↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Глава дома Блэк (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Фэнтези, Повседневность
Размер:
Макси | 498 771 знак
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС, Насилие
 
Проверено на грамотность
В роковую ночь Сириус отнял у Хагрида крестника и исчез. Хагрид пожаловался Дамблдору, и тот понял, что придётся вмешаться, как-никак известный герой должен расти в скромности, у любящих дяди и тёти, а не в семье высокомерных и жестоких Блэков. Вот только все ли с ним согласны?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Эпилог. Часть 4

Эти дни Сириус работал так усердно, что приходил лишь к позднему вечеру и сидел за столом с крайне задумчивым видом. Вальбурге, конечно, хотелось бы думать, что это связано с некой приятной особой женского пола, но наблюдения за сыном уж больно не соотносились с её желаниями. Разве влюблённые люди бывают настолько бледными, хмурыми и голодными? Должно же быть вроде наоборот, а Сириус эти дни только и делал, что пытался переплюнуть Гарри и истреблял вместе с ним шоколад. Утром этого дня Вальбурга не выдержала и обратилась к нему:

— Сириус, я что-то не пойму… ты в оздоровительных целях кровопусканием чересчур сильно увлёкся или это у вас в Министерстве дементоры завелись?

Сириус, немного отхлебнувший чая, чтобы запить сладкое, подавился и закашлялся. Услужливый Кикимер по одному взгляду хозяйки всё понял и, приблизившись, хорошенько треснул его кулаком по спине.

— Сириус, ты заболел? — обеспокоился Гарри и протянул ему свою половинку плитки шоколада. — Вот, можешь и мой взять.

— Стой, хватит!.. — вскинув руку, предупредил домовика Сириус и тот отошёл в сторону. — Нет, я не заболел, брось, — ответил он крестнику и посмотрел на мать. — С чего ты… про дементоров взяла?

— Я же не слепая, — заметила она.

— А кто такие дементоры? — поинтересовался Гарри.

— Твари нехорошие, я тебе потом о них расскажу, — ответил ему Сириус. — Ты чай допил? — Гарри кивнул. — Отлично, тогда иди, нам это… нам тут с мамой поговорить кое о чём надо.

Гарри не стал спорить и покинул столовую вместе с Добби.

— И в чём же дело? — спросила Вальбурга и через какие-то мгновения поджала губы.

— В Волан-де-Морте… и осколках его души, которые называются крестражами. Один из них нашёлся в хранилище Беллы, точнее, его Кингсли случайно нашёл и принёс мне, — ответил ей сын и рассказал обо всём, что произошло за эти дни, а также о том, что он действительно несколько раз подряд на этой неделе виделся с дементорами.

Ради того, чтобы поговорить с Ноттом, Эйвери и другими близкими сторонниками Тёмного Лорда ему пришлось несколько раз слетать в Азкабан якобы по служебной надобности.

— Думаю, есть что-то ещё… помимо медальона, чаши, той тёмной книжонки, попавшей к дяде Сигнусу… Нутром чую, есть ещё какая-то дорогая безделушка и, может быть, не одна. Надо всё проверить и выяснить это раньше, чем оно опять само всплывёт.

Как же он за эти годы внутренне подрос и возмужал, подметила про себя Вальбурга, но осталась невозмутима.

— Да, вполне может быть. Я могу тебе чем-то помочь, дорогой?

— Нет, я… мы с Кингсли пока справляемся, но я дам тебе знать, если что-то понадобится.

Действительно подрос, опять подумала она и кивнула.

— Хорошо, ты только не переусердствуй и будь осторожен.

— Обязательно. И ты тоже… э-э… береги себя.

На этом Сириус поднялся из-за стола, поцеловал её в щёку и покинул столовую. А ведь когда-то, вернувшись в отчий дом с ребёнком на руках, он не решался к ней даже близко подойти, подметила про себя Вальбурга, проводив сына взглядом. Впрочем, такие мелочи она сегодня подмечала не без причины. Нанятый ею работник наконец-то дал о себе знать, и в короткой записке, которую принесла не сова, а ворона, было сказано, что после захода солнца нанимательнице следует посетить фамильный склеп и приготовить деньги. Возможно, стоило рассказать об этой записке Сириусу и попросить сходить с ней, но, учитывая то, что он поведал о своих делах, Вальбурга решила не грузить сына ещё больше. Начнёт ещё переживать за неё, беспокоиться или же сомневаться в нанятом ею работнике… пусть уж занимается не менее важным делом, а с призраками прошлого она как-нибудь разберётся сама.

— Кикимер, отправляйся в банк и сними пять сотен золотых.

— Да, госпожа.

Этот день показался Вальбурге невероятно долгим, несмотря на разные хлопоты и Гарри, несколько раз прибегавшего к ней со всякими вопросами. После захода солнца Вальбурга оставила с ним не только Добби, но и Кикимера, которой уж точно не допустит беспорядка в доме, а сама накинула мантию, повязала на голову тёмный платок и трансгрессировала с крыльца прямо ко входу к фамильному склепу.

К её удивлению, дверь была приоткрыта и Вальбурга достала волшебную палочку. Все защитные заклинания, способные уберечь кости предков от посягательств на них недругов, были на месте. Вскинув палочку перед собой, Вальбурга вошла и стала спускаться по лестнице. В самом низу, где было очень прохладно и тихо, чем за дверью, ведущей на кладбище, хватило лишь пару раз взмахнуть палочкой, чтобы факелы на стенах вспыхнули и в их свете стали видны имена всех усопших Блэков, кто был захоронен в этом месте. Также в свете факелов стал виден тот самый бледный, украшенный разными символами работник, стоявший по центру зала. Рядом с ним стоял стол, вероятно, наколдованный, на котором угадывалось нахождение тела, укрытого плотной тёмной тканью.

— Ты как сюда вошёл, защитные заклинания не повредив? — нарушила тишину Вальбурга, и её голос в зале зазвучал куда громче.

— Защитные заклинания не действуют на тех, кто не несёт вам зла, госпожа, — ответил ей работник.

— То есть при желании мои недруги могут заплатить тебе больше и заполучить то, что им нужно?

— В таком случае ваша защита нанесёт мне неслабый удар, госпожа, но, как я и говорил вам ранее, мы не любим принимать участия в чьих-либо разборках. Наш дар дан нам не для того.

— Что ж, это похвально.

Работник сдвинулся с места и подошёл к столу.

— Вы были ко мне добры, госпожа, поэтому я подумал отплатить вам тем же, — сказал он, взявшись за конец тёмной ткани. — Обычно таких, как вы, пугает вид их близких, поэтому я решил немного… м-м… скажем так, «поколдовать» и сгладить неприятный эффект.

Он сдёрнул ткань, и Вальбурга шумно втянула в себя воздух. Это был он… её сын, в той же мантии, брюках, рубашке и жилетке. Регулус всегда одевался изящно, как подобало достойному представителю волшебного сообщества. На его голове аккуратно лежали тёмные волосы, которые он, в отличие от старшего брата-смутьяна, никогда не отращивал до плеч и вовремя ходил подстригать. Пожалуй, единственным, что сейчас в нём было неестественным — это его мертвенно-бледное осунувшееся лицо и костлявые руки, сложенные на груди.

— Можете провести необходимые проверки — это ваше право, — сказал работник, отойдя от стола на пару шагов назад.

Вальбурга приблизилась, но не стала взмахивать палочкой. Ей не нужно было применять заклинания и проводить проверку, чтобы убедиться, что перед ней находился её сын. Она всё видела и чувствовала сердцем. Какую бы иллюзию или чары на него не наложили, чтобы тело и одежда стали выглядеть так хорошо, как прежде, им бы не удалось её обмануть. Это точно был он, её Регулус.

— Возьми, — сказала Вальбурга и, вытащив из кармана небольшой мешочек, бросила вперёд.

Работник поймал, развязал и заглянул внутрь.

— Тут больше, госпожа, — сказал он, увидев, что внутри мешочек заметно вместительнее, чем снаружи, — намного больше, чем я просил. Я не возьму столько — это...

— Уважь меня, — оборвала его Вальбурга, не отводя взгляд от сына. — Если не для себя, так возьми для близких или таких же немногих, как ты. Пусть они знают, что Блэки их не презирают и готовы достойно вознаградить за проделанную работу.

— Хм… видимо, Блэки много всего повидали на своём веку, — заметил работник и положил мешочек в карман.

— Очень много… — отозвалась Вальбурга и осторожно протянула руку.

Ладонь сына была грубой и ледяной, когда она её коснулась и почувствовала, как такой же холод сковал её тело. Стало трудно дышать. Всё это было неправильно… чудовищно неправильно. Не должны родители хоронить детей, должно быть наоборот, испокон веков так было.

— Знаете, — нарушил возникшую в склепе тишину работник, — раз уж просили уважить вас, то может… и вы уважите меня?

— О чём это ты? — Вальбурга убрала руку с ладони сына и подняла взгляд.

— О том, что вам и вашему сыну так нужно, я могу вам это дать, — приблизившись, пояснил работник. — Таким, как вы, для этого нужно проводить ритуал, проливать кровь или же использовать какой-нибудь артефакт, а таким, как я, достаточно отточенных с годами умений. За это нас многие ненавидят и презирают, не думая, какой ценой это даётся, но раз Блэки всё понимают… позвольте и мне отплатить тем же.

Неужели он хочет дать ей то, о чём она и не мечтала, подумалось Вальбурге, и её сердце застучало быстрее. Она не произнесла ни слова, и работник, подняв руки, стал тереть одну ладонь об другую. Его мутные глаза потемнели и в свете факелов приобрели янтарный оттенок.

— Регулус… Арктурус… Блэк… силой, данною мне… я призываю тебя! — властно сказал он и, откинув голову, приложил обе ладони к груди её сына.

Пламя факелов дрогнуло, и Вальбурга почувствовала лёгкий ветерок, пробежавшийся по залу. Она глянула по сторонам, но там никого не было, на стенах лишь выделялись безмолвные имена предков.

— Здравствуй… матушка, — вдруг послышался до боли знакомый голос со спины, и Вальбурга медленно повернулась.

Регулус стоял в шаге от неё, бледный и полупрозрачный, как и все призраки. Он был так же молод и хорошо одет, как и тот, кто лежал на столе, разве что его лицо выражало эмоции. Оно было печальным, и глаза, что некогда смело смотрели ей прямо в лицо, теперь были обращены к полу.

— Спасибо, что вернула меня, — сказал он, — там, вдали, мне было так темно, одиноко и тоскливо…

— Если бы я знала… я бы вернула тебя раньше, — найдя в себе силы, ответила ему Вальбурга.

— Ничего, так тоже неплохо. Прости, что… подвёл тебя и исчез, я не мог поступить по-другому, я…

— Что за чушь ты несёшь, сын, ты никогда меня не подводил!

Из-за резкого высказывания матери Регулус перестал смотреть в пол и поднял на неё недоумённый взгляд. Вальбурга же втянула в себя немного воздуха и сделала небольшую паузу, чтобы не дать голосу дрогнуть.

— Если бы я тогда знала… что из себя представляет Тёмный Лорд, я бы пошла вместе с тобой и сожгла всех этих мёртвых загребущих тварей, выползающих из озера, — сурово сказала она. — Если уж кому и стоит здесь извиняться, то уж точно не тебе, мой дорогой.

— Я… не понимаю, ты… не сердишься на меня, матушка? — растерянно спросил Регулус, и она покачала головой.

— Мы уничтожили несколько крестражей, сын, и если найдём новые, то уничтожим и их. Эта подлая тварь ответит за всё. За все лживые обещания и сладкие речи, за всю бесценную кровь, которую она посмела выпить из Блэков.

— «Мы»? О ком ты говоришь, матушка? О себе и отце?

— Нет, мой дорогой, отец меня оставил в то же время, что и ты, скоро ты с ним наверняка встретишься, а я говорю о себе и о Сириусе.

Удивление в лице Регулуса сменилось чем-то иным. Он всё ещё оставался полупрозрачным, но при этом как будто бы ожил. По крайней мере, об этом говорило его переменившееся лицо и блеск в глазах.

— Ты… ты ведь не шутишь, матушка? Ты и Сириус… Вы… то есть… Вы помирились?!

— Именно так, дорогой.

Губы её сына медленно изогнулись в улыбке.

— Это… самое прекрасное, что я слышал за все эти годы. Теперь я буду спокоен. За тебя, матушка, и за Си…

Регулус вдруг исчез и снова перед ней появился.

— Он не сможет удерживать меня здесь долго, — сказал сын, посмотрев ей за спину. — Я должен уйти. Прости, что не могу остаться в мире живых. Мне… будет здесь тяжело, невыносимо.

— И не надо, — сказала ему Вальбурга, — нечего тебе здесь болтаться как дерьму в проруби. Иди, дорогой, ты заслужил покой. Однажды мы снова увидимся и больше никогда не расстанемся.

Регулус кивнул и протянул руку. Она чувствовала прохладу, исходившую от его ладони, когда он коснулся её щеки.

— Я люблю тебя, матушка, — сказал сын на прощание и растворился.

В стороне был слышен тяжкий вздох, и, повернувшись, Вальбурга увидела, что работник убрал ладони от тела её сына.

— Если тебе когда-то придётся туго и понадобится помощь, не забывай о Блэках, — сказала она ему. — Если не застанешь меня в живых, так напомни обо мне тем, кого встретишь, они поймут.

— Хорошо, госпожа, — отозвался работник, — я передам таким, как я, что Блэки нас уважают и ценят. Будьте уверены, если хоть кому-то поступит предложение навредить Блэкам, они его отвергнут. Никакие деньги их не переубедят до тех пор, пока вы первыми кого-то из нас не оскорбите.

На этом он коротко кивнул и направился к лестнице. Вальбурга же закрыла глаза и несколько раз взмахнула палочкой. Когда она снова увидела свет, то ни стола, ни тела больше не было. В стороне лишь появилась ещё одна надпись с именем и датами жизни и смерти. Теперь сын лежал рядом с её мужем, когда-то и она будет рядом с ними, подумалось Вальбурге и спустя минуты она отправилась домой. Чуть позже, во время ужина, она сидела за столом и думала всё о том же… Если бы был хоть какой-то шанс всё изменить, она бы поменялась с Регулусом местами. Будь сын жив, он бы непременно признал правоту старшего брата и снова с ним поладил. Её мальчики смогли бы жить в мире и выручать друг друга.

От разросшихся впечатлений и мыслей Вальбурга не питала этим вечером ни особого аппетита к еде, ни интереса к разговорам за столом, поэтому выпила только чай и ушла к себе. Сидя на кровати в спальне, она выдвинула ящик прикроватной тумбочки и потянулась к самому ценному. Конверты с письмами младшего сына стояли ровно в ряд, а сбоку от них были аккуратно сложены колдографии. Вальбурга взяла ту, где Регулус и Сириус были ещё маленькими и стояли у кресла, улыбающиеся, раскрасневшиеся и взлохмаченные. Как обычно игрались и бегали по дому. Они были такими маленькими и такими дружными… возможно, такими же они и остались бы, если бы она не начала вбивать между ними клинья.

— Матушка, к тебе можно? — послышался за дверью голос сына и стук.

— Входи! — разрешила Вальбурга, тотчас убрав колдографию на место, и задвинула ящик.

— Ты в порядке? — настороженно спросил Сириус.

— А что, ты боишься, что не знаешь, где у меня смертный узелок лежит? — вопросом ответила она, и сын немного нахмурился.

— Знаешь, матушка, твой юмор, он… настолько специфический, что его трудно распознать.

— Да твой юмор, знаешь ли, тоже нельзя эталоном остроумия назвать.

— Ладно, я вижу, ты и впрямь в порядке. — Сириус хотел было закрыть дверь и выйти, но мать его остановила.

— Подожди, — сказала Вальбурга и опустила ладонь на место возле себя. — Если не занят с Гарри, можешь со мной посидеть.

— С Гарри сейчас Добби играет — это надолго, — заметил Сириус и, пройдя в спальню, опустился на предложенное ему место. — Что-то случилось? Ты хорошо себя чувствуешь? Может, Августа позвать?

— Ты что его теперь по каждому моему чиху будешь звать?

— Ну…

— Лучше расскажи, что там у тебя. Удалось что-нибудь узнать?

Сириус поморщился и достал из кармана свернутый вчетверо листок.

— Удалось… — со вздохом ответил он, развернув лист, и показал ей, — только теперь у нас с Кингсли есть работа на несколько месяцев вперёд или даже на несколько лет…

Вальбурга взглянула на лист и увидела на том четыре ряда из названий каких-то ценных вещей, которыми, по словам его приспешников, Волан-де-Морт когда-либо интересовался. Те же четыре ряда были и на другой стороне листа.

— И что, ты сам собрался каждую вещь проверять? — спросила Вальбурга у сына.

— А что, ты предлагаешь кому-то растрепать, что именно меня интересует? Поделим с Кингсли на двоих и как-нибудь уж осилим.

Нет, её сын, может, повзрослел и возмужал, но ещё не настолько, чтобы соображать в элементарных вещах, мысленно поправила себя Вальбурга и поджала губы.

— Кикимер! — сказала она, и раздался хлопок.

— Да, госпожа? — вопросил домовик.

— Тащи сюда наглую морду, живо!

— Да, госпожа!

Через какие-то минуты в спальне был настороженный гоблин и держал в руках тот самый листок, что достал из кармана Сириус.

— Вы… вы хотите, чтобы я всё проверил? — переспросил он.

— Да, — подтвердила Вальбурга. — Каждую вещь, где она находится, у кого, зачарована она или нет, если зачарована, то что там за магия и для чего. Если окажется, что магия тёмная, то тут же явишься сюда и сообщишь нам об этом.

— А если какую-то ценную вещь не найдёшь, то обязательно это отметь и тоже сообщи, — прибавил Сириус.

— А если ты вздумаешь нас обмануть или недобросовестно подойти к делу…

— …то мне не жить по контракту, — сам закончил гоблин, прижав список к груди, и крайне осторожно покинул спальню в сопровождении Кикимера, державшего в руке кочергу.

— Вот вечно ты всё усложняешь, — сказала Вальбурга сыну, и тому не нашлось что ответить. — Ладно, сегодня был очень долгий день, я, пожалуй, отдохну. Спокойной тебе ночи.

Однако несмотря на то, что в ближайшие дни гоблин занимался для них поиском, а Сириус мог снова быть весёлым, приходить пораньше и проводить вечера с Гарри, довольна Вальбурга не была. Её ожидания опять не оправдались. После очередных выходных она поняла, что придётся всё-таки влезть туда, куда ей влезать не особо хотелось. Но что же ещё поделать, если она не молодеет, а годы всё идут и идут? Пока Гарри бегал по дому и играл, Вальбурга поднялась на четвёртый этаж и зашла в комнату к сыну. Как и всегда та пестрила разными плакатами, которыми Сириус её нагло обклеил, но сегодня его мать крайне заинтересовали некоторые из них, поэтому она приблизилась к стене с ними и вскоре скривилась.

— Вот же срамота! — не удержавшись, высказалась Вальбурга вслух, при этом продолжая разглядывать самых безнравственных на свете девушек, с улыбками стоявших на плакатах перед ней в одних только купальниках.

Впрочем, недолгих наблюдений ей вполне хватило, чтобы сделать некоторые выводы о вкусах сына и спуститься в гостиную. Вальбурга немного подумала и села писать письмо. Некоторые дела, как известно, можно решать через поверенных, значит, осталось только нанять одного такого толкового человека, чтобы он решил для неё один крайне надоевший вопрос.


* * *


Похоже, «мамин» гоблин подключил сородичей и они вместе всё проверили. Иных объяснений, как такое количество ценных вещей по составленному им списку можно было найти и за неделю осмотреть, у Сириуса не находилось. Впрочем, это было и не важно. Результаты, которые он получил от гоблина, конечно, оказались не очень впечатляющими. Многие найденные вещи были чистыми или полуразрушенными, какие-то зачарованными, но, конечно же, чтобы блестеть и не собирать пыль. В списке не нашлись только две вещи, и то одна из них была легендой, но кое-кто из Пожирателей утверждал, что Волан-де-Морт верил во многие легенды и ещё в школе твердил, что ценные вещи Основателей Хогвартса наверняка где-то лежат. Именно поэтому у Сириуса не было сомнений, что диадема Кандиды Когтевран — это не вымысел, она наверняка где-то лежит, нужно лишь её найти. Вполне возможно, что её-то Волан-де-Морт и испоганил, как и золотую чашу Пенелопы Пуффендуй, а перед ней медальон Салазара Слизерина. Возможно, это доставляло ему какое-то удовольствие — портить самые древние и ценные вещи, хотя он сам, скорее всего, считал, что таким образом делал эти вещи своими.

Ещё одной вещью, значившейся в списке, но не найденной гоблинами, было некое кольцо Мраксов, но его поиск взял на себя Кингсли. Пока зять изучал архивы и всё перепроверял, Сириус периодически наведывался в Хогвартс и вёл там поиски.

— Мистер Блэк, я всё понимаю и не имею ничего против ваших походов в библиотеку, — встречая его в коридоре, порой говорила профессор МакГонагалл, — но как долго вы намерены досаждать Серой Даме? Ваши преследования переходят всякие границы! Из-за вас привидение как с ума сошло! Серая Дама теперь постоянно донимает всех вопросами, хорошо ли она выглядит, и ругает тех учеников, кто не может сказать ей, который настал час. Это просто дико! Это…

— Досаждать? Да что вы, профессор, я всего лишь хотел пару раз скрасить её досуг увлекательной беседой, но не подумайте ничего дурного, даже такая прекрасная девушка, как она, не сравнится с такой, как вы. Вы же знаете, вы для меня дороже всех, потому что такой, как вы, больше в мире не существует. Только, пожалуйста, Еле… кхм, Серой Даме это не говорите, а то она такая ранимая и…

— Ой, всё, прекратите, идите уже, куда шли!

Благо, что Сириусу удалось задействовать всё своё обаяние и вызвать отклик у Серой Дамы, то есть дочери Кандиды Когтевран, Елены. Она призналась, что некогда и Том Реддл интересовался диадемой, но обманул её. Диадему он нашёл, но не уничтожил, а испоганил и спрятал где-то в замке. Елена всё ещё чувствовала её присутствие, но не могла объяснить где. Вероятно, это место было сокрыто даже от неё, привидения, поэтому теперь они с Сириусом вели разные беседы и вместе всё обыскивали. Это, без сомнений, был тот ещё вызов, ведь когда-то Мародёры составили карту и обошли все закоулки школы, но что же они тогда упустили? Что это за место, где от глаз посторонних можно было спрятать что-то крайне ценное?

В очередной день Сириус, увлечённый поисками, пришёл с работы пораньше, переоделся и сперва отправился на третий этаж, к Гарри, чтобы отпроситься. «Отпрашивался» Сириус, конечно, не в буквальном смысле слова, а скорее сообщал крестнику о своих делах, но это было для него крайне необходимо, хотелось, чтобы мальчик понимал, что он ему важен, да и из дома после таких коротких разговоров уходить было легче: кошки на душе не скреблись.

— Опять важные дела? — спросил Гарри, с кислым видом вернув на место мяч.

— Да, Сохатик, надо идти, — подтвердил Сириус. — Но в выходные я весь твой. Пойдём с тобой в киношку, на мотоцикле покатаемся, в кафешке посидим…

— Правда? — обрадованно переспросил Гарри.

— Даю слово!

— Круто! Тогда иди.

Перед уходом Гарри к нему подбежал и обнял, и Сириус вышел из его комнаты с улыбкой. На втором этаже он намеревался, как и обычно, заглянуть в гостиную и бросить матери, что уходит в Хогвартс, но подошёл ко входу и… внезапно застыл.

— Да, именно так, — сказала матушка, сидя на диване.

На противоположном от неё диване сидело необычайной красоты создание. Это была молодая белокурая девушка, одетая в светлую блузку и не очень длинную тёмную юбку, из-за чего её стройные ножки очень привлекали взгляд.

— Кхм… — Сириус невольно кашлянул и движением руки пригладил волосы. — Доброго дня, дамы!

— О, а вот и мой сын, Сириус, — сказала матушка, обратив на него взгляд.

— Доброго дня, мистер Блэк, — последовав примеру хозяйки, поприветствовала его незнакомка.

— Дорогой, познакомься с Мадлен, — представила её матушка, — она прибыла из Франции несколько лет тому назад, хорошо себя зарекомендовала у нас и любезно согласилась обучать Гарри разным наукам.

Мадлен очаровательно улыбнулась, и Сириус, без того забывший, куда он же шёл и зачем, с трудом прокрутил в своей голове слова матери и немного запутался.

— Обучать? — переспросил он. — А-ам… матушка, а можно тебя на пару слов?

— Конечно, дорогой, Мадлен, вы нас простите.

— Всё в порядке, миссис Блэк.

Матушка вышла в коридор и остановилась у дверного проёма.

— Что такое, дорогой?

— Слушай, она, конечно, хороша… даже очень хороша… но я думал, мы наймём кого-то более… ну… — Сириус немного замялся и снова заглянул в гостиную, где сидела Мадлен. — Зрелого и… искусного, наверное.

— Чтобы этот зрелый и искусный отбил у Гарри всякое желание чему-то научиться? — спросила матушка. — Я думала, ты ищешь кого-то более… приятного на вид и покладистого, способного найти подход к ребёнку, — прибавила она, тоже глянув в сторону гостиной. — У Мадлен самые хорошие рекомендации, к тому же она знает не менее трёх языков, я подумала, она сможет вызвать у Гарри интерес к новым знаниям, но если ты против, то я, конечно, её прогоню. Я всего лишь хотела облегчить тебе работу, ты ведь и без того так загружен поисками…

Матушка было двинулась в гостиную, но Сириус успел её удержать.

— Нет, стой, пусть… Пусть уж тогда попробует, раз она такая… способная.

— Хорошо, тогда я скажу ей, что мы даём ей испытательный срок. Если к Рождеству Гарри ничему новому не научится, тогда будем искать кого-то другого.

— Да, так намного лучше. И это…

Оторвать взгляд от гостьи было невероятно трудно, но Сириус это сделал.

— …я сегодня тоже в Хогвартс пойду, не теряйте меня.

— Хорошо, дорогой, удачи тебе в поисках, — пожелала ему мать и вернулась в гостиную.

Уходя из дома, Сириус хмурился и чуть позже решительно шёл по тайному проходу из Хогсмида в Хогвартс. Надо поскорее найти грёбаную диадему, думал он, ещё не хватало, чтобы какая-то испорченная ценная побрякушка помешала ему участвовать в жизни крестника. Надо же поближе познакомиться с Мадлен, посмотреть, как она будет влиять на Гарри, возможно, вместе пообедать и что-то обсудить… Столько же важных дел, а он в стороне от всего!

«И Кингсли надо пинка дать, чтобы быстрее кольцо нашёл, — думал Сириус, хмурясь всё сильнее. — Ничего, скоро уничтожу всю эту мерзость и заживу как нормальный человек!»

Глава опубликована: 07.11.2024
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 88 (показать все)
Avata11
Вот ни разу не поверю, что волшебники не в курсе и не принимают соответствующих мер.
Это интересный аргумент, сперва мне подумалось, что все связи семьи отсечь нельзя, но и вы в чем-то правы, теперь я еще больше жду развязки с проникновением Винки
Склоняюсь к мысли, что нападением прикрывался именно проход Винки, ведь по сюжету эльфы в этот момент защищали хозяев, т, е, были блокированы приоритетностью долга, службы
Avata11
Это означает, что никакой сигнальной системы, способной отследить проникновение домовиков, не существует.
Белла, Белла, Бэллочка!
Ленточка в косе!
Кто не любит Бэллочку?
Беллу любят все!
И она всех любят!
Вот неожиданно мозги на место встали.
Какой сюрприз с утра. Глава отличная. Наконец-то Крауч получил свое. Остался Снейп. Хотя Сириус и К тоже частично виновны. Они сами к нему цеплялись. Особенно Джеймс. Но и отыгрываться на ребенка за действия отца, отвратительно. Будем ждать дальнейшего развития событий. Спасибо
DBQ
Магия волшебных существ несколько отличается от человеческой.
Лори-Валери
Дело не в том, что отличается, а в том, что люди-волшебники про это якобы не знают, и для них все выходки домовиков становятся сюрпризом.
Будет ли 2часть?
Надеюсь, в эпилоге будет много частей.
enorienавтор
Нежный яд
Конечно, работа же не завершена.

Irina Королёва
Одной точно не ограничится.
enorien
Это хорошо 👍
Да тут пятью эпилогами попахивает!) я, конечно не против, но отчего же "эпилог" значится эпилогом. Это такая тонкая работа... Замануха и облом:)
Второй раз думаю, что вот, вот-вот узнаешь, как все закончилось и можно целиком ещё раз перечитать, но нет... Ожидайте ещё немножко, будет третьей эпилог!
(Я просто бубню!!)))
Мне всё очень нравится)
enorienавтор
Если бы работа была закончена, у неё бы стоял статуст "Закончен", а эпилог в частях, потому что мне так удобно, большие эпилоги очень трудно осилить, а так, по шагу, постепенно дойдёт и до точки.
Ооо! Ну когда же будет продолжение? 🥺
enorienавтор
Как только допишу, обязательно принесу.
Жаль Регулуса. Он больше нравится, чем Сириус. Спасибо за главу
enorienавтор
Нежный яд
Да, жаль, конечно. Спасибо за отзыв!
Блондинка, необычайной красоты, из Франции? Если бы это была не Вальбурга, я бы заподозрил, что без вейловской крови не обошлось.
Как завораживает 😍😍😍
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх