↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Запретные Желания (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив, AU
Размер:
Макси | 236 716 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС
Серия:
 
Не проверялось на грамотность
В руки Гарри Поттера попадает стопка пожелтевших от времени листов со странным названием на первом листе:
"Разделяя Гари - Запретные Желания".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 22

Утро встретило Гарри тишиной и мягким светом, пробивающимся сквозь плотные бархатные шторы. Он открыл глаза и несколько секунд просто моргал, пытаясь осознать, где находится. Просторная комната, старинная мебель из темного дерева, кровать с высоким балдахином, а на стенах — магические светильники в виде светящихся кристаллов. Это было не его спальня на Тисовой улице.

Напротив кровати стояло знакомое зеркало в потускневшей серебряной раме. Оно казалось здесь на своем месте. Будто бы оно всегда здесь стояло. Гарри встал, босыми ногами ощущая прохладу полированных досок.

Он встал и обнаружил дверь, которую вчера не заметил. За ней, что казалось верхом немыслимой роскоши, была личная ванная. После горячего душа, смывшего остатки вчерашней паники и сажи, он услышал стук в дверь.

— Гарри? Завтрак готов, — голос тёти звучал весьма энергично.

Спустившись по широкой лестнице в холл, Гарри нашел ее за столом в столовой. Она выглядела совершенно иначе: отдохнувшая, словно сбросила лет десять. Эффект от зелья и магия этого дома творили чудеса.

На столе уже дымился завтрак, который явно приготовила Битти: гора блинчиков, джем и какао.

— Доброе утро, — кивнула Петуния. — Я тут думала... Мы вчера не зря зашли в лавку в Лютном. Иначе бы никогда не нашли этот вход. Но зачем Лили понадобился тайный ход в ее собственный дом из такого места?

— Может она не хотела показывать связь с этим местом? — ответил Гарри.

— Не знаю, не знаю — пробормотала Петуния.

Они ели, обсуждая вчерашние события. Но их беседу прервало появление Битти.

— Хозяйка Петуния... Мастер Гарри... Битти все перенесла, как вы велели, но... что делать с большим мотоциклом? Битти поставила его на чердак, но он очень большой. И там теперь мало места для телескопов.

Петуния замерла с чашкой в руке.

— Мотоцикл... — задумчиво протянула она. — Он был у Хагрида все эти годы. Мотоцикл Сириуса Блэка.

Гарри вспомнил огромного лесничего и его рассказ о том, как он забрал маленького Гарри из разрушенного дома.

— Он же вроде бы... летающий? — спросил Гарри.

— Именно, — подтвердила Петуния. — Тогда чердак — лучшее место. Там, кажется, есть площадка для взлета. Пока пусть стоит там.

Битти с поклоном исчезла, чтобы выполнить распоряжение. А мысли Петунии унеслись в прошлую ночь...


* * *


Флешбэк

Вернувшись из Мунго, они стояли посреди огромного холла «Дома Лили». Петуния, все еще ощущая прилив сил от Востанавливающего зелья, приняла решение.

— Гарри, — повернулась она к нему. — Не хочешь ли пожить здесь? Это твой дом, я понимаю, но...

— Конечно! — перебил Гарри. — Это же здорово!

— Битти поможет с переездом! — внезапно появилась рядом домовушка.

Сначала она аппарировала Гарри. Ощущение, будто его сжали и протащили сквозь резиновую трубку, было уже знакомым. Петуния перенесла аппарацию хуже — ее слегка затошнило.

Оказавшись в доме на Тисовой, Петуния стала указывать на вещи которые хотела забрать. Битти с деловитыми щелчками пальцев уменьшала все подряд, аккуратно складывая в бездонный саквояж. Она немного перестаралась, уменьшив не только одежду, но и все содержимое шкафов, сами шкафы...

Когда они добрались до маленькой спальни Гарри на втором этаже, Битти занервничала, подойдя к зеркалу.

— Древняя магия... — пробормотала она, касаясь рамы. — Очень древняя. Битти перенесет его отдельно, с великой осторожностью.

Она исчезла с зеркалом и тут же вернулась.

— Комнату Дадли тоже забираем, — приказала Петуния.

— Но тётя! — возмутился Гарри.

— Он будет вести себя хорошо, — отрезала она.

Когда они уже собирались уходить, прихватив клетку с Риа и полукнизла Гарри — Барсика, Битти вдруг вернулась в гостиную и начала... отклеивать обои.

— Битти, что ты делаешь?! — в шоке воскликнула Петуния.

— Хозяйка сказала забрать всё, — серьезно ответила домовиха, аккуратно сворачивая рулон. — Эти обои тоже важные. Они были с Мастером Гарри.

Петуния, озадаченная такой логикой, спорить не стала.


* * *


— Сначала нужно освоиться, — сказала Петуния, отгоняя воспоминания.

В этот момент вернулась Битти и поставила на стол вазу с тартиками и кофейник.

— Битти, а где ты берешь продукты? — спросила Петуния, тартики выглядели слишком фабрично. По-магловски.

Домовушка потупилась.

— Битти заказывает или покупает. Битти сама ходит в магазины.

— Как? — не понял Гарри.

Битти достала из-под своей наволочки серебряный медальон на цепочке. Она повернула его, и в следующий миг Гарри и Петуния ахнули. Вместо маленького существа с ушами-лопухами перед ними стояла красивая молодая девушка, с длинными серебристыми волосами, одетая в строгую, но изящную форму горничной.

Она покраснела под их взглядами.

— Хозяйка Лили дала Битти этот Амулет Совершенной Личины.

Ее голос стал ниже и мелодичнее. Гарри протянул руку и коснулся ее — она была абсолютно реальной.

— Как долго ты можешь быть в таком виде? — спросила ошеломленная Петуния.

— В этом доме — бесконечно, — ответила девушка. — Вне его — несколько дней. Или в других сильных магических локациях. Хозяйка Лили говорила, что так безопаснее.

— Какой вид тебе нравится больше?

— Я почти все время была в этом, — призналась она. — Сняла его только вчера, когда вы появились в подвале. Прошу вас, мисс Эванс, называйте меня Байти. Такое имя — Байти Эванс — мне дала Хозяйка Лили для этого образа.

Оправившись от шока, Петуния кивнула.

— Хорошо, Байти. Тогда, может, покажешь нам наш новый дом?

Байти с радостью согласилась. Они прошлись по первому этажу. Из столовой прошли в холл, где одна из дверей вела на огромную, современно оборудованную кухню. Байти с гордостью провела их к кладовой.

— Байти, ты одна все это ешь? — спросила Петуния, оглядывая полки, забитые продуктами.

Девушка-домовушка потупилась и невинно произнесла:

— Ну... мне бывает скучно. И иногда хочется поесть.

Они продолжили смотр. На втором этаже были спальни и они поднялись на третий.

— Библиотека, — торжественно открыла дверь Байти. — Здесь ваша мама хранила книги.

— А папа... он что, не жил здесь? — спросил он.

— Нет, Мастер Гарри. Хозяйка Лили купила этот дом сама, еще до замужества.

Была здесь и лаборатория для зелий, сейчас законсервированная, и огромная тренировочная комната с неподвижными боевыми големами.

Когда они вернулись в гостиную, Петуния достала из сумки свой артефакт. Гарри с подозрением посмотрел на него. Байти при виде артефакта слегка покраснела.

— Байти, ты можешь помочь мне развернуть этот артефакт?

Байти удивленно посмотрела на него.

— Но это же...

— Защитный артефакт первого класса, — закончила за нее Петуния. Байти недоверчиво указала на него пальцем, и в тот же миг из навершия раздался чистый женский голос:

— Ну наконец Петуния, чего так долго?.

— Древний искин! — ахнула Байти.

— Одна из моих прежних хозяек владела таким!

— Фиона? — уточнила тётя.

— Да!

— Тогда это он и есть... — заметила Петуния. — Я зову его.. ее "Лили".

— Привет — поздоровался артефакт. — тут так хорошо. Полно энергии.

— На нас двоих хватит — кивнула Байти. — а если нет то ты поспишь.

Гарри с открытым ртом переводил взгляд с Петунии на Байти, а затем на говорящий артефакт.

— Байти, а сколько тебе лет? — вырвалось у него.

Байти грациозно подошла к нему, наклонилась и... легонько прикусила мочку его уха.

— У девушек неприлично спрашивать о возрасте, Мастер Гарри, — промурлыкала она. — А еще теперь вы знаете, почему моё имя — Байти.

Она тут же отступила на шаг и виновато потупилась.

— Прошу прощения, Мастер. Это... инстинкт. Часть этого образа.

Гарри, ошеломленный и смущенный, коснулся уха. Странно, но это было не больно и даже... забавно.

— Ничего страшного, — пробормотал он. Петуния смотрела на эту сцену с выражением крайнего изумления, словно пыталась понять, в какой именно момент ее жизнь превратилась в сюрреалистический фарс.

Остаток дня прошел в обустройстве. Гарри переносил свои новые книги, купленные в Косом переулке, в свободный отдел библиотеки.

Байти показала ему секцию с опасными книгами, строго-настрого запретив их трогать. Он и не собирался.

Вечером вернулась Петуния со своих курсов. За ужином, когда Байти унесла тарелки и села рядом.

— Сегодня у меня был урок с Аластором Грюмом, — сказала она. — После занятия я задержалась и расспросила его о Сириусе Блэке.

Она сделала паузу, подбирая слова.

— Грюм не любит ходить вокруг да около, — начала она, и ее голос стал тише. — Он сказал, что твои родители были под защитой Фиделиуса. Это заклятие, которое прячет тайну — в вашем случае, местоположение дома — внутри души одного-единственного человека. Хранителя Тайны. Никто не мог найти их, пока Хранитель добровольно не выдаст секрет.

Гарри напряженно слушал, вцепившись в подлокотники.

— Их Хранителем, по официальной версии, был Сириус Блэк. Лучший друг твоего отца. «Его брат по духу», как выразился Грюм. И он их продал. Просто пошел и отдал их адрес Волдеморту. Без колебаний.

Петуния перевела дух. Было видно, как тяжело ей даются эти слова.

— Когда все было кончено, другой их школьный друг, Питер Петтигрю, в отчаянии выследил Блэка. Грюм говорит, он загнал его в угол на улице, полной маглов. Петтигрю кричал на всю улицу, обвинял Блэка в предательстве, называл его убийцей Лили и Джеймса... А потом, по словам Грюма, Блэк рассмеялся и одним-единственным проклятием разнес всю улицу к чертям. Погибло двенадцать маглов. А от Питера Петтигрю... — она запнулась. — Все, что от него нашли, — это его палец в луже крови.

Гарри замер.

— Авроры прибыли через несколько минут. Блэка взяли без боя. Он просто стоял посреди огромного кратера на мостовой и смеялся. Грюм сказал, смеялся как абсолютный безумец, глядя на дело своих рук. Суда не было. Доказательства были настолько неопровержимыми — десятки свидетелей, разрушения, тот палец, — что его отправили прямиком в Азкабан. Считается, что он самый верный и опасный последователь Волдеморта.

— Что-то здесь не сходится, — нахмурился Гарри. — Человек, который одолжил Хагриду свой летающий мотоцикл, чтобы спасти меня... не мог так поступить. Нужно поговорить с Сириусом. Дело пахнет подставой.

Петуния, видевшая в его глазах ту же упрямую решимость, что была у его матери, согласно кивнула.

Внезапно тишину нарушил тихий, дрожащий голос. — Мастер… это неправда.

Они обернулись. Лицо Байти было бледным, а в больших глазах стояли слезы.

— Я слышала, как Хозяйка Лили и Мастер Джеймс обсуждали с мистером Блэком, что следует Питера сделать Хранителем. А на следующий день Лили привела меня сюда и... и...

Девушка-домовушка всхлипнула, серебристые волосы закрыли её лицо.

— Она сказала: "Байти, что бы ни случилось, ты должна хранить этот дом моего сына, для Гарри. Если мы... если нас не станет, позаботься о нём, когда он придет." Она знала! Она чувствовала, что что-то случится!

Петуния и Гарри переглянулись.

— Байти, — мягко спросила Петуния, — ты уверена? Питер Петтигрю был Хранителем?

— Да! — Байти вытерла слёзы. — Мистер Блэк сказал: "Все подумают, что Хранитель — я. Питера никто не заподозрит." А Хозяйка Лили не хотела, она ему не доверяла, но Мастер Джеймс настоял. Сказал, что Питер их друг.

Ее голос сорвался. Девушка закрыла лицо руками и беззвучно зарыдала, ее плечи сотрясались от сдерживаемых всхлипов.

— Байти, тише, все хорошо, — неловко пробормотал Гарри, кладя руку ей на плечо.

Комнату заполнила оглушительная тишина.

— Значит, Грюм был неправ, — глухо произнесла Петуния. — Предатель — Петтигрю. Он подставил Сириуса, инсценировал свою смерть и скрылся. А Сириус… невиновный человек… сидит в Азкабане уже десять лет.

Гарри посмотрел на тетю, потом на рыдающую Байти.

— Мы должны найти способ это доказать, — твердо сказал он. — И мы должны вытащить Сириуса. И почему он так себя вел? Почему смеялся. Так бы себя вел тот кто наоборот...

— Можно начать с подшивок старых газет. — предложила Петуния. — Байти, принесешь завтра все старые подшивки?

— Принесу... — тихо ответила девушка-домовушка.


* * *


Поздно вечером Гарри лежал в своей новой кровати. Лунный свет падал на зеркало.

— Ты странное, — прошептал он в тишину. — Мне кажется, ты меня слышишь. Отзовись. Я, кажется, понял, что ты такое.

Зеркало молчало. Уставший, Гарри закрыл глаза и провалился в сон.

В тусклом свете луны по зеркальной поверхности прошла легкая рябь. На мгновение в глубине проступило прекрасное женское лицо. Ее губы беззвучно прошептали: «Еще не время...»

Глава опубликована: 22.07.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
Хрень какая-то
Вадим Медяновский
Что именно? Ваши преложения?
qwertyuiop12345qwe
Не обращайте на него внимания, если просмотрите его комментарии, то он всем авторам это сообщение пишет. Этакий местный юродивый.
Заинтересовало) Интересненько. Жду продолжения.
Красиво пишешь, зацепило, с нетерпением жду продолжения.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх