




Се Лянь в припрыжку шёл по императорскому дворцу в свою комнату. «Му Цин» и Фен Синь плелись следом за ним. Подарок, который дед Мей посоветовал подарить своему ученику Его Высочеству, оказался довольно тяжёлым, а мальчикам не на одну секунду не удалось выпустить его из рук. Маша даже пожалела, что послушала Мей Нянцина.
Но вскоре, весёлая компания всё же добралась до спальни наследного принца.
— Ставьте сюда, — с нетерпением скомандовал Се Лянь и указал рукой на письменный стол. Фен Синь и «Му Цин» послушно выполнили этот приказ. Как только эта тяжёлая ноша свалилась с их плеч, они наконец-то смогли облегчённо выдохнуть. Принц в это время уже открывал открывал свой подарок.
— Ого! — воскликнул Его Высочество, достав из ящика белую форму с фиолетовыми рукавами и поясом (точно такую же, какая сейчас была на «Му Цине»). — Это мне? Значит, советник взял меня в личные ученики?
— Мгм, — промычала девушка.
"Будто, этого могло не произойти," — подумала она и закатила глаза.
— А это что? — спросил Фен Синь, заглянув на дно ящика. — Должно быть что-то тяжёлое, раз мы с А-Цином с трудом дотащили подарок до вашей спальни, Ваше Высочество.
— Там есть ещё что? — удивился принц, который не заметил то, что под одеждами монастыря Хуанцзи скрывалось что-то ещё. Он заглянул на дно коробки. — О-о-о-о... А что это? Какие-то книги...
«Му Цин» усмехнулся.
— Это полное собрание Дао де Цзин по совершенствованию души и тела. Шифу сказал, что тебе оно пригодится.
— Спасибо, шисюн! — воскликнул Се Лянь и обнял Машу. Та так и замерла.
— Ваше Высочество, как Вы меня назвали? — спустя несколько секунд, переспросила девушка.
— Шисюн. Ты ведь будешь старшим учеником советника и моим старшим братом по обучению. Ты мой брат-наставник. Поэтому, теперь я буду звать тебя шисюн. Ты ведь не против?
— Ваше Высочество, Вам не стоит... — запротестовал «Му Цин», но неожиданно Фен Синь положил руку ему на плечо и наклонился к нему.
— А-Цин, пусть Его Высочество зовёт тебя так, как хочет, — прошептал лучник. — Поверь мне, ты заслуживаешь называться его братом-наставником.
— Но... — воскликнула Маша, но договорить ей не дали. Се Лянь вновь её перебил.
— Никаких но! Му Цин, теперь ты будешь звать меня шиди, а я буду называть тебя шисюн!
— Ваше Высочество! — взмолилась девушка, но принц покачал головой.
— Для тебя я не Ваше Высочество, а шиди. Давай, попробуй ещё. Ши-ди. Это не сложно.
— Ши... Ши... Ши... Ваше Высочество, я не могу! С меня шифу три шкуры спустит, если узнает, как я вас зову.
— Не переживай за это, шисюн. Я с ним поговорю. А ты будешь называть меня шиди, понял! Я тебе приказываю!
— Ну... Раз уж это приказ... Хорошо, шиди, я всё понял.
Фен Синь, наблюдавший за ними со стороны, не сдержался и засмеялся на всю комнату:
— Шиди, шисюн, шифу... Мне один иероглиф «ши (1)» в них не нравится, а вы!
— Геге, не думал, что ты такой суеверный, — закатив глаза, — Маша с трудом сдержала смех.
— Не настолько суеверный, как ты и советник, Цин-эр, — сказал Фен Синь. — По крайней мере, я не высчитываю людям гороскопы по дате рождения и не гадаю на кофейной гуще.
— На кофейной гуще я тоже не гадаю, — обиделся «Му Цин» и демонстративно закатил глаза.
— Шисюн, а можешь мне погадать, пожалуйста! — неожиданно попросил Се Лянь. — Главный советник Мей каждый год на мой день рождения делает мне предсказание на следующий год. Можешь погадать мне?
— Ваше Высочество, я, конечно, могу... Но может Вам всё же лучше попросить об этом моего учителя? Его предсказания получаются... Более точные... У меня они получаются более... Расплывчатые...
— Ничего, шисюн, меня это вполне устраивает. И, кстати, ты опять забыл назвать меня шиди. Погадай мне, шисюн, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
Маша тяжело вздохнула.
— Хорошо, шиди, хорошо. Я тебе погадаю. Давай мне свою руку.
Се Лянь улыбнулся и протянул ученику главного советника свою ладонь. Девушка, посмотрев на неё, тяжело вздохнула. Как же она не любила заниматься хиромантией! Мало того, что в прошлой жизни Маша вообще во всё это не верила, так и сейчас она не до конца понимала, как всё это работает. Смотришь на одну линию руки, на другую... Прямая или ровная, прерывается или нет, что с чем пересекается... Бред какой-то...
Вот только дед Мей утверждал, что то, что она говорила, увидев в этих отпечатках ладоней, было абсолютно верным. Поэтому, считал своего ученика особенно талантливым в предсказаниях...
И, как сама Маша успела заметить за те полгода, что начала подзарабатывать на гаданиях, всё, что она говорила — сбывалось. Система объясняла это тем, что все свои предсказания она делала используя функцию «Взгляд провидца».
Однажды, когда Мей Нянцин взял её с собой на праздник в честь рождения первого сына у какого-то знатного вельможи. Там отец ребёнка попросил её погадать мальчику на судьбу. С помощью своего «чита» она получила довольно удручающее предсказание — ребёнок должен был умереть в течении полугода. Но, избежать этого можно было, если провести какой-то ритуал, а после каждую ночь вешать колокольчики около колыбельной мальчика, пока ему не исполнится год.
Сразу расстраивать молодого отца девушка не стала, а сообщила об этом деду Мею. Тот проверил предсказание своего ученика, а после, максимально тактильно сообщил об этом вельможе. Тот в гневе закричал, что советник совсем свихнулся, а его ученик просто безродный выскочка, который во всём поддакивает ему. Ритуал проводить он отказался, и в итоге, спустя полгода ребёнка не стала.
Сейчас Маша вновь решила использовать свою «читерскую способность»:
"Система, выведи функцию «Взгляд провидца» из фонового режима."
[Функция «Взгляд провидца» успешно активирована].
Девушка посмотрела на ладонь Се Ляня, и в этот момент перед её глазами замелькали картинки разных событий:
Се Лянь приезжает в свой дворец, Се Лянь тренируется с другими учениками, занимается с ним фехтованием. Затем, летние картины сменяют осенние, и появляются картины с праздника середины осени. А их уже сменяют зимние. Вот они с принцем, Фен Синем и Ци Жуном играют в снежки, а вот лепят снеговика... Затем весна и вновь лето. Обычный , спокойный, беззаботный год... Ничего страшного пока-что не предвидится. Маша облегчённо вздохнула.
"Система, перевиди функцию «Взгляд провидца» в фоновый режим."
[Функция «Взгляд провидца» переведена в фоновый режим,] — отозвалось ИИ. Девушка сморгнула и посмотрела на Се Ляня.
— Ваше Высочество, Вас ждёт замечательный год, наполненный множеством приключений и радостных событий, — с улыбкой сообщил «Му Цин». Принц улыбнулся.
— Спасибо тебе, шисюн за такое хорошее предсказание.
— Не за что, шиди, — она улыбнулась.
— Ладно. Ваше Высочество, А-Цин, мне кажется, нам уже пора возвращаться во внутренний двор. Мей-мей и Ци Жун, должно быть, нас уже заждались, — неожиданно сказал Фен Синь. — Ваше Высочество, желаете переодеться сейчас или позже.
— Сейчас! — радостно воскликнул принц. — Я жду не дождусь, когда наконец смогу одеть одежды ученика горы Тайцаншань. Шисюн, Фен Синь, можно я их одену на праздник? Можно? Можно?
— Хорошо, шиди.
— Как пожелаете, Ваше Высочество, — практически одновременно сказали Маша и лучник, и на мгновение их взгляды пересеклись. Фен Синь улыбнулся, прежде чем ушёл вместе с Се Лянь, чтобы помочь переодеться Его Высочеству.
— Шисюн, подожди нас, мы скоро вернёмся, — объявил Се Лянь ученику Мей Нянцина и скрылся с глаз.
— Хорошо, Ваше Высочество, — ответила девушка и прошлась по спальне наследного принца. В целом, с прошлого её визита, здесь практически ничего не поменялось. Единственное, что сейчас бросалось в глаза — это огромное, в полный рост, стеклянное зеркало. В этом мире Маша ещё ни разу не встречала ничего подобного — обычно, зеркала здесь делали из меди, которую отшлифовывали до блеска. Дед Мей сам обещался подарить ей такое зеркало, утверждая, что ей нужно следить за своим внешним видом (хотя, скорее всего, это было всего лишь предлогом, чтобы подарить зеркало матери Му Цина).
— Я готов, шисюн, — спустя несколько минут объявил принц, вышел из-за ширмы, подошёл к зеркалу и покрутился перед ним.
"А император в книге был прав, говоря, что его сынок больше похож на принцессу, чем на принца, — подумала Маша, наблюдая за ним. — Прям этакая Ариэль, которая сидит и любуется своим отражением в морской воде".
В это время, Маша сама воспользовалась тем, что стояла перед зеркалом и решила поправить свои волосы. Фен Синь в это время вышел из-за ширмы и замер, изумлённо наблюдая за этой картиной: оба его приятеля в этот момент больше напоминали двух сестричек, которые одели одинаковые наряды. Его Высочество, словно девочка, только что примерившая новое платье, крутился перед зеркалом, пытаясь рассмотреть себя со всех сторон, в то время как маленький советник поправлял свою причёску. Только сейчас лучник заметил, что сегодня причёска «Му Цина» была не обычный высокий хвост, а что-то более сложное, с несколькими косицами по краям и двумя сзади, сплетающимися в один хвост. Всё это закреплялось большой заколкой с черепашкой, которую дед Мей подарил своему ученику ещё на праздник середины осени. А сейчас Маша упорно пыталась дополнить всё это богатство фамильной шпилькой семьи Фен. Заметив это, лучник подошёл к «Му Цину».
— Давай помогу? — предложил Фен Синь и буквально за пару секунд справился с этим заданием. Маша посмотрела на себя в зеркало, удовлетворённо кивнула и повернулась к лучнику.
— Спасибо, — сказала девушка.
— А-Цин, для тебя я сделаю всё, что угодно, — прошептал телохранитель принца ей на ушко. — Ваше Высочество, нам уже пора идти во внутренний двор, — сказал он уже достаточно громко, чтобы это услышал Се Лянь.
— Хорошо. Шисюн, Фен Синь, за мной! — сказал принц и первым вышел из своей комнаты.
— Да, Ваше Высочество, — лучник вышел следом и взял «Му Цина» за руку.
— Хорошо, шиди, — Маша и пристально посмотрела сперва на их руки, а затем грозно посмотрела на Фен Синя. Тот сделал самое невинное выражение лица, которое Маша когда-либо видела. Девушка, глядя на него, с трудом сдерживала смех.
— Ну где вы там?! — закричал Се Лянь, и ребятам в этот момент пришлось побежать следом за ним.
* * *
— Сестрица, а хочешь посмотреть на павлинов? — спросил Ци Жун. Он со всей серьёзностью отнёсся к заданию «братца Му», поэтому, до его прихода хотел показать Диер всё, что успеет.
— А во внутреннем дворе есть павлины? — с нескрываемым интересом спросила девочка. — Хочу! Очень хочу посмотреть на них!
Мальчик, услышав её ответ, довольно улыбнулся.
— Во внутреннем дворе держат 5 павлинов и 15 пав. Я очень люблю этих птиц... Они красивые, — Ци Жун протянул ей руку. — Можно сестрицу взять за руку? Так мы быстрее дойдём до павлинов.
Диер немного смутилась, услышав этот вопрос, но немного подумав, всё-таки согласилась и взяла мальчика за руку. Ци Жун, когда понял это, просиял от счастья и, лишь спустя несколько минут осознал, что идут они в полной тишине и, согласно этикету, стоит как-нибудь разрядить обстановку. Поэтому, он попытался завести разговор.
— Сестрица, мы не слишком быстро идём? Братец говорил, что ты устала.
— Не переживай, Жун-эр, всё в порядке, — улыбнулась ему в ответ девочка.
— Это хорошо. Мы скоро подойдём к беседке, около которой обычно гуляют павлины. Там ты сможешь отдохнуть. А ещё, там есть небольшое озеро с рыбками, лебедями и лотосами. Ты любишь лебедей? А лотосы?
— Я люблю лебедей, — с улыбкой ответила девочка. — А лотосы... Если честно, я ни разу не видела живые лотосы.
— Ох, вот как, сестрица... Тогда пойдём, скорее пойдём! — Ци Жун вместе с Диер побежали к большой беседке. Она была сделана из бамбука и покрашена в красный цвет. Справа от него было большое озеро, на поверхности которого, около берегов, плавали лотосы, а в центре озера плавали пять белых лебедей.
Слева от беседки гуляли павлины.
— Как красиво! — восторженно сказала девочка. — Смотри, смотри, Жун-эр, один из них распустил свой хвост!
— Ага, — мальчик немного смущённо отвёл взгляд. — Пойдём в беседку.
Диер кивнула ему в ответ. Ци Жун медленно пошёл следом за ней.
— А почему эта беседка отличается от остальных? — неожиданно спросила дочь генерала. Мальчик задумался.
— Её построили позже остальных, специально для меня, — спустя некоторое время, ответил он. — Когда мы с матерью переехали во дворец, это было моё любимое место. В итоге, тётушка уговорила дядюшку построить здесь для меня беседку. Это и сейчас моё любимое место. Здесь всегда тихо и спокойно.
— О... Я не знала про это. Здесь и вправду... Очень красиво...
— Рад, что сестрице тоже понравилось это место. Не против выпить со мной чаю? — спросил Ци Жун и смущённо отвёл взгляд. Диер улыбнулась.
— Не против, Жун-эр.
Мальчик улыбнулся и трижды хлопнул в ладоши. К нему подошла пожилая служанка.
— Молодой господин Ци, вы что-то хотели? — спросила женщина.
— Да. Принеси мне, пожалуйста, шу пуэр, османтусовые пирожное и танхулу.
— Хорошо, молодой господин, — служанка тут же поспешила исполнить его приказ. Спустя несколько минут, в беседке был накрыт стол на двоих.
— А ты сладкоежка, — заметила Фен Диер, наблюдая за тем, как Ци Жун за обе щёки уплетает засахаренные фрукты. Мальчик улыбнулся.
— А ты разве не любишь сладкое? Я заметил, ты ешь только пирожные... Не любишь танхулу?
— Они слишком сладкие... А так, я вообще больше люблю солёное или острое. В моей семье редко едят сладкое.
— Почему? — удивился мальчик.
— Мой отец считает, что солдатам сладкое не к чему.
— О-о-о-о-о... — удивлённо произнёс Ци Жун и чуть не подавился засахаренными фруктами.
— Жун-эр, ты в порядке? — испугалась девочка и поспешила ему помочь.
— Все хорошо, сестрица, не переживай. Такой прелестной девочке, как ты не стоит переживать из-за пустяков.
— Жун-эр, ты вовсе не пустяк. Тогда почему я не могу переживать за тебя?
— Ты правда так думаешь? — смущённо спросил Ци Жун. Фен Диер улыбнулась и кивнула. Мальчик, услышав её ответ, тоже улыбнулся.
— Ци Жун, вы хорошо провели время? — спросил Се Лянь, когда зашёл в беседку.
— Ох... Царственный братец, ты уже вернулся? — со смесью удивления и лёгкого испуга, спросил мальчик. Принц, увидев его реакцию, улыбнулся.
— Ваше Высочество, мы очень хорошо провели время с вашим кузеном. Он показал мне весь внутренний двор и предложил вместе выпить чаю. Мне с ним было очень весело.
— Правда? — смущённо, не веря своим ушам, спросил Ци Жун. Диер собиралась что-то ответить ему, но вместо неё в разговор вмешался «Му Цин»:
— Жун-эр — Жун-эр, такой хороший мальчик, а пытаешься увести мою невесту. Как нехорошо! Я буду... Ревновать...
— Братец Му, у меня... У меня и в мыслях этого не было! — запротестовал ребёнок и его лицо залил лёгкий румянец.
— Правда? — слегка прищурившись, спросила Маша. — И в мыслях не было, говоришь? А что же ты тогда так покраснел?
— Братец Му, я не, я не.... — начал повторять Ци Жун и замахал руками. В это время к нему подошёл Фен Синь и положил руку ему на плечо.
— Ци Жун, будь мужиком. Если тебе понравилась моя сестра, то так и скажи... Я постараюсь помочь тебе... — прошептал он.
— Да что себе вообще позволяешь, слуга?! — воскликнул мальчишка и отпихнул лучника. Тот потёр ушибленный бок, но никак отвечать не стал. Зато Диер, неожиданно для всех, ударила Ци Жуна.
— За что?! — воскликнул ребёнок.
— Я не общаюсь с теми, кто обижает моего брата и суженого, — сказала она, фыркнула и взяла «Му Цина» под руку. — Геге, пойдём отсюда!
— Ага, — ответила девушка и довольно улыбнулась. — Геге, Ваше Высочество, пойдёмте с нами.
— Нет-нет-нет, подождите пожалуйста, не уходите! — воскликнул Ци Жун. — Сестрица, прости меня, пожалуйста. Я больше не буду... Я... Я хочу... Дру-дружить с тобой!
— Проси прощения не у меня, а у моих геге и даге, — ответила ему младшая сестра Фен Синя.
— Хорошо... Братец Му, прости меня, пожалуйста... И ты, Фен Синь, тоже... Вы меня прощаете?
Лучник и Маша переглянулись и рассмеялись.
— Хорошо, Цин-эр, мы тебя прощаем, — одновременно ответили юноши.
— Спасибо! Сестрица, ты теперь будешь со мной разговаривать?
— Теперь буду, — ответила девочка. Се Лянь улыбнулся и погладил своего кузена по голове.
— Жун-эр, ты такой молодец, — сказал принц.
— Спасибо, царственный братец! Царственный братец, а почему ты теперь одет также, как братец Му. Главный советник Мей принял тебя в свои ученики?
— Да, — с нескрываемым удовольствием ответил Се Лянь. — Му Цин теперь мой шисюн, а я его шиди.
— А я... Я тоже хочу быть учеником монастыря Хуанцзи! Братец Му, можешь и меня пристроить?
— Не могу, Цин-эр... Если хочешь учиться на Тайцаншань, тебе придётся проходить отбор вместе со всеми. Королевский священный павильон принимает учеников начиная с десяти лет. Тебе ведь через месяц исполнится десять? Тогда же будет проходить следующий отбор. Если пройдёшь его — станешь учеником. Там ведь и кроме главного советника есть ещё три наставника. Один из них, я думаю, точно должен принять тебя под своё крыло.
* * *
Как только тройца друзей вышли в сад, возник вопрос, куда Ци Жун мог отвести Диер.
— Я думаю, он как всегда пошёл к пруду с лотосами, — сказал Се Лянь и пошёл в нужном направлении. Фен Синь и Му Цин поспешили за ним.
— Никогда бы не подумал, что Ци Жун любит смотреть на цветущие лотосы, — задумчиво сказала Маша. Лучник, услышав её слова, фыркнул.
— Если бы... Он ходит туда, потому что любит ловить павлинов за хвост. Уж очень ему нравятся их перья.
Девушка, как только представила себе эту картину, с трудом сдержала смех.
"С другой стороны, что ещё от него можно было ожидать? — подумала она. — Интересно, что он с ними делает? Перепродаёт?"
В это время они уже шли мимо озера, на берегу которого стояла беседка Ци Жуна. Се Лянь едва заметил своего кузена, сразу же направился к нему. А вот Фен Синь и «Му Цин» идти следом за ним не стали.
— Смотри-ка, геге, кажется Жун-эру очень понравилась твоя сестрёнка... Он так с ней обходителен...
— Ты так думаешь? — задумчиво спросил лучник. — Ему ведь всего девять лет.
— Ну, насколько я помню, ему уже скоро будет десять. Так что... Мне кажется, он действительно пытается... Ухаживать за твоей сестрой.
Лучник посмотрел на двух детей в беседке. Сейчас его сестрёнка в самых тёплых тонах отзывалась об этом мелком паршивце Ци Жуне. И этому ему не нравилось... Совсем не нравилось...
— Смотри-ка, Цин-эр, этот малец того и гляди уведёт твою невесту, — попытался съязвить тот, но вместо ожидаемой реакции, получил одобрение «Му Цина»:
— Геге, а разве это не прекрасно? Она наконец-то оставит меня в покое .
Фен Синь, услышав это признание, залился смехом. Маша тоже рассмеялась.
— Пойдём в беседку, — сказала девушка, когда отсмеялась и пошла в беседку. Лучник быстро догнал её.
— А-Цин, не хочешь разыграть Ци Жуна вместе со мной? — спросил юноша, и засветился, как самая яркая звезда на небе. Маша тяжело вздохнула:
— Хочешь поглумиться над ним?
— Хочу... Это будет весело...
— Ты так думаешь? Ну ладно, я в деле, — сказала девушка, когда они подошли к беседке. Тут-то она и начала свою игру. На самом деле, ей было глубоко плевать на всё то, чем она пыталась поддеть мальчика. Но, головой она понимала, что сейчас была в теле пубертатной язвы. А это значило только то, что вести себя ей нужно было соответствующее. Лишь это стало поводом того, что она вступила в эту игру.
* * *
Приближался час Ю. Потихоньку во дворец начинали стекаться гости. В основном, все они были знатными чиновниками, генералами или военными стратегами. Всех их размещали в беседках во внутреннем дворе.
Служанки уже забрали Ци Жун, под предлогом того, что ему нужно было переодеться перед праздником и сейчас пытались уговорить наследного принца надеть что-то из праздничных одежд, но ничего путного из этого у них не вышло:
— Ваше Высочество, Ваш отец сказал Вам переодеться во что-то нарядное, — уговаривала его одна из служанок, у которой ещё не до конца закончилось терпение. Остальные только качали головами, согласившись с ней.
— Я уже переоделся! — строго ответил Се Лянь на все её уговоры.
— Ваше Высочество, но Вы переоделись в какие-то белые траурные одежды! — продолжала возражать служанка. — Вы же не монах какой-то!
— Сяо Гувэнь и главный советник Мей постоянно ходят в белых одеждах! — ответил ей вместо принца, его телохранитель. — Его Высочество может носить ту одежду, которую хочет.
Служанка на секунду задумалась, думая, что ответить этому генеральскому отпрыску, но в итоге всё-таки нашла, что ему возразить:
— Его Высочество ведь не советник, и не его ученик! — настояла она на своём. Маша хотела вмешаться в этот спор, но не успела ничего возразить.
— Его Высочество мой ученик! — раздался голос деда Мея. Все посмотрели на его. Советник улыбнулся, довольный собой. Рядом с ним стояла красивая женщина, одетая в точно такие же одежды, как Мей Нянцин. В толпе раздался шёпот.
— Советник! — радостно воскликнул принц и подошёл к мужчине.
— Учитель! — сказала девушка более сдержанно, чем принц и тоже подошла к нему. Фен Синь и Диер тоже подошли и встали рядом с «Му Цином». Дед Мей презрительно посмотрел на лучника, улыбнулся девочке и положил руки на плечи своих учеников.
Служанка, глядя на это, презрительно фыркнула и ушла вместе с остальными слугами.
— Вы не против, если мы уйдём в беседку, предназначенную для нас? — спросил мужчина, казалось, не у детей, а у матери Му Цина. Женщина задумалась на секунду.
— Это хорошая идея, — сказала она, а дети закивали головами, согласившись с ней.
Мей Нянцин, идею которого только что одобрили, повел компанию в нужное место. Там они сели так, что Мей Нянцин сидел во главе стола, по правую руку от него села госпожа Му, а по левую — сам Му Цин. Около Му Цина села Фен Диер. Се Лянь и Фен Синь садиться за стол не стали, объяснив это тем, что скоро уйдут.
— Ваше Высочество, Вам очень к лицу фиолетовый цвет, — сказал Мей Нянцин, как только он сел за стол, и повернулся к «Му Цину». — Прямо как А-Цину.
— Да, советник, — принц сделал лёгкий поклон. — А Му Цин теперь будет моим братом-наставником? А можно я буду называть его шисюн, а он будет называть меня шиди?
Советник задумался. С одной стороны, все ученики монастыря Хуанцзи называли друг друга то шисюн, то шиди, и это было абсолютно нормально. С другой стороны, его младший ученик был не простым смертным, а самым настоящим наследным принцем. Подобное обращение к нему могло принижать его в глазах других. Но, Мей Нянцин знал, что если принц чего-то захочет, то от своего он никогда не откажется.
— Ваше Высочество, Вы действительно хотите, чтобы Му Цин Вас называл шиди? Вам не обязательно...
— Нет, советник. Я действительно хочу, чтобы он так меня называл. Я хочу быть таким же учеником, как остальные ученики горы Тайцаншань.
«Как остальные ученики? — задумалась Маша. — Се Лянь даже в книге не был обычным учеником, а в этой то уж точно не будет. В этой реальности даже «Му Цин» не простой ученик монастыря Хуанцзи. Глядишь, ещё немного, и Мей Нянцин вообще станет моим отчимом. Это было бы неплохо. По крайней мере, мать Му Цина не умрёт слишком рано.»
— О чем ты задумался, геге? — спросила Диер. Девушка повернулась к ней и улыбнулась.
— Не переживай, Мей-мей, не о чём серьёзном.
— Ваше Величество, Вас зовёт отец-император, — позвал принца старик Лао Вень.
— Смею откланяться, — сказал Се Лянь и убежал. Фен Синь поклонился и ушёл следом за ним.
1) Учиться. Также, омоним слова смерть




