↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повелитель Тайн (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Приключения, Детектив
Размер:
Макси | 8 153 297 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В волнах пара и машин — кому дано коснуться Потустороннего? В тумане истории и тьмы — чей слышится шёпот?

Я пробудился из Тайны и, открыв глаза, узрел этот мир: огнестрельное оружие, пушки, исполинские корабли, дирижабли, разностные машины; зелья, гадания, проклятия, Повешенный, Запечатанные Артефакты… Свет всё так же ярок, но тайна не отступала никогда.

Это — легенда о «Шуте».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

23. Подручное оружие

Пока Клейн шёл по улице Заутлэнд, обдуваемый влажным жарким ветерком, ему вдруг пришла в голову одна мысль.

У него было всего три пенни мелочи. Чтобы вернуться на улицу Железного Креста общественным экипажем, нужно было четыре пенни. А отдать однофунтовую банкноту ради сдачи — всё равно что до переселения расплатиться стодолларовой купюрой за бутылку дешёвой минералки. Не то чтобы других вариантов не было; просто было слишком неловко.

«Проехать на три пенни три километра, а остальное пройти пешком?» — Клейн засунул руку в карман и замедлил шаг, обдумывая другие варианты.

«Так не пойдёт!» — вскоре он отверг эту идею.

Остаток пути пешком занял бы немало времени. А когда при нём двенадцать фунтов — целое состояние, это слишком небезопасно!

Кроме того, он намеренно не взял с собой револьвер, опасаясь, что Ночные Стражи его конфискуют. Если он столкнётся с опасностью, которая привела к смерти Уэлча, ему будет нечем дать отпор!

«Разменять деньги в ближайшем банке? Нет, ни за что! Комиссия — пять тысячных. Это слишком расточительно!» — мысленно покачал головой Клейн. От одной мысли о такой комиссии у него сердце кровью обливалось!

Отвергнув одно решение за другим, Клейн внезапно увидел впереди магазин одежды, и его глаза загорелись.

«Точно! Самый нормальный способ — купить что-нибудь подходящей цены и получить сдачу».

Парадный костюм, рубашка, жилет, брюки, кожаные туфли и трость — всё это сейчас было ему по карману. Рано или поздно ему всё равно придётся их купить!

«Ох, примерка одежды — такое муторное занятие. К тому же Бенсон разбирается в этом куда лучше и торгуется лучше меня. Я подумаю об этом уже после его возвращения… Тогда, может, купить себе трость? Точно! Как говорится, трость — лучшее оружие самозащиты джентльмена, да и за лом наполовину сойдёт. Пистолет в одной руке, трость во второй — вот боевой стиль цивилизованного человека!» — после внутренних дебатов Клейн принял решение. Он повернулся и вошёл в магазин одежды «Одежда и шляпы Уилкера».

Внутри магазин сильно напоминал земные магазины одежды. У левой стены висели ряды парадных костюмов. В центре были выложены рубашки, брюки, жилеты, галстуки-бабочки и прочее. Справа в стеклянных витринах были выставлены кожаные туфли и ботинки.

Мужчина-продавец, одетый в белую рубашку и красную жилетку, подошёл и вежливо спросил:

— Сэр, могу я чем-нибудь помочь?

В королевстве Лоэн влиятельные и состоятельные джентльмены с высоким положением любили носить чёрные костюмы: белая рубашка, чёрный жилет, чёрные брюки и чёрный фрак. Цвета выходили довольно однообразными, поэтому слугам, продавцам и служащим полагалось одеваться ярче и пестрее, чтобы их можно было отличить от господ.

Дамы и барышни, напротив, носили пышно украшенные платья самых разных оттенков, а служанкам дозволялось лишь чёрное с белым или белое с чёрным.

Клейн на мгновение задумался и сказал продавцу:

— Трость. Крепкую и тяжёлую.

«Такую, чтобы можно было проломить кому-нибудь череп!»

Продавец в красном жилете украдкой оценил Клейна, провёл его вглубь магазина и указал на ряд тростей в углу.

— Эта трость сделана из дерева железного сердца и инкрустирована золотом. Она крепкая и тяжёлая, стоит одиннадцать соли и семь пенни. Хотите попробовать?

«Одиннадцать соли и семь пенни! Почему бы вам просто не грабить прохожих? Тоже мне, большое дело — золотая инкрустация!» — Клейн втайне ужаснулся цене.

Но сам не подал виду и спокойно кивнул.

— Хорошо.

Продавец снял трость из дерева железного сердца и осторожно подал Клейну, видимо опасаясь, что тот её уронит и испортит.

Клейн взял трость и сразу ощутил тяжесть. Он попробовал повести ею в воздухе и понял, что плавно размахивать такой штукой не сможет.

— Она слишком тяжёлая, — с облегчением покачал головой Клейн.

«И это не отговорка!» Продавец забрал трость и указал ещё на три.

— Эта сделана из орехового дерева. Её изготовил известный на весь Тинген мастер, мистер Хейз. Её цена — десять соли и три пенни… Эта сделана из агарового дерева и инкрустирована серебром. Твёрдостью она не уступает стали и стоит семь соли и шесть пенни… Эта сделана из сердцевины белого боли и инкрустирована серебром, её стоимость — семь соли и десять пенни…

Клейн по очереди взял каждую и убедился, что вес подходит. Затем постучал по ним пальцами, примерно оценил прочность и в итоге выбрал самый дешёвый вариант.

— Я возьму ту, которая из агарового дерева. — Клейн указал на трость, инкрустированную серебром, которую держал продавец.

— Разумеется, сэр. Пожалуйста, пройдёмте к кассе. Если в будущем трость потрётся или испачкается, принесите её к нам, мы бесплатно приведём её в порядок. — Продавец повёл Клейна к прилавку.

Клейн воспользовался случаем, разжал пальцы, сжимавшие четыре фунтовые банкноты, и вытащил одну из двух купюр меньшего номинала.

— Добрый день, сэр. С вас семь соли и шесть пенни, — улыбнулся кассир за прилавком.

Клейн планировал сохранить свой джентльменский образ, но, протягивая однофунтовую банкноту, не удержался и спросил:

— Можно немного дешевле?

— Сэр, все наши товары сделаны вручную, поэтому расходы довольно высоки, — ответил продавец рядом с кассиром. — А хозяина сейчас нет, мы не можем снизить цену без него.

Кассир сразу добавил:

— Простите, сэр.

— Хорошо. — Клейн передал банкноту и получил чёрную трость, инкрустированную серебром.

Ожидая, пока кассир посчитает сдачу, Клейн отошёл на несколько шагов, увеличил дистанцию и слегка проверил, как это «подручное оружие» ведёт себя в замахе.

Шух! Шух! Шух!

Трость с тяжёлым свистом рассекла воздух. Клейн удовлетворённо кивнул.

Он снова перевёл взгляд вперёд, ожидая увидеть банкноты и монеты, но потрясённо обнаружил, что продавец в красном жилете отошёл как можно дальше, а кассир забился в угол и прижался к стене, где висела двустволка.

В королевстве Лоэн владение огнестрельным оружием регулировалось лишь частично. Чтобы иметь оружие, нужно было получить разрешение на все виды оружия или охотничью лицензию. Но ни то ни другое не давало права владеть военными образцами вроде магазинных винтовок, паровых ружей высокого давления или шестиствольных пулемётов.

Разрешение на все виды оружия позволяло покупать и хранить любые гражданские огнестрельные образцы, но получить его было крайне трудно. Даже торговцам с некоторым положением могли отказать. Охотничью лицензию, напротив, выдавали куда проще: её могли получить даже фермеры в пригородах. Правда, она распространялась только на ограниченное число охотничьих ружей. Немало людей с небольшим достатком оформляли такую лицензию для самообороны в чрезвычайных ситуациях, как, например, сейчас…

Клейн посмотрел на двух настороженных служащих, уголок его рта дёрнулся, и он сухо усмехнулся.

— Неплохо. Этой тростью очень удобно размахивать. Я доволен.

Поняв, что он не собирается нападать на них, кассир за прилавком расслабился. Он передал двумя руками банкноты и монеты.

Клейн взглянул на сдачу и увидел две банкноты по пять соли, две — по одному соли, монету в пять пенни и одну — в один пенни. Он не удержался и мысленно кивнул. Помедлив и не обращая внимания на взгляды продавцов, он одну за другой развернул четыре купюры на свету и проверил защитные узоры и водяные знаки.

Закончив проверку, Клейн убрал деньги в карман. Держа трость в руке, он приподнял шляпу и вышел из магазина «Одежда и шляпы Уилкера». Затем он позволил себе роскошь: сел на ближайший безрельсовый общественный экипаж, один раз пересел и, потратив в общей сложности шесть пенни, благополучно добрался домой.

Закрыв дверь, он трижды пересчитал одиннадцать фунтов и двенадцать соли, после чего убрал их в ящик стола. Затем достал револьвер с медным барабаном и деревянной рукояткой.

Клац! Цзинь!

Пять латунных патронов один за другим упали на стол. Клейн вставил в барабан револьвера серебряные пули для охоты на демонов со сложными узорами и Священной Эмблемой Тьмы.

Как и раньше, он вставил лишь пять патронов, оставив одну камору пустой, чтобы предотвратить случайный выстрел. Остальные патроны он сложил вместе с пятью обычными пулями в железный ящичек для патронов.

Клац!

Он защёлкнул барабан, и чувство безопасности сразу заметно окрепло.

Он с воодушевлением вложил револьвер в подмышечную кобуру и надёжно закрепил его. Затем принялся тренироваться: расстёгивал кобуру и выхватывал револьвер снова и снова. Когда руки начинали ныть, он немного отдыхал, а потом продолжал. Так продолжалось до самого заката, пока снаружи, в коридоре, не послышался шум возвращающихся жильцов.

Фух! Клейн с шумом выдохнул и вернул револьвер в кобуру.

Только тогда он снял парадный костюм и жилет. Снова надел свой обычный коричневато-жёлтый сюртук и сделал несколько упражнений, чтобы расслабить руки.

Топ. Топ. Топ.

Послышались приближающиеся шаги, потом в замок вошёл ключ и повернулся.

Мелисса с мягко спадающими чёрными волосами вошла в квартиру. Нос у неё едва заметно дёрнулся, взгляд скользнул по так и не зажжённой печи, и блеск в глазах на миг потускнел.

— Клейн, я сварю вместе остатки вчерашних продуктов. Бенсон, скорее всего, вернётся домой завтра. — Мелисса повернулась к брату.

Клейн засунул руки в карманы и прислонился бедром к краю стола. Он улыбнулся и сказал:

— Нет, пойдём поужинаем вне дома.

— Вне дома? — удивлённо переспросила Мелисса.

— Как насчёт ресторана «Серебряная Корона» на улице Даффодил? Я слышал, что у них отменная еда.

— Н-но… — Мелисса всё ещё не понимала, что происходит.

Клейн усмехнулся и сказал:

— Отпразднуем мою новую работу!

— Ты нашёл работу? — Голос Мелиссы сам собой стал громче. — Но ведь собеседование в университете Тингена назначено лишь на завтра.

— Это другая работа, — слегка улыбнулся Клейн и достал из ящика деньги. — Мне даже дали аванс за четыре недели.

Мелисса уставилась на фунты и соли с широко раскрытыми глазами.

— Богиня… Ты… Что… Что за работу ты получил?

— Это… — Клейн на мгновение застыл, подбирая слова, — охранная компания, которая занимается поиском, сбором и защитой древних реликвий. Им был нужен профессиональный консультант. Контракт на пять лет, жалование — три фунта в неделю.

— Так вот что не давало тебе покоя прошлой ночью? — после мгновения молчания спросила Мелисса.

Клейн кивнул.

— Да. Работа преподавателя в университете Тингена престижнее, но этот вариант мне нравится больше.

— Ну, это тоже неплохо, — ободряюще улыбнулась Мелисса и спросила — наполовину озадаченно, наполовину с любопытством: — Почему они дали тебе аванс сразу за четыре недели?

— Потому что нам нужно переехать. Нам нужно больше комнат и умывальная, которая будет только нашей, — сказал Клейн, ухмыляясь и пожимая плечами.

Ему казалось, что его улыбке не хватало только одного-единственного слова: «Удивлена?»

Мелисса на мгновение застыла, а потом вдруг заговорила быстро и чуть растерянно:

— Клейн, мы и так живём довольно хорошо. Если я иногда и ворчу, что у нас нет собственной умывальной, то это просто по привычке. Ты помнишь Дженни? Она жила по соседству с нами, но после того как её отец получил травму и потерял работу, им ничего не оставалось, кроме как переехать на Нижнюю улицу, и теперь впятером они ютятся в одной комнате: трое спят на двухъярусной кровати, двое — на полу. Они даже хотят сдать оставшееся место ещё кому-нибудь… По сравнению с ними нам правда очень повезло. Не трать на это свою зарплату. Кроме того, я люблю пекарню миссис Смирин.

«Сестрёнка, твоя реакция совсем не совпадает с моим сценарием…» — слушая сестру, Клейн остолбенел.

Глава опубликована: 14.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Надеюсь и верю, что это будет окончательный и лучший ру перевод Повелителя Тайн.
И я определённо намерен его ещё раз, теперь в этом окончательном переводе, прочитать.
И всем советую прочитать. Особенно тем, кто посмотрел адаптацию и ничего не понял. Или подумал, что всё понял.
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Найтари Онлайн
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х)
Lady Cheekпереводчик
По_Читатель_Книг
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Не бойся, я друг.
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :)
Lady Cheek
По_Читатель_Книг
Не бойся, я друг.
"Be not afraid" ПТ-версия)
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх