Не прерывая беседы, мы с Диего и Горном обошли ворота на границе орочьих земель по широкой дуге, оставив стены Старого лагеря по правую руку, а затем начали спускаться в какое-то ущелье. Оно, впрочем, было не слишком глубоким, а по дну вилась плотно утоптанная тропинка.
— Куда мы идём? — спросил я.
— Здесь неподалёку живёт мой хороший приятель. Считается, что он принадлежит к Старому лагерю, но на самом деле служит только самому себе. Уверен, он не откажется тебя приютить, пока ты не уладишь свои разногласия с орками или одним из лагерей, — ответил Диего.
Вскоре стены ущелья раздвинулись, и мы оказались в довольно приятном месте. От Старого лагеря его скрывали высокие скалы. Ущелье тут раздваивалось — один рукав уходил дальше на север, а второй сворачивал на запад. Над ним возвышались полуразрушенная сторожевая башня, к которой вёл подвесной мост, с виду очень старый и ненадёжный. Сверху над всем этим змеились голубые сполохи магического барьера, поверх которого начали клубиться тучи, вскорости обещая дождь.
В противоположной стороне от этих руин, где местность немного повышалась, виднелась довольно убогая хижина, к которой мы и направились. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что и стены этого сооружения, и забор вокруг него представлялись скорее условностью, нежели защитой от чего бы то ни было.
Лишь росшие возле хижины три старые яблони выглядели крепкими и основательными. В тени их крон рдели угли костра, над которыми подрумянивалась целая туша падальщика, насаженная на вертел. Худощавый человек, одетый примерно в том же стиле, что и Диего, поворачивал его, чтобы мясо не подгорало.
— Привет, Кавалорн! — окликнул его Горн. — Целый падальщик! Не многовато для одного?
— Ну, вы же составите мне компанию? — ухмыльнулся названный Кавалорном призрак. Лицо его было горбоносым и смуглым, хоть и не таким тёмным, как у Горна.
Диего подошёл и тоже поздоровался с хозяином хижины.
— Вы по делу или просто решили навестить старого одинокого охотника? — спросил Кавалорн. Старым он, правда, совсем не выглядел. Пожалуй, помладше Диего, одних лет с Горном.
— Конечно, решили навестить, — ответил Диего. — Ну и по делу тоже.
— Даже и не сомневался. Тогда подождите немного, пока падальщик дожарится. Тогда и обсудим всё без лишней спешки.
Горн расположился под одной из яблонь и принялся выкладывать собранные с орков трофеи. К нему присоединился Диего.
— Ну что, делим на троих? — предложил он.
— Конечно, — кивнул Горн.
— А можно мне рудой или зельями? Если орки увидят у меня что-нибудь из вещей убитых, мне несдобровать, — сказал я. Потом спохватился: — Горн, я же меч тебе так и не вернул. Держи!
Наёмник взглянул на протянутое рукоятью вперёд оружие и покачал головой.
— Давай так: меч можешь оставить себе, а трофеи мы с Диего поделим на двоих. Конечно, вряд ли треть этих «сокровищ» покроет стоимость меча, но, в конце концов, если бы ты не бросился мне помогать, то я уже был бы мёртв, — ответил он.
Такой расклад меня более чем устраивал.
— Идёт! — согласился я.
— Тогда вот, возьми ножны. А то отрежешь себе чего-нибудь, если будешь таскать такую острую штуку за поясом, — засмеялся Горн, достав из сумки ножны.
Я вложил в них клинок и подумал, что если бы в реальности карабкался по скалам с мечом за поясом, то обязательно бы покалечился и пояс разрезал. Но это ведь игра. Хотя последнее время я вспоминал об этом всё реже. Например, во время схватки с орками и спасения Горна мысль об этом ни разу не пришла мне в голову, не до размышлений было.
Тем временем небо, и без того выглядевшее мрачным, когда затихал барьер, окончательно затянули тучи и в кронах яблонь зашелестели первые капли дождя.
