Сой Фонг сама вызвалась участвовать в поисковой операции. Вернувшиеся патрули доносили тревожные вести. Но Учиха волновался о чем-то подобном ещё в ту ночь, когда они копались в документах. Провожая её спать, он выглядел отрешенным, и дело было не в ностальгии. Подчиненный не страдал излишней сентиментальностью, но даже если и страдал, то при необходимости мог засунуть её куда подальше и сосредоточиться на деле.
В истинности доставленной им информации сомневаться не приходилось. Капитан второго отряда видела, какой фурор произвело появление Саске. Да и сын, которого временно отстранили от власти, против не был. Сейчас ему было намного интересней общаться с появившейся матерью, которую он почти не помнил, но любил беззаветно. Сой Фонг заметила, что постоянное присутствие юноши злило Кучики, а так же видевший это Саске ухмылялся злорадно и слишком уж довольно. Но это мелочи, куда важнее были тревожные донесения разведки.
Во многих местах начали появляться странные личности, постепенно стекающиеся в одну точку нна карте. Поэтому они отправились проверить. Саске планировал всё сделать сам, но Сой Фонг заявила, что пойдет с ним. Ответом послужил притащенный теплый плащ с капюшоном. Мол холодно, да и светиться нехорошо.
Сейчас они неслись к нужному месту со всей возможной для Саске скоростью шунпо. Спустя два часа капитан начала уставать от такой низкой скорости и решила для себя на обратном пути или привале поучить его, глядишь, что-то усвоит, и они будут двигаться быстрее.
Когда они, наконец, приблизились к месту назначения, по дороге начали попадаться странные личности. Порой они говорили на непонятном языке или ломаном наречии. Многие из них мало походили на людей. По периметру было множество стоянок, но точное местонахождение предводителя этой армии все равно вызывало сомнения, поэтому шинигами не высовывались, тенями следуя по разномастному лагерю. В процессе они обнаружили, что в армии врага были и местные шиноби. Один из них и был схвачен для допроса.
Методика капитана второго отряда допрашивать, скорость и точность, с которой она всё вытащила из пленника, заставили Саске удивиться, хоть он не думал, что его можно удивить.
Информация, полученная при допросе, была тревожной и требовала немедленного возвращения. Организаторами всего этого были Айзен и спасший его Абэ Кэзуки, что шинигами и раньше понимали. Они собирали армию. Экс-капитан хотел вновь взяться за выполнение своих былых планов. И первой его целью было стереть Готей-13 с лица земли. Но до этого они решили испытать свои силы на Конохе. К ней были какие-то счёты у Кэзуки.
Полученную информацию было необходимо сообщить остальным капитанам и союзникам из Конохи. К тому же, АНБУ уже нашло ещё несколько похожих стоянок. Сой Фонг и Саске успели отойти достаточно, когда поняли, что их преследуют.
Не желая быть обнаруженными, они попытались скрыться. Но преследовал их Айзен собственной персоной, что при первой же попытке уйти сообщил своим появлением капитану отдела тайных операций.
Сой Фонг, нужно отметить, не растерялась и сразу же вступила в схватку. Саске, информацией об этом человеке не обладая, решил не помогать начальству. На его удивление, капитан проигрывала и, когда Учиха решил вмешаться, его удар остановили. И это был не Айзен, а более молодой, внешне похожий на него человек.
— Вы что-то хотели, отец? Не стоит марать руки из-за мелочей.
— Кэзуки, благодарю за беспокойство, но не стоит волноваться.
Услышав это, капитан второго отряда поняла, что дело пахнет жареным. Понял это и Саске, поэтому воспользовался секундным промедлением врага, схватил Сой Фонг в охапку и исчез с помощью пространственной техники. Они отправлялись не сражаться, и ставить под угрозу всех, ввязываясь в неравную битву глупо. Они не подростки, жаждущие славы.
В спешке Саске немного промазал, и они свалились в мелкую речушку. Капитан долго за это на него ругалась, больше не за то, что он сделал, и не за то, что они вымокли, а за то, что имел наглость выудить её из воды и с псевдоэлегантностью вынести на берег. А за случайные прикосновения к интимным или около того частям тела Учиха был обозван извращенцем. Но он, гад этакий, не только не смутился, а начал ржать, глядя как пунцовеют щеки у начальства.
Было поздно, и Саске с Сой Фонг предстояло провести ночь на природе. Одежда промокла после купания в реке и сохла медленно, особенно у капитана омицукидо, которая имела возможность снять с себя меньше вещей. К тому же, откровенный костюм для казней прилип к телу и заставлял чувствовать себя неуютно в присутствии наглого подчиненного.
Но, несмотря на удачность момента и составленные ранее характеристики, Саске и не думал предпринимать попытки пристать к ней. Когда же на плечи Сой Фонг опустились оба его косоде, и у самого уха прозвучало: «Переоденьтесь», она, вспыхнув, подумала, что всё: началось. Но нет, мужчина поспешно вернулся к костру и продолжил жарить рыбу. Из-за этого капитану неожиданно стало обидно, совсем по-детски обидно. Неужели она его совсем не интересует, как женщина? Ведь казалось, что совсем наоборот!
Саске сидел почти неподвижно, когда она вернулась из-за деревьев в его косоде. Рубашка мужчины смотрелась на миниатюрной женщине смешно: в плечах широко, закатанные рукава создают ещё более умилительное зрелище, зато по длине хорошо, даже коленки закрывает, а худенькие босые ножки выглядывают снизу как-то уж совсем сиротливо. Увидев её в таком виде, офицер на удивление тепло улыбнулся.
— Присаживайтесь, капитан, рыба готова.
Далее Учиха вёл себя всё так же прилично. Только заставил её подавиться во время еды, сделав неожиданный комплимент.
— У вас красивые ноги, — любезно похлопав задыхающеюся женщину по спине, он добавил. — Не волнуйтесь, я ничего не сделаю, не собирался.
— Я не в твоем вкусе?
— Нет, очень даже в моем. Просто вы девственница или около того.
— Какая разница?!
Получилось несколько надуто. Никто не любит, когда его уязвляют, а Сой Фонг почувствовала себя именно так.
— Для вас это в любом случае будет больше, чем просто переспать. Пусть вы и полностью отдаете себе отчет обо всём. Вы достойны уважения, поэтому поступать так было бы низко.
— А ты, оказывается, само благородство, — теперь уже насмехалась она. И подчиненный подколку принял и, более того, даже соизволил объяснить свою позицию.
— Просто не люблю повторять одни и те же ошибки. Я когда-то из-за одной совсем не красивой истории чуть не потерял самого дорогого для себя человека.
На этом Саске остановился. Заинтригованная Сой Фонг собиралась потребовать продолжения, когда он снова заговорил:
— Во время последней битвы четвертой мировой войны шиноби я был серьёзно ранен. Переломы едва ли не всех костей, почти полная потеря зрения, повреждения тканей и органов. Говорили, что мне не выжить, но, благодаря одному медику, было сделано всё возможное, чтобы спасти мне жизнь. И я выжил. Тогда обещали, что останусь калекой до конца своих дней, но она решила лечить меня дальше. Лечила долго и жестоко, я почти год провел на больничной койке. Методика писалась по ходу мероприятия, техники и препараты тоже были экспериментальными. А ещё она сделала ставку на характер и возраст, мне было шестнадцать лет. Я не знал, кто меня лечит и почему — тоже. На что были свои причины. Правда открылась мне в процессе почти что изнасилования.
— Это ты сейчас о лейтенанте Учиха говоришь?
— Да. Как она меня за это смогла простить, до сих пор не понимаю. Если бы не её паскудный характер, сказал бы, что святая.
От нелепости подобного определения для профессионального убийцы, Саске едва слышно и коротко рассмеялся. Нет, всё же хорошо, что она встретила и полюбила такого, как Кучики Бьякуя. Он будет любить её до самой смерти, трепетно и нежно, оберегая и храня, как величайшую драгоценность. Так, как она заслуживает и в глубине души хочет. Пусть в последнем и сама себе боится признаться, боясь снова стать маленькой собой. Никто же не виноват, что когда-то жизнь вынудила Сакуру соперничать в силе с самыми сильными мужчинами того времени.
Профессия куноичи не терпит слабости и нежности, по большому счету, она тоже не терпит. Как-то не до ласк, когда повсюду враги. Быт шиноби тоже слабости не любил. Да, общество, в котором они жили сейчас, было не менее циничным и жестоким. Но важнее то, что с ней рядом был Кучики Бьякуя, которому по силам создать для неё персональную сказку. Он это, собственно, и делал, а после возвращения в Общество душ будет делать с ещё большим усердием. Иначе он любить не умеет, и это замечательно. Сакура в долгу не останется — это точно. Сейчас же не остаётся, а значит, предстоит ожидать усиления позиций, ведь их отношения давно устоялись.
Сой Фонг, когда Саске закончил свое повествование, задумалась о нём. Интересный он был всё же. И порой такой милый и сентиментальный… так и хочется подразнить. Жаль не поймёт. Или заведёт ещё более задушевный разговор. А оно сейчас не нужно. Ведь, по логике, следующей откровенничать предстоит ей. Как бы там ни было, теперь капитан омицукидо не волновалась по поводу необходимости ночевать с таинственным Учиха Саске. Он оказался намного лучше, чем она думала.