История с «Клубом фениксов» имела неожиданное продолжение. Сначала после приёма на Гриммо, 12 поднялась тревога: в дом пыталось проникнуть магическое существо. Отец готов был переключить пассивную магическую защиту на активную, но тут с хлопком перед ним возник Кричер.
‒ Хозяин, это феникс! Он прилетел к мисс Вальбурге.
Отец с нескрываемым интересом посмотрел на меня и впустил птицу.
Феникс возник в яркой вспышке, завис в воздухе, расправил крылья, красуясь.
‒ Фоукс? Тебя так зовут? — спросила я.
Птица послала мне чёткую картинку уютного насеста и миски с орехами.
‒ Ты хочешь остаться со мной?
Звонкая трель была вполне понятным ответом.
‒ Ты можешь стать моим спутником или поселиться в нашем доме, заключил договор с моим отцом.
Фоукс подлетел ко мне ближе, вырвал клювом перо из груди и бросил мне в руки. Я прижала перо к руке, прошептала формулу принятия спутника, и то превратилось в объёмный рисунок, который потом словно ушёл под кожу. Затем я сняла серебряный браслет, напитанный моей магией и прижала к лапке феникса. Серебро вспыхнуло, будто раскалённое, сияние перетекло на всю фигуру птицы и впиталось внутрь. Фоукс после этого заметно подрос, среди алых и золотых перьев проявились чёрные.
После того как я с помощью Нэнни устроила феникса в своих комнатах, я вернулась к отцу и матери и рассказала историю освобождения птицы.
‒ Все магические существа чувствуют силу, ‒ задумчиво сказал отец. — Очевидно, это молодой феникс, ему явно не хватало магии после предыдущего «хозяина».
‒ Неплохое приобретение, ‒ похвалила мать. — Почему спутник, а не фамилиар?
‒ Мне показалось это более правильным. Как спутник, он сможет спокойно жить в магическом мире, независимо от того, где буду я. И, если надо, сможет прийти на мой зов.
‒ А ещё с таким фамилиаром ты будешь слишком выделяться, ‒ проницательно заметил отец.
После возвращения с самайновских неофициальных каникул я усиленно наверстывала пропущенное, сдавая свитки с эссе, варя зелья и делая расчёты. Погружённая в учёбу и дела факультета, я не сразу заметила интерес «фениксовцев». Спросив у Гонта, я выяснила, что заседания клуба временно прекращены.
Когда в очередной раз мне навстречу «случайно» попалась тройка Лавгуд — Паркер — безымянный хафффлпафовец, я приостановилась, показывая, что заметила их интерес.
‒ Мисс Блэк, можно будет с вами побеседовать? — с напускной уверенностью спросил Паркер.
‒ Голубая гостиная у Большого зала сегодня свободна? — спросила я у Оливии.
‒ Обычно она свободна до ужина.
‒ Хорошо. Подходите за час до ужина туда, ‒ ответила я разнофакультетскому трио.
Честно говоря, я думала, что их интересует история с фениксом, но дети оказались более прагматичными.
‒ Паркер и Смит спрашивают о правилах чистокровных, ‒ начала разговор Персефона Лавгуд. — Я думаю, что лучше об этом расскажет мисс Блэк, потому что наша семья… необычна.
Я кивнула. В Британии Лавгуды были последними потомками фейри, потому у них как минимум раз в поколение рождались медиумы, предсказатели, Видящие. К тому же это была одна из немногих семей, где наследие передавалось по женской линии.
‒ Что конкретно вас интересует? — спросила я мальчишек.
‒ У меня нет перспектив в нашем мире, из-за денег, ‒ откровенно сказал Паркер. — Но никто ясно не может сказать, как устроиться в мире магии.
‒ Во-первых, неплохо бы узнать о своём точном происхождении, чтобы не строить лишних иллюзий, например, ‒ сказала я. — Есть специальные ритуальные конторы, которые занимаются составлением родословных: магов — до шестого колена, магглов — до третьего, если нет вливаний волшебной крови. Реклама есть в «Магическом вестнике», «Еженедельнике Зловреда» и «Сплетнице». Подшивки газет хранятся в библиотеке.
‒ Думаю, эти конторы не бесплатные.
‒ Верно. От пяти до пятнадцати галеонов за заказ. Заработать деньги можно в Хогвартсе, если в вас есть торговая жилка. Обратитесь к старостам, они обычно располагают списком потребностей учеников и примерными расценками. Также подработать можно летом. В «Трудолюбивом барсуке» печатаются объявления о найме. Там есть и работа для подростков.
‒ Да! — воскликнул Смит. — У нас в гостиной читают некоторые статьи и есть подшивки.
‒ Верно, это любительская газета, выпускается выпускниками вашего факультета.
‒ А потом? — спросил Паркер.
‒ Далее возможны варианты. И зависят они не только от происхождения, но и от ваших способностей. Магический мир обширен и не изучен, есть где развернуться. Предостаточно и мирных профессий.
‒ А после Хогвартса где учатся?
‒ Обычно у мастеров, хотя все старейшие университеты Европы имеют магические отделения. Только туда стоит идти людям с научным складом ума. И на некоторые специальности поступить можно только по протекции.
‒ Разве к мастерам попадёшь с улицы? — недоверчиво спросил Смит.
‒ Нет, конечно. И вот мы подходим к основному. Многое решают связи. И вы после определения своего происхождения и обдумывания талантов можете решить, нужен ли вам покровитель или вы способны пробиться без него.
‒ Присматриваться будут и к нам?
‒ Конечно, мистер Смит. Благотворителей среди магов нет. Никто не захочет тратить время на ленивых неумех.
‒ Вот почитать бы ещё про устройство мира…
Я призвала из сумки пергамент и продиктовала Самопишущему перу короткий список.
‒ Эти книги есть в библиотеке Хогвартса, ‒ сказала я, левитируя лист Паркеру. — Прочитайте, обсудите, выберите самые важные вопросы. Можете задать их мне.
Расставшись с задумавшимися младшекурсниками, мы с подругами отправились на ужин.
‒ Новые вассалы? — как бы между делом поинтересовалась Оливия.
‒ Посмотрим. Интуиция подсказывает: кое-что интересное выйдет…
* * *
Гриндевальд затаился, хотя маггловская война огненной колесницей неслась по миру. В газетах регулярно печатали сводки о бомбардировках и разрушениях магических домов в городах и смешанных поселениях. Обыватели наконец перестали быть беспечными и помимо Магглоотталкивающих чар стали ставить артефактную Защиту. К Поттерам и некоторым другим известным мастерам выстроились очереди, наиболее нетерпеливые либо обращались к гоблинам, не боясь высоких цен, либо пытались навесить побольше чар, что получалось не всегда удачно.
Чем меньше в газетах писалось о пострадавших, тем расслабленнее становилась атмосфера в Хогвартсе. Набирал обороты йольский ажиотаж. Иностранцы пользовались успехом. Квинтет Адонисов (так прозвали самых красивых юношей из новоприбывших) с переменным успехом соперничал с Гонтом по количеству приглашений. Цветочное трио превратилось в дуэт. Из него окончательно выпала Лабом: её одной из первых пригласил Орион, что вызвало жгучее раздражение у Клари. Та нацелилась было на Прюэтта, явно пытаясь отомстить моему кузену через сестру, но Игнатиус равнодушно отказал француженке и пригласил Лукрецию.
Мы сидели в моей гостиной с подругами. Оливия задерживалась, и я начинала волноваться.
‒ Наконец-то! — воскликнула Ифа, когда та вошла в комнату. — Ты узнала, кто пригласил Патель? Она сегодня за ужином такое загадочное лицо сделала…
Оливия уселась рядом со мной с не менее загадочной полуулыбкой. Я заметила в её волосах белый цветок махровой бегонии.
‒ Так-так-так! — возбуждённо воскликнула Ванесса. — «Не всем ты так нравишься, как мне»! Кто это такой смелый?
‒ Корбан Яксли, ‒ довольно улыбаясь, ответила подруга.
‒ Поздравляю, ‒ сказала я, зная, что он давно нравился Оливии.
‒ А я и так, и эдак намекаю Андрашу, а он словно не замечает, ‒ пожаловалась Ифа.
‒ Пригласи его прямо, ‒ сказала я. — Если откажет — ты наконец успокоишься.
‒ Нет, это стало делом принципа. А ты кому-нибудь ответила согласием, Вальбурга?
‒ Ещё нет.
‒ Подожди, я сегодня видела, что Мендоса и Илиеску тебе приглашения передавали, ‒ вдруг сказала Ванесса. — Ты весь квинтет хочешь собрать?!
‒ Глупости какие, ‒ ответила я. — Я им сразу отказала.
‒ О, значит надо будет их пригласить…
‒ Представляете, мы с Яксли разговаривали в Большом зале, а к Гонту проследовала целая делегация равенкловок, ‒ сказала Оливия. — Пожалуй, теперь наш староста ведёт в счёте.
‒ Вальбурга, ‒ лукаво спросила Ифа. — А сколько приглашений было у тебя? Возможно, рекордсмен сидит сейчас рядом с нами?
Мы засмеялись, но я не стала называть точное число.
Утром за завтраком всех ждал сюрприз: в Большой зал на белом коне въехал Долохов. Пока преподаватели не успели опомниться, он с помощью Соноруса пригласил меня на бал. Изумлённая подобным размахом, я отказалась в самых изысканных выражениях. Ничуть не огорчённый Долохов крикнул:
‒ За вами не меньше двух танцев, прекраснейшая мисс Блэк! — развернул коня и лихо прогарцевал к выходу, напевая «Очи серые, очи страстные…».
Учителя еле успокоили учеников. Диппет настоятельно просил не мучить животных, а если уж без пафоса некоторые не могут, пусть наколдовывают пегасов, единорогов, да хоть мантикор.
Смеясь, мы обсуждали, кого можно позвать на бал верхом на мантикоре и не будет ли это намёком на внешность или характер приглашаемого.
Вечером в гостиной нарядный Мальсибер официально позвал меня на Большой Йольский бал, и я приняла приглашение.
‒ Сначала я просил у Абраксаса пегаса, ‒ не то в шутку, не то всерьёз взволнованно рассказывал он.
‒ О нет! — воскликнула я, традиционно украшая причёску красным гибискусом*.
‒ Но понял, что вам вряд ли понравится излишний пафос, мисс Блэк.
Я согласно кивнула.
‒ Вот ещё придумал! Мой отец сломал бы об меня трость, вздумай я притащить его любимцев в Хогвартс, ‒ сказал подошедший Малфой. ‒ Кстати, почему бы вам всей компанией приехать не только на наш традиционный бал, а раньше? Тогда и на пегасах можно будет прокатиться.
‒ Неплохая идея, ‒ согласилась я.
‒ Тогда я всё спланирую и пришлю пригласительные письма, а вы договаривайтесь с родителями.
Мы с подругами переглянулись. Хотя на каникулах было интересно попробовать что-то новое, но у приглашения Малфоя явно была какая-то подоплёка.
На следующий день Оливия, с которой я общалась теснее всего из ровесниц, с интересом посматривала на меня, но ни о чём не спрашивала. У меня не было для неё ответов, поэтому я предпочитала молчать.
Нашёлся, однако, человек, которого моё молчание не смутило.
Во время еженедельного собрания я не увидела других старост.
‒ Разве мы собираемся не в шесть? — удивлённо спросила я у Гонта.
‒ Проходи, ‒ сказал тот и, дождавшись, пока я сяду напротив него, запечатал дверь. — Я раздал всем письменные рекомендации. Тебе не сообщил, потому что нам надо поговорить.
‒ О чём?
‒ Откажи Мальсиберу, Блэк.
*Гибискус на языке цветов означает «редкая, изящная красота». Также цветки гибискуса символизируют страсть.
![]() |
|
Я полагаю, о прошлой жизни попаданки мы не узнаем совсем ничего?
|
![]() |
Ylleannaавтор
|
Anesth
Да, верно. Она не сохранила знания о прошлом, лишь ощущения и ментальную зрелость. 2 |
![]() |
|
С нетерпением жду продолжения!
Очень захватывает 1 |
![]() |
Ylleannaавтор
|
Спасибо большое!
|
![]() |
Alanna2202 Онлайн
|
Многообещающее окончание первой книги!
2 |
![]() |
Ляо Онлайн
|
Спасибо! Отличная история! ❤️
1 |
![]() |
|
Хорошо, но мало.
Спасибо Автору за эмоции. 1 |
![]() |
Ylleannaавтор
|
Тейна
Вторая книга пишется) 1 |
![]() |
|
))
|
![]() |
|
очень хорошо. автор - красавчик. ждём вторую книгу)
1 |
![]() |
|
2 |
![]() |
gtnhbr1962 Онлайн
|
Очень понравилось! С нетерпением буду ждать продолжения. Вдохновения вам, автор!
1 |
![]() |
zzut Онлайн
|
Интересно как! Спасибо! Тоже жду продолжение. Успехов в творчестве и в реале, уважаемый автор!
1 |
![]() |
|
Хороший сюжет, необычное направление, очень понравилось с нетерпением жду продолжения работы
1 |
![]() |
|
Очень понравилось, жду продолжения🙂👍
1 |
![]() |
|
Приятная вещь.
Единственный,кому не повезло- это Дамблдор и Гриндевальд. Но их не жалко. 1 |
![]() |
Ylleannaавтор
|
Спайк123
Согласна, сами виноваты. Спасибо за отзыв) 1 |
![]() |
|
Вау!!! Прочитала на одном дыхании!!! Спасибо автору!
1 |
![]() |
karmawka Онлайн
|
Отличная книга про альтернативное развитие истории в поттериане. Обязательно прочту вторую часть, когда выйдет полностью.
1 |
![]() |
|
Шикарная история и замурчательное удовольствие погружаться с Вашими героями в их приключения. Спасибо)
Ждемс вторую книгу, Автору и его Музу вдохновения и легкого пера. 2 |