— Идёмте под крышу, пока не промокли, — предложил Кавалорн. — Горн, помоги занести мясо.
Наёмник и Диего быстро сгребли разложенные на две кучки трофеи и мы, подхватив дожарившегося падальщика, поспешили в хижину. Дождь уже во всю барабанил по её крыше. Стен, по сути, было только две, но сверху не капало.
— Это что? — спросил я, указав на большое, до потолочных балок, деревянное колесо, прислонённое к одной из стен.
— Когда-то, задолго до создания здесь каторги, по дну ущелья текла речка, которая изменила русло после землетрясения или обвала, не знаю точно. На речке стояла водяная мельница. А, может, лесопилка. То, что от неё осталось, пошло на строительство моей хижины, — ответил Кавалорн.
— Выходит, колесо от лесопилки? Но зачем ты держишь его в хижине? — продолжал допытываться я.
— Может, пригодится.
— Оно же место занимает.
— Много ли мне надо места? — отмахнулся Кавалорн. — Прекращай задавать глупые вопросы, мясо остынет!
* * *
Вскоре Диего ушёл, сославшись на срочные дела. Разошедшийся не на шутку дождь его не остановил.
Хозяин хижины уселся под длинным навесом, устроенным перед хижиной. Сквозь дыры в навесе стекали струйки воды, но Кавалорн выбрал место посуше и принялся выстругивать древки для стрел.
— Он у нас известный мастер. Снабжает стрелами половину колонии, — сообщил Горн. — Луки тоже продаёт.
— А нельзя ли у него купить арбалет? — спросил я.
— Не знаю. Сам спроси, — пожал плечами наёмник.
Я окликнул Кавалорна, но выяснилось, что в продаже у него есть только луки, причём довольно слабенькие и не лучшего качества. При этом сам он уверял, что лучших я в колонии не найду. Ага, так я и поверил! Видел сегодня, как выпущенные из длинного, круто изогнутого лука стрелы Диего прошивали толстые кожаные доспехи орков вместе с их владельцами.
— Что думаешь делать дальше? — лениво спросил Горн, когда я вернулся под более надёжную крышу основной части хижины.
— Хотел сходить к Старой шахте, — ответил я.
— Зачем?
— У меня там дела.
— Вот как? Не боишься, что люди Гомеза узнают тебя и схватят? На тебя же вроде как объявили охоту.
— Постараюсь не попадаться им на глаза.
Горн в задумчивости наморщил лоб, а потом рассмеялся и погрозил мне пальцем:
— Вот, значит, для чего тебе нужны свитки превращения в жука! Решил наведаться в шахту баронов!
— Имеешь что-то против?
— Нет, одобряю. Устроить пакость Гомезу и его бездельникам — самое милое дело!
— Тогда, может быть, составишь мне компанию? — предложил я. — А то не знаю дороги отсюда к шахте и боюсь заплутать.
— Хорошо, провожу тебя. Всё равно не собирался возвращаться в Новый лагерь сегодня. Но только пойдём, когда стемнеет. Местность перед шахтой открытая, будет трудно подобраться незамеченными, — с ходу начал продумывать план операции Горн. — Когда окажемся рядом, я отвлеку охрану, а ты превратишься в жука и пролезешь внутрь. Что ты хотел там сделать? Украсть руду?
— Если получится. Но первым делом мне нужно вывести кое-кого из шахты.
— И кого же? — удивленно спросил Горн, но затем, озарённый догадкой, хлопнул себя по лбу. — А, понял! Орков? Ты хочешь освободить орков-рабов и завоевать доверие их родни?
— Ну, что-то вроде того. Правда, не уверен, что мне стоит возвращаться в орочью деревню после сегодняшней заварушки. Смерти пятерых воинов мне не простят, — вздохнул я.
— Это если докажут, что ты к ней причастен, — пожал плечами Горн.
— Боюсь, Тамлеку и его дружкам будет достаточно одного подозрения. Но в любом случае попытаться стоит. Если я освобожу пленников, Ур-Шаку проще будет выступать на моей стороне. Глядишь, кто-нибудь авторитетный прижмёт Тамлеку хвост, чтобы оставил меня в покое.
— Тогда договорились. Как стемнеет, отведу тебя к шахте.
— До ночи ещё долго, со скуки можно сдохнуть... — проворчал я.
— Ну, скучать я не собираюсь. Смотри, дождь уже заканчивается, скоро выглянет солнце. Здесь неподалёку есть небольшое озеро. Я хотел сходить туда, отмыться, одежду выстирать, доспехи почистить... Ты со мной?
— Спрашиваешь!
Горн хлопнул меня по плечу, вышел под навес и уселся рядом с хозяином хижины. Они принялись обсуждать какие-то события, о которых я ничего не знал, и общих знакомых, встречаться с которыми мне не доводилось. Я прислушивался к их разговору, пока наполнял дождевой водой найденные в сумке пустые бутылки, но скоро заскучал и принялся внимательно изучать жилище Кавалорна.
Хижина, по сути, имела только две продольные стены, а оба торца были открыты всем ветрам. Почему Кавалорн их не заделал и как жил здесь, когда наступали холода, оставалось лишь догадываться.
Посередине помещение разделяла поперечная перегородка, оставлявшая лишь узкий проход у одной из стен. За перегородкой находились постель, состоявшая из набитого травой и сухими листьями мешка, и сундук. Последний возбудил в моей душе нездоровое любопытство.
Воровато оглянувшись, я убедился, что Горн и Кавалорн по-прежнему сидят спиной ко мне под навесом, после чего шагнул к сундуку и осторожно поднял крышку. Вопреки ожиданиям, он оказался не заперт. Внутри я увидел пучок стрел, пару отмычек, мешочек с рудой, бутылку какого-то пойла и ещё что-то из мелочей. Затем моё внимание привлёк большой бронзовый ключ. Судя по его размеру и форме, к замку на сундуке никакого отношения он не имел. Так что же он должен отпирать в этой хижине, где не только двери, но половина стен отсутствует напрочь?
Жадность подмывала наложить лапы на добро Кавалорна, однако портить отношения с одним из немногих обитателей долины, кто не желал моей смерти, было бы верхом глупости. Поэтому я осторожно опустил крышку сундука и вышел под навес.
Дождь уже прекратился, лишь с края навеса стекали последние струи. Сквозь поредевшие тучи проглянуло солнце, которое казалось размытым из-за отделявшей нас от него мутной плёнки магического барьера.
— Ты готов? — обернулся ко мне Горн.
— Идти на озеро? Конечно.
— Тогда пошли!
Наёмник легко поднялся и, закинув на плечо топор, зашагал к месту, где ущелье раздваивалось. Я направился следом. Несмотря на прошедший дождь, идти было легко — остатки воды быстро уходили сквозь состоящий из камней и песка грунт.
Мы достигли развилки и свернули на запад, пройдя под подвесным мостом.
— А что в той башне? — спросил я, указав вверх.
— Почём мне знать? Скорее всего, рухнувшие камни и трухлявые балки. Вряд ли там могло остаться что-то ценное. Эти башни торчат тут со времён первой войны с орками, их давным-давно уже по сто раз обшарили, — лениво отозвался Горн.
Он хотел сказать что-то ещё, но был прерван злобным ворчанием, которое раздалось слева, из-за ближайшей скалы.
— Ещё одна грязная тварь! Откуда он здесь взялся? В прошлый раз тут не было никого крупнее мясных жуков и шершней, — проворчал наёмник.
Теперь и я увидел источник угрожающих звуков. Это оказался крупный двуногий ящер с длинным хвостом и полной острых зубов широкой пастью.
— Глорх! — выдохнул я и потянул меч из ножен.
— Он самый, — подтвердил Горн и в следующий миг опустил топор на голову кинувшегося на него монстра. Тот рухнул на бок и заскрёб гальку когтистыми лапами.
— Пойдём глянем, нет ли там ещё кого-нибудь. Негоже оставлять за спиной опасность, — предложил Горн.
— Хорошо, — нерешительно согласился я.
До сих пор мне не приходилось драться с глорхами, обычно при встрече с ними я удирал. Правда, недавно мне довелось поучаствовать в охоте на ещё более опасную тварь — штека, но тогда всю работу сделали орки и кусач Оглоед.
Мы с Горном обогнули скалу, оказавшись в широком проходе между отвесными склонами, и тот час же были атакованы парой глорхов.
Наёмник отшвырнул одну из тварей ударом топора и схватился с оставшейся. Однако раненый глорх не собирался сдаваться. Он вернул равновесие, потряс зубастой башкой и, невзирая на хлещущую из раны на боку кровь, кинулся на Горна сбоку. Меня он проигнорировал, сосредоточившись на обидчике.
Коротко замахнувшись, я рубанул раненого монстра по длинной шее. Конечно, меч — не кирка, он куда удобнее в драке и урон наносит больший, но эффект от удара превзошёл ожидания, глорх свалился как подкошенный.
Горн тем временем парой-тройкой ударов доконал последнюю тварь и обернулся ко мне.
— Дело сделано, можно идти дальше, — сказал он с широкой улыбкой.
— А там что? — спросил я, указав в конец прохода.
— Пещера. В прошлом году мы выкуривали из неё стаю кротокрысов. Теперь она пустая.
— Ясно, — кивнул я. — Глорхов будем потрошить?
— Всё что я умею, это отрубить кусок мяса и, может быть, выбить пару клыков. Лучше скажем Кавалорну, когда вернёмся. Он снимет шкуры и разберёт этих зверушек на части, — ответил наёмник.
Мы вернулись на тропу и пошли дальше. Вскоре справа, за следующей скалой, показался подгнивший частокол, в проёме которого я увидел обложенное камнями старое кострище и какой-то хлам, раскиданный как попало.
— Тут кто-то жил?
— Да, какие-то проходимцы. Это было давно, — отмахнулся Горн. — Лучше взгляни туда! — указал он в противоположную сторону, откуда доносился равномерный шум.
Я обернулся и застыл, поражённый красотой открывшегося места, особенно неожиданной среди окружавших нас мрачных скал и развалин. С густо поросшей изумрудными папоротниками отвесной стены стекал небольшой водопад, от которого по поверхности небольшого озера во все стороны разбегались волны. Вода в озере казалась ярко-синей. Ближайший к нам берег представлял собой песчаный пляж, на правом краю которого росли несколько деревьев.
— Нравится? — подбоченившись, спросил Горн таким тоном, словно лично создал этот очаровательный уголок природы.
— Да, очень красивое место! — искренне признал я.
— Сейчас поплаваем в озере. Только сначала заглянем туда. Вдруг там тоже завелись какие-нибудь твари, — указал Горн вперёд, куда, заметно повышаясь, вело ущелье.
Моё внимание привлекли похожие на необработанные столбы каменные глыбы, которые, опираясь друг на друга, образовывали над тропой нечто вроде арки. Мы быстро её достигли, и Горн осторожно выглянул из-за глыбы, но затем отступил назад.
— Зря я не надел доспехи... — тихо сказал он.
— Что там?
— Сам посмотри.
Я вышел вперёд и тоже выглянул из-за глыбы. Впереди, возле сооружения, напоминавшего грубые каменные ворота, стояли два орка и о чём-то увлечённо спорили. Один из них был заметно крупнее, чем второй. Что-то в этой парочке показалось мне знакомым. Я пригляделся и убедился, что глаза меня не обманывают.
— И чего ты переполошился? — обернулся я к Горну. — Это же Тхантак с Агашем, мы с ними на охоту ходили.
— Ты их знаешь? Но что они тут делают? В этих ущельях орков не было много лет, — проворчал наёмник.
— Не знаю, но могу спросить. Кстати, что там дальше, за теми воротами.
— Проклятое место. Орочье капище или что-то вроде того. Мы туда не ходим. Не хватало ещё подхватить какое-нибудь древнее проклятье и превратиться в нежить.
— Не думал, что ты такой суеверный, — вырвалось у меня.
— Поживёшь с моё в этой долине и увидишь то, что доводилось повидать мне, тоже станешь суеверным! — угрюмо огрызнулся Горн.
— Пожалуй, схожу спрошу, что эти двое тут забыли, — перевёл я речь на другую тему, чтобы лишний раз не злить темнокожего здоровяка.
— Не боишься, что их тоже подослал тот шаман, которому ты не нравишься?
— Этих двух раздолбаев? Им бы Тамлек доверил такое ответственное дело в последнюю очередь, — засмеялся я.
— Ну, сходи, поговори с ними. Я тут подожду. Что-то мне лень второй раз за день рубиться с орками.
Я кивнул и направился вверх по ущелью. Завидев меня, орки уставились, словно на привидение.
— Морра! — первым узнал меня Тхантак. — Ты что тут делаешь?
— А вы?
— Мы хотели посмотреть это место. Отец много о нём рассказывал.
— А что здесь такого особенного?
— Старое священное место нашего народа. В прежние времена здесь проводили важные собрания и обряды, — пояснил Тхантак.
— И ещё поединки, — вставил Агаш. — Ты не сказал, как здесь оказался и почему так спешно ушёл из деревни. Тамлек на рассвете отправил за тобой погоню, но никто не вернулся. Ур-Шак рычал на него, как мракорис. Говорил, что ты отправился вызволять наших братьев из шахты. А ты тут гуляешь...
— В самом деле, почему ты здесь? — повторил вопрос Тхантак.
— В шахту мы пойдём, когда стемнеет... — начал я.
— Ты сказал «мы»? С тобой кто-то ещё? — подозрительно огляделся по сторонам Агаш.
— Я и ещё один человек. Он друг и согласился мне помочь.
— Где он?
— Там, возле озера. Он вам не доверяет.
— Мы его тоже не знаем. Он не станет стрелять нам в спину?
— Он вас не тронет, если первые не полезете. Но сделаете глупость, и этот человек намнёт вам бока, — ответил я.
— Какой-то человек? Нам?! Пусть только попробует! — возмутился Агаш, воинственно оскалив клыки.
— Шутка, — успокоил его я.
Агаш возмущённо фыркнул. Тхантак весело осклабился.
— В общем, парни, давайте жить дружно. Вы никого не трогаете, вас тоже никто не трогает. Идёт?
— Хорошо, — согласился Тхантак.
— Пойдёшь с нами в священное место? — предложил Агаш.
— Пойду, — согласился я. — Только скажу другу, чтобы не беспокоился и подождал моего возвращения.
Братья переглянулись с подозрительным видом, но возражать не стали.
Я вернулся к Горну и коротко передал ему содержание нашего разговора.
— Не ходил бы ты с ними, — вздохнул наёмник. — Нехорошее там место.
— Нельзя. Обидятся. Да и уважать перестанут. Орки вообще трусов не любят, как я заметил.
— А кто любит трусов? — хмыкнул Горн и хлопнул меня по плечу. — Ладно, ступай. Буду ждать тебя на пляже. Но если вернёшься в виде посиневшего ходячего мертвеца, лично срублю башку. Понял?
Я засмеялся и поспешил обратно к оркам.
— Постарайся не задерживаться! Ночью нам в шахту, — добавил вслед мне Горн.






|
Хорошо написано, жду продолжения
1 |
|
|
Wildeавтор
|
|
|
Хантер х хантер
Спасибо! Вот тут больше: https://author.today/work/477869 Здесь не всегда успеваю оперативно выкладывать. |
|