Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Утро началось так, как должно было начаться. Гарри проснулся когда на улице еще и не светало, накинул одеяло на Скорпиуса, который во сне бормотал что-то про ёлки, выпил кофе, поздоровался с бодрствующей хозяйкой мотеля. Не проснулся еще никто, кроме Блейза, который уже работал в морге, и который, собственно, не дал Гарри спокойно допить кофе.
— Твою налево, — простонал Гарри, молясь, чтоб хозяйка мотеля не обернулась и не заметила, как серебристый ястреб, Патронус Блейза, пролетел всего в трех метрах от нее.
Главный Аврор бегло улыбнулся миссис Финли и поспешил в комнатку, в которую залетел Патронус.
— Поттер, хватит дрыхнуть, бегом в морг, а то я за себя не отвечаю, — громком голосом Блейза сообщил Патронус и в мгновение ока развеялся в серебристый дым.
«Не сплю сам, не даю спать другим». Это действительно был девиз Блейза Забини.
— Доброе утро, — прошептал Гарри, наклонившись к спящему Скорпиусу.
Скорпиус вскочил, да так резко, что чуть не стукнулся лбом об лоб Главного Аврора.
— Слава Богу, утро наступило, — простонал он, потянувшись. — Я думал, что сдохну, надеялся, что вы меня разбудите.
— Тебе снились ёлки? — усмехнулся Гарри.
— Я не могу спать здесь. Кровати в этом городе ужасные.
— Нормальные кровати.
— Я не могу расслабиться, — возразил Скорпиус. — И это отнюдь не потому что рядом со мной лежит Глава Аврората.
— Приводи себя в порядок, и пошли, — распорядился Гарри. — Твой крестный буянит.
— Он не мой крестный, — произнес Скорпиус, вдевая в бровь штангу.
— Отныне я нарекаю Блейза твоим крестным отцом. Поторопимся!
На сбор Скорпиус затратил около пяти минут.
«Даже быстрее, чем авроры» — усмехнулся про себя Гарри, глядя, как Скорпиус накинул на плечи куртку.
— Так что случилось? — спросил Скорпиус, когда они быстро шли по Бакс-роу, улочке, ведущей к больнице.
— Блейза что-то взбесило, — ответил Гарри. — Может доктор Бабкок выздоровел и опять ушел в запой?
— Не должен, ему еще долго лежать.
— Не напоминай, не хочу на тебя злиться.
Шарлотта, медсестра из больницы, приветственно кивнула. Гарри улыбнулся ей и про себя отметил, что с больничным доктора Бабкока, она как-то даже посвежела и выглядела куда лучше.
Из морга доносился отборнейший мат, интересно, где Блейз только его подцепил.
— Ну что случилось? — устало спросил Гарри, когда они зашли в морг. — Тебя с улицы слышно.
— Бруствер твой, гореть ему в адском пламени, охренел просто! — рявкнул Блейз, жестикулируя сигаретой. — Пойдем, полюбуетесь.
Гарри и Скорпиус переглянулись, но прошли вслед за Блейзом в холодную комнату, видимо именно в ней Блейз и проводил вскрытия.
— Гляньте!
Вроде ничего. Каталки. Операционный стол. Ящик с инструментами.
Но большую часть комнаты занимали...гробы.
— Гробы? — опешил Гарри. — Откуда?
— Я прихожу, открываю морг, а они уже здесь, — прорычал Блейз. — Бруствер, падла, бесится.
— Сомневаюсь, — отрезал Гарри. — Кингсли отказался оказывать нам помощь.
— Поттер, мне срать на это.Нельзя сейчас проституток хоронить, пока дело не закрыто.
— Я знаю, но что я могу сделать?
Блейз закатил глаза и, опять матерясь, вернулся в более приятную, вспомогательную комнату. Гарри, не зная, как его успокоить, последовал за ним.
— Вот только гробов мне здесь не хватало, — кипятился Блейз. — Поттер, убирай их куда хочешь. Хочешь, Брустверу верни.
— Не Кингсли это, — уверенно повторил Гарри. — Вполне возможно, что палки в колеса нам вставляет мадам Менделлип, уверен, это ее подарок.
— Да нет, не Ева это, — отрезал Блейз.
Гарри замер.
— Ева?
— А ее разве не так зовут? Да, Поттер, ее зовут Ева, — раздраженно пояснил Блейз.
— Но для тебя все женщины это....женщины!
— Ой, Поттер, ты странный, — усмехнулся Блейз. — Почти как...
Блейз огляделся по сторонам.
— Поттер, где мой ребенок? — крикнул он.
Гарри повернул голову. Скорпиуса за спиной не оказалось.
— Ты что, в секционной его закрыл? — прошипел Гарри.
Блейз отмахнулся и поспешил в холодную комнату. Открыл дверь, и вместе с Гарри они вошли.
— Какого ты тут стоишь? — пробормотал Гарри. — Пошли уже.
Но Скорпиус не шелохнулся.
— В чем дело? — спросил Блейз.
— Гроб, — прошептал Скорпиус. — Я хочу этот гроб.
Ключи выпали из руки Блейза.
— Вишневое дерево, почти на мой рост, даже пара сантиметров в запасе, — заворожено прошептал Скорпиус. — Он идеален.
— Зачем, объясни, зачем тебе гроб? — взвыл Гарри.
— Как зачем? Спать в нем буду.
— Это повод для паники? — прошептал Гарри.
— Ну, Уизли конечно скажет, что Скорпиус имеет право на выбор своего личного пространства, но я думаю, у него совсем крыша съехала, — шепнул Блейз. — Я поищу транквилизатор.
— Можно я его оставлю? — необычайно милым голосом, спросил Скорпиус.
— Я не разрешу тебе спать в гробу! — вскинулся Гарри. — Блейз, скажи ему. Блейз?
— Поттер, ты посмотри в эти глаза, — тихо сказал Блейз.
Скорпиус еще усиленнее захлопал ресницами.
— И как его транспортировать? — протянул Гарри. — Я на своем горбу его не потащу, а волшебную палочку использовать не буду. Ты представь реакцию людей, когда по улицам пролетит гроб.
— Я сам дотащу, — пообещал Скорпиус. — Тао Ранга напрягу.
Поэксплуатировать китайца не был против никто.
— А дышать как будешь? — не унимался Гарри.
— Дырочки просверлю. Мистер Поттер, вы Блейзу про улику рассказали?
— Про какую? — осведомился Гарри.
— У нас так много улик? — вскинул бровь Скорпиус. — Про крем с запахом ёлки.
Гарри закатил глаза и, оставив Скорпиуса наедине с гробом, вывел Блейза из помещения.
— Крем с запахом ёлки? — повторил Блейз.
— Не слушай вампиреныша, я тебе нормально сейчас все объясню, — усмехнулся Гарри.
* * *
— Крем?
— Именно. Ева, шутки кончились.
Мадам Менделлип скрестила руки на груди и приблизилась к окну. По ее выразительным карим глазам ясно читалось, что она занервничала.
— Я в Уайтчепеле одна, кто пользуется кремом для рук? — спросила она.
— Поттер и полиция с каждым днем на шаг ближе, — произнес Блейз. — Если теория Поттера подтвердится, то к концу недели в твою невиновность буду верить только я.
— Он знает, что Джен Страйд убила не я, — ответила мадам Менделлип. — Ее ведь изнасиловали перед смертью, а я просто физически на это не способна. И я не настолько искусный анатом, чтоб за считанные минуты, среди ночи, удалять внутренние органы.
— Я знаю.
— Но у меня нет алиби.
— Я что-нибудь придумаю.
Мадам Менделлип едва заметно улыбнулась.
— Это я должна что-то придумать, — сказала она. — Это мой город, я, а не Поттер, должна защищать его.
— Твоя основная задача — самой не стать жертвой, — возразил Блейз. — Потом будешь тянуть на себя борозды самодержавства.
— Как раз я в безопасности, — возразила Ева. — Все в городе знают, что я могу за себя постоять.
Блейз встал позади нее, оглянулся, боясь, что их подслушают ее «воспитанницы».
— Ты между двух огней, — прошептал он. — С одной стороны — полиция. С другой — убийца. Кто-нибудь доберется до тебя, и даже твоя мафия тебе не поможет.
— И что ты предлагаешь? — устало спросила она, развернувшись к нему.
— Беги отсюда, как можно быстрее.
— Меня найдет напарник Поттера, бесполезно.
— Спрячься у меня.
— Я останусь с городом, — произнесла Ева, поставив точку в разговоре. — Не хочу подставлять тебя.
Блейз закатил глаза.
— Добрый ты, Блейз, — промурлыкала мадам Менделлип, поправив воротник его рубашки. — Но неужели ты приходишь ко мне только чтоб лишний раз сказать, что меня скоро посадят?
— Исключительно, — улыбнулся Блейз. — Не забывайся, женщина.
— Тогда я готова убивать проституток, чтоб ты приходил чаще.
— Пожалей меня, женщина, я уже устал от вскрытий, — серьезно сказал Блейз, направившись к выходу.
— Раз уж ты здесь, может глянешь, что у меня со столом? — окликнула его Ева. — Немного поцарапала, наверное ногтем, может можно как-то отшлифовать.
Блейз взглянул на нее насмешливым взглядом.
— Ну показывай, — вздохнул он. — Раз уж я здесь.
Ева повела его на кухню. Первое, что увидел Блейз — в красивый дубовый стол был вонзен топор.
— Ногтем поцарапала?
— Случайно.
— Я так и понял. Как тогда, когда ты случайно разбила окно утюгом.
![]() |
|
Спасибо за главу, темп написания просто отличный)Как всегда бесподобно! Скорпиус - чудо)
|
![]() |
|
Блин, да вы издеваетесь, выкладывать такое посреди ночи!)
Это было великолепно. Блейз с Евой. Скорпиус... с гробом))) чудо) Спасибо за главу) |
![]() |
AnnLunaLeeавтор
|
Каждой твари по паре, так сказать) Спасибо за отзыв)
|
![]() |
|
Простите а ваш Кингсли случайно не обкуренный?Что творит,вначале вроде нормальный был,только из-за отказа работать в органах ему крышу снесло?
|
![]() |
|
Ээ... Да уж.
Гарри явно что-то сделает... А Ева, эм, далеко не так проста, как могла показаться в саамом начале. Спасибо за главу, хоть и по большей части мрачную) |
![]() |
|
Чую, скоро финал) Отличное продолжение, прочитала две последние главы и поняла, что Кингсли медленно сходит с ума. Спасибо, пишите дальше) Жду проду)
|
![]() |
|
Так-так... интересно...
Спасибо за еще одну главу) Великолепный Блейз :) Скорпиус куда-то умчался, бррр. Ага, Кингсли потихоньку сходит с ума... Ждем дальше) |
![]() |
AnnLunaLeeавтор
|
Спасибо огромное) Пишу дальше, темпы целы)
|
![]() |
|
аааа хочу прочитать как Скорпи оправдают и совершенно, наверное, не удивлюсь, если причина во всем - жадность Кингсли
|
![]() |
|
Фик супер !!! ещё часть будет?
|
![]() |
AnnLunaLeeавтор
|
Всем огромное спасибо, я просто млею от отзывов, рада, что понравилось) Продолжение планирую, но попозже)
|
![]() |
|
Автор это просто чудесно, хоть и мрачновато( мне очень понравилось! А Скорпиус это вообще что то!!!!))))) история похожа, на историю Потрошителя, и чем то на Задиака)
|
![]() |
AnnLunaLeeавтор
|
Цитата сообщения Keri от 09.07.2014 в 13:22 Автор это просто чудесно, хоть и мрачновато( мне очень понравилось! А Скорпиус это вообще что то!!!!))))) история похожа, на историю Потрошителя, и чем то на Задиака) Спасибо большое за отзыв:3 Точно, в основе лежит история Потрошителя) |
![]() |
|
Яркая работы у вас автор) из всего только слеш и намёки на него не понравились(
|
![]() |
Хэлен Онлайн
|
все лучше и лучше)
читается на одном дыхание. Не без недостатков, но вполне достойно спасибо) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |