Надо отдать должное Ризанду, пришёл в себя он быстро. Поморгал, выходя из ступора, кашлянул и уточнил:
— Во время нашей прогулки она тоже была рядом?
Фейре хватило ума сказать:
— Не знаю. Я её не видела.
Он ещё некоторое время молчал.
— Отчего же она не покажется? — наконец взял себя в руки правитель, возвращаясь к привычной высокомерно-насмешливой манере общения.
— А как ты думаешь? — съязвила Фейра. — Она прекрасно понимает, что у тебя к ней миллион вопросов. Вот только не уверена в том, что спрашивать будут вежливо. Как и я, — добавила она.
— Каким же чудовищем ты меня считаешь.
— Вы сами составили себе имидж, — вмешалась я, вставая рядом с Фейрой. — К тому же у правителей есть один маленький недостаток. А у меня вовсе нет желания вести великосветские беседы с вашим шпионом на его непосредственном месте работы.
— Мы не палачи, — Ризанд заложил руки за спину, рассматривая меня, его когти уже пробирались ко мне в мозг.
— Охотно верю, — в тон ему ответила я, приоткрывая дверцу в разум.
Пускай посмотрит, как я отношусь к Фейре, как попала сюда. Пускай разберётся в работе медальона, объяснить на словах было бы сложнее. Пусть увидит мою ярость, направленную на Тамлина, и, чего уж греха таить, на него самого. Да-да, господин Верховный правитель, вы тоже мерзавец знатный, а я здесь преследую одну единственную цель: забочусь о Фейре. И в отличие от неё прекрасно помню, кто выставил её своей личной проституткой в глазах всего мира фэ.
Не знаю, хватило ли ему совести смутиться или он просто посчитал, что находится в моём разуме слишком долго, но выскочил он оттуда как ошпаренный.
— Вы должны понимать мои опасения, — как ни в чём не бывало продолжил Ризанд. — Этот город окружён многочисленными слоями защиты. Более того, о нём никто не знает. Он — тайна вот уже пять тысяч лет. Что касается конкретно этого дома, в него беспрепятственно могут входить лишь я и моя сестра, остальные — только по приглашению.
— Фейра смогла пробить ваши заслоны.
— Что? — опешил он.
— Как такое возможно?
— Я могу лишь предположить, что этому виной её воскрешение. Сила, перешедшая к ней от меня. Видимо, я отвлёкся, и мои заслоны посчитали силу Фейры моей собственной.
Я кивала головой, ехидно глядя на него.
— Именно. Между вами существует связь. Как между мной и Фейрой. Точнее, между нашими медальонами. Они были созданы магами пространства и реальности специально для нашей семьи. Поначалу они помогали прорваться сквозь любые щиты, стоило только подумать о человеке, к которому ты желаешь переместиться. Затем их усовершенствовали.
— Они дали возможность вызывать члена семьи, — понял Ризанд.
— Да. Думаю, способ пробраться через щиты здесь такой же, как и в вашем с Фейрой случае. Защита не восприняла меня как что-то чужеродное. Я ведь не нарушила её целостность. Впрочем, я не смогу объяснить более понятно. Об этом нужно спрашивать у создателей.
— Вы не интересовались способом работы этого артефакта? — он приподнял бровь.
Я прищурилась. По-ленински, чтобы было больше ехидства, и ответила:
— Если бы не интересовалась, не смогла бы рассказать то, что рассказала. Просто мне было достаточно этих весьма расплывчатых объяснений. Создателям я доверяла. Работает и ладно.
— Вы легкомысленны.
— Весьма, — я добавила к прищуру улыбку. — Это, однако, не помешало мне помочь Фейре остаться незапятнанной.
Упомянутая девушка переводила пустой взгляд с меня на Ризанда, не вмешиваясь.
— Вы обладаете поистине удивительными способностями, — мой оппонент тоже улыбнулся, тон его меня насторожил. — Отчего же не пришли к своей подопечной на помощь раньше?
— Тот же вопрос к вам, — не осталась в долгу я.
— Я вынужден следовать правилам.
— Как и я, — припечатала я, сбросив ехидную маску. — Я не могла вмешаться. Только в том случае, если Фейра сама бы позвала меня. Это случилось вчера. Я не собираюсь спорить на тему, у кого из нас было больше возможностей. Вы знаете законы так же хорошо, как и я. Фейра спасена. За это я вам благодарна. Однако, вам придётся смириться с моим присутствием до того момента, пока я не буду уверена в том, что вы не нанесёте ей ещё больший урон. Либо же до того момента, пока Фейра сама не прогонит меня, — при этих словах девушка неожиданно вскинула голову и вцепилась в мою руку.
— Я бы не причинил ей вреда.
— Осознанно, пожалуй, нет. Но я видела то, что происходило в Подгорье. И мне пришлось потратить много сил на то, чтобы ситуация не усугубилась, — я посмотрела на Фейру. — Вы не доверяете мне. С чего бы мне проявлять это доверие? Будем честны, вы до сих пор не передали меня в руки своим хлопцам только потому, что здесь Фейра. Найди вы способ провернуть это так, чтобы она не узнала…
— Я Верховный правитель, — отчеканил он, кажется, разозлить мне его удалось. — И я обязан заботиться о безопасности этого города и народа. Откуда мне знать, что вы не шпионка?
— Откуда мне знать, что вы спасли Фейру не для того, чтобы сделать из неё оружие, служащее вашим целям? — парировала я. — Оставьте, Ризанд. Я могу понять вас как Верховного правителя, но не как человека. Этот спор не имеет смысла. Мы не доверяем друг другу, и это нормально.
— Если ты запрешь её в подземелье, — неожиданно вмешалась Фейра. — Если хотя бы помыслишь о том, чтобы причинить ей вред, — она посмотрела ему прямо в глаза, скопировав мой прямой и честный взгляд. — Я никогда тебе этого не прощу.
— Мои слова! — с наигранным возмущением повернулась я к ней, и по её лицу впервые скользнул едва заметный призрак улыбки.
— Ты не обязан верить ей только потому, что верю я, — продолжила девушка. — Но не смей её трогать. Ни сам, ни через других. Если я узнаю о чём-нибудь подобном, я уйду вместе с ней туда, откуда она родом, — она обернулась ко мне, глазами спрашивая разрешения. — Что-то подсказывает мне, что там мне будет гораздо спокойнее.
— Да хоть сейчас! — заверила я её.
Она кивнула. Вот и хорошо.
Ризанд молча переводил взгляд с меня на Фейру, ведя внутреннюю борьбу. Обстановку нужно было разрядить, и я неожиданно даже для себя сказала:
— Относитесь ко мне, как к горячо любимой тёще. Поверьте мне, легче станет.
Он посмотрел мне прямо в глаза и хмыкнул. Воздух разрядился.
— Может, мы и найдём общий язык.
— Клятву о неразглашении давать?
— Что? — он вновь опешил.
— Ну, нерушимую клятву о том, что не расскажу о городе в целом и том, что увидела и услышала здесь.
— Я не знаю такой клятвы, — признался он спустя некоторое время.
— Серьёзно? Ладно.
За пару минут я объяснила принцип работы данного заклинания. Ризанд выглядел удивлённым.
— Пока повременим. Мы и так задержались. Об обеде вы, полагаю, знаете?
— Ну так, — я повертела рукой.
— Я хочу, чтобы Фейра познакомилась с моим внутренним кругом и решила, хочет ли она работать вместе с нами. Как и вы, разумеется, — поспешно добавил он.
— Не притворяйтесь, — махнула я рукой. — К тому же, мне-то вообще пофиг дым это всё. Как Фейра решит, так и будет.
— Что ж, тогда, полагаю, у вас есть ещё полчаса, чтобы подготовиться к обеду.
— Слышишь? — повернулась я к Фейре. — Намекает на то, что мы выглядим, как два чучела.
Девушка не ответила, лишь слегка покосилась в мою сторону.
* * *
— Мать, ты никак на раут дворянского собрания собралась? — скептически поинтересовалась я, оглядывая платье Фейры. Тёмно-синее, из плотной ткани, но с вырезом. — К тому же, ты замёрзнешь.
— Ты так и пойдёшь? — в свою очередь удивилась она.
Я окинула взглядом своё отражение. Нуала было предложила мне переодеться, но я отказалась. Длинное шерстяное платье бежевого цвета не даст мне замёрзнуть. К тому же юбка была практически в пол и не позволяла увидеть мои чудесные гамаши с оленями. Ну а что? У них тут зима на дворе. Буду я ещё мёрзнуть ради какого-то обеда. К тому же пошив моего одеяния подходил для подобной встречи. Сверху я накинула такого же цвета шерстяную жилетку. Голову, как обычно, украшал платок, скрывая седые волосы. Единственное, сегодня я украсила его тоненьким золотым ободочком.
— Ну да. И тебе советую отдать предпочтение теплу.
— Но как же…
— Фейра, это семейный обед, — я закатила глаза. — А не те банкеты, что устраивал твой колокольчик. Ты же слышала: «внутренний круг». Значит, будет всего несколько человек.
Фейра попросила фэек оставить нас наедине и приземлилась на кровать. В это время я подошла к шкафу.
— Штаны или юбка?
— Я же должна произвести хорошее впечатление…
— Им по пятьсот лет. Единственное, что может произвести на них впечатление, — твой выход нагишом. И то навряд ли.
— Юбку. Всё же лучше одеться более официально.
— Как скажешь.
Я вытащила длинную юбку. От платья её отличал только материал. Она была шерстяной. На мгновение задумалась и все же создала для нее колготки и гамаши. Она удивлённо уставилась на это.
— Надевай, — кинула я ей.
— Что это?
— То, что не даст тебе замёрзнуть. Или ты с голыми ногами собралась по морозу щеголять? Судя по твоему лицу, так и есть.
Пока Фейра одевалась, я создала ещё и майку с длинными рукавами. Поверх неё надела белоснежную мягкую кофту. Посмотрела, как она будет выглядеть, если её выправить, затем, если заправить. Остановилась на последнем варианте, подвязав Фейру чёрным тоненьким ремешком.
— Садись, заплету.
Коса — вещь универсальная. Я остановила свой выбор на объёмной французской, вплетя в нее белую и синюю атласные ленты. Аккуратно водрузила на голову голубую шапку и обмотала вокруг шеи мягкий теплый шарф.
— Мне не пять, если что, — пробурчала Фейра.
— А одеваться тепло так и не научилась, — усмехнулась я.
Ворча, она облачилась в голубое пальто чуть ниже колена. На ноги надела синие сапожки.
Я накинула себе на плечи чёрное пальто с глубоким капюшоном, на ноги надела валенки.
— Странная обувь.
— Ты что, валенки никогда не видела?
Фейра отрицательно покачала головой.
— А потом мы варвары, — закатила я глаза.
Я двинулась к выходу, когда Фейра вдруг схватила меня за руку.
— Нея, ты только, пожалуйста, хотя бы притворись, что нормальная.
— Я и оскорбиться могу.
— Ты понимаешь, о чём я. Они не поймут твоих шуток. Я сама не сразу привыкла. Я не хочу, чтобы тебе причинили боль только из-за того, что не так поняли.
Я обернулась к ней, улыбнувшись, и приобняла за плечи, заглянув в глаза.
— Мила моя, этот обед созван специально для того, чтобы познакомиться. На людей посмотреть, себя показать.
— Именно. Ней, именно. Ризанд предполагал, что я должна буду посмотреть и решить, смогу ли работать с ними. Но поскольку со мной идёшь ты, мне кажется, им придётся решать, хотят ли они с нами работать.
— Вот и славно. Фейра, я могу вести себя, как подобает аристократке. И если для тебя это важно, хорошо. Однако не обещаю, что продержусь долго. Если они начнут буянить, я в долгу не останусь, за словом в карман не полезу.
— Об этом и не прошу. Не давай себя в обиду.
— Не дам. И тебя не дам. А теперь пошли. Перчик заждался, поди.
Ризанд ждал нас на крыше дома. Обернувшись ко мне, он поинтересовался:
— А вы случаем летать не умеете?
— Ну в руки вашим хлопцам уж точно не дамся, — заверила я и выудила из астрального кармана (сил на него у меня теперь хватало) метлу.
На глазах у изумлённой публики боком села на неё и приподняла брови, вопросительно уставившись на Ризанда. Тот хмыкнул и повернулся к Фейре, оглядев её наряд.
— Признаться, я предполагал, что ты остановишь свой выбор на чём-то более вычурном.
— Я же говорила, — победно провозгласила я. — Он тебе специально не сказал, что это семейные посиделки. А вы не переживайте, если бы не я, она бы так и оделась. Мы летим?
— Нет, — воспротивилась Фейра.
Ризанд попытался объяснить, что в Дом ветра никто не сможет совершить переброс. Тут он сделал паузу и повернулся ко мне. Я закатила глаза.
— Пока Фейры там нет, я не смогу проникнуть. Наверное. Проверять как-то, знаете ли, не хочется.
— В таком случае путей всего два: можно либо подниматься по ступеням, которых десять тысяч, либо лететь. Уверяю тебя, Фейра, подъём будет долгим и изнурительным.
Фейра упрямилась. Я на этот раз не вмешивалась, позволив себе полюбоваться городом и подготовиться к ещё одной непростой встрече. Отвлеклась от созерцания я только когда услышала:
— Они уже ждут нас там. К тому же, Дом ветра гораздо больше городского. Там у меня с большей вероятностью не возникнет желания сбросить их всех со скалы, если что-то пойдёт не по плану.
— А вы действительно друзья, — улыбнулась я, на этот раз без ехидства.
— Знакомое чувство?
— О да! — с чувством протянула я. — Фейра! Кончай правителю мозг компостировать. Давай, либо ко мне на метлу, либо к нему на ручки.
Девушка вспыхнула, но меня это порадовало. Ризанд перевёл на меня странный взгляд. Дошло, наконец, что на данный момент только я могу вывести её хоть на какие-то эмоции.
Помявшись, Фейра всё же позволила Ризанду взять себя на руки.
— Если что-то покажется тебе неприемлемым или ты поймёшь, что не в состоянии работать с нами, — начал он, — скажи мне, и я сразу же заберу тебя. Никто не станет задавать тебе вопросов. Что бы ни было угодно судьбе, я сделаю всё, чтобы ты ни в чём здесь не нуждалась, несмотря на свои собственные планы. Выбор за тобой. Всегда.
Я кашлянула, но на этом моя реакция и ограничилась. Хотя скептицизм так и норовил вырваться наружу. Противная я всё-таки сегодня.
— Только, пожалуйста, не скинь меня по дороге, — ответила Фейра.
— Я поймаю, — заверила я её. — А потом мы вместе втопчем его в снег.
Ризанд расправил крылья и взмыл в воздух, явно намереваясь оставить меня позади. «Нибусс-2000» был против такого развития событий. И вскоре я не только догнала, но и обогнала его. И сделала это специально, дав им поговорить. Я ведь прекрасно понимала, что при мне он не будет рассказывать, как летал тут в детстве вместе с матерью.
Зависнув перед домом, я принялась ждать их появления. Стоило Ризанду опуститься, Фейра перебралась ко мне. Заходить внутрь она не спешила.
— Поделись своими переживаниями, — мягко произнес Ризанд.
Она обернулась, но промолчала.
— Правду за правду. Сначала ты поведаешь мне о своих страхах, затем я поделюсь своими с тобой.
Фейра отрицательно покачала головой и спряталась мне за спину, наблюдая за городом. Я переводила взгляд с одного на другого. Затем вздохнула и предложила:
— Отойти она мне не разрешит, да и я не стану. Но поскольку откровенничать, пока я рядом, вы не сможете, разрешаю вам наложить заглушающие чары.
Ризанд впервые не просто посмотрел на меня, а присмотрелся. Затем кивнул. Я на время потеряла способность слышать.
* * *
Фейра незаметно покачала головой. Нея такая Нея. Даже не доверяя, проявляет чувство такта.
— Раз уж нас оставили наедине, признаюсь, — сказал Ризанд. — Я вспомнил годы, которые провёл в Подгорье. Порой я осмеливался помечтать о том, что снова увижу этот город, своих друзей, но на самом деле никогда не верил в то, что это возможно. И... И я жалею о том, что её убил не я. Ну и напоследок... — он грустно улыбнулся. — Я осознал, что если грянет война, то возможности оказаться здесь снова у меня может и не появится.
Риз замолчал, ожидая ответа, но Фейра, напротив, задала вопрос:
— Считаешь, война неизбежна?
— Мы не вопросами обмениваемся. Я поделился с тобой... тремя своими тенями. Твой черёд. Поведай мне об одной из своих.
Она окинула взглядом простирающийся внизу город и взволновавшееся море, затем перевела взгляд на Нею. Она сказала Ризу считать её тёщей. Значит ли это, что она относиться к ней, как к дочери? Если да, то почему?
Ответов на эти вопросы у неё не было, но она знала, что Нея стала для неё не просто советчицей, а потому должна знать.
— Сними заклятье. Ты рассказал о своих тенях, и я сохраню их в тайне, но мои она должна слышать.
Ризанд колебался, но просьбу выполнил. Тогда Фейра произнесла, не глядя ни на кого из них:
— Я полагаю, что была наивной влюблённой девчонкой. Дурочкой, которой показали лишь малую часть Двора весны, и та не осмелилась попросить большего. Наверняка там существуют множество территорий, проход на которые для меня будет закрыт всегда. Возможно, я бы и не знала о них, так и жила бы как комнатная собачка, преданно ждущая и встречающая хозяина по вечерам. И...
Стало трудно говорить. Слова застревали в горле, но она всё равно продолжила, преодолевая себя:
— Я полагаю, что была слишком одинока. Настолько, что влюбилась в первого, кто обошёлся со мной по-доброму. Дал почувствовать себя защищенной. Думаю, он это осознавал. Возможно, дело было не во мне, но я уверена, ему очень хотелось быть таким для кого-то. И человеческой охотнице этого было достаточно, а вот мне уже нет.
Вот так.
Слова были пропитаны злобой, эгоизмом и чёрной неблагодарностью. Если задуматься обо всём, что сделал для неё Тамлин...
* * *
Я обхватила её за плечи.
— Мы все неблагодарны. Все эгоистичны. И не смей считать себя виноватой в произошедшем. Тамлин ещё больший эгоист, чем ты. Он не захотел тебя слушать и получил по заслугам. И раз уж сегодня у нас вечер откровений, знай, будь на твоём месте я, так бы вмазала ему от всей своей человеческой души…
— Я тебя обожаю, — тихо призналась Фейра.
— А если серьёзно, я ведь замужняя женщина. И когда-то мой супруг так же не смог защитить меня. Однако запереть меня ему в голову не пришло.
Фейра удивлённо распахнула глаза.
— Да-да, меня тоже возвращали к жизни.
— И он никогда…
— Ну почему же? — я вновь вернула себе ехидство. — Был у нас разговор на тему: «Я тебя никуда не пущу».
— Но в итоге он отпустил?
— Ну коли я перед тобой стою.
— Как ты добилась этого?
— Дала посмотреть на себя со стороны, — я перешла на русский. — Был у меня один рассказик, чуть ли не слово в слово описывал вашу ситуацию с колокольчиком. Сказала: «Прочитаешь, поговорим». Через два дня пришёл со словами: «Я на него не похож». Слово за слово… И вот я здесь.
Фейра задумалась.
— Не в том направлении думаешь, — одёрнула я её. — У моего с мозгами всё в порядке. Сорвало, бывает. Понимаю, что страшно меня потерять. Но и он прекрасно знает, что я, в случае чего, Ризанда на белом коне ждать не буду. Вмажу так, что до конца жизни думать не сможет.
Фейра хихикнула.
— Чё ха-ха? Я серьёзно, — ткнула я в плечо её, вновь перейдя на английский.
Ризанд всё это время тактично молчал. Я слегка подтолкнула Фейру, и она повернулась к нему.
— Ты рассказала мне о пяти тенях. Похоже, с меня причитается ещё две. И, кажется, теперь я задолжал и вам, — добавил он, обращаясь ко мне.
— Окститесь, нужны мне ваши тайны, — махнула я рукой. — К тому же нам бы пора пройти в дом. А то там, похоже, зрительный зал уже собрался.
Фейра резко обернулась. У дверей стояли два иллирианца. Оба улыбались.
— Помни, что ты обещала, — по-русски сказала мне Фейра. Я в ответ лишь улыбнулась.
Понеслась.
_____________________________________
https://biblioteka-online.org/book/korolevstvo-gneva-i-tumana/reader?page=162 — дорога до Дома ветра, разговор на крыше. Глава 15, стр. 162-166.