↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Идентификация Блэка (джен)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Кроссовер, Попаданцы, Приключения
Размер:
Макси | 460 237 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС, Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
Сириус Блэк бежит из Азкабана, но на берег Британии море выносит уже Джейсона Борна — человека без памяти, вооружённого боевыми навыками и смертельным инстинктом.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 25

Свадьба мистера Снейпа, главы рода Принц, и девы Линь Шуан, родной сестры миссис Блэк, была назначена на двадцать второе марта. Разумеется, Джейсон не мог пропустить это событие вне зависимости от собственных желаний. Такие мероприятия не относились к числу тех, от которых можно было вежливо уклониться: род, обязательства и негласные правила магического мира не оставляли пространства для манёвра. И, разумеется, китайские родственники…

Поэтому с самого утра все Блэки прибыли в поместье жениха, чтобы участвовать в подготовке торжества. Дом Принцев, утопающий в зелени даже в первый весенний месяц, жил сегодня особым, торжественным ритмом: слуги сновали между павильонами, расставлялись столы, накрытые тонкими скатертями, а в воздухе уже витал сложный, терпко-сладкий аромат зелий и цветущих растений.

Род Принц заключал браки исключительно полным магическим союзом, без всяких, по их мнению, сомнительных излишеств вроде церковных венчаний, столь любимых Блэками. Джейсон лишь вздыхал, наблюдая за этой суетой. После первой брачной ночи ему хотелось одного — остаться в постели с женой, наслаждаясь редкими часами покоя, и никуда не спешить. Однако Сюэ была непреклонна. Замуж выходила её единственная младшая сестра, и пропустить такое событие для неё попросту невозможно.

Свадьбу решили провести в великолепном парке небольшого поместья, раскинувшегося среди холмов Сноудонии. Конец марта здесь ощущался иначе: деревья уже покрылись молодой листвой, а многие магические растения начинали цвести, словно подчёркивая значимость момента. В саду потомственных зельеваров иначе и быть не могло — каждая клумба, каждая дорожка были частью тщательно продуманного живого узора, созданного поколениями мастеров.

Джейсон взял с собой Майкла Блэквуда, и теперь они вместе с женихом устроились чуть в стороне, под раскидистым старым деревом, чтобы не мешать последним приготовлениям. Отсюда было удобно наблюдать за происходящим: за тем, как будущие гости постепенно наполняют парк, а грядущее празднество обретает зримые очертания.

Торжество ещё не началось, но в воздухе уже ощущалось напряжённое ожидание — то самое мгновение перед событием, когда всё кажется возможным.

— Я кое-что узнал, и вам это вряд ли понравится, — произнёс Северус, отставляя в сторону чашку с великолепным, густо пахнущим кофе. — Похоже, Альбус сам запутался в собственных интригах. Им начали управлять маглы, причём сразу две организации.

Он вновь взял чашку и задумчиво сделал глоток, словно пытаясь упорядочить мысли и насладиться терпкой горечью напитка.

— Это было понятно с самого начала: без участия маглов здесь не обошлось, — спокойно откликнулся Блэквуд. — Не стоит их недооценивать. Они мастера создавать по-настоящему опасные структуры.

— Верно. Я подозреваю, что с Альбусом крутят банкиры и инквизиторы, — мрачно добавил Снейп, не поднимая взгляда.

— Вот это уже совсем скверно, — нахмурился Джейсон. — Ссориться с Ватиканом — дело неблагодарное. У них весьма приличные спецслужбы; профессионализма им точно не занимать.

— Ватикан может быть здесь вовсе ни при чём, — выйдя из раздумий, вмешался Майкл. — А вот «Орден Псов Господних» — вполне возможно. Эти реликты Средневековья до сих пор именуют себя Ordo Canum Domini, Exterminantes Maleficium, что в переводе означает: Орден «Псов Господних, истребляющих колдовство». С ними невозможно договориться. Для них хороший маг — это мёртвый маг.

— Боюсь, джентльмены, Дамблдор связан именно с ними, — передёрнув плечами, сказал Северус.

— Откуда такая уверенность? — насторожился Джейсон.

— Подслушал один… весьма любопытный разговор, — уклончиво ответил Снейп.

— Это как? — живо заинтересовался Блэквуд. — Насколько мне известно, эмиссары «Псов Господних» используют артефакты выявления подслушивания. У них есть крайне неприятный побочный эффект — воздействие на сознание. Шпион, как правило, позже сам приходит и признаётся в содеянном.

Оба наёмника с заметно возросшим интересом уставились на хозяина дома, ожидая пояснений.

— Ладно, — Северус с сухим стуком поставил чашку на кофейный столик. — У рода Принц есть… некоторые фамильные умения.

— Ух ты! — восхищённо протянул Блэквуд. — Легендарная вампирская кровь!

При этих словах Северус заметно скривился, словно речь зашла о чём-то крайне неприятном. Джейсон недоумённо уставился на Майкла, и тому пришлось пояснить:

— Считается, что в редчайших случаях у вампиров рождаются полукровки. Таких детей отдавали на воспитание в семьи магической родни.

Он сделал паузу, словно подбирая слова, затем продолжил:

— Маглы от вампиров не рожают вообще — только одарённые. Не спрашивай меня, каким образом появляется это потомство, я и сам не знаю.

Майкл провёл рукой по лицу, будто стряхивая наваждение.

— Но подобных детей не изгоняли. Их оставляли в роду и впоследствии женили исключительно в замкнутом семейном кругу. Так в потомках закреплялись определённые родовые умения: хождение тенями, ментальная магия и магия крови.

На последних словах Северус насупился, а оба наёмника, позабыв о всяком приличии, беззастенчиво уставились на него.

— А что, похож, — заметил Джейсон. — Ты и правда ходишь тенями, почти как вампир?

— Недолго и недалеко, — неохотно признал Снейп, — но для подслушивания хватает.

Блэк же про себя отметил, что мастер-зельевар вполне мог разработать состав, увеличивающий время пребывания на теневой стороне мира. С точки зрения полезных родственных связей — приобретение более чем удачное.

— Возвращаясь к нашим баранам, — продолжил Майкл. — «Псы Господни» — лишь один из орденов Конгрегации Священной Инквизиции. Которая, между прочим, была учреждена папой Павлом III ещё в тысяча пятьсот сорок втором году и долгое время контролировала все структуры инквизиции христианского мира.

— Есть и другие ордена? — деловито уточнил Джейсон.

— Разумеется. И далеко не все из них такие фанатики, — ответил Блэквуд. — Католицизм особенно силён в Южной Америке, Мексика тоже находится в зоне их пристального внимания. У нас с инквизицией сложились рабочие отношения: мы их не трогаем — они не трогают нас. Иногда даже подкидывают заказы в гильдию. А вот здесь Европа, да ещё и ваши тараканы в головах — жирные, откормленные. Пора проводить дезинсекцию.

Джейсон согласно кивнул. До финального шага оставалось совсем немного. Да и ликвидация была делом привычным.

— Северус, у тебя в МИ-5 есть адекватные люди? Вряд ли им выгодно, чтобы такой перспективный актив ликвидировали фанатики.

Снейп на мгновение задумался, затем медленно ответил:

— Знаешь, Джейсон, такие люди есть. Но им потребуются железобетонные доказательства, а не один-единственный подслушанный разговор.

— Это само собой, — вклинился Блэквуд. — Зато теперь хотя бы понятно, с чем придётся работать.

Мужчины умолкли, заметив приближающуюся к ним Андромеду Блэк.

— Северус, всё готово, ждём только тебя, — приветливо улыбаясь, сказала она.

Джейсон хлопнул жениха по плечу:

— Ну, ни пуха!

Снейп одним глотком допил кофе, поднялся и направился в дом, оставив за спиной затихший сад и не до конца обсуждённые планы.


* * *


Через полчаса жених с друзьями уже стоял в саду, у изящной арки, густо оплетённой белыми и кремовыми розами. Свадьба главы рода Принц была куда более камерной, чем торжество семьи Блэк, и это никого не удивляло: Северус не любил шума и предпочитал не афишировать свою личную жизнь. Основная часть гостей прибыла со стороны невесты. Впрочем, со всеми китайскими родственниками Джейсон уже виделся накануне — на собственной свадьбе.

Со стороны жениха присутствовали лишь Малфои: лорд и леди с сыном — крестником Северуса.

На взгляд Джейсона, паренёк отчаянно нуждался в хорошей порке, поскольку умудрился поругаться с его учеником буквально с первых секунд. Гарри не успел вымолвить и слова, как белобрысую мелочь понесло — остановил его лишь увесистый подзатыльник Блэка. Драко с трудом вспомнил, что приходится главе этого тёмного рода внучатым племянником, и резко сбавил пыл.

Нарциссе дядюшка вкрадчиво посоветовал определить отпрыска к нему на экспресс-обучение. А ещё лучше — доверить шлифовку манер новой миссис Блэк: ей как раз не помешала бы помощь юного гадёныша в казематах и прозекторской. И для будущего главы рода такой опыт был бы весьма полезен. От подобного предложения Нарцисса вся пошла пятнами и уже собиралась вежливо отказаться, однако Люциус неожиданно поддержал воспитательный план, резонно заметив, что сила материнского рода мальчику только на пользу.

Младший Малфой побледнел и мгновенно превратился в образец безупречно воспитанного молодого человека — к вящей радости мистера Поттера.

Сам ученик, как и его наставник, на свадьбе главы рода Принц энтузиазма не испытывал. Однако возможности улизнуть с мероприятия у него не нашлось. Пришлось облачаться во фрак и идти на бракосочетание к самому декану Слизерина и профессору зельеварения. Зато вчера, на свадьбе Джейсона, Гарри с неподдельным восхищением смотрел на Сюэ, пытаясь представить Чжао в подобных одеждах. И теперь мысль о женитьбе уже не казалась ему столь ужасающей.

Наконец, гости собрались, и маг-ритуалист занял место перед импровизированным алтарём, подготовленным для проведения обряда. Пространство сада словно притихло, напитавшись ожиданием: мягкий свет магических огней отражался в листве, воздух был пропитан ароматами роз и магических трав.

Из дверей дома появился господин Чжан Чженьфань, ведя за руку невесту. Если Линь Сюэ для своей свадьбы выбрала цвета индиго и серебро, облачившись в традиционное пятислойное ханьфу, то её сестра Шуан предпочла иной стиль. На ней был чонсам (深衣) эпохи династии Сун — глубокого матового тёмно-серого цвета с едва заметным зелёным подтоном, напоминающим еловые ветви в предрассветном инее. По рукавам струилась тончайшая вышивка крошечных звёзд, сплетающихся в сложный небесный узор, а на спине в танце сходились два феникса — древние символы алхимии, перерождения и союза равных.

Волосы Шуан были уложены в сложную, но строгую причёску и скреплены двумя длинными шпильками (簪) из чёрного дерева с наконечниками в виде серебряных перьев. В руках она держала букет тёмно-фиолетовых ирисов, оттеняющий сдержанную торжественность её образа.

Господин Чжан подвёл невесту к алтарю и с традиционным поклоном, вложил её руку в ладонь жениха. Церемония началась.

Джейсон и Майкл заняли места в первом ряду и, как и полагалось, не оборачивались к залу. По правую руку от Блэка сидела Сюэ — теперь уже его супруга, спокойная и сосредоточенная, по левую — Майкл, друг и в прошлом наставник. Рядом с ним, демонстративно нарушая все правила приличия, мужчина усадил Стеллу Тонкс-Блэк, чем вызвал несколько сдержанных, но весьма выразительных взглядов со стороны старших родственников.

После красивой и выверенной до мелочей церемонии хозяева решили не устраивать традиционный свадебный завтрак. Северус сознательно ограничился обычным фуршетом, чем немало удивил часть гостей.

— Да вы охренели жрать по два дня на свадьбах! — заявил он накануне, отсекая любые возражения.

Организацией фуршета занялись две дамы — Нарцисса и Андромеда. Сёстры Блэк, даже действуя в рамках «облегчённого формата», ухитрились вплести в угощение элементы классического свадебного завтрака: лёгкие закуски соседствовали с горячими блюдами, а напитки были подобраны с учётом вкусов обеих семей. Всё проходило спокойно и чинно, ровно до того момента, пока к Джейсону и Сюэ не подошёл господин Чжан Чженьфань.

После обмена традиционными поклонами он перешёл сразу к делу, без лишних предисловий:

— Вчера я не стал поднимать панику раньше времени. Но сегодня стало ясно, что зря. Пропал наш шпион в Хогвартсе. Мистер Снейп-Принц рассказал мне о странной беседе мистера Дамблдора накануне. Слишком многое сходится, чтобы считать это случайностью.

— Я виделся с ним лишь на Святочном балу, — ответил Джейсон, угадав невысказанный вопрос. — Хамелеон передал мне записку с информацией.

— Какого рода информация? — уточнил глава триады.

— Об одном анимаге, подставившем моего племянника, Сириуса. Парень просидел из-за него двенадцать лет и умер в тюрьме. А теперь этот же персонаж оказался в должниках у директора Дамблдора и выполняет для него грязную работу. Кстати, сэр, вы проверяли дом в Литл-Хэнглэтоне, о котором я вам говорил?

Китаец усмехнулся — коротко, без тени веселья.

— Разумеется, проверяли. Однако там стоит родовая защита на землях. Очень старая. Такое с наскока не берут, приходится ждать, пока обитатели вылезут сами. А это, судя по последним сообщениям Хамелеона, произойдёт не раньше третьего тура.

— Полагаете, там скрывается Томас Риддл? — спросил Джейсон.

— Или то, что от него осталось, — мрачно ответил мистер Чжан. — Наш специалист фиксирует сильный некрофон в окрестностях. Сам понимаешь, если подобное пробивается сквозь родовую защиту, ждать ничего хорошего не приходится.

— Что требуется от нас? — перешёл к сути Джейсон.

— Ритуал поиска по крови. Мистер Снейп согласен сварить зелье. Сам ритуал может провести либо Сюэ, либо Шуан. Обе обладают даром магии крови.

Джейсон несколько секунд молчал, обдумывая услышанное, затем медленно кивнул:

— Я не возражаю. Но только в моём присутствии. Теперь Сюэ находится под защитой рода Блэк.

Чжан Чженьфань одобрительно усмехнулся:

— Северус сказал то же самое, и я с ним согласен. Жену нужно беречь. Она будущее рода.

Мужчины обменялись церемонными поклонами. После этого Блэк направился в сторону Майкла, чтобы сообщить другу новости, которые уже никак нельзя было назвать свадебными.

Вечером после окончания всех торжеств, уже в Блэк-хаусе, когда дом наконец погрузился в долгожданную тишину, Джейсон запер кабинет главы рода и направился к лестнице, ведущей в спальни. Он уже мысленно переключился на куда более приятные мысли, когда его остановил знакомый голос, донёсшийся из холла.

Мужчина остановился, вздохнул и подошёл ближе к большой картине, висящей между колоннами.

— Доброй ночи, мадам. Давненько вас не было видно, — вежливо произнёс он.

— Доброй ночи и тебе, глава рода, — отозвалась Вальбурга Блэк. — Позволишь поздравить со свадьбой?

— Разве не этого вы желали? — спокойно уточнил Джейсон.

— Именно этого. И я благодарна тебе за отомщённых родичей, — в голосе портрета звучало искреннее удовлетворение. — А теперь ещё и угасшие дары вернутся в семью.

— И вы не станете упрекать меня за расу моей жены? — с лёгким удивлением спросил Блэк.

— Господь с тобой, Джейсон! — фыркнула Вальбурга. — Я рада вашему браку. А всем прочим новая миссис Блэк и без меня сумеет заткнуть рты.

Бывшая хозяйка Блэк-хауса выглядела по-настоящему довольной — редкое состояние для её сурового, даже на портрете, лица.

— У меня есть лишь одна просьба, — продолжила она. — Пообещай, что исполнишь её.

Джейсон насторожился. За время жизни в магическом мире он уже усвоил, насколько опасны поспешные обещания.

— О чём вы, мадам?

— Пусть твоя супруга отпустит мою душу. Ты ведь понял, что я привязала её к этому портрету. Она, как обученный некромант, сможет разорвать связь, и тогда картина станет обычным живым портретом.

Джейсону стало неожиданно грустно. В памяти всплыл первый день в этом доме, беседы с Вальбургой, их странное, напряжённое знакомство. Вспомнилось и то, как эта женщина, даже будучи мёртвой, не раз помогала ему, направляла, защищала интересы рода. Но отказать в такой просьбе он не мог.

— Хорошо, мадам. Я поговорю с Сюэ, — тихо сказал он после паузы. — Но я буду по вам скучать.

Мёртвая миссис Блэк печально улыбнулась — мягко, почти как живая — и исчезла с портрета. Тяжёлая портьера рядом едва заметно колыхнулась, словно кто-то прошёл мимо.

Джейсон ещё минуту постоял в пустом холле, затем развернулся и поднялся по лестнице. В спальне его ждала молодая жена — и продолжение их медового месяца.

Глава опубликована: 25.04.2026
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 278 (показать все)
Bombus
Считалось, что почти не больно и блААродно.
прямо как в "Месте встречи...":
Ты не бойся, мы тебя не больно зарежем. Чик — и ты уже на небесах…
Galinaner Онлайн
Bombus
Они приговаривали. И исполнением приговора руки не пачкали? Тоже скорей всего боялись навредить своей душе убийством.
Nalaghar Aleant_tar
Bombus
Мусульманских улемов *без пролития крови* ещё круче - в ступке толкли. Живьём. До смерти.
Не шучу. Исторический факт..
Ужас какой! А можно подробнее об этом? Или ссылку, где почитать. Впервые слышу о таком жутком решении.
Понятно, что ребенка Лестрейнджей попытались ликвидировать в целях борьбы с наследниками для прерывания еще одного рода, а чтобы уж наверняка, обезвредили и родителей в Азкабане. А попутно еще и от Лонгботтомов избавились, ведь их руками было все сделано, как еще Невилл жив остался, ведь под шумок и он мог пропасть навсегда. Было бы еще минус два наследника и прерывание двух родов.
Но меня больше интересует тот момент, что заказчиками, получается, были маглы? Финансовые интересы, как и в случае с Поттером? Тот самый британский барон, что богаче всех в мире и имеет самое большое влияние? Это его интересы пересеклись в данном случае? Интересно, чем он так держит Дамблдора, что для него возможный выход из-под магловской опеки страшнее уничтожения старых родов на корню, и вообще, что это за альтернативный выход такой? Одни вопросы.
Спасибо, автор!
alanija
Nalaghar Aleant_tar
Ужас какой! А можно подробнее об этом? Или ссылку, где почитать. Впервые слышу о таком жутком решении.
Читано давно, ещё до интернета. Не помню точно, но, вроде, в какой-то из книг об истории религии. Это было наказание для упорствующих улемов-вероотступников, емнип. Сейчас об этом материалов практически не найти, надо поднимать бумажные издания, а учитывая, сколько книг прошло сквозь мои руки... вряд ли вспомню точнее. Но за то, что о факте было прочитано - ручаюсь, тогда тоже шокировало изрядно, отчего и запомнилось.
"Букет оказался в руках Стеллы Тонкс-Блэк. Девушка стояла неподвижно, недоумённо разглядывая цветы, с таким выражением лица, будто те действительно свалились ей на голову с ясного неба и без всякого предупреждения."
Ну все, теперь Тонкс не отвертеться. )))
Schapockljak Онлайн
Спасибо большое! 🌺
было достаточно места и для людей, и для их привычек.
Блистательная фраза. Браво.
mrs Addamsавтор
Bombus
Блистательная фраза. Браво.
Ну да у китайцев привычки специфические...
Рада за Стеллу. букет свалился прямо в руки...
Большое спасибо.
Galinaner Онлайн
Крысы бегут или точнее пытаются сбежать.
А как со свадьбой?. Блэк повёл невесту в храм , а китайской церемонии для заключения брака не нужно?
mrs Addamsавтор
Galinaner
Крысы бегут или точнее пытаются сбежать.
А как со свадьбой?. Блэк повёл невесту в храм , а китайской церемонии для заключения брака не нужно?
Там допускается брак по обряду жениха. Китайцы относятся к этому проще.
Даааа... Следующая глава - хоррор на саспенсе и клиффхэнгером погоняет... Дожи, свадьба Снейпа и... В общем - мама, ой.
Какой забавный ну очень при очень особо сикретный ахент 🤔 которого ну вот усе влет с первого взгляда определяют 🥱 И особенно умиляют его постоянные расказы про свою прошлую жизню 🤭 фигли топ сикрет чё не потрындеть то, видимо что бы дважды не вставать.
mrs Addamsавтор
Aury9999
Какой забавный ну очень при очень особо сикретный ахент 🤔 которого ну вот усе влет с первого взгляда определяют 🥱 И особенно умиляют его постоянные расказы про свою прошлую жизню 🤭 фигли топ сикрет чё не потрындеть то, видимо что бы дважды не вставать.
И?
Большое спасибо за продолжение. Вот и Северус женился...
Schapockljak Онлайн
Спасибо большое! 🌹
Родной сын Вальбургу терпеть не мог, что живой, что мертвой. А совершенно чужой человек будет по ней скучать. Это было бы забавно, если бы не было так печально.
Galinaner Онлайн
mrs Addams
Спасибо за ответ.
Galinaner Онлайн
Какое роскошное продолжение. Хотя что-то подобное ожидалось. Когда кому-то , в данном случае Дамблдору , все удается и ничего ему за это не было , то поневоле подозреваешь кого-то за спиной такого счастливчика. Вальпургу в фанфиках в чем только не подозревали. И миляга Сириус даже под мамино круцио попадал. От себя могу прибавить. Мало полудурок доставалось. И очень жаль Регулуса и Вальпургу.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх