Портал открылся где-то в Рочестере.
Вся толпа выбралась на оживленную улицу из дыры в стене.
Спецназ сразу же оповестил местную полицию, и та выделила для полицейских автомобили, которые и повезли всех обратно в Лондон.
* * *
К королеве тут же вызвали врачей, как только полицейские привезли её в Букингемский дворец, а доблестные спасатели отправились есть и спать.
Спустя два дня, а это было 6 октября, к дому 221б на Бейкер-стрит подъехали два неприметных автомобиля, из них вышло несколько неприметных личностей, которые зашли в дом.
Через полчаса они вышли, неся в руках, на первый вид, бездыханные тела двух мужчин, которые уложили на задние сидения автомобилей, рассредоточились и уехали.
* * *
В парламенте Великобритании.
— Черт подери!!! — орал премьер-министр на своих подчиненных, — вы что с ума сошли?! Вы спятили?!!!
— Но, сэр…
— Ничего не хочу слышать!!! Верните этих копов в Букингемский дворец!!! Они заслуживают лучшего обращения!!!
— Но они же — АМЕРИКАНЦЫ!!!
— И что? Они спасли королеву!!! Королева хочет им присвоить звания рыцарей, а вы?! Похищаете их и отправляете домой в бессознательном состоянии!!!
— Но…
— ЧТО?!
— Мы их не домой…
— МУДАКИ!!!!! — все парламентеры тихо стали заползать под скамьи, — БЫСТРО ИХ ВЕРНУТЬ!!! ВСЕХ РАЗГОНЮ!!!
* * *
— И что это было? — Льюис лежал на пышно взбитой кровати и смотрел на перебинтованного Мика.
— Они передумали, — лаконично ответил тот.
— Кто-то заставил?
— Мистер и миссис Холмс, — улыбнулся Меллоун, — я ведь знал, что парламент не захочет нам давать никаких наград и попытается от нас избавиться. Только не знал, что эти ребята решат нас уничтожить.
— А Бонда мы не нашли?
— Он вернулся на следующий день.
— Хорошо.
* * *
— Я собираюсь наградить этих полицейских орденом Британской Империи, — произнесла королева Елизавета III (монаршее имя королевы Шарлотты; Charlotte Elizabeth Diana).
— Да, Ваше Величество, — сказали члены парламента.
Параллельно со историей американских полицейских происходило следующее.
Королева Шарлотта короновалась и пожелала наградить своих спасителей, но парламент уперся. Нет, королеве они ничего не сказали.
Сперва, хотели их просто отправить домой, а королеве сказать, что копы от награды отказались, но потом кое-кто посоветовал от них избавиться.
— Пьяный пилот, обдолбанный стюард, — заявил этот кое-кто, — взрыв самолета… всё…
С ним согласились и сделали.
Самолет взорвался в море, потом оказалось, что трое выжили. Их подобрал рыбак с острова Джерси. А накануне вышла статья в Таймс о подлом поступке парламента со всеми именами и указывалось место, где выжившие.
Королева устроила такой разгон в парламенте, что чудом здание устояло.
— Я собираюсь наградить этих полицейских Королевским Викторианским орденом!
— Да, Ваше Величество!
— Они после награждения получат возможность именоваться сэр, а их жены — леди.
— Да, Ваше Величество!
— А вы все уволены!!!
— Да, Ваше Величество!
— Все, кто из вас имеет Королевский Викторианский Орден, а также все остальные ордена — сдайте моему секретарю. Вы больше не являетесь членами и рыцарями.
— Да, Ваше Величество!
— Они спасли мне жизнь, — Елизавета III сердито посмотрела на всю эту братию, — а вы поставили страну на грань международного скандала, который мог бы перерасти в что-нибудь большее.
— Да, Ваше Величество!
* * *
Льюис Мориарти был шокирован.
Он — единственный из семьи получил такую высокую награду из рук королевы Елизаветы III.
Бормотал спасибо заплетающимся языком.
Мик же пребывал в глубочайшем изумлении, как только узнал, что Елизавета III желает посвятить их в рыцари.
— Вы женаты, сэр Мэллоун? — спросила королева после награждения.
— Да, Ваше Величество.
— Это хорошо. Надеюсь, что в будущем вы приедете к нам и привезете леди Меллоун ко мне во дворец.
— Вы очень добры, Ваше Величество.
— Дети есть?
— Да, дочка.
— Как зовут?
— Шарлотта Перл Меллоун.
— Тезка, — Елизавета III рассмеялась, — привозите её к нам. Хочу пообщаться с вашей семьей, сэр Меллоун.
* * *
— Я… в шоке, — Мик сидел в гостиной Холмсов и пил чай, — я не верю себе самому.
— Придется, — расхохоталась Джо, — теперь ты — один из немногих иностранцев, которые могут быть рыцарями. Видишь, как здорово помогать королевским особам.
— И наживать тьму врагов на душу, — тяжело вздохнул Мик, — Лью до сих пор отходит от происшедшего. Детектива третьего класса ему дать, чтоль? или пусть от рыцарского звания отойдет?
— Подожди, — Джо поцеловала Меллоуна в щеку, — я тобой горжусь.
— Спасибо.