“Тогда очень хорошо. Теперь, когда мы все присутствуем и отчитались, давайте перейдем к более важным вопросам ”.
Его ученик немедленно поворачивается к нему лицом, глаза его сияют. Она все еще не совсем смотрит ему в глаза, но больше не кажется, что она смотрит сквозь него, а не на него. Значительное улучшение, не меньше.
“Наступит сентябрь, и меня назначат в пограничный патруль на северо-западе”.
“Куса?” — Спрашивает Минато. “Iwa все еще пытается закрепиться там?”
Он кивает.
“Сарутоби-сенсей считает, что размещение одного из саннинов поблизости будет достаточным сдерживающим фактором”.
Минато не выглядит убежденным, и, на этот раз, он соглашается с ним.
“Ротация продлится три месяца. В дополнение к основным обязанностям пограничного патруля, мне независимо поручено разгромить вражеские лагеря через границу, и Сандайме-сама разрешила мне нанять любого, кого я сочту подходящим для этой задачи. Однако дайме Страны Травы в настоящее время не разрешает никаким силам, превышающим команду из четырех человек, пересекать границу своей страны ”.
Ученик Минато усмехается. “Iwa буквально вторгается к ним с армией, а они относятся к этому как к ссоре из-за украденных овец”.
Минато относится к этой информации более серьезно.
“Они… они ожидают, что команда из четырех человек разгромит вражеский лагерь? Там могут быть целые взводы шиноби.”
“В самом деле”.
“Сколько человек нам разрешено пропускать на границу?” Спрашивает Хонока.
“Куса не возражает против любого количества, которое мы могли бы разместить по нашу сторону границы”. По крайней мере, они не воспримут это как агрессию против них.
“Тогда сколько человек дислоцируется на границе?”
“Два взвода”.
“...” Даже Хонока выглядит скептически настроенной. “Кого ты берешь с собой через границу?”
“Это зависит”.
Ее лоб морщится, а затем у нее отвисает челюсть. Она указывает на себя. Умная девочка.
Минато тоже уронил челюсть и, похоже, готовится закатить истерику, достойную Джирайи.
“Орочимару-сан, вы — вы серьезно? Если я могу говорить свободно, нет, я буду говорить свободно! Хонока-тян не готова принять участие в миссии, в битве такого масштаба!”
“Хонока-кун, чему ты научился на сегодняшнем игровом свидании?”
“Быть неотслеживаемым не означает, что его нельзя отследить, и есть способы спрятаться от сенсоров вроде меня. Столкнувшись с противником, который может выследить меня, отступите в безопасное место, предпочтительно туда, где есть союзник. И мне нужно научиться имитировать сигнатуры нечеловеческой чакры, чтобы быть более убедительным котом ”.
“Очень хорошо. Минато, объясни Хоноке-куну, как ты и твой ученик смогли избежать обнаружения.”
Минато бросает на него определенно мятежный взгляд, но с глубоким вздохом берет себя в руки. Он отодвигает это в сторону после того, как, вероятно, обдумал, чего стоило бы нанести удар за ударом с одним из Легендарных саннинов. Учитывая, как он боготворит Джирайю, он, вероятно, думает, что это намного сложнее, чем есть на самом деле. Орочимару предпочел бы, чтобы он продолжал так думать.
С очередным притворным вздохом он закатывает рукав и отрывает бумажную бирку.
“О, это то же самое, что было надето на щенке. У Какаши тоже есть такой?”
“Щенок?” Мальчик фыркает. “Паккун — нинкен, а не щенок”.
Хонока корчит рожу ученице Минато.
“Он несовершеннолетний”.
“Дети”, — перебивает он. “Будь молчалив”.
Хонока показывает парню язык, и он опускает ей веко. Орочимару бросает на них взгляд, в котором нет намерения убивать, но почти что что-то нехорошее, и они прекращают препираться.
“Верно”, — продолжает Минато. “Итак, это запечатывающая бирка Узумаки. Я переделал его так, чтобы он делал то же, что и Секе-дзюцу Второго хокаге, более или менее, за исключением того, что это не влияет на способность пользователя чувствовать других или их способность использовать дзюцу. Это потому, что он создает многоуровневый барьер для маскировки потока чакры независимо от пользователя. По сути, это выравнивание потока чакры, который мы излучаем, с окружающей чакрой ”.
Хонока берет у него бумажную бирку и изучает печать. Для нее это либо непонятная тарабарщина, либо просто скучно. Он не может сказать, что именно, судя по ее невозмутимому взгляду. Возможно, она даже была немного раздражена тем, что клочок бумаги превзошел ее. Но он не эмпат, как его ученик, так кто он такой, чтобы говорить?
“В чем заключается недостаток?”
Минато слегка улыбается ей.
“Что заставляет тебя думать, что есть недостаток, Хонока-тян?”
“Каждый хотел бы использовать это, если бы не было недостатков. Таким образом, эти бумажные пломбы либо смехотворно дороги в изготовлении, либо каким—то образом вредят пользователю, а может быть, даже и то, и другое ”.
“В этом есть и то, и другое”, — признает Минато. “Вы должны использовать специальную бумагу и чернила, пропитанные чакрой, и иметь много чакры, с которой можно поиграть. Печати Какаши и Паккуна были запрограммированы на вытягивание чакры из моей, так что мне пришлось втрое больше использовать для борьбы”.
Она кивает. Орочимару не думает, что она ценит, сколько у Минато чакры, с которой можно "поиграть".
“Итак, если только кто-то еще не знает, как использовать Секе или подобную технику, или у него нет одной из этих печатей или чего-то подобного… Я более или менее худший кошмар Iwa ”.
Его губа приподнимается. Называть себя кошмаром немного преждевременно — сейчас от нее самое большее головная боль. Однажды.
“Наличие датчика способностей Хоноки-куна, безусловно, значительно упростит задачу по распознаванию и уничтожению Ива-нина”.
“Но Орочимару-сан—”
Он поднимает руку.
“Я вообще не ожидаю, что Хонока-кун столкнется с какими-либо врагами, Минато. На самом деле, я запрещаю это”.
Его ученик хмуро смотрит на него. Кто это сказал, что его не по годам развитый маленький ученик был ‘целеустремленным", но не ‘нетерпеливым’? Ее инструктор в Академии? Он явно знал ее недостаточно хорошо.
“У вас есть остаток июля и август, чтобы изучить тактику уклонения. Вы должны научиться тому, как стать неотслеживаемым; как маскироваться под существ, обитающих в северо-западных лесах, включая их сигнатуры чакры; как использовать Дотон: Могурагакуре но дзюцу. В том случае, если вы не сможете избежать обнаружения врагом, вы должны научиться уворачиваться и отклонять снаряды до тех пор, пока не сможете делать это во сне; как нанести смертельный удар; и как избежать смертельного удара ”.
Это еще не все, но она уже кивает. Она понимает, что он мог бы продолжать — что есть много вещей, которым ей нужно научиться, чтобы быть хотя бы наполовину тем, кого он считает "готовыми к бою’.
“Сенсей, Минато и Какаши тренируются с нами. Означает ли это, что они поедут с нами в сентябре?”
Он улыбается, а Минато брызгает слюной.
“Я больше не возьму Какаши в пограничный патруль! Прошлый раз был кошмаром — я почти не спала целых два месяца!”
Ученик Минато свирепо смотрит на них обоих, и он закатывает глаза.
“Ваша ученица позаботится о том, чтобы моя ученица не попала в беду или еще хуже, пока мы с вами терроризируем силы Iwa”.
Минато закрывает лицо руками, почти вибрируя от каких-то сдерживаемых эмоций. Он делает долгий выдох, заметно сдуваясь.
“Ладно… ладно. Мне это не нравится, но ладно.”
Он отталкивается от деревянного столба и приземляется рядом со своим учеником.
“Больше вопросов нет?” — спрашивает он.
Его ученица качает головой. “Они могут подождать до завтра”.
“Очень хорошо. Свободен”.
Минато обучает своего ученика безопасному обращению со взрывоопасными метками и обезвреживанию ловушек, в то время как Орочимару стоит, скрестив руки на груди, лицом ко входу на Третью Тренировочную площадку. Его ученица опаздывает, и он надеется, что она почувствует его недовольство, где бы она ни была.
Наконец она поворачивает за поворот, неся на руках кошку, не говоря уже обо всем остальном. При ближайшем рассмотрении он похож на ситцевого бобтейла, в которого она вчера превратилась.
“Извините, я опаздываю! Мадаре совсем не нравится Техника Мерцания Тела!” Как будто царапины на ее руках и лице не были достаточным доказательством.
Минато делает двойной дубль.
“Мадара?”
Она держит кота, который выглядит почти таким же уставшим от выходок своего ученика, каким он себя чувствует сейчас. Ученик Минато прекратил то, что он делает, чтобы судить, одна бровь подергивается.
“Хонока, зачем ты притащила кошку?”
“Мадара сегодня будет моим ассистентом!” — говорит она.
“Но почему Мадара?” — Спрашивает Минато, все еще зацикленный на имени.
Она смотрит на него так, словно у него не все в порядке с головой.
“Потому что он выглядит как Мадара, и это сводит Обито с ума, когда я называю его так”.
Минато смотрит на своего ученика, который просто качает головой. Орочимару может только представить то, что они уже видели и слышали от его ученика.
“Очень хорошо”, — говорит он. “Что вы можете рассказать мне о сигнатуре чакры этого Мадары?”
“Он маленький, капризный и вращается против часовой стрелки. Мадара сильно полагается на ян-чакру, несмотря на то, что он из Учиха-ку.”
“... ты думаешь, Хонока-тян украла чью-то кошку?”
“... это называется заимствованием, если ты возвращаешь его до того, как они поймут, что оно пропало”.
“Это заимствование только с твоего разрешения, Какаши!”
“…”
Почему он решил, что это хорошая идея — иметь троих детей на одной тренировочной площадке? Если бы один из них уже не был джонином, а двое других — функциональными чунинами, он мог бы принять их за команду генинов, от которой он решительно отказывался последние пять лет.
“Что ты знаешь о имитации сигнатур чакры?”
“Ничего”, — весело отвечает она ему. “Но у меня есть план”.
"У меня есть план" скоро войдет в его список вещей, от которых у него всегда болит голова и повышается кровяное давление. Он вздыхает.
“Должен ли я оставить вас наедине с этим, или вы хотите элементарного объяснения?”
“Хм… Я в порядке!”
Он оставляет ее наедине с этим. Либо она поймет это сама, расстроится и попросит у него объяснений, либо придумает совершенно новый метод.
Подходит к концу их рабочий день, а его ученик за весь день не сказал ни слова ни ему, ни Минато, ни мальчику. Она кормила, поила и развлекала своего кошачьего помощника, и все это время молча обдумывала свою задачу.
На отметке в полторы тысячи он готовится их уволить. Хонока берет кота на руки и подбегает к нему.
“Ну и что?” — спрашивает он.
“Это не похоже на Секе. С Секе мне не нужно изменять состав своей чакры — я просто должен ... имитировать окружение? Когда это звучит как все остальное, не имеет значения, большое оно или маленькое, мягкое или резкое. Он мог бы быть таким же высоким, как Скала Хокаге, и все просто смотрели бы прямо сквозь него. Он может быть гуще воды и при этом оставаться на вкус как воздух. Это могло бы—”
Он поднимает руку. Он не сенсор, и ничто из этого не имело к нему даже отдаленного отношения. Он предполагает, что она говорит о природном сродстве и "наклонностях" инь и ян, как она их называет.
“Ваши описания, как обычно, оставляют желать лучшего”.
Его ученик пожимает плечами.
“Мне нужно еще немного подумать об этом”.
Он кивает.
“Больше не опаздывай”.