Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Что думаешь о Новичке? — Ньют толкнул меня локтем, и я чуть не подавилась куском мяса.
— Я о нём не думаю, — сказала я.
Парни, сидевшие рядом, хмыкнули. Костёр уже давно полыхал, подпитываемый бревнами и прогнившими досками. Фрайпан вовсю раздавал ужин, который в этот раз получился на удивление съедобным. Даг уверял, что это из-за того, что его овечки жрут свежую травку, а не всякий мусор. Праздник был в самом разгаре.
— Колись, мелкая. Уже нарисовала его голышом? — не отставал Ньют, чем вызвал новый шквал глупого хихиканья.
— Успею ещё, — передразнила я парня.
— Что, совсем не понравился? А то пошла бы познакомилась. Может, увидев девчонку, он бы немного расслабился.
— Не вижу смысла расслабляться, Ньют, — заметила я. — Пусть сразу знает, что не в сказку попал.
— Резонно. Но всё-таки какой-то он потерянный, — Ньют хмуро посмотрел в сторону сидевшего на бревне парня, который с унылым видом жевал ужин и разглядывал темнеющую стену Лабиринта, отвернувшись от глэйдеров.
— Так иди и растормоши его, — предложил Бен, который примостился рядом. — Ты же лучше всех это умеешь.
— Ага, пригласи на танец, — хохотнул Роб и получил от Ньюта пинок.
— Нет, действительно, Ньют, — поддержала я парней. — Взбодри Новичка. Ты ведь заместитель теперь. Покажи ему дружелюбие, гостеприимство, что там ещё…
— Ну ладно, — Ньют поднялся, держа в руках две ветки с нанизанными на них шашлыками и банку с новым пойлом от Галли и направился в сторону Салаги.
— Да нормальный шанк, — сказал Бен, ни к кому, по сути, не обращаясь. — Не ревёт, не бросается в Лабиринт, не буянит.
— Посмотрим, — сказал Минхо. — Эй, Фрайпан, есть добавка? — он помахал пустой миской.
— Сегодня тебе повезло, — крикнул в ответ Фрайпан и кивнул одному из парней отнести бегуну добавки.
— Сегодня Новичок чуть не вышел в Лабиринт, — заметил Роб. — Галли вовремя его остановил.
— Ты хотел сказать, протаранил его так, что чуть кланк весь не вышиб, — поправила я бегуна. — Перепугал Салагу до чёртиков, что тот ошалел и реально чуть не сиганул в проход.
— Галли как всегда немного перегнул палку, — согласился Бен. — Но он спас шанку жизнь.
— Ты ему медальку ещё подари, — усмехнулся Минхо, принимаясь за вторую порцию ужина.
Парни какое-то время ещё препирались, обсуждая произошедшее, но вскоре устали и просто молча жевали мясо, поглядывая вокруг. А вокруг начинали бесноваться глэйдеры. Один из забойщиков возомнил себя циркачем и начал жонглировать металлическими банками, нашпигованными горящими углями. Другой пытался сделать тройное сальто. Галли угощал всех новоизобретенной кислой настойкой. Чак вырезал что-то из деревянной головешки, устроившись поближе к костру. Ньют о чём-то беседовал с Новичком, спрятавшись за поваленным бревном. Жизнь продолжалась, пусть в ней и не хватало многих наших друзей. Словно их и не было. Словно о них забыли.
Я дотронулась до амулета, чувствуя, как внутри снова появляется неприятное чувство пустоты. В этот момент я почувствовала, как моё плечо сжали горячие пальцы.
— Расслабся. Сегодня праздник, — голос Минхо успокаивал, и я постаралась улыбнуться.
— То же мне, праздник, — сказала я, посмотрев в сторону Салаги, который то и дело нервно крутил головой. Скоро парень станет таким же, как все, и научится скрывать свои чувства за шутками. Его движения перестанут быть дёрганными, а сам он смирится. — Просто счастье оказаться заточенным здесь!
— Парням надо выпустить пар.
— Говоришь, как он, — слабо улыбнулась я.
Парни вокруг напряглись. Минхо поджал губы, но быстро справился со своими чувствами, и кивнул в сторону Новичка.
— Этот шанк весь вечер глазеет на стены, как влюблённый идиот, — усмехнулся он, резко переводя тему разговора. В Глэйде не принято вспоминать имена погибших. А я чуть не нарушила это негласное правило.
— Можно показать ему рисунок гривера, — предложил Роб, переводя всё в шутку, как всегда. — У тебя же он с собой, мелкая?
— Ну уж нет, чтобы он нам тут всё кланком обделал? — фыркнул Бен. — Лучше не надо.
— Думаете, он трус? — спросила я.
— Скоро узнаем, — сказал Бен. — Галли его точно сегодня не пропустит.
— У Галли же рука ещё не зажила, — я посмотрела в сторону строителей. Галли то и дело поправлял повязку на руке. Он улыбался, что-то рассказывая, а когда заметил мой взгляд, поспешил отвернуться. Ушлёпок.
— Галли тебя уже боится, — весело заметил Бен.
— Пусть боится, — пожала я плечами. — А то схалявил и переключился на своё пойло. Я от него не отстану, пока он не доделает противогриверную бомбу.
— Галли делает бомбу? — удивился Роб. — Из чего?
— Понятия не имею. Может и не делает вовсе, просто кормит меня обещаниями, — пожала плечами я.
— Он же сделал поджигательную смесь, — сказал Минхо.
— И как по-твоему её использовать? Таскать на себе с тлеющим фитилём? — усмехнулась я. — Сам знаешь, что поджечь эту фиговину будет сложно, когда на тебя бросится гривер. Бесполезная фигня, если ты как угарелый носишься от этих тварей. Скорее уж сам себя подожжешь.
— Зато теперь у нас есть дополнительное освещение, — сказал Бен.
— Ага, эти светильники воняют хуже выгребной ямы, — поморщился Роб.
— Зато комары все сдохли!
— Скоро и мы сдохнем.
Парни начали с энтузиазмом обсуждать новое изобретение, а я решила узнать у Галли, как продвигается работа над обещанной бомбой. Но только я начала подходить к строителям, как Галли подскочил с места.
— Кто хочет размяться? — спросил он, начиная вертеть руками и головой. — Генри? Билли?
Парни загалдели и гурьбой направились к рингу, а я сложила руки на груди и усмехнулась. Ладно, дам Галли сегодня выходной и не буду приставать. Но завтра, после забега, он от меня так просто не отделается.
Я смотрела, как шанки мутузят друг друга на ринге и вспоминала те дни, которые вдруг показались мне лучшими в моей недолгой жизни в Глэйде, да и вообще во всей жизни, которую я помнила. Я вспоминала, как придумала игры, чтобы проучить Галли, как хотела выиграть бусики Ника, как мы с Жуком ловили красные огоньки… На какой-то момент я закрыла глаза, коря себя за то, что позволила воспоминаниям захватить меня. Пустота снова заполнила сердце, и я с силой сжала кулаки, впиваясь ногтями в ладони, чтобы прогнать это чувство безысходности.
— Ты в порядке? — спросил Минхо, оказавшись вдруг рядом. — Выглядишь так, будто еле сдерживаешь свой кланк.
Он примостился на одну из бочек и сложил руки на груди, поглядывая на меня.
— В порядке, — выдохнула я, дотрагиваясь пальцами до амулета Ника. — Ой, смотри! Новичок, кажется, собирается надрать зад Галли.
Я показала на ринг, где новенький Салага неловко переминался с ноги на ногу перед прыгающим Галли.
— Этот шанк начинает мне нравится, — сказал Минхо.
— Не влюбись, — я толкнула бегуна локтем.
— Обещаю быть тебе верным, — подмигнул мне парень и направился к столпившимся вокруг ринга парням.
Его шутки порой вводили меня в ступор, хотя за всё время пребывания в Глэйде я уже успела привыкнуть ко всему. Но отчего-то именно Минхо заставлял моё сердце чувствовать, что оно ещё живое. После того внезапного поцелуя в Лабиринте, я старалась не припоминать Минхо об этом, но тот сам то и дело невзначай шутил по этому поводу, когда мы были наедине. Иногда меня это злило, иногда веселило, но чаще всего мне хотелось, чтобы это были не шутки.
— И как же мне тебя называть? — весело спросил Галли, только что швырнувший Новичка в песок. — Может, Сопляк? А? Как тебе? Нравится?
Со стороны казалось, что Галли издевается над Новичком. Но на самом деле он просто пытался растормошить его, выбить из него страх первого дня, отвлечь. Галли пусть и был ушлёпком, и методы его были ушлёпские, но сердце его не было плохим и злым. Мне не очень хотелось на это смотреть, да и за широкими спинами парней было плохо видно. Но парни вдруг резко затихли, и я пролезла вперёд между Адамом и Генри, чтобы убедиться, что Новичок ещё жив.
— Неплохо для Новичка? — услышала я возглас Салаги и с удивлением увидела, что Галли лежит навзничь на песке. Глэйдеры одобрительно загудели, кто-то свистнул. Я поймала взгляд Минхо и усмехнулась. Тот выглядел удивлённым.
Галли поднялся, и пока Новичок кривлялся, радуясь победе, подсёк его ноги. Парень свалился на бок, крепко приложившись головой о песок. Я даже вскрикнула, потому что удар явно получился нехилый.
— Томас! — вдруг сказал Новичок и вскочил на ноги. — Эй! Я вспомнил своё имя! Я Томас!
Повисло недолгое молчание, а через секунду Глэйд взорвался от радостных криков с поздравлениями. Все спешили похлопать новоявленного глэйдера по спине, пожать ему руку и поздравить. Я невольно улыбнулась. И пусть эта радость была с горьким привкусом, никто не запретит нам веселиться таким мелочам, как вновь приобретенное имя. Никто, кроме гриверов. Их рёв заставил всех замолчать и замереть.
— Что это было? — спросил Томас, вскидывая голову, словно пытался заглянуть за высокие стены.
— А это, друг мой, бы гривер, — начал объяснять Галли. — Но не бойся. Этих стен им не преодолеть. Здесь безопасно.
— Ну ладно! — сказал Алби. — Ложимся спать. Идём. Спокойной ночи.
Он захлопал в ладоши, привлекая внимание шанков, и все начали расходиться тушить небольшие костры и собирать посуду.
— Эй, Минхо, — Алби подошёл к Минхо и Бену. — Я выставлю завтра шанков у ворот. Но будьте бдительны. Этот Новичок слишком уж любопытный. И за Джо присматривайте. Мало ли.
Минхо и Бен синхронно кивнули, посмотрев в мою сторону, а я удивлённо уставилась на Алби.
— Чего пялишься? — спросил вожак. — Мы его ещё не знаем. И это тебе не малыш Чак. У нас всякое случалось. Так что поспишь сегодня рядом с Минхо и Беном.
— Шутишь? — спросила я, чуть не рассмеявшись. — Они же спят в самой роще рядом с забойщиками! Я ж задохнусь!
— Тогда Минхо и Бен пусть возьмут спальные мешки и лягут с тобой. Всё. Сами разбирайтесь, но чтобы были рядом. Усекли? — махнул рукой Алби и отправился к кострам.
— Какой-то он нервный, — сказал тихо Бен.
— Его первый Костёр, — я проводила нового вожака взглядом. — Он неплохо справился, кстати.
— Да, неплохо, — согласился Минхо. — Ну, Бен, пошли перетаскивать постельки.
— Бред, — буркнула я и решила наконец-то познакомиться с Новичком не потому, что мне было интересно, а просто назло Алби. Ну не выглядел Салага как озабоченный Джейсон. Обычный парень, немного напуганный, но вполне адекватный.
Я догнала Чака и Томаса у кухни, куда они оба отнесли свои миски. Чак взахлёб что-то рассказывал, а у Томаса было несчастное выражение лица, словно мальчика ему порядком надоел. Да он зануда!
— Привет, — сказала я, преграждая им путь и без стеснения разглядывая нового парня. — Я Джо. Как прошёл первый день?
— Привет, — немного расстерялся Томас. — Э-э-э, ты девчонка.
— Сообразительный. Это хорошо, — улыбнулась я. — А ты шанк. Вот и познакомились.
— Прости… просто я тебя не видел. Думал, тут только одни парни, — сказал Томас. — Ты одна или есть ещё?
— А тебе мало? — удивилась я.
— Нет… то есть, я не это имел в виду… просто…
— Расслабься, — посоветовала я ему. — Я пошутила. Видела, как ты заглядывал в Лабиринт. Лучше туда не суйся. Я серьёзно.
— Она знает о чем говорит, — поддакнул Чак, которому явно не понравилось, что я отняла внимание Новичка на себя, но был горд тем, что может многое рассказать и сам. — Джо бегун. Она знает всё про Лабиринт!
— Точно, мелкий, — подмигнула я мальчишке. — Там опасно.
— Из-за гриверов? — спросил Томас и в его глазах разгорелось любопытство.
— И из-за них тоже. Но ещё и потеряться можешь, не вернуться назад, — сказала я, провожая парней до рощи.
— Но ты же бегаешь туда? — спросил Томас.
— У меня есть амулет, — я дотронулась до пластикового кругляша.
Томас перевёл непонимающий взгляд на амулет и невольно протянул руку.
— Эй, не трогай! — воскликнула я одновременно с Чаком. — Это сильнейший амулет всех времён и народов! Тронешь, и глаза твои вытекут, а кожа скукожится горелой коркой!
— Вы тут точно все психи, — нахмурился парень и отошёл от меня подальше. А мы с Чаком переглянулись и едва сдержали смех.
— Правильно, Новичок. Держись от меня подальше, — кивнула я, ничуть не обидевшись. — И от Лабиринта тоже. Усёк? Чак, следи за ним хорошо. Не подведи.
— Да никуда он не денется, — кивнул Чак и поспешил к Томасу, утягивая его к гамакам.
Я же повернулась в сторону своего гамака и наткнулась на насмешливый взгляд Галли.
— Что? — невозмутимо спросила я.
— Ничего, — усмехнулся парень. — Сильнейший амулет? Всех времён и народов? Серьёзно, мелкая?
— Зато теперь мы знаем, что он обычный шанк, а не псих, — пожала я плечами.
— Ну-ну, — сложил руки на груди Галли.
— Что, ну-ну?
— Не получилось подкатить к Новичку? — язвительно спросил он.
— Ты дурак? — я постучала себя по лбу. — И вообще, какая тебе разница? Ты бомбу сделал противогриверную? Обещал же на прошлой неделе показать заготовки. И где? Ну? Ждёшь, что гриверы сами сдохнут? А вдруг они как кролики плодятся? Ты вот неделю профукал, а у них приплод в сто голов!
— Какой приплод? — отступил Галли. — Стебанулась? Я занят был. У меня, между прочим, нет выходных, как у некоторых, а работы выше горла. Алби зверствует. Шалаши ему подавай. Так что отвали.
— Сам пристал, — буркнула я. — О, кстати, Галли! Да подожди ты! Ты можешь мне немного клея дать или ленты строительной? Очень надо. Правда.
— Лишнего нет, — отмахнулся Галли.
— Да я тебе орехов с изюмом принесу с пайка, — пообещала я.
— Сказал же, что лишнего нет. Ты глухая? Тебе для чего?
— Зеркало склеить. Алби разбил нечаянно, когда из Ящика доставал. Оно маленькое. Много клея не понадобится. Ну, Галли, неужели капельки клея не найдётся?
— Зеркало? Ладно. Тащи сюда. Завтра посмотрю, что можно сделать. Но будешь должна. Усекла?
— Ты лучший! — взвизгнула я и повисла на его шее.
— Отцепись, стебанутая! — взвыл Галли, отдирая меня от себя. — Кланк! Отвали!
— Спасибо, Галли! — я отпрыгнула от него, пока он не швырнул меня сам. — Пошли, я тебе отдам. У меня в мешке всё. И потом проси, что хочешь! Честно, честно! Какой же ты хороший!
— Заткнись, — буркнул Галли, но уже с улыбкой.
Мы дошли до моего гамака и я вручила Галли мешок с осколками под любопытные взгляды Минхо и Бена.
— Чего уставились? — вскинулся Галли. — Стебанутая попросила склеить кое-что.
— А мы разве спрашивали? — спросил Бен.
— А зырите чего? — зло поцедил Галли.
— На всякий случай, чтобы кое-кто руки не распускал, — Минхо выступил вперёд,
оказываясь прямо напротив парня и чуть не касаясь его грудью.
— У тебя проблемы? — не стал отступал Галли.
— Это у тебя проблемы, ушлёпок. Есть правило. Забыл? — понизил голос Минхо.
— Да она сама на мне повисла, — сказал Галли, сжимая мешок.
— А ты и не против, да? — усмехнулся недобро бегун.
— Стебанулся? — нахмурился Галли. — Кукуха поехала?
— Я её куратор и отвечаю за неё. И за тобой слежу. Усёк?
— На что ты намекаешь, кланкорожий?
— Ни на что. Просто предупреждаю.
— Гриверов своих предупреждай, тупица!
— Эй, вы чего? — я втиснулась между парнями, глядя то на одно, то на другого. — Галли, прости. Это я виновата. Не обращай на этого тупицу внимания…
— Лучше обращай, — посоветовал Минхо, словно не видел меня. — Распутишь лапы, я тебе их оторву к чертовой бабушке!
— Да пошли вы, — Галли отбросил мешок и пошёл прочь. Зеркало внутри жалобно звякнуло, а я зажмурилась.
— Кланк! Минхо! — я ударила парня в плечо кулаком. — Ну и что это было? Какого хрена? Теперь он никогда не склеит мне зеркало!
— Плевать, — провожая недобрым взглядом Галли, процедил Минхо.
— Да что с тобой не так? — я даже отступила.
— Ничего. Всё. Ложись спать. Вам с Беном завтра бежать, — Минхо подошёл к отброшенному мешку и поднял его. — А это я завтра сам склею. Так что не парься.
— Серьёзно?! — разозлилась я и хотела было уже наговорить Минхо всё, что я о нём думаю, но парень уже ушёл вглубь рощи.
— Ревнует, — подал голос со своего места Бен. — Не бери в голову, Джо. Парни устали. Завтра помирятся.
Но я не могла не брать в голову слова Бена. Неужели Минхо приревновал? Сердце бухнуло от этой мысли так сильно, что заныло в груди. На губах появилась глупая улыбка, которую я попыталась спрятать, отвернувшись на бок и уткнувшись в подушку. Было отчего-то очень приятно думать, что парни чуть не подрались из-за меня. Глупо, конечно. Немного страшно. Но так необычно! Но зря Минхо наехал на Галли на пустом месте. Теперь неизвестно, будет ли Галли вообще со мной разговаривать. Не говоря уже о противориверных бомбах.
Я вздохнула и закрыла глаза. Завтра. Подумаю об этом завтра.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|