Ночной мрак отступал, наполняя солёный морской воздух криками чаек. Холодные синие тени сменялись тёплыми оттенками, а облака зависли над головой изорванными сине-розовыми лоскутами. Тихий плеск спокойной воды умиротворял. Ночная буря утихла, оставив на небольшом песчаном участке множество ракушек, что весьма заинтересовало птиц. Но розовые цвета сменялись золотыми, а солнце яркой жемчужиной появлялось из-за горизонта, наполняя новый день теплом.
Лимлаг стоял по пояс в воде, оставив одежду на берегу. Кончики пальцев касались водной поверхности, зажигая маленькие голубые огоньки. По телу пробегали волны энергии, невидимые простому глазу. Он слушал очень внимательно, стараясь не пропустить даже самое мельчайшее колебание. Ему показалось, что удалось уловить что-то и тело само слегка подалось вперёд… Но тихая, едва заметная вибрация угасла, и правитель Эаринандиса глубоко вздохнул.
Он открыл глаза. Солнце добралось до рваных облаков, спрятавшись за ними, и теперь подсвечивало их изнутри. Чайки облюбовали прибрежные камни и сгоняли друг друга, отвоёвывая себе лучшее место на фоне морского пейзажа.
Сожаление. Как он, рождённый в Силматоле, великий воин, один из сильнейших и старейших эльфов Марнуэлена, не смог уберечь мальчишку от беды? Почему так халатно отнёсся к непроверенному артефакту? Почему не рассказал Ораферну об осторожности при взаимодействии с такими вещами? Почему не научил защищать себя от них? В голове витали лишь мысли о развлечениях и как бы приобщить юного короля к своему образу жизни, чтобы обрести в его лице товарища по вечеринкам, забыв, сколько ему самому пришлось работать, чтобы обрести возможность вести такой образ жизни. А теперь оставалось лишь пожинать плоды своей беспечности. Горькие плоды.
Лимлаг ещё раз вздохнул и направился к берегу, где его ждали двое слуг, не решаясь побеспокоить господина, занятого магией поиска.
— Повелитель, — обратился один из них, пока другой помогал одеваться. — Властитель Тилиаэл изволил пробудиться и принять завтрак. Он спрашивал, может ли встретиться с Властителем Эаринандиса этим утром.
— Да. Сейчас буду, — кивнул Морской Змей. — Проводи его в мой внутренний дворик.
* * *
Белоснежные стены и колонны патио обвивали виноградные лозы со спелыми тёмными гроздями. Посреди дворика находился небольшой восьмиугольный фонтан с круглой чашей внутри, из которой струилась вода, лаская слух приятным журчанием. Белые полупрозрачные ткани подвязали, что бы они не закрывали арочные проходы под навес, где стояли диванчики и мозаичный круглый столик.
Темноволосый статный эльф с серебряным венцом восседал на одном из диванов, наслаждаясь кубком тёмного вина. Заслышав знакомые шаги, он обернулся, озарив лицо доброй улыбкой.
— Рад видеть тебя, мой друг! — поднялся, оставив напиток на столике.
— И я рад, что ты добрался до меня, — Лимлаг приобнял его, похлопав по плечу, и сел напротив, жестом приказав подчинённым принести ещё вина и закусок. — Надеюсь, вчерашняя гроза не сильно тебя потрепала.
— Поздняя осень всегда приносит с собой непогоду, даже в твой благословенный уголок. Но не стоит переживать об этом. Твои слуги позаботились обо мне. Но, позволь поинтересоваться, где был ты сам в тот ненастный час? — в голосе послышалось лёгкое беспокойство.
— В лагуне, — ответил хозяин дома, сделав паузу, словно задумавшись. — Но сейчас не о том. Ты говорил, что у тебя есть что-то, что нужно обсудить.
— Да, — внимательно посмотрев на друга, ответил Тилиаэл. — Я проверял сведения об орках, но, к великому сожалению, моих сил на это оказалось недостаточно. Некоторые ниточки привели меня в незначительные портовые города людей, но там и потерялись. Видишь ли, эта раса неохотно идёт на контакт с нами, и моим эльфам не удалось узнать что-то стоящее. Мои надежды привели к тебе, зная о твоём удивительном свойстве находить общий язык с представителями любой расы и сословия, — когда принесли ещё вина и налили в кубки, на столе появились закуски и темноволосый правитель с удовольствием попробовал одну из них, затем продолжил. — Помимо того, я узнавал о деле с проклятым артефактом в Лантасирина́не. Лаурэна́ндэ всё ещё пытается выяснить, кто мог надоумить ту деву и научить её скрывать тёмную магию от защитных чар. Но пока ему не удалось сильно продвинуться в этом вопросе. Но у него есть идея. Хочу посетить Лантасиринан сам. Кстати, заодно спрошу, сколько воинов сможет предоставить Менелтелу.
— Воинов? — переспросил Лимлаг, словно вырванный из своих мыслей.
— Да, — подтвердил собеседник. — В случае нападения врага… а к этому есть предпосылки. Мой край Телперинне́лле может предоставить конницу, Тараэлентириос — пехоту, и конницу, у Лантасиринана обеспечение и лекари, у тебя в Эаринандисе превосходные воины, а ещё флот, а в Морнтауре лучники и разведчики. Не известно, как повернётся к нам судьба, но мы должны быть готовы к внезапным переменам. Но по сравнению с прошлой войной, наше войско стало куда меньше, Тауранмаур изволил закрыть свои границы…
—Тараэлентерио́с… — нахмурился Лимлаг, облокотившись на свои колени и сложив пальцы в замок. — К моему неудовольствию, он движется к моральному упадкуиз-за чрезмерной тяги к праздности. Уж поверь, я-то знаю, о чём говорю. Не известно, что там с армией, но динамика не самая приятная.
— Твои слова удивительны, — Тилиаэл поставил кубок на столик. — Я был там несколько месяцев назад и не заметил ничего подобного.
— Увы, мой друг. Лоссеаналле пристрастился к уммалу. Я ещё храню малую надежду, что он одумается… Но он вырубает лес ради расширения города и практикует странные увеселения…Ораферн был в ужасе, когда… — осёкся, опустил голову.
— Друг мой, что за печаль постигла тебя? — забеспокоился темноволосый властитель.
— Ораферн… пропал.
— Что значит «пропал»?! — Тилиаэл поднялся с места и снова сел, ожидая пояснений.
— Уже несколько месяцев как… — Лимлагу пришлось рассказать об артефакте и исчезновении молодого короля. — Я пока не смог его найти. Даже обращался к духам воды. Но… Он не касался проточных вод, где они обитают. Однако, я уверен, что он жив! Он… не мог так просто…
— А что с Морнтауром? — нахмурился темноволосый властитель.
— Сейчас там всем управляет советник Ораферна.
— Я наведаюсь в Морнтаур, — решительно заявил Тилиаэл. — А после в Лантасиринан и Тараэлентириос.
— Не нужно. Я сам поеду в Чёрный лес. Разберись с остальным, — Лимлаг поднял тяжёлый взгляд. — Отправлюсь, как только ты будешь готов направиться к Менелтелу.
* * *
Караван медленно двигался к месту привала. В отличие от похода с Азизом, шли с утра и до обеденного часа, потом делали привал и после до заката. К ночи ставили шатёр и отдыхали до утра. Ораферна возили на этом странном горбатом звере, как почётного гостя, нарядив в одежды местных странников. Погонщики смеялись между собой о том, как чужеземцы, бывало, называли их животных, и эльф услышал одно из названий, которое было схоже с человеческим языком северных земель: велблюд или верблюд — «великий блуждатель» или «верный блужданию». Пожалуй, так их и стоило звать.
Солнце начало клониться к закату, ослабляя свой жар. Песок и далёкие скалы на несколько минут окрасились в красновато-рыжие оттенки. Даже лёгкий ветерок, привносивший иллюзию свежести, стих, замер пред красотой заходящего дневного светила. В этот момент Ораферну показалось, что он начал улавливать очарование и этих мест, но они полностью проигрывали в сравнении с прохладной зеленью тенистых лесов.
Караван спешил добраться до гор, укрыться за ними для ночлега, ведь солнце опускалось очень быстро, а ставить шатёр в кромешной тьме было бы неудобно. Но за топотом верблюжьих ног послышался шорох, который уловил чуткий эльфийский слух. Это было нечто на уровне инстинкта, необъяснимое чувство опасности. Ораферн, вдруг насторожился. Рука невольно потянулась к мечу…
Поднимая золотистую волну песка, из непримечательного холма вдруг вырвалась огромная змеиная рогатая голова и бросилась в сторону каравана. Верблюд, который был намечен целью, от неожиданности споткнулся и покатился вниз по бархану, что спасло жизнь ему и его погонщику. Остальные бросились прочь, спасая свои шкуры.
Ораферн успел спрыгнуть со своего зверя, но коварный песок сыпался под ногами, не позволяя быстро атаковать. Змей поднялся, заслоняя собой закат, демонстрируя невероятные размеры. Он выглядел гигантской тенью в ореоле рыжих солнечных лучей. Длинный раздвоенный язык мелькнул из пасти и пропал. Чудовище кинулось в атаку. Отсутствие устойчивой почвы заставило лесного короля воспользоваться своими новыми силами. «Сверкнул», желая оказаться на голове пустынного змея. Но монстр не стоял на месте, и эльф промахнулся, заскользив по его спине. Губы сами прошептали заклятье, и Ораферн вогнал свой изогнутый меч в шкуру зверя. Тот дёрнулся, изогнулся, издав шипящий звук. Прочная чешуя не смогла воспротивиться зачарованному клинку. Змей крутанулся, чтобы схватить обидчика. Эльф оттолкнулся от гладкого тела чудища, прыгнул на его голову. Промах… Изогнув тело, чудовище ударило обидчика. Оно резко развернулось, чтобы схватить наглеца и похоронить его в своей пасти. Челюсти сомкнулись. Эльф «сверкнул» в самый последний миг и оказался на голове монстра. Лезвие клинка врезалось в сочленение чешуек. Но здесь защита змея была куда прочнее, и пробить его одним ударом не получилось. А второго он не дал. Стряхнул с себя назойливого остроухого. Гигант кинулся в новую атаку, но вместо Ораферна проглотил песок. Эльфийские глаза вспыхнули алой яростью. Острый меч рубанул по огромному жёлтому оку. Существо дёрнулось так сильно, что песчаной волной Ораферна снесло с бархана вниз. Но змею хватило раненого глаза, чтобы надолго потерять интерес к этому каравану. Чудовище бросилось прочь, оставляя за собой волнообразный след, и быстро скрылось среди дюн.
Эльф поднялся, отряхивая одежду от песка. Разгоревшийся было внутри огонь снова стих, возвращая трезвость сознанию. Меч вернулся в ножны. Ораферн быстро проверил свой вещевой мешок, достал зеркало и размотал ткань, которая его окутывала. Стекло не пострадало.
— А ты прочное, — усмехнулся лесной король.
— Ещё бы, — отозвался высокий голос из туманной дымки с едва заметным отражением смотрящего. — Но это не значит, что меня нельзя повредить. Поаккуратнее в следующий раз!
— Ладно, ладно, — эльф замотал артефакт снова и вернул на прежнее место.
Теперь предстояло собрать разбежавшийся караван. Надо сказать, что несколько человек, включая послов и их охрану, а также целых два верблюда оказались неподалёку и даже пытались навести на песчаного змея луки, но боялись попасть по чужеземцу, который, как выяснилось, оказался превосходным воином. А на поиски сбежавших всё равно пришлось потратить два или три часа после заката и шатёр уже ставили при свете факелов.
Костёр мерно потрескивал, а мясо на огне начинало источать приятный аромат. Караванщики с жаром обсуждали случившееся, решив, что змей после такого больше не сунется к ним. А послы благодарили за спасение их жизней, обещая помогать во всём и всегда, как только это потребуется их спасителю.
Гораздо более любопытным оказалось то, что погонщики испросили позволения у героя сочинить песню или легенду об этом подвиге, о бесстрашном воине, который победил гигантского песчаного змея. Ораферн уже представлял, что в подобном эпосе приобретёт неимоверную силу и, скорее всего, не даст змею бежать, а добьёт на месте или же, схватив за хвост, выкинет за сто барханов. Но как ещё могли объяснить люди то, что видели? «Сверкание» со стороны походило на моментальное перемещение, словно глаз не успевал уследить за передвижением ловкого эльфа. Вот он здесь, а через мгновение, уже в другом месте. Вспышка магии была заметна только рядом со «сверкающим». Интересно было бы узнать, насколько далеко можно переместиться, но проверять это в пустыне, где можно потеряться и умереть от жажды, не хотелось. Оставалось ждать прибытия в Дорос, потом вверх по реке на корабле до Узкой равнины и домой в Морнтаур.
* * *
Мимо белых стен с небольшими мозаичными рисунками ракушек и прочих морских обитателей промелькнула странная тень. Торопливые шаги и возмущённый высокий птичий голос сопровождали движение.
— Жив! — Лимлаг буквально влетел на террасу, где отдыхал Тилиаэл, листая страницы старой книги.
Темноволосый эльф обернулся и увидел слегка взлохмаченного, но очень радостного друга с соколом на наруче. Птица встревоженно хлопала крыльями после слишком бурной волны эмоций носителя.
— Что? — переспросил он, отложив книгу на маленький кованый столик рядом.
— Ораферн жив! Он прислал сокола! — в глазах Лимлага плясали счастливые искры. — Он попал в южные земли и сейчас возвращается домой! Через пустыню до Дороса и дальше по А́ннленду вверх по течению! Говорит, что побывал в плену, но сейчас всё в порядке. Я должен сообщить в Морнтаур, что он возвращается, — выпалил бородатый эльф. — Я его встречу! Сейчас же снаряжу корабль и встречу!
— Слава Куи́ле! — облегчённо выдохнул Тилиаэл и воздел руки вверх, благодаря бога жизни. — Непременно встреть и сообщи мне, как будут вести. Боги благоволят Ораферну, несмотря ни на что.