↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Катарсис магии (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, AU
Размер:
Макси | 520 658 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
 
Не проверялось на грамотность
50/50
Вы устали от однотипных фанфиков про Родомагию?
Возможно вы даже читали статьи про штампы, связанные с ней, и активно соглашались с ее автором, уставшим от клише?
Просто хотите вечер скоротать?
Тогда вам сюда. В фанфик, где Родомагия раскрывается необычным образом
:)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 24

— Это начинает напоминать уже какую-то традицию, — сказал Гарри, болтая ногами на подоконнике женского туалета на втором этаже.

Второй курс прошел на удивление спокойно. Альфред поначалу относился ко всем в компании недоверчиво и осторожно, старательно ища подвох. Но постепенно он смог влиться к ребятам и начал с ними дружить и им помогать, рассказывая различные новости и слухи со Слизерина и клуба по Родомагии. Миссис Лавгуд же тоже не отставала и предложила себя в качестве консультанта по нетипичным случаям и в помощи в работе с Родомагией. И этот случай настал — конец июня 1993 года, когда все студенты и большинство учителей уехали из школы, Альбус и Гарри решились на изучение Тайной комнаты, вдруг что-нибудь полезное найдут.

— И что ты думаешь по этому поводу? — повернулся к нему Альбус, рассматривавший до этого змей на кране.

— Думаю, насколько шокирующая сегодня окажется та информация, которую мы ещё не знаем.

— Узнаем прямо сейчас, только не отвлекайся, — освободил пространство Альбус перед раковинами.

— Откройся, — прошипел Гарри. Несмотря на то, что крестража лишился, но способности к языку на удивление не потерял, хоть и труднее стало воспроизводить речь и слушать ее. После его слов постепенно раковины сдвигались и предстал перед ними тоннель.

— Придержи, пожалуйста, Гарри, — сказал Альбус, положив большую сумку на пол и вытаскивая с силой из нее две метлы. Достав их, они начали на них спускаться.

Спуск был долгим, но безопасным, и после быстрого осмотра Альбус и Гарри начали продвигаться по коридору. То и дело наступая на кости животных, они дошли до входа в тайную комнату. Гарри сфокусировал свое внимание на змеях на двери и через минуту смог произнести заклинание. Спустившись в зал, пред ними предстали гигантская статуя Салазара Слизерина и множество скульптур змей в ряд.

— Мда, комплексами тот человек не страдал.

— Или наоборот, страдал и таким образом замещал себе психолога в десятом веке.

— Этого мы уже никогда не узнаем. И так, план действий: ты говоришь с Василиском, я тебя страхую, в глаза не смотришь, если что-то идёт не так, вызываю Фоукса и мы перемещаемся.

— Хорошо, — спокойно пожал плечами Гарри, наблюдая, как Альбус надевает его мантию с камнем в застежке и прячется за колонной.

— Говори со мной, Слизерин, величайший из хогвартской четвёрки, — прошипел Гарри. Несколько минут ничего не происходило, но тут рот статуи начал со скрежетом открываться и плавно из него выползал Василиск. Когда уже всё тело было выявлено и он оказался на полу, он заговорил.

— Здравствуй, — сказал он, быстро высунув язык, — просто говорящий.

— Здравствуй, как у тебя дела? — решил начать разговор дружелюбно Гарри, сильно зажмурившись.

— У меня редко кто спрашивал, как у меня дела, — немного удивился змей и задумался, — скучно, спать хочу, голодно, холодно и одиноко.

— Мда, не позавидуешь.

— А какое сейчас время?

— Лето 1993 года, если тебе это о чём-то говорит, студентов нет, уже все по домам.

— Это хорошо, что нет. А то прошлый наследник одну девочку убил со мной и несколько людей я ранил, — грустно и, как показалось Гарри, совестливо прошипел Василиск.

— И этот наследник ещё дальше пошёл, поверь мне, — не обнадежил его Гарри.

— Неудивительно, — ворчливо донеслось до мальчика шипение, — мало того, что меня убивать заставил, так ещё и записи моего хозяина и его друзей по важным темам, как мне кажется, вытащил.

— А что за темы? — зацепился Гарри.

— Очень важные. Когда я был ещё совсем малышом, с тебя ростом, то я от хозяина слышал, как тяжело ему и друзьям придумать ритуал вместе с другими магами от некоего паразита. Тогда я ещё не понимал, что это за паразит такой, но сейчас я понял, что это очень плохо. Я не видел, что конкретно делает наследник с книгами, но выходил из комнаты подозрительным и мнительным.

— А мне и моему другу сможешь показать эти записи. Мы просто как раз занимаемся ритуалом по окончательному уничтожению Родомагии, так называется этот паразит, и нам каждая информация на вес золота, — просяще сказал Гарри, скрестив пальцы на удачу.

— Хорошо, — после обдумывания сказал Василиск, — давайте я вас проведу, раз вы собираетесь дело моего хозяина завершить. А друг хороший?

— Отличный, — и уже по-человечески сказал Гарри, — Альбус, выходи, Василиск добрый. Он нас проведёт в библиотеку.

— Следуйте за мной, — старчески развернулся Василиск и пополз в левую сторону от статуи.

Шли недолго и перед ними предстала очень крепкая на вид каменная дверь. Открыв её, они оказались в небольшой библиотеке, где было очень много книг и свитков.

— Надо будет дать изучить нашим историкам и миссис Лавгуд.

— Однозначно. Так, если Том, возможно, брал записи о Родомагии, вероятно, это самые непыльные, — предположил Альбус и, сделав пас палочкой на проверку на скрытые чары, взял первую попавшуюся книгу.

— Так и пошёл поиск. Гарри и Альбус перерыли множество книг и свитков, много раз чихнули от пыли, но наконец-то они нашли нужный им свиток.

— Мне кажется, я нашёл, — сказал Альбус, глядя сквозь стекло артефакта-переводчика записи, — тут примерно такое содержание: эта инструкция написана на всякий случай по желанию, воли и тревоги Ровена Равенкло, для того чтобы не забыть ритуал. Дальше у нас последовательность действий, расчёт даты ритуала, катрены, рецепты зелий, судя по составу, дурманящие, и перечень предметов.

— Звучит достаточно реализуемо. — прочитал Гарри перевод и подытожил: — так, последнее — после того как паразит стал человеком, необходимо его убить, лучше всего дать ему самому убить себя.

— 10 век ожидаемо.

— Мне кажется, или тут лишнее пространство? — нахмурился Гарри и указал на пустоту в тексте. — Ну ладно, это наверно моя додумка, вдруг основатели сделали эту запись не сразу.

— Все возможно. — аккуратно снимая копию, свернул свиток и положил обратно на полку Альбус. — Ну, думаю, план следующий: отдать свиток миссис Лавгуд, дабы она все точно рассчитала, хотя она у нас есть дата, лишним не будет, и историкам дать побыть здесь, вдруг что-нибудь полезное отыщут.

— Согласен. — начал отряхиваться от пыли Гарри. — Пойдем.

— Пойдем. — на обратном пути все еще ждал василиск.

— Василиск, если ты не против, мы возьмем копию свитка, где описан ритуал. Только копию взяли и ничего не испортили, — заверил змея Гарри, помахивая пергаментом.

— Если для дела, то можно, — смиренно прошипел он, вытащив быстро язык, — если надо, можете нужных людей провести сюда.

— Спасибо за предложение, это очень пригодится, — кивнул Гарри, принимая предложение.

— Только можете мне пообещать? — на это Гарри подался вперед, желая услышать ответ, — можете меня убить, когда завершится ритуал.

— Убить? — шокировано спросил Гарри, рассказав о желании змея Альбусу.

— Да, я очень устал, — печально мотнул головой василиск, — меня сделал Салазар для того, чтобы защищать школу в трудные времена. Но я думаю, что после ритуала уже вряд ли они будут, где я смогу пригодиться, поэтому и прошу об этом.

— Если ты так хочешь, — сказал Гарри после недолгого обсуждения с Альбусом.

— Спасибо, — покачав головой, змей начал уползать по статуе в свое место.

— И насколько ты оцениваешь шокированность от новостей? — спросил Альбус, когда он с Гарри оказались уже в туалете.

— Ну, если честно, на удовлетворительно, думал будет на превосходно, — после этого они рассмеялись и отправились писать письмо миссис Лавгуд и историкам.

Глава опубликована: 21.03.2026
Обращение автора к читателям
Камилла с бессонницей: Буду рада вашим комментариям:)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
8 комментариев
Вопрос на миллион галлеонов: как длинный стук отличить от короткого?
Всё отлично, но лучше бы фф и через более полноценный ии пропустить - много где потеряны частицы, предлоги и т.п., много где несогласованные причастные и деепричастные обороты.
Короче, если таки нужна бета/гамма - велком в личку %)
VladSir
А как тире и точки в азбуке Морзе различать при передаче стуком?
Airadis
Три быстрых стука - три точки, три стука с временным интервалом между ними - три тире.
Katerina135
Airadis
Так всё-таки не стуки, а паузы между ними - длинные и короткие. Стуки же все одинаковые.
А если свисток покрасить в зелёный цвет и свистнуть в него три раза, то получится три зелёных свистка.
VladSir
Это ерунда, в конце концов существует "Азбука Морзе". А как вам "они будут стоять у тебя на коленях..."?
Сложное впечатление. Смогла прочитать олькотпнрвые 10 глав.
Сама задумка о такой Родомагии кажется странной, непонятной. Да и тексту требуется хорошая вычитка: целый день болела тупая голова, например. Понять можно, но когда такой весь текст.... Быстро теряется интерес. Понимаю, сто пишется для себя, но раз выкладываете на всеобщее обозрение, тщательно проверяйте текст.
Автору желаю удачи
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх