Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Значит, тебе позволили вернуться домой? — спросил Скорпиус, облокотившись на спинку стула.
— Лартен намекнул, что мне не нужно возвращаться в тюрьму Хоунслоу, — ответила Мэй. — И я пару дней назад вернулась сюда. Мать съехала почти сразу после моего ареста, соседи ей житья не давали, а дом так и не продался.
— Лартен? — усмехнулся Скорпиус. — Называть его по имени моя прерогатива. Даже Аврорат не смеет.
Мэй заправила за ухо прядь волос, выбившуюся из хвоста на затылке, и взглянула на Скорпиуса совершенно спокойными глазами.
— Лартен добр ко мне, — произнесла она, покрутив чашку в руках. — Как и к тебе. Знаю, что ты вряд ли прислушаешься ко мне, но не доверяй ему, как бы ни хотелось.
— Ты права, я вряд ли прислушаюсь, — сказал Скорпиус. — Но я приехал не о министре говорить.
Мэй с интересом приподняла брови.
— Вероника Дэй собирала сплетни и отравляла жизнь всем, кто попадал под ее взгляд. Что у нее было на Джеймса?
— Много чего, — неопределенно ответила Мэй. — Школьная жизнь Джеймса была насыщенна приключениями как запрещенными правилами школы, так и интимными. Он был любимым источником сплетен Вероники, а что самое интересное, она не боялась его.
Скорпиус постукивал пальцами по краю чашки, думая над вроде бы совсем обычными словами Мэй. В голове даже начал вырисовываться образ Вероники, которую он запомнил со времен учебы в Хогвартсе.
Мэй с интересом смотрела на гостя, явно пытаясь понять, о чем он думает.
— Между тобой и Джеймсом было что-то? — спросил Скорпиус, пристально взглянув ей в глаза.
— Ага, — подтвердила Мэй. — Но Джеймс редко выставлял своих подруг на всеобщее обозрение. Особенно тех, которые после Пасхи вернулись в школу убийцами.
— Он гулял с тобой только по ночам, — еле сдерживая ликование от очередного воспоминания, произнес Скорпиус. — Вы сидели за разными столами. Ты не была знакома с его друзьями и семьей. Вы были вместе в ту ночь, когда убили Веронику.
— И?
— Он скрывал тебя ото всех. Дорожил своей репутацией, боялся, что кто-нибудь узнает о его связи с убийцей.
— Браво, — улыбнулась Мэй. — Ты не так безнадежен, как я вначале думала. Да, мы начали встречаться за неделю до пасхальных каникул, а потом, уже после того, как я убила отчима, Джеймс ограничил наши отношения лишь ночными прогулками, пока никто не видит. Уж лучше бы он меня бросил, чем прятал от людей.
— Он врал следствию, врал всем, когда говорил, что был той ночью один, только потому что боялся за свою репутацию? Боялся, что узнает, что он встречался с убийцей?
Мэй спокойно кивнула.
— Он что, идиот? — спросил сам себя Скорпиус.
— Джеймс не понимал, как это больно, когда ночью он имеет неограниченный доступ к моему телу, а на людях делает вид, что даже не знаком со мной, — сказала Мэй таким тоном, что вряд ли можно было считать ее фразу оправданием Джеймса. — А я просто любила его. Или мне так показалось. В любом случае, я готова рассказать следствию правду, с кем был Джеймс тогда и почему врал.
— А Вероника узнала? — поинтересовался Скорпиус.
— Ну разумеется.
Значит и на Джеймса Поттера у хогвартской сплетницы была своя пометка в блокноте интриг и скандалов. Как и думал Скорпиус, Мэй Робардс ему поможет. Она действительно помогла, возможно сама того не понимая.
— Слышала о смерти Вудроу, — тихо сообщила Мэй. — А теперь жажду услышать твою теорию.
— Нет никакой теории.
— Не верю. Ты приходишь ко мне, говоришь, что Джеймс Поттер исчез вечером, а утром находят то, что осталось от бедного гриффиндорского старосты. Тут и к гадалке не ходи, все ясно.
— Я не могу тебе ничего сказать, — отрезал Скорпиус, закинув ногу за ногу. — Не забывай, Мэй, несмотря на то, что из всех свидетелей ты мне наиболее симпатична, ты подозреваемая.
Мэй тихонько рассмеялась.
— Тогда я поделюсь с тобой своими догадками, — усмехнулась она. — Убийца — далеко не глупый, расчетливый и осторожный человек. Судя по тому, что он сделал с Вудроу, им движет ярость, ненависть, злоба. Убийца подставляет, кстати, весьма успешно, Джеймса Поттера. А не ты ли, мистер Малфой, убил несчастных запуганных свидетелей?
— Вполне возможно, — просто ответил Скорпиус. — Честно тебе скажу, мне плевать на дело Вероники. Еще больше мне плевать на тех, кто громко кричал, что я виновен. Сейчас я сижу в сторонке и терпеливо жду, пока свидетели один за другим умрут. Возможно, я буду расстроен, если ты окажешься следующей, но не более.
— Я польщена, — кивнула Мэй, взяв у Скорпиуса сигарету. — А теперь позволь дать тебе совет: не ищи Джеймса на краю света. Будь я тем, кто хочет его подставить, я бы прятала его совсем рядом.
— Чем дальше, тем подозрительнее, — улыбнулся Скорпиус. — Я примерно так же думал, просто искал того, кто согласился бы со мной.
Солнце уже опустилось за горизонт. Сам того не заметив, Скорпиус провел в компании Мэй Робардс почти целый день.
— Теперь моя очередь задавать вопросы, — бодро сказала Мэй, стряхнув пепел сигареты с джинсовых шорт. — Чем ты занимался после «освобождения» из психбольницы? Ну, кроме того, что получил кокаиновую зависимость.
— Лартен спрашивал? — поинтересовался Скорпиус.
— Нет, он не спрашивал о тебе вообще. Просто спрашиваю, хочу узнать, чем можно заняться, если выпала возможность начать жизнь с чистого листа.
— Тогда не следуй моему примеру, — серьезно сказал Скорпиус. — Я с семнадцати лет беспредельничал. Вроде и не так давно это было, но был я тогда отменным идиотом.
— Чего?
— От Блейза бегал. Блейз — это тот саркастичный мужик, похожий на небритого Джареда Лето, который привез тебя к остальным свидетелям.
— Он же не твой отец, правильно? — спросила Мэй.
— Он совмещает себе опции отца, старшего брата, лучшего друга и назойливой головной боли, — пояснил Скорпиус.
— И куда убежал?
— В Игарку. На торговом судне. Поэтому, говорю же, не надо повторять тот путь, который я выбрал после «освобождения».
Скорпиус стряхнул пепел в пепельницу и, сжав сигарету в зубах, ехидно взглянул на Мэй.
— Ну, то, что ты за проституцию привлекался, я знаю, — смущенно улыбнулась Мэй. — Лартен рассказал мне твою краткую биографию перед тем, как выпустить из тюрьмы.
— Мистер Джулиус знает, что я помогаю расследованию?
— Уверена, что знает.
Тут уж Скорпиусу стало не по себе. Он словно почувствовал на себе испепеляющий взгляд добродушных глаз министра. Мэй видимо заметила тревогу собеседника, поэтому быстро сменила тему.
— Я больше переживаю за то, где и как работу найти, с моим-то прошлым, — произнесла она, снова закурив. — Думаю, что с концом расследования наступит конец и подачкам от министра. Скажи мне, как человек, который умудрился сколотить баснословное состояние, как можно девушке с темным прошлым заработать денег.
— Поехали со мной в Игарку, — просто ответил Скорпиус.
— Другие варианты?
Скорпиус рассмеялся.
— Забеременей, эта ваша бабья функция хорошо оплачивается. За рождение ребенка в министерстве неплохо дают, две тысячи галлеонов в месяц.
Глаза Мэй округлились. На ее тонких губах вдруг появилась хитрая усмешка.
— Это в год получается двадцать четыре тысячи, — протянул Скорпиус.
— А если на двоих, то по двенадцать тысяч на человека, — продолжила Мэй.
Оба замерли, переваривая эту информацию.
— Может, на ночь останешься? — предложила Мэй. — Чай попьем.
— Ну, я тогда в аптеку? За тортиком?
— Мучное — зло.
— Тогда Поттеру позвоню. Скажу, что не приеду, ибо уголовница Мэй Робардс развела меня на чаепитие без торта.
* * *
— Скорпиус не приедет, — сказал Гарри, спрятав телефон в карман. — Говорит, что Джеймса ищет, а пока безрезультатно.
Блейз позвал ассистентов, которые укатили каталку с останками Энтони Вудроу в другое помещение, и, следуя своей маниакальной привычке, начал натирать руки пчелиным воском.
— Тело Вудроу ты сам видел, там действительно вскрывать нечего, — сообщил он. — В одном с тобой согласен, смерть действительно ужасная.
— Вообще никаких зацепок?
— Череп проломлен, убийца, вероятно, треснул его по голове чем-то тяжелым, оттащил на чердак и заколотил двери.
— А с Валери Брент что? — вспомнил Гарри. — Что за яд ее убил?
— Очень интересный яд, — сказал Блейз, указав Гарри на результаты вскрытия, лежавшие у него на столе. — Не маггловский, это точно. Но и не зелье, яд не вступил в реакцию ни с одним известным мне представителем аконитовых противоядий.
— Тогда что это?
— А вот над этим мне нужно еще хорошенько подумать. Кстати, организуй мне в кабинет портрет Северуса из учительской Хогвартса.
— Зачем? — ужаснулся Гарри.
— Он куда лучший мастер зелий, чем я, — сказал Блейз. — Советы даст дельные.
— Ты думаешь, тебе поможет портрет бывшего преподавателя?
— Ну да.
Не став спорить, Гарри достал из портфеля папку с материалами делами и положил перед Блейзом.
— Я пытаюсь понять, почему свидетелей убили именно в такой последовательности, — пояснил Гарри.
— Как было удобно, так и убили, — отозвался Блейз. — Нет никакого принципа.
— Должен быть. Маньяку не удобно было убивать Вудроу. Пришлось пару часов только добираться до его дома, в другой город, в то время, как Бритт МакГайвер, которая живет всего в двадцати минутах езды от Кингс-Кросс, в тот самый момент была дома совсем одна. Я специально узнавал это. А Картер Кейн? Он живет в многоэтажке в самом центре Лондона, тоже один. Но убийца поперся в Хиллингдон, рискуя быть замеченным постовыми службами и аврорами, чтоб сжечь заживо именно Энтони Вудроу.
— Я все еще не понимаю тебя, — устало протянул Блейз, разглядывая колдографии убитых.
— Хорошо, давай сначала. С Оуэна Крофтона. Почему первым был именно он? Убить мальчика в Хогвартс-экспрессе, практически на глазах десятка студентов — уж очень странно. Блейз, я уверен, тут есть связь, принцип, я бы даже сказал алгоритм. Но я пока не могу понять какой. И Скорпиус, кстати тоже.
— Ну раз даже Скорпиус не может понять то....
Блейз замолчал так резко, будто у него вдруг отнялся дар речи. Его настороженные глаза каким-то прожигающее-внимательным взглядом изучали колдографии, и только когда Гарри осторожно похлопал его по плечу, Блейз встрепенулся.
— А вы и не могли заметить связь, — тихо сказал Блейз. — Ты, Поттер, учился на Гриффиндоре, факультете с масонским лозунгом «Свобода, равенство, братство». Скорпиус вообще в коллективах никогда не приживался, он и не мог заметить. Я же окончил Слизерин, где учеников делили на два лагеря: сильные и слабые. Вот я и увидел эту закономерность. Убийца уничтожает самых слабых.
Увидев, что Гарри еще не до конца понял его теорию, Блейз продолжил:
— Крофтон — школьник, ребенок по-сути. Валери Брент — милейшая девочка, которую допрос до истерики ужаса доводил. Вудроу — законопослушный блюститель правил, — сказал Блейз, разложив на столе колдографии. — Кто остался? Сынок Главного Аврора, неформальный лидер Картер Кейн, маньячка Робардс, слизеринский сноб Северин Трент и принцесса-вертихвостка Бритт. Осталась сильная пятерка, понимаешь меня? Да с самого начала ясно было, что они возьмут верх друг над другом.
— Сильная шестерка, — поправил Гарри. — Не забывай самую сильную фигуру.
— Кого?
— Скорпиуса. Не беспокойся, он-то в полной безопасности, если не считать реакции министра. Убийца и не подумает нападать на Скорпиуса, иначе лишит себя всякого прикрытия, — успокоил Блейза Гарри. — Если ты прав, то следующей жертвой будет самый слабый из самых сильных?
Блейз кивнул.
— Почти уверен, что это Северин Трент, — сказал Гарри. — Я усилю охрану возле его дома.
— Охрана не спасла Вудроу от смерти, — напомнил Блейз.
— Значит, я поставлю лучших людей.
Блейз выключил свет в морге и, вслед за Гарри, поднялся по лестнице.
— В пятницу состоится светский прием у Маркуса Дэя, — сообщил Блейз. — Поприсутствуй, Поттер.
— Я не любитель сходок чистокровных аристократов, ты же знаешь, — вздохнул Гарри.
— Надо, Поттер, я сам не любитель. Господи, это ж у меня всего четыре дня, чтоб научить Скорпиуса столовому этикету, правилам дресс-кода, искусству светского общения...ну или хотя бы не бросать окурки в древние вазы.
— Я просто обязан видеть, как ты делаешь из Скорпиуса истинного Малфоя, — хохотнул Гарри. — «Пигмалион» просто нервно курит в углу!
Блейз страдальчески закатил глаза.
— Хотя, пообщаться с Маркусом Дэем было бы любопытно, — согласился Гарри. — Ради него, пожалуй, составлю вам, лорд Забини, компанию.
— Охренеть! Все придут с женами и любовницами, а я прихожу с Гарри Поттером и быдловатым сынком!
— Так я тебе нужен в пятницу или нет? — опять расхохотался Гарри.
— Еще как нужен, — кивнул Блейз. — Понянчишься со Скорпиусом, пока я, несмотря на титул, регалии, репутацию и чистоту крови, напиваюсь в дрова.
![]() |
|
Очень понравилось)) как и остальные части! Особенно поразила Астория, как можно было так поступить с сыном!!!! Со своим ребенком!!!!! Понравился Скорпиус))) автор а когда будет пятая часть?
|
![]() |
|
Гм, гм, ну что сказать... путь был долгий и очень извилистый, однако крайне интересный. С Оскаром Уайльдом я теперь согласна :D
Спасибо большое. |
![]() |
|
Нууу а теперь десерт(то есть 5 часть)!!!!!
|
![]() |
AnnLunaLeeавтор
|
Спасибо всем за комменты и спасибо, что дотерпели эту историю до конца)
|
![]() |
|
AnnLunaLee
Незачто))) а теперь гоните 5 часть)) и ответ на мои вопрос! |
![]() |
|
Хорошую вещь никогда похвалить не жалко))
|
![]() |
AnnLunaLeeавтор
|
Пятая часть будет, если реализую все задумки, то глав будет больше, чем в этом фанфике. Но, чувствую, половину идей я поленюсь раскрывать)
|
![]() |
|
Я правильно вас понимаю, будет и пятая, и шестая части?
|
![]() |
AnnLunaLeeавтор
|
Цитата сообщения Keri от 12.07.2014 в 09:45 Я правильно вас понимаю, будет и пятая, и шестая части? Пятая будет точно. |
![]() |
|
Буду ждать с нетерпением)) уж очень ваши герои необычны, а истории захватывающе
|
![]() |
|
Супер!!! Супер!!!супер!!! Продолжайте писать ,автор,у вас талант!
|
![]() |
AnnLunaLeeавтор
|
Little_evil
Evdoksha Спасибо, приятно, что читаете! |
![]() |
AnnLunaLeeавтор
|
robin23
Спасибо за коммент, рада, что понравилось) "улицу потрошителя" не смотрела, более того, впервые слышу про такой сериал) Надо бы глянуть, заинтересовали |
![]() |
|
отличная история, жаль только, что Джеймса спасли(
пойду читать пятую часть |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |