9:33, начало мориолиса(1)
Если со всех сторон вас окружают лавровые листья, то либо вы зашли к торговцу пряностями, либо приехали в праздничный день во владения семейства Кусланд. В моем случае правильным был второй вариант.
Теплый, пахнущий солью и мятой ветер бросил в лицо прядь волос, выбившуюся из косы, и умчался куда-то к центру города. Вместо него меня окутал аромат свежевыпеченного хлеба из ближайшей таверны.
«Зайдем?» — предложила Китти, и я согласилась:
«Почему нет? Надо только найти нашего сторожа».
«На третьем пирсе», — презрительно фыркнула кошка, и я улыбнулась. Первый и второй пирс городского порта использовались только береговой охраной Хайевера, с шестого по восьмой — торговцами, в той части города как раз располагались склады. Наш семейный пирс — хорошо все-таки принадлежать к аристократической семье — в общий счет не шел, был как бы нулевым, и обычно пустовал. Центральная же часть порта была отдана пассажирским судам. И именно там, как правило, околачивался Девин, бессменный стражник нулевого пирса.
Китти его невзлюбила с первой же встречи: поначалу склочный старик вообще не хотел позволить нам пришвартоваться, а потом крыл последними словами, когда встречающий нас Марден отошел к начальнику порта. Тихонько, разумеется, но слух что у меня, что у демонессы был отличным. Идея следить за моим «Ястребом» как за собственным кошельком его тоже не особенно порадовала, так что теперь найти Девина было непростой задачей.
Отчасти я понять старика могла. Должность стражника нулевого пирса была больше номинальной: личного корабля у Фергюса не было, поэтому он позволял швартоваться на семейном месте «Мистралю», у которого была своя охрана. Айдан обычно приплывал в гости на «Белом Страже», небольшом бриге с кипенно-белыми парусами, который выкупил сэр Оливер. После неудачи с торговыми делами все уцелевшие с «Резвой утки» моряки предпочли податься в береговую охрану Амарантайна — гонять пиратов и контрабандистов, а заодно катать своего эрла и его помощников по их делам.
Как бы то ни было, «Белый Страж» тоже обладал прекрасной боевой командой, и Джарлат без проблем отпускал местного охранника погулять. В моем случае любые прогулки исключались: «Ястреб» мог взять на борт от силы пару-тройку человек за исключением меня, поэтому ни о какой боевой команде и речи не шло. За два года и при помощи Круга магов компромисс мы нашли, я закрывала яхту специальном амулетом-барьером, но отношения с демонессой у Девина уже были испорченными.
На этот раз не пришлось даже подходить к стражнику. Я увидела его издали — старик лениво спорил о чем-то со своим коллегой, — махнула рукой в знак приветствия, получила в ответ недовольную гримасу и, посмеиваясь, отправилась за булочками.
«Однажды я раздеру ему все лицо», — мечтательно протянула Китти, и я тихонько фыркнула:
— Еще в тапки нагадить пообещай.
Демонесса ничего не ответила, задрала хвост, как оскорбленная в лучших чувствах кошка, и рванула в сторону особняка Кусландов. Я неторопливо отправилась следом: погода была чудесной, и бегать через весь порт не хотелось. С моря едва слышно тянуло йодом, город встречал запахом расцветающей сирени, солнышко грело, но пока не пекло — последний день весны решил стать настоящим подарком для горожан.
А завтра наступало лето, и праздновать это собирались с особенным размахом. Обычно в День Лета в Ферелдене играли свадьбы, и этот год не стал исключением; но было и еще одно событие, важное для всех горожан, — любимый тэйрн тоже собирался жениться. Поэтому Хайевер блистал, как свежевымытая фарфоровая чашка, а от лавровых венков пестрило в глазах.
Стоило вернуться в особняк, как меня перехватил Марден.
— Миледи, вас все утро разыскивала леди Джоселин.
— Спасибо, Марден, — я благодарно кивнула дворецкому. В отличие от Фергюса, отношения с которым налаживались долго и сложно, Марден проникся ко мне уважением еще после битвы с драконом в Джайнене и принял как младшую хозяйку. Вот и сейчас без проблем забрал булочки, которыми я планировала порадовать демонессу, и проводил в малую гостиную.
При виде миниатюрной брюнетки, нервно мечущейся по комнате, я улыбнулась. Знала бы я два года назад, что она так западет в сердце старшего брата… а ничего бы не сделала: в этой истории я была только зрителем, ну разве что совсем немного помощником. До своих отношений с Джос Фергюс меня не допускал все то время, что я проводила в Хайевере; тем удивительнее был его приезд в Башню Бдения пару недель назад с просьбой помочь уговорить упрямицу на эту свадьбу. Фергюс отчего-то считал, что девушка не хочет бросать свою спасительницу — Хильду, и надеялся, что я смогу их обеих убедить. Странная это была идея, но, как показала практика, рабочая.
По крайней мере, Джоселин приехала.
— Где ты была? — нервно спросила она, падая в кресло. Мебель жалобно заскрипела: пусть девушка выглядела миниатюрной, особенно на фоне окружающих мужчин, воином она была куда лучшим, чем я. И более тяжелым.
Устроившись на соседнем кресле, я одними губами, без звука, попросила у дворецкого кофе, и мужчина, понимающе кивнув, ушел.
— Выгуливала «Ястреба». Что-то случилось?
— Фер мне сказал, что на свадьбу приедет король! — с отчаянием в голосе сообщила она. Видимо, рассчитывала на сочувствие, но тут я ее разочаровала:
— О, Алистер будет? Вот повезло!
— Повезло? — нервно переспросила бесстрашная воительница. Я уточнила:
— Мне повезло, я по нему соскучилась. Не переживай, вы же с ним уже знакомы. А королева будет?
— Кажется, нет, — неуверенно отозвалась Джос. В этот момент в гостиную влетела одна из служанок с кофе. Разговор прервался. Вообще-то это было положено этикетом: при слугах личные дела не обсуждались. Но в Ферелдене на это правило смотрели сквозь пальцы; мы с Джоселин, не аристократки по рождению, и вовсе игнорировали. Просто вместе с кофе Агна принесла блинчики с вареньем, и я как-то внезапно вспомнила, что завтрак был больше четырех часов назад.
Только схомячив первый, пояснила:
— Алистеру на этикет плевать, он поздравить друга едет. А вот Ее величество настоящая аристократка, рядом с ней про правила приличия не забудешь.
— Я и не собиралась, — нервно проговорила Джос.
— Я собиралась, — обрадовала девушку я и потянулась за вторым блинчиком. — А поскольку королева лично занималась моим воспитанием, при ней особенно не разгуляешься.
Счастливая невеста посмотрела на меня недоверчиво и напряженно уточнила:
— А что, королева всех подданных так строит?
— Только тех, кому не повезло вляпаться в дипломатию, — тут я скисла. — А мне пришлось как-то.
Девушка снова вскочила с кресла и заходила по комнате. Я понаблюдала за ее метаниями, взяла кофе и сделала первый глоток. Зажмурилась.
Хорошо!
— Ну, какая из меня тэйрна? — ворвался в мои мысли тоскливый голос Джоселин. Она замерла у окна и смотрела куда-то наружу, но я не была уверена, что девушка видит раскинувшийся перед ней сад. Я устало вздохнула:
— Знаешь, вы чем-то с нашим королем похожи. Он вот точно так же страдал, что король из него не выйдет.
— Сравнила потомка Каленхада и меня, — буркнула Джос, но в кресло вернулась и даже взялась за кофе. Я фыркнула:
— Думаешь, ему великие предки во сне являются и советы дают? Да и какая разница, тэйрна или нет. Ты Фергюса любишь?
Она бросила на меня мрачный взгляд, сделала небольшой глоток и буркнула:
— Фергюса да. А его титул — ни капельки.
— Плюнь на титул, — посоветовала я.
Ответить девушка не успела, в гостиную вошел счастливый жених и первым делом нашел взглядом свою драгоценную. Ее лицо тут осветила радостная улыбка, а я хмыкнула. Потом поприветствовала братца:
— Я почти уговорила Джос, что такой зануда, как ты, ей не нужен, а ты все испортил.
Фергюс тут же нахмурился, и девушка поспешила возразить:
— Алиена шутит. Я просто… нервничаю.
Братец присел рядом с ней и взял за руку:
— Тебе не о чем переживать.
Я хотела поинтересоваться, когда наш венценосный друг собирается приехать, как в дверь постучали. Дождавшись разрешения, вошел Марден, поклонился Фергюсу, приветствуя, и доложил мне:
— Миледи, к вам посетитель.
— Кто? — чуть удивился и нахмурился брат. Я тоже удивилась, сегодня я никаких посетителей не ждала. Правда, только сегодня.
— Кажется, наемник, — немного неуверенно проговорил дворецкий. — Но выглядит… не очень презентабельно.
— О! — я оживилась. — Мрачный бритый тип с ирокезом? И манеры как у дешевой шлюхи?
— Алиена! — рыкнул тэйрн. Но я только отмахнулась, и Марден, тщетно пытаясь скрыть смех за кашлем, согласился:
— Очень… точное описание, миледи.
— Ты пригласила Корзника? — нахмурилась Джос. Все-таки описание оказалось слишком точным, девушка давнего спутника тоже узнала.
Я пожала плечами:
— Не то чтобы пригласила. Скорее, наняла. И я не ожидала, что он явится так быстро.
— Это ведь тот наемник из Джайнена? — тоже узнал Фергюс. — Зачем он тебе сейчас?
— Послезавтра уеду, — пожала плечами я, допила последний глоток из чашки и встала. — Пора навестить одну библиотеку, о которой мне говорил мастер Лукеш. А в одиночку вы бы меня все равно не отпустили. Марден, проводишь?
— Я отправил его в ваш кабинет, леди Алиена, — сообщил дворецкий. И пояснил: — Он показал письмо с вашей подписью.
Я кивнула и улыбнулась брату и его невесте:
— Скажу ему пока где-нибудь устроиться. Ваш праздник портить никто не будет.
— И на том спасибо, — проворчал Фергюс, чуть сжимая руку Джоселин. — Потом обсудим, куда ты там собралась.
С таким напутствием я и отправилась в кабинет. Дверь оказалась едва заметно приоткрыта, и я остановилась рядом с ней, подумывая — не подсмотреть ли, чем занят потенциальный телохранитель? Но потом почувствовала, что внутри уже обосновалась моя кошка, и с легким сердцем вошла: все интересное мне потом расскажет подруга.
Китти развалилась на моем столе, выставив белый мех подбрюшья напоказ. Впрочем, это не было жестом доверия, скорее, капканом. И, судя по расцарапанной руке наемника, он в этот капкан успел попасть.
«Лез в стол?» — уточнила я. Китти потянулась, скребнув когтями по столешнице, и отозвалась:
«Хотел сесть в твое кресло».
Я довольно кивнула и с насмешкой осмотрела Корзника. Он с нашей прошлой встречи практически не изменился, только шрам заработал на правой скуле. Сам наемник тоже осматривал меня, явно находя куда больше отличий: все-таки два года прошло. Я подросла, по-детски пухлые щеки слегка втянулись, даже грудь наметилась. О последнем, правда, я бы и не узнала, если бы не Зевран, приезжавший в гости не так давно. И не суровый взгляд Айдана на мальчишек, с которыми я тренировалась и хулиганила в Башне Бдения.
— Не кошка, а вылитый демон, — хрипловатым голосом сообщил андер вместо приветствия. Я хмыкнула:
— Отличная догадка. А ты рано, я ждала тебя не раньше первой недели лета. Спасибо.
— Тебе повезло, я сейчас ничем не занят, — Корзник вернул усмешку. — И подумал, почему бы не помочь моей маленькой подруге с большим запасом золота?
— Не таким уж большим, так что губы не раскатывай, — я все-таки прошла к своему креслу и кивнула ему на гостевое. Про золото соврала, и тут же поняла, что наемник это знает. Он подтвердил догадку:
— Про экспедицию Тетрасов известно довольно хорошо. И про куш, который они вынесли с Глубинных троп. А я, так уж вышло, интересовался, где моя нанимательница могла раздобыть деньги.
Вынесли мы тогда и правда много: и артефакты, и украшения оказались уникальными, причем никто не мог даже примерно определить их авторство. Немного света на этот вопрос проливала информация о доме Вальдасин. Так что на наши находки попытались наложить лапу и Церковь, и гномы, и мы едва отбились от такого интереса: я от гномов, Хоук от Церкви.
— Это не значит, что я готова отдать тебе все свои деньги, — пожала плечами я. — Двадцать золотых за сопровождение — очень хорошая сумма, я узнавала. За риск, если мы во что-то вляпаемся, будет надбавка, как я и писала. Раз ты приехал, значит, условия устроили.
Корзник расхохотался и хлопнул себя по колену:
— Аристократы не торгуются, верно?
— Еще как торгуются, — возразила я. И немного приврала: — И учил меня представитель Торговой гильдии, так что не советую начинать — пойдешь бесплатно. А то еще и должен останешься.
Наемник покачал головой с усмешкой, потом посерьезнел:
— Идет. Но мне нужны подробности, вслепую я не работаю.
— Справедливо, — я вздохнула. — Мне нужно попасть в развалины древней эльфийской библиотеки в лесу Планасен. Если все пройдет по плану, то мы осторожно проберемся через лес, войдем внутрь, я заберу все, что найду, и мы выйдем. Меня интересуют книги и свитки, так что если найдем драгоценности — поделим. Если не по плану… тогда будет надбавка.
— Я сказал — подробности, — Корзник откинулся на спинку кресла, закинул ногу на ногу и посмотрел на меня взглядом инквизитора перед ведьмой. Я снова вздохнула, теперь уже раздраженно. Вытащила из ящика стола карту с обозначенным маршрутом, бросила на стол в сторону наемника и нехотя проговорила:
— Лес, если ты вдруг не знаешь, изобилует вивернами. Нам нужно будет войти в него возле побережья, где проходит дорога от Киркволла, и пройти до развалин. В принципе, в самый центр соваться не надо, но развалины ближе к предгорьям, шанс напороться на вивернов есть. Ну, по дороге могут попасться еще какие-нибудь любители чужой собственности, сам понимаешь. Что до библиотеки: я ищу одного очень древнего демона… Точнее, ищет его особая группа из Искателей Истины, а я им помогаю. По нашим сведениям, три года назад этот демон окопался в Денериме, но когда я решила проверить эту информацию, никого не нашла, — и это было крайне неприятное открытие. — Так что теперь надеюсь разжиться дополнительными сведениями у древних эльфов.
— И каков шанс, что демон будет в этой библиотеке? — уточнил наемник. Я покачала головой:
— Никакого. По словам мастера Лукеша… это он мне посоветовал попытаться поискать информацию там… это руины чуть ли не времен Арлатана. Что демону там делать? Пялиться на стены? Собственно, я бы могла съездить одна, непосредственно внутри развалин меня ничего не пугает. Но это лес Планасен. Там точно есть виверны, разбойники и орлейские аристократы…
— И не знаешь, кто из этой братии хуже, — со смешком согласился мужчина. — Ладно, за двадцать золотых и премию это и правда не слишком сложная прогулка. Надеюсь, башка виверна тебе как трофей не нужна?
— Нет, охотиться вдвоем мы не будем, — успокоила я Корзника. — Я бы предпочла вообще с ящерами не связываться.
— Отлично. Организация на мне? Когда выходим?
— Организация на тебе будет уже в лесу, — я улыбнулась. — До Киркволла дойдем на моей яхте, до границы леса там чуть меньше суток пути вдоль берега. А вот дальше ведешь ты, у меня отношения с картами как-то не сложились. Но меня легко можно посылать на разведку, если ты помнишь.
— Яхтой-то ты управлять умеешь, нанимательница? — насмешливо перебил наемник. Я кивнула:
— Умею. Выходим послезавтра — завтра у моего брата свадьба.
* * *
Главный храм Хайевера высился на небольшом холме в западной части города. Построенный из белого камня и золотистой древесины, он выглядел нарядной игрушкой и в то же время — сердцем города, местом, куда стремится каждый житель в поисках просветления, покоя или понимания. Огромные витражные окна бросали тысячи солнечных зайчиков на склоны холма и ложились цветной мозаикой света на плиты пола внутри.
Все церкви Ферелдена, которые я видела, строились примерно по одному шаблону: высокая арка с солнечными лучами перед входом, каменное основание, деревянные рейки в стенах второго этажа, высокие стрельчатые окна и такая же высокая крыша, увенчанная лучистым солнышком. Внутреннее убранство тоже следовало одной традиции — широкий затемненный коридор, отделенный от остального пространства церкви деревянными колоннами с солярной символикой, вел от входа к алтарной части, освещенной солнечным светом, падающим сквозь витражи.
Но при этом каждая церковь все же обладала собственной индивидуальностью. К примеру, в Амарантайне деревянные колонны заменяли каменные арки, а небольшие светлые витражи освещали и проход к алтарю, делая его почти полосатым, как зебра и как жизнь — тьма и свет сменяли друг друга ровно через шаг. А место арки перед входом занимала статуя Андрасте.
Церковь Редклифа была выше, целых три этажа, зато куда темнее. Правда, мне она все равно запомнилась волшебным местом, наполненным золотисто-жемчужным светом и надеждой — именно такой я увидела ее правильным зрением. К сожалению, шансов навестить ее еще раз не было совсем: порождения тьмы почти сравняли деревню с землей, уцелел только замок, поскольку стоял на отдельном острове, и нижняя часть мельницы.
Но за два года деревню отстроили, и едва ли не первым делом взялись за церковь. Новое здание возвели полностью из камня, с красивым порталом входа и крепкими дверями, только фигурный фронтон оставили из дерева. Внутри я до сих пор не побывала, боялась смазать впечатления, но, говорят, традиции Ферелдена и Вольной Марки смешались в убранстве в равных пропорциях. Не было больше деревянных солярных символов, их заменили стягами, да и вообще дерева почти не было, зато все архитектурные элементы кропотливо выполнили из камня. Такое смешение было неудивительным: в восстановлении деревни принимал самое активное участие банн Теган, а он больше половины жизни провел как раз в Вольной Марке.
Церковь Хайевера отличалась кипенно-белым камнем постройки, который в ясную погоду слепил глаза. Кажется, во всем Ферелдене не найти больше было ни одного города, выстроенного настолько светлым, как моя новая малая родина; но даже среди особняков знати церковь выделялась как чистый белый снег на фоне светлых скал. Ни о каком сумраке внутри тоже говорить не приходилось. Дом Создателя сиял золотистой дымкой солнечного света и надежды для всех, не приходилось даже прибегать к правильному зрению.
На фоне всего этого света мог потеряться любой человек, но только не Фергюс Кусланд. Его всегда было слишком много, словно аура аристократа притягивала к себе взгляды. Правда, за то время, что мы были знакомы, выражалось это не очень сильно, он весь был каким-то поблекшим, но Айдан говорил, что это после смерти жены. Сегодня я сумела в этом убедиться: старшего брата не заметить было невозможно, он выглядел сейчас величественнее нашего короля. Джоселин в белоснежном платье, сияющая собственным светом, казалась райской птичкой, попавшей в руки благородного охотника. Но эти руки обещали не плен, а тепло и заботу.
Мимолетом я даже позавидовала обоим братьям: Айдан держал за руку свою ненаглядную лучницу, Фергюс и вовсе касался Джоселин, как величайшего сокровища — сумею ли я когда-нибудь найти мужчину, который отнесется ко мне с такой же любовью? Но мысль мелькнула и пропала, смытая чистой радостью за обретенных родственников. И все же от легкого хулиганства — или дополнительного подарка — я не удержалась, заставила обручальные браслеты вспыхнуть золотистым светом. По церкви пробежался восхищенный шепоток, и только Алистер глянул на меня из-за плеча Айдана и укоризненно покачал головой.
Свадьбу тэйрна праздновали на широкую ногу: горожанам выкатили несколько бочек вина, в особняке тоже устроили пирушку. Джос на это смотрела слегка затравленным взглядом и жалась теперь уже к мужу, сам Фергюс довольным тоже выглядел только при взгляде на супругу, зато гости пили и поздравляли молодых от всей широты души. Учитывая, что в особняк пригласили только аристократов, по большей части незнакомых, я тоже чувствовала себя не в своей тарелке. На мое счастье, молодые супруги довольно быстро слиняли наверх, а через пару минут Агна тихонько прошептала, что меня ждут в кабинете тэйрна.
Здесь собралась более теплая компания: Айдан с Лелианой, Алистер и я. Последним пришел Ферхар Мак Энриг — отец тэйрны Элеоноры и дед моих братьев. Вроде как и мой теперь, получается.
— Дай-ка я на тебя посмотрю поближе, невестка, — пророкотал Штормовой великан, подходя к Джоселин. — С этими свадьбами к невесте теперь и поближе не подойдешь, из-под венца не выкрадешь.
Выглядел он действительно великаном: Джос доходила новому родственнику едва ли до груди, я, наверно, была ростом как раз по пояс. Шириной плеч и общим телосложением Ферхара природа тоже не обидела, как и густой длинной гривой светлой масти. Мне почему-то показалось, что в его родословной вполне могли проскочить и аввары, но, наверно, давно: на викинга хозяин Штормового берега похож был не слишком сильно.
— Она уже жена, дед, — сухо отозвался Фергюс. — Моя жена.
— Ха, как будто это кому-то мешало, — подмигнул он слегка опешившей девушке. — Будь я помоложе…
— Будь ты помоложе, я бы тебя вызвал в круг, как принято у воинов, — отрезал братец и уже откровенно прижал жену собственническим жестом. Банн Ферхар оценил этот порыв и расхохотался:
— Спрячь клыки, молодой волк, твоя волчица и сама не промах. Доброго воина я и в юбке разгляжу. Добро пожаловать в семью, дочка.
Старый моряк улыбнулся уже без вызова, и Джос нерешительно улыбнулась в ответ:
— Спасибо, милорд.
— А, брось эти титулы, твоя светлость, не в них счастье, — Ферхар оглядел собрание, наткнулся взглядом на Алистера и поправился: — Ну, кроме королевского.
— Тоже мне, счастье, — проворчал король и поискал кресло поудобнее. Сев, честно заявил: — Лучше б я порождений тьмы по Глубинным тропам гонял.
Его примеру последовали и остальные, только Фергюс остался на ногах: разливал вино по бокалам.
— Меняемся? — предложил Айдан. — Мне порождения уже поперек горла, с удовольствием отдохну.
— Жену у меня тоже выменяешь? — рассмеялся Алистер. Я хихикнула, пристроилась на подлокотник его кресла и предложила:
— На Архитектора.
— С удовольствием, — с чувством повторил Страж-командор. — Ее величество, по крайней мере, взрослая самостоятельная женщина, за ней не нужно следить, как за неразумным ребенком, как бы чего не придумала.
— Сделаю вид, что не слышала этого, любовь моя, — с иронией отозвалась Лелиана. Айдан тут же пошел на попятный:
— Мы же о политике. Кроме тебя мне никто не нужен.
— Да, политика — дело тонкое, — с иронией согласился Фергюс и протянул по бокалу вина Алистеру и мне, раз уж сидела рядом с королем. Следующая пара бокалов отправилась Айдану и Лел, а я тем временем осторожно понюхала предложенное. В кои-то веки пахло приятно — вишней и чем-то сладковато-цветочным; это явно была не любимая кислятина Фергюса и не та приторная дрянь, которую он мне наливал в тех редких случаях, когда доводилось сидеть в одной компании. Но попробовать я не успела, Штормовой великан, наконец, обратил внимание и на меня:
— А это что за малек в компании взрослых?
— Ну, хотя бы не личинка, — философски отозвалась я и сделала глоток. Вино и впрямь оказалось легким и сладковатым, с нотками вишни и еще какой-то ягоды.
Бояться этого знакомства я уже давно перестала: ну, не понравлюсь я деду Айдана так не понравлюсь, все равно мы нигде не пересекаемся. К тому же к вечеру я от празднований успела устать и теперь задумывалась о том, прилично ли будет уйти спать — завтра ожидался ранний подъем. Китти, к примеру, сбежала еще с утра, не желая участвовать в свадебной кутерьме.
— Как это, банн Ферхар, ты все еще не знаком с моим Белым Стражем? — удивился Алистер. Мак Энриг поправил:
— Я до сих пор не знаком со своей новой внучкой. Эти великовозрастные балбесы, похоже, скрывают ее в своих замках.
— Так ты бы хоть раз приехал в гости, — иронично отозвался Айдан. — Я ведь тебя приглашал, и Фергюс, я знаю, тоже. А отпускать ее в незнакомое место в одиночку я теперь боюсь, после последнего такого похода вылавливать пришлось на Глубинных тропах.
— Ты теперь всю жизнь припоминать будешь? — недовольно уточнила я. — Больше я туда не сунусь, обещала же. А учитывая, сколько я на этом заработала… Ты просто завидуешь!
Секунду подумав, соскочила с подлокотника, отставила бокал и присела в реверансе:
— Алиена, Белый Страж.
— Анора научила? — усмехнулся банн Ферхар. — Она в детстве тем еще сорванцом была, а теперь взялась за этикет… Иди-ка сюда, девочка, дай я на тебя посмотрю.
Я подошла ближе и гордо вскинула голову: стесняться мне определенно было нечего. Штормовой великан осмотрел меня с головы до ног и одобрительно кивнул.
— Твоя яхта на нулевом пирсе?
— «Ястреб»? Мой, — я заулыбалась.
— Мои люди видели, как ты с ним управляешься. Кто учил? — банн Ферхар кинул ироничный взгляд на обоих внуков и заключил: — Уж точно не эти мальчишки.
— Джарлат, командир абордажников с «Белого Стража».
— А в честь тебя уже и корабль назвали? — старый моряк прищурился. Впрочем, какой он «старый»? Скорее, выдержанный. Морщины свидетельствовали скорее не о возрасте, а о нелегкой жизни, а мышцам мог бы позавидовать любой молодой воин. Что-то мне казалось, вызови Фергюс деда в круг, победа могла бы к нему и не уйти. — Большая честь.
— Алли этих моряков спасла с судна работорговца, — пояснил Алистер с такой гордостью в голосе, словно лично меня обучал и руководил. — А потом добилась ареста того, кто этих работорговцев покрывал.
— Приезжай в гости, — щедро предложил банн Ферхар. — Покажу пару мелочей, которые абордажник мог и не знать.
— Спасибо, приеду. А с работорговцами мне помогли, — скромно отозвалась я. И добавила: — Правда, сэра Оливера я еще в Амарантайне спасти успела. По его словам.
— Кстати, об этом, — усмехнулся Фергюс, и взгляд его слегка потяжелел. — Кого ты собираешься спасать на этот раз?
— О чем ты? — нахмурился и Айдан. Старший братец деланно удивился:
— А что, ты тоже был не в курсе? Дорогая сестра завтра уезжает в неизвестном направлении в компании подозрительного наемника.
— Вполне известном, — буркнула я, отводя глаза. Вернулась обратно на королевский подлокотник и взяла в руки бокал. — Ты же не спрашивал. Мне нужны одни эльфийские руины в лесу Планасен. Это библиотека, так что никаких разбойников, демонов, порождений тьмы и кого вы там еще придумаете там нет. Я бы и одна съездила, но боюсь в лесу заблудиться.
— Поэтому написала самому ненадежному человеку из всех, кого я знаю? — поинтересовалась Джоселин. Я кинула на нее укоризненный взгляд — могла бы и поддержать, я ее уже почти месяц успокаиваю. Но девушка взглядом не прониклась, наоборот, добавила: — Корзник — наемник и шпион, причем из Тевинтера.
— Не из Тевинтера, а из Андерфелса, — поправила я. — В Тевинтере он как раз шпионил. Ну и что? Пока я ему плачу, он вполне надежный.
Айдан тяжело вздохнул и собрался что-то сказать, но Лелиана его опередила:
— А что тебе нужно в этой библиотеке? Может быть, я смогу раздобыть эту информацию в Вал Руайо? В университете прекрасное книжное собрание.
— Я ищу не для себя, — я улыбнулась. — Искатели Истины отправили на поиски своих людей, и я пообещала им помочь. Думаю, в Вал Руайо сами Искатели уже посмотрели. Я была в библиотеке Маркхэмского университета, но ничего не нашла, в Круге Кинлох — тоже. А слухи оказались очень ненадежным источником.
Фергюс, явно поняв, о каких слухах речь, хмыкнул, а потом вдруг сообразил:
— Ты собираешься искать информацию о демонах вдвоем с каким-то наемником?
— Так информацию же, а не демонов, — я пожала плечами. — Когда очередь дойдет до демонов, я позову этих Искателей. Пусть сами разбираются.
— Возьмешь Джарлата, — ворчливо отозвался Айдан, видимо, и не надеясь отговорить от поездки. Я кивнула — моряк меня вполне устраивал в качестве сопровождения. — И если еще раз сунешься на Глубинные тропы…
— Ни за что! И вообще, у нас тут свадьба, а вы все обо мне да обо мне…
* * *
День отплытия стал днем сюрпризов. Первым сюрпризом, для Джарлата, стал тот факт, что он вообще куда-то едет. Второй сюрприз был для Корзника — что едем мы не вдвоем. Третий… впрочем, сюрпризом для меня это не стало: мужчины друг другу сходу не понравились. Понаблюдав за словесной баталией, я скучающим тоном предложила проваливать обоим. Только один останется без денег, а второй сам будет объяснять своему эрлу, почему он остался, а я нет. На этом спор временно — в этом я не сомневалась — прекратился.
Еще одним сюрпризом, и тоже не для меня, стало появление леди Ванды. «Ястреб», хоть и был маленьким, имел пару совсем крошечных кают; в одной из них со вчерашнего дня и пряталась Китти. Стоило только нам отойти от причала, как она поднялась на палубу и, прищурившись, посмотрела на небо.
— Ты не предупреждала, что нас будет четверо, — протянула демонесса, оценивающе оглядывая мужчин. При ее появлении наемник и моряк тут же перестали прожигать друг друга мрачными взглядами и уставились на красотку. Сама подруга вняла моим просьбам и отправилась в это путешествие не в своем сумасшедшем платье и умопомрачительных туфлях, а в нормальной одежде — даже сшитой обычным живым портным, а не слепленной из тела самой демонессы. Правда, менее вызывающим наряд не стал: короткий топ едва удерживал грудь на месте, а брюки висели чуть ли не на тазовых косточках.
Я как раз закончила ставить парус под пристальным взглядом Джарлата и теперь взялась за штурвал. Оторвалась от него на секунду, оценила внешний вид подруги и выражение мужских лиц и предупредила:
— Надумаешь устраивать разврат на «Ястребе», выкину за борт.
— А как там водичка? — промурлыкала Ванда. Я хмыкнула:
— Заодно и проверишь.
Больше мы не разговаривали: открытое море пока отвлекало все мое внимание на себя, с Джарлатом мы ходили только вдоль берега. Разница стала заметна довольно быстро, всего-то пара часов в сторону Киркволла — и ветер сменил направление сначала в одну сторону, потом резко налетел с другой, а потом началась какая-то погодная вакханалия, так что моего маленького «Ястреба» начало бросать по волнам с энтузиазмом листочка, попавшего в порожистую речку. Я рявкнула, перекрикивая свист ветра:
— Ванда, Корзник, в каюту! Джар…
— Паруса не удержишь, — куда более спокойным голосом бросил он. — Правь под углом, а я поймаю нужный ветер.
Я кивнула, мысленно ругаясь и на погоду, и на саму себя. В путь я вышла не то чтобы совсем не подготовленной, море не прощало подобного небрежения, но, изучая маршрут и погодные особенности, явно не учла размеров своего суденышка. До сих пор пересекать Недремлющее море приходилось только на крупных кораблях, и им габариты и осадка позволяли вести себя значительно спокойнее. Да и, будем честными, у штурвала там стояли куда более опытные моряки.
Тем не менее, я была убеждена, что справилась бы и сама. Да, нас изрядно потрепало бы, качка уже сейчас началась такая, что у меня периодически ноги отрывались от палубы, а штурвал приходилось стискивать до побелевших пальцев, но к берегу я бы нас довела. Не факт, что к нужному, но куда-нибудь мы бы доплыли.
А через полчаса этой болтанки меня накрыло очень теплым и весьма смущающим чувством. Похоже, кому-то мои слова насчет отправки за борт в одно ухо влетели, в другое — вылетели, и отвлекало это ужасно. К счастью, долетали только отголоски эмоций наглой демонессы, но ее предвкушение и желание мешали не меньше.
«Я тебе хвост ощиплю!» — прошипела я мысленно. Китти отозвалась чувственным, слегка порочным смехом, от которого по телу пробежали мурашки, но почти сразу все ощущения пропали, оставив после себя только злость. Демонова кошка!
Впрочем, я выкинула ее из головы буквально через мгновение, увлеченная борьбой с морем. Еще минут сорок отвлечься от штурвала и редких команд Джарлата я боялась, но потом напряжение как-то отпустило, ветер ослаб, и моряк принялся рассказывать мне, что делать в подобных ситуациях. Наконец, паруса перестали болтаться и без дополнительного контроля, напряглись, увлекая мою яхту в строго заданную сторону, и мы оба окончательно расслабились. Джарлат подошел ближе, глянул на компас, который я предпочитала держать рядом со штурвалом, и кивнул:
— Иди тем же курсом, мелкая, — обращение он подцепил от моего брата и поначалу изрядно этим бесил, но со временем я смирилась. Сейчас только кивнула, принимая информацию. — Посплю пока, ночью тебя сменю.
После этого заявления Джар уставился на меня с насмешкой и ожиданием: как я отреагирую. Интерес был вполне обоснованным — до сих пор я не позволяла коснуться штурвала «Ястреба» никому, даже своему наставнику и демонессе. И сейчас очень хотелось отказаться и гордо заявить, что и сама справлюсь. Вот только не справлюсь, это было ясно и без подсказок: еще одну такую болтанку я просто не выдержу, да и стоять всю ночь на дежурстве — развлечение весьма сомнительное.
Прикрыв на секунду глаза, я запихнула ревность куда подальше и согласилась:
— Идет. Только на рассвете меня разбуди, швартоваться я буду сама.
Джарлат довольно кивнул и отправился вниз, в каюту. Остановившись на лестнице — над палубой теперь виднелась только макушка, — похвалил:
— А ты молодец, подруга. Взрослеешь.
Я хмыкнула, но отвечать не стала. Может, и правда взрослею. Или просто накопился опыт ошибок и способов их исправления.
Или это одно и то же.
* * *
— Джар, найди начальника порта, — велела я, швартуясь к тому причалу, куда мне указал портовый служащий. — Корзник, в Нижнем городе есть таверна «Висельник», сними там пару комнат до завтра.
— Пару? — скабрезно ухмыльнулся наемник. Я на провокацию не поддалась, пожала плечами:
— Мне надо навестить знакомых, ночевать я, скорее всего, останусь у них. Завтра зайду за вами рано утром, постарайтесь не убить друг друга за ночь. Да, и займитесь припасами там, палатками… Ближайшие пару дней ночевать мы будем в лесу.
— Я могу за ними присмотреть, — довольным голосом сообщила демонесса. Я качнула головой:
«Надо найти кого-нибудь из Банды трех, может, что-то подскажут. И я хотела посмотреть на Андерса».
Китти чуть раздраженно вздохнула и кивнула.
Клоака за два года не изменилась ни чуточки. Все те же подозрительные личности, вонь, мусор и странное тепло, идущее от пола. Рядом с лечебницей оказалось почище, возле входа ярко сияла голубоватым светом лампа, да и контингент сменился: клейменные гномы с подозрительными взглядами пропали вовсе, шлюх стало поменьше, зато я приметила нескольких знакомых. Махнула одному рукой:
— Рой!
Мужчина оглянулся, посмотрел меня с недоумением во взгляде, которое быстро сменилось узнаванием:
— Неужели наш Белый Страж вернулся?
— Проездом, — я улыбнулась и осмотрела бывшего стражника. И, похоже, нынешнего: на мужчине вновь красовались форменные доспехи, теперь киркволльской стражи. Рой, заметив мой интерес, выпятил грудь и скромно заметил:
— Хорошего стражника везде примут.
— Это верно, — я согласилась. И иронично поинтересовалась: — Значит, в Ферелден тебя теперь точно не уговорить вернуться?
— А ты снова за этим? — он удивился. — Мы тут уже все осели, вряд ли еще кого убедить сможешь.
— Я шучу, — я рассмеялась. — От королевской службы временно отстранена по настоянию старших родственников. Но Его величество меня хвалил, сказал, у меня один из лучших результатов был.
Алистер, кажется, шутил в тот момент, но лицо эрла Эамона выражало непередаваемую гамму чувств, основным из которых было раздражение. Но уточнять такие мелочи я не стала: тщеславие мне все-таки было не чуждо, и хвастаться я любила. В конце концов, сам себя не похвалишь — кто еще постарается?
— Леди Алиена, — недовольно позвала из-за спины демонесса. — Это и так не слишком подходящее место для вас, стоит ли задерживаться дольше необходимого?
На уроках этикета Китти периодически присутствовала вместе со мной, правда, только поначалу. Тоскливая наука ей наскучила так же быстро, как и мне, но демонесса могла себе позволить слинять, чем активно пользовалась. И все же какие-то знания в голове отложились: под настроение она вполне могла корчить из себя воспитанную леди.
Мы с Роем обернулись к моей подруге, он удивленно — похоже, не заметил ее раньше, — я с усмешкой, и согласилась:
— Вы правы, леди Ванда, стоит поторопиться. Рой, рада была увидеть и вдвойне рада, что у тебя все хорошо.
— Ага, — ошеломленно согласился он. — Я тоже рад. В смысле, увидеть тебя… вас, леди.
Я засмеялась, махнула рукой на прощание и поспешила все-таки в лечебницу. Внутри, как и раньше, было довольно много народу. На приемном столе лежал парнишка лет семнадцати — по местным меркам взрослый парень, — с кровавой раной на ребрах. Судя по тому, как он кривился, рана была болезненной, но не слишком опасной, по крайней мере, не мешала ему тихонько переругиваться с Андерсом. Рядом стояли еще пара таких же лбов и тоже что-то негромко выговаривали. Маг страдальчески морщился, но отгонять их не спешил. В другом углу сидели несколько девиц; по их виду сложно было понять, зачем они пришли в лечебницу, возможно, просто почесать языками, и Страж не обращал на них никакого внимания, хотя смеялись посетительницы довольно громко.
— Леди Ванда, шугани юных дам, они явно забыли, где находятся, — негромко попросила я. И уточнила: — Без членовредительства.
Демонесса красивым, текучим шагом направилась к девицам, я же подошла ближе к магу. Накрыла рот пациента ладошкой и улыбнулась:
— Помолчи.
Этой улыбке я почти год тренировалась, глядя на свою демонессу, но такой же чарующей и при этом опасной она не выходила. Впрочем, парням хватило и того — замолчали они моментально, все трое. Андерс благодарно кивнул и на мой вопросительный взгляд отозвался:
— Посмотри голову, там где-то небольшая рана.
Я согласно кивнула, мягко пробежала пальцами, перебирая волосы больного, и почти сразу обнаружила шишку и рассеченную кожу чуть ниже макушки. Выпустила свет, позволив ему впитаться в рану, и убрала руки. Теперь рана закроется сама в считанные минуты, шишка пройдет через полчаса, а значит, тратить больше сил нецелесообразно; из Андерса получился отличный целитель, но никудышный наставник, и такие тонкости о моих способностях выяснила уже Винн, она же и давала советы. За полтора года советов накопилось немало.
Когда посторонние шумы умолкли, и целитель смог, наконец, сосредоточиться на деле, лечение пошло куда быстрее. Не прошло и пятнадцати минут, как раненый тыкал себя в ребра, не в состоянии поверить, что раны больше нет. Андерс вытирал руки, отвернувшись от пациентов, а демонесса потихоньку теснила всех к выходу. Я ей благодарно улыбнулась и бросила быстрый взгляд на мага. Подруга понятливо отозвалась:
«С ним все в порядке. Пойду, прогуляюсь, поищу твою Банду трех».
Когда дверь, наконец, захлопнулась, маг все-таки повернулся ко мне. Выглядел он усталым, но, в общем, довольным жизнью: карие глаза мягко светились радостью, черты лица немного округлились — не настолько, чтобы всерьез считать Андерса поправившимся, но изможденным и загнанным маг больше не был. Разве что светлая щетина на щеках выдавала некоторую… излишнюю занятость Стража.
— Надеюсь, ты не сбежала от командора, чтобы срочно выйти за меня замуж? — с иронией поинтересовался приятель, тоже разглядывавший меня все это время. Я рассмеялась:
— Замуж пока рановато. И Айдан в курсе, что я здесь. Да и я не собираюсь задерживаться.
Маг кивнул, и мы снова замолчали. Хотелось рассмотреть его получше, узнать, как он тут жил все это время, но слова не находились: все-таки расстались мы не на самой хорошей ноте. Помирились, но как бы… не до конца.
Наконец Андерс проговорил:
— Вот уж не думал, что скажу такое, но я скучал, маленькое чудовище.
— Не такое уж и маленькое, — я снова заулыбалась. И признала: — Я тоже скучала. Пару раз даже подумывала сбежать, но не была уверена, что ты будешь рад меня видеть.
— Сбежать? — хмыкнул маг. Я серьезно кивнула:
— Конечно. Особенно во время уроков этикета.
Маг еще минуту меня разглядывал, потом покачал головой и улыбнулся. Я сочла это за разрешение и обняла его, ткнувшись носом в грудь. Пару мгновений мы так и стояли, а потом Андерс все же обнял меня в ответ.
Молчание прервал маг, выпустил меня из объятий и ворчливо поинтересовался:
— Так если ты приехала не по мою душу, то зачем?
— Проездом, — я отошла от приятеля, оглянулась и начала собирать совсем уж откровенный мусор вроде пустых флаконов от зелий и окровавленных тряпок. — Ну и бардак ты развел… Мне надо попасть в лес Планасен, а в порту Киркволла удобнее всего оставлять яхту. Ну, удобнее, чем в скалах.
— Ты туда одна собралась, что ли? — недовольно спросил Андерс и отобрал у меня флаконы. В углу стояла бадья с водой, и маг отправился к ней — отмывать посуду.
— Почему одна? Со мной два хороших воина и леди Ванда. Мне всего лишь нужны одни руины, где никого не должно быть. Но если что… отступим.
Андерс выразительно хмыкнул, но спорить не стал. Сообщил:
— Примерно в ту же сторону отправился Хоук, к какому-то орлесианцу на вивернов охотиться. Может, встретитесь.
— А ты остался здесь? — я удивилась. С Хоуком и Варриком Страж отлично ладил и без проблем влезал во все их авантюры. Пусть сама я этого и не наблюдала, мне рассказывала моя демонесса, да и с Варриком мы периодически переписывались. Что же должно было случиться, чтобы на это раз маг остался дома?
— Их наняла какая-то эльфийка, — Андерс словно услышал мои мысли и поморщился. — Собирается что-то там красть у этого орлесианца, а я лишний раз мелькать в таком деле не хочу, командор мне много чего высказал в последний раз. К тому же, надеюсь, помощь целителя им не понадобится, а мага они с собой взяли.
— Мерриль? — я расстроилась. Зайти в гости к эльфийке я тоже хотела, но теперь, по всей видимости, это желание придется отложить: разыскивать Хоука и компанию по всему лесу у меня не было времени. Столкнуться случайно я тоже не надеялась.
— Про Бетани ты уже знаешь? — сделал вывод Страж. Я только кивнула и попросила:
— Я переночую у тебя? В «Висельнике» что-то не хочется, шумно там.
Андерс махнул рукой в сторону моей бывшей спальни — огороженного закутка с невысокой кроватью, даже, скорее, топчаном, и проговорил:
— Я там ничего не трогал. Расскажи, как дела в Башне Бдения.
— Ничего особенно нового, — я, наконец, закончила собирать тряпки, бумажки и прочую ерунду, влезла на табурет и принялась наблюдать за магом. — Рекрутов уже штук пятьдесят было, выживают многие — Авернус как-то сумел стабилизировать Посвящение, теперь умирает хотя бы не каждый третий, как раньше. Но в Амарантайне не остаются, Айдан стал требовательным как капризная старая дева. Похоже, предательство Ролана и твой отъезд расстроили его сильнее, чем кажется. По крайней мере, всех, в ком он не уверен хотя бы чуть-чуть, отсылает в другие крепости Стражей. Так что Башня Бдения по-прежнему немноголюдна. Даже Эдвин со своими ребятами уехал.
— Это я помню, — согласился маг. — Они же уехали еще до того, как мы вышли с Глубинных троп.
Я кивнула. Тогда этот факт меня изрядно расстроил: Гарнайт Говорящий с Волками уехал вместе с другими Воинами Пепла, Дворкин сбежал, опасаясь привлечь в Башню Бдения кунари, — а я о многом хотела их еще расспросить. Но брат быстро занял меня другими делами, так что расстраиваться долго не вышло.
— А больше толком ничего и не произошло. Рик хвостом ходит за Айданом и смотрит на него влюбленными глазами, ждет возможности вступить в Орден. Приезжали два мага, говорили, что от тебя, и просились в Стражи, но Айдан им отказал. Я посоветовала в Круг ехать, наш-то лучше, чем здешний. Что там еще… — я задумалась. Из нового была свадьба Фергюса, но вряд ли она заинтересует Андерса. Но по ассоциации со старшим братом вспомнила: — А, Огрен своего отпрыска в крепость привозил. Тот уже что-то лепечет и активно пытается выдрать папину бороду, но Огрен в кои-то веки не против. Айданом назвал, в честь командора, и теперь над ним подшучивают… над моим братом, в смысле. Нат у нас теперь снова аристократ и землевладелец. Спас год назад Фергюса с его будущей на тот момент невестой от каких-то разбойников, и братец ему сразу простил все семейные прегрешения и вернул какой-то надел.
— Серьезно? — маг заинтересованно повернулся. — И каков из себя землевладелец Хоу? Уже завел себе парочку ручных контрабандистов и заговорщиков?
Я фыркнула и метко кинулась в приятеля одной из грязных тряпок:
— Нат не такой, ты же знаешь. К тому же землю он отдал племяннику, сам-то он теперь Серый Страж. А у тебя как дела?
Андерс, поймавший тряпку, бросил на меня неодобрительный взгляд, отнес ее в мусорную кучу и только тогда ответил:
— Как обычно. Лечу беженцев, помогаю Хоуку…
— Проигрываешь ему деньги, — подхватила я, и лицо мага осветила слабая улыбка.
— Вроде того. Помогаю магам, — приятель покосился на меня, словно желая проверить реакцию на это заявление. Я не удивилась: еще полтора года назад он начал свою подпольную деятельность, а уж мое отсутствие и вовсе должно было развязать руки. Так что в ответ только пожала плечами:
— Это понял даже Айдан, когда к нему те двое явились. А как Справедливость к этому относится? И вообще… как он?
— Справедливость… — протянул Андерс и как-то весь сдулся. Подошел поближе, сел прямо на пол и положил голову мне на колени. Попросил: — У тебя раньше хорошо получалось…
Я послушно запустила пальцы в мягкие светлые волосы, отдавая искорки света, и негромко заметила:
— Китти мне сказала, что он все еще дух, и это немного успокаивает. Но твоя реакция какая-то… нервирующая.
— Что значит — «еще дух»? — Андерс явственно напрягся. — И причем тут твой демон?
Я слегка удивилась:
— Хочешь сказать, ты не знаешь, что дух от сильного потрясения может стать демоном? Китти по моей просьбе следит, чтобы Справедливость не начал меняться в худшую сторону.
— Все-таки следит, — раздраженно бросил маг и резко встал. Я ухватила его за руку, пока не сбежал, и попросила:
— Не злись. Я ведь говорила, что ценю и тебя, и Справедливость. И мне не хочется, чтобы он стал демоном, а ты — одержимым. Но меня в Киркволл не отпускали, пришлось пользоваться помощью Китти. Андерс…
Он повернулся и уставился на меня с легко читаемой обидой.
— По-твоему, я не могу себя контролировать?
— Не злись, — снова попросила я. — Я не сомневаюсь в твоем самоконтроле, просто мне было спокойнее, когда я точно знала, что у тебя все в порядке.
— Ты настолько доверяешь демону? — после паузы, не глядя на меня, хмуро уточнил маг. Я пожала плечами и потянула за руку, чтобы он сел обратно.
— Доверяю. Я не стала говорить тогда, но мы с ней… как бы это выразиться… очень близко взаимодействуем. Она может читать мои мысли и шариться по памяти, я чувствую ее эмоции. К тому же она уже не раз меня спасала.
— По доброте душевной? — язвительно уточнил приятель, но все же сел рядом. Я облегченно рассмеялась и прислонилась к его плечу:
— От скуки. Ей со мной нравится, вот она и следит, чтобы любимая игрушка не испортилась. А еще мне кажется, что ты уходишь от темы. Что со Справедливостью?
Андерс немного помялся, потом вздохнул:
— Кажется, мы… как ты это сказала? Слишком близко и долго взаимодействовали. Поначалу я видел границу, где я и где он, а теперь она как-то… расплывается.
— То есть попросить Справедливость показать, как ты с мечом управляешься, больше не выйдет? — немного нервно пошутила я. Маг покачал головой:
— Наверно, нет. Зато теперь о справедливости можно просить и меня, я как-то… более чутко реагирую, когда что-то идет не так. Поэтому и магов вывожу. Мог бы начать с этого Алрика, но отомстить за того, кого уже нет, не так важно, как помочь живым.
— Главное, чтобы ты и дальше об этом помнил, — я вздохнула. А потом встала, взъерошила Андерсу волосы и проворчала: — Зарос-то… Неужели некому тебя постричь?
— Тебе в любом случае не дамся, — он мотнул головой, сбрасывая мои руки, и тоже встал: — Иди куда ты там хотела. Вечером поговорим.
Я согласно кивнула, но убежала все-таки не сразу, обняла приятеля еще раз и чмокнула в колючую щеку. Андерс так удивился, что даже язвить не стал.
За день я успела навестить мать Мину и Бетани; Лирен, к которой я тоже планировала зайти, на месте не оказалось. Магичку сразу звать тоже не стали, пришлось настоять, но оно того стоило, мы проговорили почти до темноты. Уже поздно вечером я не без помощи леди Ванды нашла в Клоаке брата Кероуэна. Особых новостей ни у него, ни у меня не было, я только поделилась своим опытом в выслеживании демона. Выслушав, мужчина предупредил:
— Будь осторожна. Эти демоны хитры, они живут уже так долго, что даже представить сложно, — и вздохнул: — Не будет мне после смерти покоя, заставил ребенка подвергать себя опасности…
— Никаких опасностей, — заверила я. — Я нигде не бываю одна.
— Не слишком это утешает, малышка, — монах снова вздохнул. Я хотела возмутиться таким обращением, но в итоге прикусила язык. Брат Кероуэн выглядел так, словно хотел что-то спросить, но не решался, и откровенное ребячество вполне могло его оттолкнуть.
Наконец монах все же решился:
— Скажи, ты ведь видишь магию… Не замечала ли ты в Киркволле… не знаю, какой-нибудь странной магии, словно слишком большого заклинания? Как будто ты не видишь его края?
Я удивилась. Ничего подобного мне в голову не приходило, но решить этот вопрос было проще простого. Свет откликнулся моментально, заполняя окружающее пространство легким мерцанием, словно мир скрывала пелена горячего воздуха. Еще с прошлого раза я помнила этот эффект: подобное было и в Бресилианском лесу, и в Черных болотах, и на Пике Солдата… так выглядела истончившаяся Завеса. Но никаких посторонних эффектов не наблюдалось, если не считать амулетов, искорками мерцавших на нас с монахом.
— Мы разговаривали с бригадиром каменщиков, — пояснил он на мой вопросительный взгляд. — Очень наблюдательная женщина. Киркволл — настоящий лабиринт, но улицы его находятся совсем не в таком хаосе, как может показаться.
— О чем вы? — нахмурилась я. Брат Кероуэн вздохнул, достал из поясной сумки сложенный в несколько раз пергамент, развернул и показал мне.
— Это план города. Посмотри, под какими углами сходятся переулки… например, вот здесь, — он ткнул пальцем в какой-то из районов Верхнего города. Я присмотрелась внимательнее, но поняла не сразу. То есть то, что линии улиц рисуют явно неслучайную картинку, я заметила, но вот какую…
— Руны, — мурлыкнула над ухом леди Ванда. — Это определенно руны, я видела такие у Вильгельма и в Тени. Они очень древние, — она провела пальцем по карте и нахмурилась: — Эту я помню. Точнее, более простую версию — она сдерживает демонов.
Я присмотрелась и согласилась:
— Точно, я похожую в Круге видела, возле купели малого призыва. Только она гораздо проще была.
— А другие? — с надеждой поинтересовался монах. Леди Ванда качнула головой:
— Другие мне знакомы, но их значений я не знаю.
— Но я знаю, кого можно спросить, — предложила я, вопросительно покосившись на демонессу. Она пожала плечами, но отвечать не стала. Брат Кероуэн попросил:
— Я… мы все были бы признательны, если бы ты смогла узнать назначение этих рун. Если только это не слишком опасно.
— Не слишком опасно, но очень нескоро, — извиняющимся тоном ответила я. — Но я спрошу, как смогу.
1) Первый месяц лета в древне-тевинтерском календаре