Подземелья Хогвартса наполнились густым ароматом трав и специй, когда первокурсники вошли в класс зельеварения. Профессор Снейп стоял у своего стола, его чёрные одежды словно поглощали свет, а глаза сканировали каждый угол класса.
— Сегодня мы будем изучать простейшее зелье от кашля, — начал он, его голос эхом отражался от каменных стен. — И я надеюсь, что даже самые безнадёжные из вас справятся с этой задачей.
Гарри Поттер внимательно слушал инструкции, его голубые глаза блестекали умом. Когда Снейп начал придираться к его работе, как он обычно делал с гриффиндорцами, Поттер удивил всех.
— Профессор, — произнёс он твёрдо, не отрывая взгляда от котла, — я заметил, что вы добавили измельчённый корень асфоделя вместо целого. Это может повлиять на консистенцию конечного продукта.
Снейп замер. Никто из первокурсников не осмеливался поправлять его, особенно так уверенно.
— И откуда же вы это знаете, Поттер? — спросил он, приподняв бровь.
— Изучал литературу по зельеварению летом, — просто ответил Гарри, не показывая ни капли страха.
Bad Guys сидели за одним столом, и если бы кто-то наблюдал за ними, то заметил бы, как они обмениваются понимающими взглядами. Для них эти уроки были детской забавой.
— Неужели это всё? — прошептал Киллиан, наблюдая за тем, как другие ученики борются с простейшими ингредиентами. — Мы могли бы варить что-то посложнее.
— Терпение, — ответил Найтмер, не отрывая взгляда от своего котла. — У нас будет шанс показать себя.
Невилл (Хоррор) молча работал, его руки двигались уверенно, хотя внутри он всё ещё удивлялся своим способностям. Он никогда не думал, что сможет так легко справляться с зельями.
Северус Снейп ходил между партами, его мантия шуршала при каждом движении. Он не мог не заметить необычную группу первокурсников. Их уверенность, их знания… Всё это было подозрительно.
Особенно Поттер. Его внешность, его манера речи, его знания — всё это не соответствовало тому, что Снейп знал о сыне Джеймса. Эти голубые глаза… Они были не такими, как у Лили.
— Мистер Поттер, — прервал он его размышления, — может быть, вы расскажете нам о свойствах полыни в зельеварении?
Гарри поднялся, его голос звучал уверенно:
— Полынь, профессор, используется для усиления магических свойств зелья. При правильном дозировании она может увеличить эффективность зелья на 30%. Однако её избыток может привести к…
Снейп слушал, и с каждым словом его удивление росло. Этот мальчик знал больше, чем показывал.
Когда урок закончился, Снейп собрал работы. Оценки были высокими, особенно у группы Bad Guys. Он не мог не отметить их талант, но что-то в них настораживало.
— Поттер, останьтесь, — произнёс он, когда остальные вышли.
Гарри остался, готовый к любому вопросу. Этот урок только начинался, и он знал, что впереди их ждёт много интересного.
Профессор Снейп медленно закрыл дверь класса, его чёрные глаза внимательно следили за тем, как последний ученик покидает помещение. Затем он повернулся к Найтмеру, который стоял у своего стола, невозмутимо глядя на преподавателя.
— Мистер Поттер, — начал Снейп, его голос был холоднее обычного, — я заметил вашу… необычную осведомлённость в некоторых вопросах.
Найтмер лишь приподнял бровь, не выдавая своих эмоций.
— Вы слишком уверены в себе для первокурсника, — продолжил Снейп, приближаясь к столу. — Ваши знания выходят далеко за рамки учебной программы.
— Я всегда считал, что подготовка — ключ к успеху, — ответил Найтмер, его голос оставался спокойным и ровным.
Снейп остановился напротив него, его глаза сверкнули.
— Не пытайтесь юлить, — произнёс он. — Я видел, как вы манипулируете другими учениками, как контролируете ситуацию в классе. Это не поведение обычного школьника.
Найтмер слегка улыбнулся, впервые проявляя эмоции.
— А вы проницательны, профессор, — признал он. — Но, возможно, я просто хорошо учусь?
— Не пытайтесь меня обмануть, — отрезал Снейп. — У вас есть какая-то цель здесь. И я намерен выяснить, какая именно.
Найтмер выдержал его взгляд, не отступая.
— У каждого есть свои цели, профессор, — ответил он. — И я уверен, что мы сможем найти общий язык.
Снейп наклонился ближе, его шёпот был почти угрожающим:
— Я не терплю тайн в своём классе. Если у вас есть что скрывать, лучше признайтесь сейчас.
— У меня нет тайн, — спокойно ответил Найтмер. — Только знания и амбиции.
Снейп отступил, обдумывая его слова.
— Мы ещё поговорим об этом, — пообещал он. — А пока… можете идти. Но помните: я наблюдаю за вами.
Найтмер кивнул, развернулся и вышел из класса, оставив Снейпа наедине с его мыслями. Профессор долго смотрел ему вслед, чувствуя, что этот ученик принесёт немало сюрпризов в этом учебном году.
В коридоре Найтмер позволил себе лёгкую ухмылку. Он знал, что игра только начинается, и первый раунд остался за ним.
В коридоре Bad Guys обсуждали прошедший урок.
— Неплохо для начала, — усмехнулся Найтмер. — Но это только начало. Скоро они поймут, с кем имеют дело.
И они были правы. Впереди их ждали новые испытания, новые открытия и, возможно, новые союзники. Или враги. Время покажет.




