Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 25
Глаза Беллатрикс вспыхнули. Родольфус, наоборот, помрачнел.
— Что ты несёшь? Тебе-то откуда знать? — он презрительно вздёрнул уголок рта.
— Я подслушал! Отец говорил с главой аврората, тот сказал, что его заместитель Фрэнк Лонгботтом точно знает, куда исчез Тёмный Лорд.
— Ему что, больше негде было говорить о таких вещах, как у тебя под носом? Лапши на уши он тебе навешал, чтобы ты её дальше разносил, если только ты сам всё это не придумал, чтобы произвести впечатление.
— Я не придумал! Я слышал!
— Родольфус, дай ему сказать! Или ты ни о чём, кроме наследника, думать не можешь? Или не хочешь? — с угрозой спросила Беллатрикс.
— Наследника? Гы-гы, — захохотал парнишка. — Вы что тут…
Лестрейндж влепил ему пощёчину, от которой тот еле устоял на ногах.
— Как ты смеешь, — юноша схватился за палочку.
— Тихо, не ссорьтесь! — Рабастан поспешил втиснуться между ними. — Барти, Родольфус уже несколько месяцев спит по 3-4 часа в сутки, прости его. Роди, — повернулся он к брату, — а ты всё-таки держи себя в руках. Давайте выслушаем, что Барти узнал.
— Отец спросил Робардса, есть ли какие-то известия о том, куда подевался Повелитель, а тот ему ответил, что единственный человек, который знает это доподлинно — его заместитель Фрэнк Лонгботтом и что он ни с кем не делится этой информацией, чтобы соблюсти абсолютную секретность. — Мальчишка победоносно взглянул на взрослых волшебников.
— Ну так мы у него спросим, думаю, с нами ему придётся поделиться, — промурлыкала Белла. — Главное, правильно спрашивать, да, Барти?
Барти Крауч хихикнул.
— Сомнительно выглядит, — не сдавался Родольфус. — Откуда Фрэнку это знать? Лорд исчез после визита к Поттерам.
— Дольф, приведи Фрэнка, мы его спросим и всё узнаем сами. Из первых рук.
— И откуда мне его взять?
— Я знаю! Отец сказал, что хотел бы переговорить с Фрэнком, а Робардс ответил, что сегодня не получится, Фрэнк уйдёт раньше, потому что у них с женой ребёнок заболел и она сама не справляется, а по дороге зайдёт в лавку Тутса за микстурой. Где-то по дороге его можно перехватить.
— Так, может, сам и перехватишь, если ты такой умный?
— Родольфус, ты что, боишься? — в Беллатрикс слышалось откровенное презрение.
— Белла, Роди только что вернулся, он выдержал схватку, он ранен, — вмешался Рабастан.
— И он оплакивает вашего домашнего эльфа, ха-ха-ха!
— Оплакивает домашнего эльфа? — вытаращился Крауч.
— Всё, я пошёл! — Родольфус аппарировал.
Ждать пришлось недолго. Сумерки только начали сгущаться, когда Фрэнк Лонгботтом появился у лавки герболога. Через стекло Лестрейндж наблюдал, как аптекарь протянул ему мутно-зелёную бутылочку, Фрэнк взял её, рассчитался и вышел. Когда он свернул с оживлённой улицы в узкий проулок, Родольфус отделился от стены и шагнул ему навстречу. Лонгботтом выхватил палочку, но, встретившись с ним взглядом, почему-то на секунду замешкался и Лестрейндж не упустил своего шанса.
— Петрификус Тоталус!
Фрэнк рухнул ему на руки. Подхватив его, Родольфус вернулся обратно и швырнул под ноги Белле неподвижное тело.
— Вот он. Выясняйте. Я вам только звукопоглощающие чары поставлю, чтобы какой-то ненароком забредший маггл не заинтересовался, что тут происходит. Ну и мне чтоб дали поспать.
— А ты разве к нам не присоединишься? — спросил мальчишка.
— Я почти сутки на ногах, без меня справитесь, — злобно рявкнул Лестрейндж.
— Чего это он? — поинтересовался Крауч у Беллы.
— Наследника хочет, — промурлыкала та, уже предвкушая любимое занятие.
Родольфус с огромным трудом подавил желание изо всех сил грохнуть дверью, так как от подобного удара их хибара рисковала полностью развалиться. В спальне он, не раздеваясь, улёгся на постель и тут же заснул.
Проснулся от яркого солнечного света, бившего в глаза через дырявую крышу.
— Это ж сколько я проспал?
— Четырнадцать часов, — раздался над головой какой-то замороженно-отрешённый голос брата.
Родольфус потёр глаза.
— Да, устал. Накопилось. Белла давно встала?
Рабастан истерично засмеялся.
— А она и не ложилась. Они всё ещё там… развлекаются.
Родольфус, уже полностью отойдя от сна, вспомнил все события вчерашнего вечера.
— Он что-то сказал?
— Ничего. Кажется, ты был прав, ничерта он не знает. Он вообще сначала не понимал, чего мы от него хотим.
— А сейчас?
— А сейчас уже просто ничего не понимает. Роди, там… там ад. И я не знаю, кто в этом аду верховный демон — твоя жена или этот сопляк.
— Ты там зачем торчал?
Рабастан не ответил. Родольфус пошарил вокруг себя, вытащил смятый листок бумаги и ткнул брату.
— Рисуй.
— -Я…
— Рисуй, я сказал!
Рабастан послушно зачиркал по бумаге. Родольфус знал, что с раннего детства это был лучший способ успокоить брата.
— Роди, а ты серьёзно насчёт наследника? — спросил тот через несколько минут, когда его дыхание выровнялось, а глаза приобрели более осмысленное выражение.
— Конечно. И так затянули. А тебе-то что?
— Ничего, просто хотелось бы, чтобы наследник рода Лестрейнджей был нормальным.
— Рабастан, ты говоришь о моей жене!
— Родольфус, я говорю о твоей жене правду. Она не в себе.
— Так, хватит. Ты устал. Давай я тебя лучше к матери переправлю, там успокоишься, отдохнёшь, выбросишь это всё из головы. А потом и наследника вам пришлю, Белла, как мы оба понимаем, навряд ли будет возиться с младенцем, это не Нарцисса, которая в сыне души не чает.
— Ага, у неё более насущные задачи — искать его Темнейшество.
Родольфус нахмурился.
— Ладно, братик, не занудствуй, — похоже, Рабастан окончательно успокоился. — А хочешь, я тебе подарю наследника прямо сейчас?
Он схватил новый лист и несколькими уверенными линиями очень похоже изобразил Родольфуса, держащего за руку мальчика с таким же мрачно-упрямым выражением лица.
— Давай ещё одного, для страховки?
Рядом появилась фигурка поменьше.
— И ещё…
Ты будешь жить на свете десять раз,
Десятикратно в детях повторённый,
И вправе будешь в свой последний час
Торжествовать над смертью покорённой.
Ты слишком щедро одарен судьбой,
Чтоб совершенство умерло с тобой,
— дурашливо продекламировал он, быстро набросав двух близнецов, сидящих на плечах Родольфуса
— Хватит, — засмеялся тот, — мне бы с этими справиться.
— Э, нет, мы про девочек забыли, сейчас организую тебе пару юных красоток…
Страшный крик, перешедший в утробный вой, в котором не осталось уже ничего человеческого, оборвал его. Братья вздрогнули, карандаш в руках Рабастана сломался, острый обломок пробил и разорвал рисунок.
— Когда же это кончится… Роди, — он вскинул на брата умоляющие глаза, — я больше не могу. Это немыслимо!
— Сиди здесь, я посмотрю, что там у них.
Родольфус шагнул к двери.
— Роди, — остановил его Рабастан. — Крауч сказал, что ты тоже пытаешь, как они.
Это даже не было вопросом. Родольфус зло стиснул зубы и присел около брата.
— Басти, это в прошлом. Когда-то я принял неверное решение. Был зол, хотел быть как все.. круче всех. Но давно положил этому конец. Я воин, а не палач, как и все Лестрейнджи.
Рабастан ничего не ответил.
— Где этот сопляк? — рявкнул Родольфус, заходя в комнату и тут же наткнулся взглядом на изувеченное окровавленное тело. К горлу моментально подкатила тошнота. Он сделал несколько глотательных движений, чтобы её прогнать, и оглянулся, ища Крауча.
— Ушёл, ему надо показываться дома, чтобы его отец ничего не заподозрил, — безмятежно откликнулась Беллатрикс, вычищая из-под ногтей запёкшуюся кровь.
— Что он намолол Рабастану?
— Да ничего такого, наоборот, тебя в пример поставил, когда этого неженку начало тошнить. Дольф, нам надо избавиться от Рабы, он бессмысленная обуза и в опасный момент может нас подвести.
— Да, я отправлю его к матери, там ему будет спокойно и безопасно,- рассеянно кивнул Родольфус и тут же, осмыслив услышанное, пристально взглянул на жену. — Ты ведь именно это имела в виду, не так ли, Белла?
— Конечно, — всё так же безмятежно кивнула та. — А ты что вообразил?
— Он мой брат, не забывай это.
— Забудешь об этом, ты с него глаз не спускаешь, за руку водишь и сопли вытираешь. Похоже, тебе действительно нужен младенец.
— Вы что-то узнали? — сменил тему Лестрейндж.
— Молчит пока. Но ничего, у меня в запасе есть ещё один очень весомый аргумент. А может, даже два, — загадочно улыбнулась Белла.
— Нельзя рассказать того, что не знаешь. Наплёл Крауч. Покрасоваться захотел. Или Робардс загоняет нас в ловушку, а мы идём в неё, как бараны на бойню.
— А вот и я! — радостно воскликнул Барти. — И не один. С-ю -ю-ю- рприз!
Рядом с ним стояла Алиса Лонгботтом, жена Фрэнка. На руках она держала малыша.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |