердце вновь болезненно сжалось, глядя на своего крестника, который выглядел сейчас беспомощным и изнеможденным. Но Гарри пришлось взять себя в руки, так как времени у него было в обрез. Вскоре сюда нагрянут медики, таких пациентов без присмотра оставлять нельзя. А медицинский протокол еще похлеще авровского, ведь от него зависит человеческая жизнь.

Поттер очень боялся навредить крестнику, одно дело единожды его потревожить, а тут приходиться влазить в его голову повторно. Он очень переживал. Прозрачную емкость для хранения Гарри уже приготовил и аккуратно приставил свою палочку к голове Тедди.

Тонкая ниточка белой субстанции словно облако поплыло по воздуху. Тут очень важно было достать более поздние воспоминания, а это требует большего времени воздействия и соответственно нагрузки. Еще два дня из памяти Люпина были практически у Гарри в кармане.

Едва он закончил и закупорил сосуд с воспоминаниями, как неожиданно энергетическое поле, которым было окутано тело Тедди стало кроваво-красный. В палате зазвучал душераздирающий звук.

Поттер буквально замер на месте, а в его глазах застыл невероятный страх.

Коддомедики были уже здесь через пару секунд. Как Поттер не сопротивлялся, но они его выставили за дверь, а сами приступили к реанимационным мероприятиям.

— Остановка дыхания! Нужно срочно запустить сердце! — эти слова донеслись до Гарри, когда дверь палаты захлопнулась буквально у него перед носом. Поттер в отчаянии стал ломиться внутрь, но рука Гермионы, которая легла ему на плечо остановила его от этого.

Гарри обернулся, весь ужас происходящего отразился сейчас на его лице:

— Это все из за меня. Я стал причиной этого, — от отчаяния Поттер схватился за голову. Если бы он мог все изменить...

Глава опубликована: 05.11.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 261 (показать все)
Натали Поттеравтор Онлайн
Malexgi
Натали Поттер
На здоровье
💕
Malexgi Онлайн
Интересно и напряжённо.
Натали Поттеравтор Онлайн
Malexgi
Интересно и напряжённо.
Так и должно быть😁
Время идет к финалу)))
Спасибо вам за то, что всегда радуете меня такими оперативными отзывами!!!!
Malexgi Онлайн
Натали Поттер
А Вам за эту работу.
Она помогает мне. Очень
Натали Поттеравтор Онлайн
Malexgi
Натали Поттер
А Вам за эту работу.
Она помогает мне. Очень
Как же приятно осознавать, что твой труд кому-то нужен☺️
Благодарю вас за такие эмоции!!!
Malexgi Онлайн
Натали Поттеравтор Онлайн
Malexgi
Натали Поттер
Взаимно!
💖😉
Malexgi Онлайн
И как всегда интересно. И захватывающе.
Любопытно, на что ещё они пойдут?
Натали Поттеравтор Онлайн
Malexgi
И как всегда интересно. И захватывающе.
Любопытно, на что ещё они пойдут?
Никогда не устану вас благодарить, за такие оперативные отзывы!!! Всегда их жду с большим нетерпением☺️
Очень хорошо, что Гарри не теряет надежду. Он наверняка найдет какой-нибудь выход)))
Malexgi Онлайн
Натали Поттер
Благодарю за ответ. Я говорил это много раз, но вы приятный собеседник.
Верю в лохматиков,
Натали Поттеравтор Онлайн
Malexgi
Натали Поттер
Благодарю за ответ. Я говорил это много раз, но вы приятный собеседник.
Верю в лохматиков,
Без вас мне бы писалось намного сложнее🤗🤗🤗
И да, за лохматиков держим кулочки☺️
Malexgi Онлайн
Натали Поттеравтор Онлайн
Malexgi
Натали Поттер
Всегда!
💗
Malexgi Онлайн
Умеете вы держать интригу.
Спасибо за главу! Очень рад, что сомнения отброшены.
Пай благотворно действует на них: вот у Гарри умные мысли появились.
Натали Поттеравтор Онлайн
Malexgi
Умеете вы держать интригу.
Спасибо за главу! Очень рад, что сомнения отброшены.
Пай благотворно действует на них: вот у Гарри умные мысли появились.
Malexgi
Что правда, то правда😉 Сила любви - она такая)))
Будем надеяться, что это его путешествие будет плодотворным.
Спасибо вам огромное за такой приятный для меня отзыв🤗🤗🤗
Malexgi Онлайн
Натали Поттер
Разумеется будем!
Спасибо за ответ!
Натали Поттеравтор Онлайн
Malexgi
Натали Поттер
Разумеется будем!
Спасибо за ответ!
Malexgi
Всегда, пожалуйста ☺️
Malexgi Онлайн
Натали Поттеравтор Онлайн
Malexgi
Натали Поттер
Спасибо
Malexgi
💗🫶
Рада, что бесконечное путешествие в прошлом наконец-то закончилось😂😂😂
Что-то я уже не помню чем всё началось, но мне кажется, Поттер там увидит своё лицо🤣🤣🤣
Возможно, он согласится на просьбу Мелиссы и всё закончится :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх