Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
(не бечено)
Волчица, привезённая в Мистик-фоллс Тайлером, оказалась интересным собеседником. Полностью сосредоточившись на разговоре с ней, Эрик успешно сдерживал себя, не поддаваясь желанию напасть. Что-то в нём исходило слюной, желая вонзить зубы в словно нарочно оголённую с одной стороны шею. В моменты, когда жажда особенно сильно подступала к горлу, туманя разум, Эрик чуть сильнее сжимал сложенные в замок пальцы, понимая по неровному сердцебиению Хейли, что на его лице вновь проступают вены, а белок глаз наливается кровью.
Да, от Бекки Эрик знал, что первородные сильнее, чем простые вампиры ощущают голод и его семье потребовались годы, чтобы взять себя под контроль, но испытывать это на собственной шкуре он хотел меньше всего. Будучи просто Гилбертом, одним из семьи Основателей, он не хотел становится вампиром. Как наследник рода потомственных охотников, он считал, что нет ничего хуже кровососов, чья жажда крови вызывала жестокость, туманя им сознание сильнее, чем бесплатный виски разрушал слабый разум алкоголика. Примером для тогда ещё Эрика Гилберта всегда служил Стефан. Его агрессия, невозможность контролировать себя и одержимость кровью не могли вызвать ничего, кроме брезгливой жалости. Теперь же, Эрик сам был кровососущей тварью, чей голод превышал голод Стефана, а с родом Гилбертов его связывала лишь Елена, с помощью чьей родословной он и переродился.
После разговора с Хейли, большую часть которого он просто молча слушал волчицу, Эрик собирался вернуться обратно в особняк, решив, что на текущий день с него достаточно испытаний. Тайлер вызвался проводить друга до дома и, заодно, предстать перед Никлаусом. Выйдя из дома, лучшие друзья молча дошли до автомобиля из гаража Майклсонов. Лишь там, когда Эрик сел за руль, Тайлер устроился на соседнем сидении и спросил:
— Ты как?
— В норме, — сухо ответил Эрик, но потом, сложив руки на руле, уткнулся в них лицом и признался: — Дерьмово, Тай.
— Я видел, — мрачно произнёс Локвуд. — Мне иногда казалось, что ты готов напасть на Хэйли.
— Мне и хотелось, — пробормотал Эрик и, повернув голову, посмотрел на Тайлера: — Я не мог избавиться от мысли, как было бы приятно осушить твою подружку полностью и вырвать её сердце.
— Это нормально? — друг нахмурился и произнёс, взмахнув в воздухе руками, словно пытаясь придать словам вес: — В том смысле, что Кэр быстро смогла взять себя под контроль, а я сам не ощущал сильной тяги к крови после того, как Клаус меня обратил.
— Первородные не зря являются такими, — грустно улыбнулся Эрик, выпрямляясь. — Они сильнее, быстрее, лучше. Имеют меньше слабостей и могут выдержать гораздо больше, чем простые вампиры. Вот только их эмоции, чувства и… жажда крови гораздо сильнее. Я, — он облизал пересохшие губы, — всё время голоден. Мне сложно сдерживать свои порывы убивать.
— Убивать? — воскликнул Тайлер. — Ты уже кого-то убил? Ну, кроме того ублюдка, что убил тебя самого.
— А ты как думаешь? — Эрик позволил своему голоду выйти на волю, продолжив смотреть в глаза бледнеющего Локвуда, после чего криво ухмыльнулся: — Самое жуткое, Тай, что я не чувствую сильной скорби. И я не могу сказать, что меня мучает совесть. Я знаю, меня должны волновать эти перемены, но они меня не волнуют. Я чувствую лишь свой голод и знаю каково это, утолять его.
— Это жесть, чувак, — Локвуд поёжился и спросил: — Может тебе тоже стоит обратиться к мистеру Форбсу или к Кэр?
— Кэролайн не хватит терпения со мной возиться, а её отца я попросту сожру.
— А меня ты сожрать случайно не хочешь?
— Не столь заманчивое предложение, — фыркнул Эрик и, заводя автомобиль, с иронией добавил: — Но кто знает, что может случится, если голод станет невыносимым?
— Дружище, не-ет! — простонал Тайлер и, когда Эрик рассмеялся, воскликнул: — Нельзя так шутить! Я ведь почти поверил тебе!
Всё ещё тихо посмеиваясь, Эрик выехал на дорогу. Он не стал ничего больше говорить Тайлеру, поддержав его разговор о красотах национального заповедника, где тот набирался опыта в чужой стае. К тому же, зачем Локвуду было знать, что Эрик не шутил?
В кармане завибрировал телефон. Достав его, Эрик посмотрел на экран. Сообщение от Катерины не стало для него неожиданностью, хотя Петрова не писала ему уже больше недели, и он даже стал надеяться, что она забыла о своей «милой» традиции. Вопреки ожиданиям, в сообщении было не только привычное вложение, но ещё и текст. Продолжая уверенно вести машину, Эрик открыл послание Катерины и нахмурился.
Петрова гуляла по Европе и данный момент находилась в Мадриде. Её селфи, где она счастливо улыбалась на фоне медведицы у земляничного дерева, было лучшим доказательством правдивости заявления. Но не эта фотография заставила Эрика напрячься. В самом тексте сообщения Катерина предупреждала его об охотнике, которого на него натравил какой-то колдун. Колдуна вампирша убила, назвав это бесплатным подарком, но вот о самом охотнике она позаботиться не решилась. Лишь в свойственной ей манере сообщила, чтобы Эрик был осторожнее, ведь человек, наведённый на его след, был чем-то странным. Не оборотень, не ведьма… что-то неестественное и злое.
В любой другой момент подобные слова могли вызвать у Эрика улыбку. Сама Кэтрин Пирс считает кого-то злым! Вот только Эрик не зря в детстве читал в дневниках Гилбертов о встречах с охотниками на вампиров, чья ненависть и жажда убийства кровопийц была доведена до абсурда. Возможно, стоило поговорить с Беккой или Колом, чтобы узнать подробности. Дёргать Ника Эрик не хотел. Тот и так в последние дни выглядел более нервным, нежели обычно.
Сейчас, как никогда ранее, Эрику не хватало Элайджи. Ему хотелось поговорить со старшим братом, чья вдумчивость всегда помогала, что в прошлой жизни, что в этой. Возможно, именно у него бы Эрик нашёл ответы, вот только Элайджа явно не торопился возвращаться в Мистик-фоллс. После новости о случившемся с их младшим братом, он с усиленным усердием взялся за поиски Эстер, гоняя свою родословную по всем уголкам планеты.
— Что-то случилось? — спросил Тайлер, отвлекаясь от вида за окном.
— Нет, — Эрик посмотрел на телефон, куда пришло ещё одно сообщение, на этот раз от сестры, выключил его и спрятал обратно в карман. — Планы немного изменились. Заедем сначала по пути в магазин. У Елены закончился йогурт.
* * *
С лихорадочным блеском в глазах Аттикус Шейн перебирал листы с расшифровкой строк со старинной фрески, чью фотографию ему прислали из анонимного источника несколько дней назад. Он потратил долгие часы на перевод, и вот в его руках, наконец-то, был текст, не просто доказывающий существование поистине могущественного существа, но и помогающий его найти. Свидетельство того, что он на верном пути.
Шейн уже стал терять надежду. Всё же легенда о бессмертном, запертом на многие тысячи лет и спящем в своей гробнице, могла кому угодно показаться сказкой. Но это был не какой-то там вампир, чья сила пускай и являлась очевидной, но имела также и обратную, тёмную, сторону, нет. Настоящий бессмертный, могущественный и подобный языческому Богу. Ведьмак, что не стал противным природе, обретя вечную жизнь. Бесценный источник знаний и тот, кто щедро отблагодарит за своё освобождение из оков вновь обретя силу.
Смотря на слова, написанные неровным, скачущим почерком, Аттикус понимал, с чего ему стоит начать. Теперь, когда ритуал был у него на руках, оставалось только сделать всё правильно и не допустить ошибку. В этом ему, для начала, мог помочь один знакомый охотник, что возвращался в США откуда-то из Европы. Один из Пяти, созданных для того, чтобы найти и уничтожить бессмертного. Воин, не помнящий своего долга и, как и многие до него, вставший на путь охотника за вампирами. Инстинкты не обманешь, даже не зная о своём предназначении, каждый из Пяти стремился уничтожать гуляющих по земле бессмертных тварей и кровососы идеально подходили под это описание.
Аттикус был готов к сложностям. Даже если у него и выйдет обмануть охотника, то для следующих этапов ему понадобится ведьма. Молодая, но сильная и неопытная. Та, что с радостью, сама того не ведая, поможет ему достичь цели. О, Шейн примерно знал, где такую можно будет найти. В конечном счёте, слухами земля полнится, а слухи среди ведьм всегда были частью их быта.
Шейн облизал пересохшие губы и провёл кончиками пальцев по имени. Губы сами прошептали имя:
— Сайлас…
Если всё пройдет удачно, то Древний ведьмак вернёт их. Всё станет так, как было раньше. Кэйтлин и Сэм вновь будут с ним. Он сможет их обнять, прижать к себе. Попросить прощения за то, что не был рядом, когда был так нужен. Увидеть улыбки на любимых лицах. Осталось лишь сделать всё правильно, и так всё и будет.
* * *
Найти Ребекку, которая целыми днями пропадала за пределами особняка, оказалось сложнее, чем думал Эрик. Сначала он хотел дождаться сестру дома, но уже к вечеру осознал, что с большой вероятностью Бекка вообще не появится в особняке. В итоге, частично опустошив один из холодильников с кровью в подвале, чтобы не сорваться в городе, Эрик выдвинулся на поиски.
Он обнаружил любимую сестру в Мистик-гриль, где та, кокетливо улыбаясь Мэтту, пила какой-то розоватый тропический коктейль, больше подходящий какому-нибудь пляжному бару, чем провинциальному городку. Поморщившись, Эрик огляделся по сторонам и, сев рядом с Беккой, потянулся к трубочке, чтобы воспользоваться случаем, пока та строит глазки. Коктейль на вкус оказался таким же тропическим, как и на вид. Отстранившись, Эрик облизал губы, смакуя ощущения. Послевкусие было весьма приятным. И пускай оно не шло ни в какое сравнение с кровью, но определённо было куда лучше, чем некогда так сильно любимый им кофе. С этой потерей Эрик пока не особо справлялся.
— Ты что творишь, негодник? — прошипела заметившая пропажу Ребекка. — Это подарок моего парня!
— Вкусно, — просто ответил Эрик.
— Естественно, — поджала губы Бекка, — там есть несколько капель крови Мэтта.
— Правда? — с куда большим интересом посмотрел на коктейль Эрик и под его взглядом сестра отодвинула бокал подальше. — А Донован ничего.
— Держи себя в руках, — нахмурилась Ребекка, — не бери пример с Кола.
— Да не буду я есть Мэтта, — возмутился Эрик.
— Надеюсь.
Брат с сестрой замолчали, синхронно провожая взглядом Донована, разносящего заказы. Эрик задался вопросом, что произойдёт, если добавить кровь в кофе. Мог ли измениться вкус достаточно, чтобы он вновь полюбил этот бодрящий напиток?
— Зачем пришёл? — тихо спросила Бекка. — Ник или Кол знают, что ты тут? Тебе пока не стоит рисковать.
— Я подготовился, — ответил Эрик. — И я бы посидел дома, если бы был уверен, что ты вернёшься в особняк. Мне нужно с тобой поговорить.
— А что, с Еленой уже не о чем разговаривать?
В голосе Ребекки были отчётливо слышны нотки ревности и обиды. Она так и не могла принять то, что Елена почти что поселилась в особняке Майклсонов, предпочитая всё свободное от школы время проводить рядом с братом. Бекка считала себя обделённой, сначала закатив громкий скандал, но потом, после заговора с Никлаусом, предпочитая просто игнорировать Гилберт.
— Не дуйся, — протянул Эрик. — Она не заменяет тебя, никогда не сможет.
— Ещё бы у неё получилось, — фыркнула Бекка, но замолчала, увидев укоризненный взгляд Хенрика, так похожий на взгляд Элайджи.
— Ты моя старшая сестра, а Елена младшая, — Эрик тепло улыбнулся, вспомнив ту, кого до сих пор считал семьёй. — Я вроде бы уже говорил, но повторюсь. Я всегда буду оберегать Елену. Я делал так больше восемнадцати лет, почти с самого рождения. Второго, разумеется. Она моя любимая младшая сестрёнка, а ты моя любимая старшая сестрёнка. Вас нельзя сравнивать.
— Мне всё равно это не нравится, — пробурчала Ребекка, но, немного успокоенная словами брата, спросила: — Так о чём ты хотел поговорить?
— Об охотниках на вампиров, — невозмутимо ответил Эрик, заставив Бекку поперхнуться коктейлем.
Откашлявшись, она уточнила:
— Охотниках?
— Ага.
— На вампиров?
— Ага, — вновь согласился Эрик. — Именно об этих чудесных людях. Что ты знаешь о них, есть ли у кого-то из них какие-то отличия, может быть что-то, что могло бы их выделять на фоне других?
Мгновенно помрачневшая Ребекка залпом допила коктейль, и, барабаня по столешнице коготочками с острым маникюром. Она выглядела неожиданно печальной, и это заставило Эрика нахмуриться. Похоже, сам того не ожидая, он умудрился задеть какую-то больную тему из прошлого Ребекки. Он уже собирался было извиниться и даже открыл рот, когда она произнесла:
— Среди охотников есть такие. Их может быть всего пятеро, если говорить откровенно, — Бекка подманила одного из официантов и, отобрав у него бутылку виски, которую тот нёс за какой-то чужой столик, махнула рукой, отгоняя прочь, после чего отхлебнула алкоголь прямо из горла. — Ник считает меня совсем глупой и наивной, но я знаю о них больше него. Да, я вспыльчива, капризна, но есть вещи, тайны, к которым даже я отношусь серьёзно.
— Эти пятеро… Разве они настолько опасны? — спросил Эрик, на что Ребекка горько хохотнула: — Серьёзно?
— Они буквально созданы, чтобы уничтожать таких, как мы. Они сильнее простых людей, чувствуют нас, когда остальные пройдут мимо. Их невозможно загипнотизировать. Их ненависть к нам подпитывается магией изнутри и не угасает даже после смерти. Они способны даже после своей гибели превратить жизнь убившего их вампира в сущий ад.
— Посмертное проклятие? — не веря своим ушам спросил Эрик. — Как такое вообще возможно? И откуда ты это знаешь?
Бекка криво улыбнулась и вновь приложилась к бутылке. Казалось, что ей просто хотелось напиться, чтобы болезненные воспоминания меньше терзали её душу. Эрик чувствовал, что горечь тех событий до сих пор тяготила её.
— В тысяча сто четырнадцатом году я встретила одного сильного воина и влюбилась, — тихо начала говорить Ребекка. — Его звали Александр. Он был прекрасным человеком. Умным, красивым, храбрым. А я была глупой дурой и поверила ему. Поверила, когда он притворялся, что моё внушение действует на него. Я хотела сделать его своим навсегда, и Александр говорил мне, что согласен на это, а потом он и остальные четверо закололи нас всех в наших же постелях. Как ты думаешь, откуда у нас взялись те кинжалы?
Ошеломлённый, Эрик смотрел на то, как в глазах Бекки появились слёзы. Всхлипнув, она покачала головой, словно прогоняя дурные мысли, после чего продолжила свой рассказ:
— Мы все попали в их руки и если бы не Ник, то так и остались бы лежать без возможности сделать хоть что-то для собственной защиты. Покорно ожидая, пока охотники не найдут способ нас уничтожить. К счастью, Ник даже под воздействием проклятия нашей матушки оставался гибридом. На него кинжал подействовал слабо. Он пришёл в себя и уничтожил всех… Я очнулась, чтобы увидеть Александра, висящего на цепях прямо напротив меня. В его глазах больше не было любви и тепла, лишь ненависть и ярость. Он сбросил маску человека, которого я любила. Ник… он убил его последним, на моих глазах, чтобы я знала, что натворила… чтобы я знала, что я виновата.
— Погоди, — Эрик вспомнил слова сестры, — но ты что-то говорила о проклятии!
— Верно, — кивнула Ребекка. — В полной мере я осознала свою вину позже… Ник говорил, что видит их. Всех пятерых. Они являлись ему во снах и наяву. Он сходил с ума. Пытался отрубить себе голову, сгореть на солнце, выколоть собственные глаза и повредить слух. Десятилетиями Ник страдал, пока, наконец-то, они не перестали к нему приходить…
— Теперь понятно в какой промежуток характер Ника так испортился, — тихо себе под нос пробормотал Эрик, но был услышан. Бекка грустно вздохнула и произнесла:
— Братство Пяти, так они себя называли. Александр говорил, что даже если один из них падёт, то на его место придёт другой. Так было всегда, так и останется навечно, пока они не уничтожат ту тварь, ради которых их создали. Этой тварью, как он утверждал, был некий Сайлас, некогда колдун, а ныне существо более древнее, чем мы. Не знаю уж, правда это или нет, но за все те столетия, что мы ходим по земле, нам ни разу не довелось встретить ещё упоминания о нём. Может быть тебе что-то ещё расскажет Кол, он у нас любит магию, но я могу заявить лишь то, что мы больше не встречали Братство. Хотя, я сама слышала лишь отдалённые слухи, но не больше.
Эрик задумался, сложив руки на груди. Теперь, в свете появившейся у него информации, ситуация выходила хуже некуда. Похоже, стоило предупредить Ника. Вряд ли, в случае случайного убийства потенциальной угрозы, он обрадуется ещё нескольким десятилетиям мучений.
— Почему тебя так заинтересовала эта тема? — спросила Ребекка.
Вздохнув, Эрик с кривой улыбкой задал ответный вопрос:
— Ты поверишь мне, если я скажу, что, похоже, один из этого Братства направляется в наш городок, чтобы убить меня?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |