




Я быстро закончила сборы и решила спуститься, чтобы увидеть, что там происходит, и внести свою лепту в подготовку.
Выйдя из комнаты, по пути я встретила Отца, стоящего у перил лестницы.
— Далия. Ты в порядке?
— Отец. Да, со мной все хорошо.
— Это радует. И да, отряд Герцога вовсю украшают. Сходи и проведай их. Все ли так сделали. Ещё Винсент сказал, что к нам зашла какая-то гостья. Представились твоей знакомой.
— Вот как. Да, мы недавно познакомились, когда ехали к нам в особняк.
— Как вы встретились?
Смотря мне в глаза, Отец приподнял бровь.
— По дороге сломалась повозка. Мы остановились, чтобы помочь.
— Дворецкий об этом не докладывал.
Внимание отца заострилось на мне.
— Это было в день поездки к особняку Ноа. Не во дворец.
— Вот оно как. Хорошо. Ну ладно, приступайте к подготовке. Потом подойду, посмотрю на конечный результат.
— Да, Отец.
Мое волнение стало постепенно утихать. Похлопав меня по плечу, Его Величество направился на второй этаж к себе в кабинет. Пройдя дальше, я открыла дверь в зал. Войдя в зал, я была поражена тем, как быстро и эффективно все работали. Царила атмосфера напряженной работы. Каждый из помощников был занят своим делом. Я подошла к столам, которые уже начали обретать форму. Осмотрев их, было заметно, что некоторые детали оформления нуждаются в доработке.
— Нет, эти скатерти сюда не подходят. Поменяйте на белые.
— Миледи. На этот?
— Принесите несколько кусков тюли. Желтого оттенка.
— Как скажите.
Прислуга и рыцари, словно муравьи, суетились по залу, роняя на пол то одно, то другое, сталкиваясь друг с другом в стремлении выполнить все указания.
— Помощь нужна?
Медленными шагами я подошла к Айлин, которая стояла у окна, подавая тюли Рыцарю. Ее губы были слегка сжаты, как будто она сдерживала волнение.
— Минутку, я занята. Что-то случилось?
Айлин не отрывала взгляд от своих дел.
— Я думала, моя помощь не помешает.
— Да-да. Можешь заняться тогда столами. Кстати, скатерти уже подобрали? Я рекомендовала белые. Их выбрали?
— Госпожа Айлин, я принесла тюли. Вот эти?
Девушка стояла и держала в руках несколько легких тканей, которые переливались на свету. Она выглядела взволнованной, я заметила, как ее руки слегка дрожат. Повернувшись, Айлин заострила взгляд на служанке.
— Да! Это то, что надо! Они должны висеть на боковых окнах.
— Как скажите.
Повернувшись, служанка столкнулась со мной. Встретившись глазами, она незамедлительно поклонилась.
— Прошу, простите! Госпожа Далия!
— Ничего страшного. Что здесь вообще происходит?
— Далия, у нас не так много времени. Хочешь помочь? Выйди отсюда, пожалуйста. Мы и без тебя справимся.
— Но….
Не дождавшись ответа, Айлин резко повернулась ко мне, ее руки крепко сжали мои плечи.
— Это то, что я могу сделать от имени твоей матушки. Поэтому, пожалуйста, оставь это на меня.
Повернув меня к выходу, Айлин увела меня за дверь, хлопнув ею с такой силой, что в воздухе повисло ощущение завершенности. Я осталась стоять на пороге, чувствуя, как в груди нарастает смешение эмоций — беспокойство, недоумение.




