Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я проснулась с лёгким мандражом из-за предстоящей встречи с неизвестным учителем. Мысли крутились в голове, как вихрь, и я с трудом отогнала их, вставая с кровати. Тряхнула головой, пытаясь прогнать остатки сна и тревоги. Привычная серость Форкса пробивалась сквозь шторы, обещая пасмурный день. И этот дождливый, бесконечно унылый пейзаж только подогревал моё беспокойство.
Я попыталась сосредоточиться на мелочах, которые помогали настроиться на день. Горячая вода в душе моментально сняла остатки усталости и страха. Вода стекала по коже, унося с собой лишние мысли. Я несколько минут стояла под струями, просто наслаждаясь убаюкивающим эффектом, давая телу расслабиться.
Когда я вышла из ванной, запах кофе уже витал в воздухе. Чарли, как всегда, торопился на работу, но за готовку браться не решался. Думаю, это к лучшему. Я сделала несколько глубоких вдохов, наслаждаясь ароматом. Привычная утренняя рутина казалась особенно успокаивающей в этот момент.
Я приготовила завтрак — самый простой, но сытный: яичницу с тостами. Чарли, как всегда, ел быстро, почти не разговаривая, поглядывая на часы. Его смена начиналась рано, и он вечно куда-то спешил. Быстрее, чем он успел выскользнуть из дома, я успела предупредить его, что теперь мне предстоят тренировки у Калленов, и он, не задерживаясь, просто кивнул, не задавая лишних вопросов.
Я медленно допила кофе, наслаждаясь последними минутами спокойствия перед школой. Затем, вздохнув, направилась в комнату, чтобы собраться. Школьный рюкзак, учебники, тетради — обыденность. Я надела удобный свитер и джинсы, собрала волосы в хвост, чтобы они не мешали, и бросила последний взгляд в зеркало. Сегодня я выглядела как максимально обычная школьница. Еще месяц назад я не верила, что у меня получится.
Только я собралась выйти из дома, как услышала звук подъезжающей машины. Я замерла, прислушиваясь. Мотор заглох, и через мгновение дверь хлопнула. Шаги на лестнице были лёгкими, но он специально оставлял их. Я знала, что он мог быть бесшумным.
Эдвард появился в дверном проёме, как будто материализовался из утреннего тумана. На нём была тёмная рубашка, слегка расстёгнутая у ворота, и джинсы, которые сидели на нём так, будто их сшили специально для него. Его волосы были слегка растрёпаны ветром, а во взгляде — дерзость и горячность. Ни следа вчерашнего мальчика-зайчика. Что ж, с этим мы тоже умеем работать.
— Привет, — сказал он, его голос был низким и спокойным, как всегда, но в глазах читался огонь. — Я подумал, может, мы сегодня вместе приедем?
— Привет, — Я улыбнулась и приподняла бровь. — Да, хорошо, спасибо, что заехал.
Он слегка наклонил голову, его губы приподнялись в лёгкой улыбке.
— И, возможно, я поцелую тебя на парковке? — его глаза метнулись в мою сторону с вызовом, и я почти почувствовала, как воздух вокруг нас меняется.
Это вопрос застал меня врасплох и смех вырвался непроизвольно.
— Просто признайся, что тебе нравится всё это внимание от школьников! — Я захихикала, одновременно с этим ужасаясь новой перспективе.
Он снова усмехнулся, а потом с серьёзным видом проговорил:
— Я бы не сказал. Мне больше нравятся их мысли, в которых мы вдвоем.
— И что же думают о нас наши одноклассники? — я продолжила с улыбкой, но в моей интонации была некая неуверенность.
— Все по-разному. У Джессики в голове довольно греховные картины с нами в главной роли, — с усмешкой сказал Эдвард, не отводя взгляда. Почему-то это было волнительно.
— И часто ли ты копаешься в подобных греховных мыслях Джессики? — спросила я, чувствуя, как щёки начинают розоветь.
— До неприличия. — Его глаза почернели. Кажется, этот разговор распалил не только меня.
Эдвард, как всегда, умел вывести меня из равновесия всего парой фраз. Я закатила глаза, стараясь скрыть своё смущение, но внутри чувствовала, как сердце начинает биться чаще. Он, конечно же, заметил это, судя по блеску в глазах.
Он подошёл ближе, его холодные пальцы коснулись моей руки, и я почувствовала, как по спине пробежала лёгкая дрожь.
— Ну что, поехали? — спросил он соблазнительно.
Я кивнула, стараясь сохранить спокойствие, хотя внутри всё трепетало. Мы вышли из дома, холодный утренний воздух обдал меня свежестью.
Эдвард открыл дверь своей машины, и я села на пассажирское сиденье, откидывая голову назад. Он сел за руль, и через мгновение мы уже ехали в сторону школы.
Мы ехали в тишине, но она не была неловкой. Эдвард, казалось, наслаждался моментом, его пальцы лениво барабанили по рулю в такт музыке, которая тихо звучала из динамиков. Я смотрела в окно, наблюдая, как серые пейзажи Форкса мелькают за стеклом. Дождь начал накрапывать, капли стучали по крыше машины, создавая успокаивающий ритм.
— Ты всё ещё нервничаешь? — спросил он, не отрывая взгляда от дороги.
Я вздохнула, обернувшись к нему.
— Немного. Не знаю, чего ожидать. Дамблдор не станет раскрывать тайну кому попало. Но я даже не представляю, кто это может быть.
Он улыбнулся, не отрываясь от дороги.
— Ты слишком много думаешь. Твой директор явно знает, что делает.
Дорога до школы прошла в лёгкой беседе, и я почувствовала, как его присутствие придаёт мне сил.
Школьная парковка встречала нас знакомыми лицами, привычным гулом разговоров и машин.
Эдвард наклонился, открыл мою дверь и протянул руку, как всегда, со сверхъестественной грацией. Когда я встала на землю, он, не выпуская моей руки, слегка наклонился и едва заметно коснулся губами уголка моих губ. Это было всего лишь мгновение — столь короткое, что я едва успела понять, что произошло. Лёгкое касание, оставившее за собой яростный огонь на моих щеках.
Я не успела сориентироваться, как он уже поднял голову и, не обращая внимания на окружающих, повёл меня в сторону школьного корпуса. На парковке не было пустых мест. Мы двигались в сторону здания, окружённые ошеломленными взглядами.
Эдвард выглядел слишком самодовольным и уверенным. Этот чёрт от скромности не умрёт.
— Ну что, ты доволен? Джессика меня четвертует за эту выходку. — сказала я, пытаясь скрыть лёгкую тревогу в ожидании начала цирка, когда Джессика доберется до меня.
Он обернулся ко мне, его губы расплылись в лукавой ухмылке.
— Она уже готовит обвинительную речь. Как ты могла не сказать ей самой первой? — Он теперь вовсю веселился.
Я проследила за его взглядом и чуть не начала умолять отвезти меня домой. Джессика смотрела на меня со смесью обиды и ликования. Какая странная смесь.
— Увидимся, моя ведьма, — Граф Дракула проникновенно заглянул мне в глаза, медленно поцеловал руку и сбежал. Захотелось его пристукнуть. Я закатила глаза, стараясь скрыть улыбку, которая сама собой наползала на лицо.
Его театральные выходки заставили бы меня рассмеяться, если бы Джесс сейчас не направлялась прямо в мою сторону.
— Лили! — её голос прозвучал так громко, что несколько человек обернулись.
Я вздохнула, чувствуя, как щёки снова начинают гореть. Джессика подошла ближе, её взгляд был полон упрёка, но в то же время в нём читалось возбуждение от предстоящего разговора.
— Джесс, прости, — я решила пойти на опережение, пока она не смогла смутить меня еще больше. — Всё произошло так быстро, я даже не успела тебе рассказать.
— Как давно? Вы уже признались друг другу в любви? А секс?
— Джесс! — я чуть не задохнулась от её прямолинейности, чувствуя, как кровь приливает к лицу. — Нет, конечно, нет! Мы просто... ну, понимаешь...
Джессика закатила глаза, но улыбка не сходила с её лица.
— Лили, ты просто обязана рассказать мне всё! Я же твоя лучшая подруга, а ты держишь меня в неведении! — она схватила меня за руку и потянула за собой, явно намереваясь устроить допрос в более уединённом месте.
Мы прошли в сторону школьного двора, где было меньше людей. Джессика усадила меня на ступеньки и села рядом, её глаза горели любопытством.
— Ну, так что? Как всё началось? — она пристально смотрела на меня, ожидая подробностей.
— Мы опоздаем на уроки, — я попыталась уйти от смущающих подробностей.
— У нас есть несколько минут!
Я вздохнула, понимая, что от неё не отделаться. Но, с другой стороны, мне действительно хотелось поделиться с кем-то своими чувствами. Джессика была идеальным слушателем.
— Ну, это было... постепенно, — начала я, стараясь подобрать слова. — Я поцеловала его несколько дней назад, потом все закрутилось. Он заботится обо мне, понимает меня, и... я просто не могу не думать о нём.
Джессика слушала, её глаза сверкали, как будто она читала самый захватывающий роман.
— И что, вы уже признались друг другу в любви? — спросила она, фонтанируя своим интересом.
— Эм... нет, еще слишком рано.
Джессика уже хотела что-то возразить, но прозвеневший звонок спас меня от дальнейших расспросов.
Ну вот, я же говорила, что мы опоздаем.
* * *
Уроки прошли под пристальными взглядами и шепотками. Казалось, вся школа обсуждала только одно — новость о том, что я и Эдвард теперь вместе. Каждый взгляд, каждый разговор за спиной, каждый смешок — всё это было направлено на нас, будто больше нечего было обсудить. Даже учителя, казалось, бросали на нас любопытные взгляды, хотя старались делать это незаметно. Похоже, у меня на судьбе написано быть знаменитой.
На обеде я снова села рядом с Эдвардом, и это только подлило масла в огонь. Джессика, конечно, не упустила возможности устроить небольшой спектакль, подмигивая мне и кидая многозначительные взгляды в сторону Эдварда. А сам Эдвард лишь улыбался, наслаждаясь моим смущением и сжимая мою руку над столом.
— Не переживай, — прошептал он мне на ухо. — Скоро всё уляжется. Они просто не привыкли к тому, что я кого-то подпускаю так близко.
После школы мы заехали ко мне домой, чтобы собрать необходимые вещи. Я быстро захватила рукопись и вернулась к машине. Приехав к дому Калленов, я почувствовала, как атмосфера этого места окутала меня своим спокойствием. У меня еще оставалось несколько часов до прихода учителя, и я решила провести это время, наслаждаясь приятным обществом.
Едва зайдя в дом, мой взгляд упал на Эммета и Джаспера, которые были погружены в какую-то игру на телевизоре. Их сосредоточенность и азарт были настолько заразительными, что я не могла не обратить на них внимание.
Я села на диван неподалеку, стараясь не мешать им, мои глаза сами собой притягивались к экрану. На нем мелькали яркие изображения, какие-то фантастические персонажи и невероятные пейзажи. Это было так непохоже на все, что я видела раньше. Маггловская магия, как я мысленно назвала это, казалась одновременно простой и невероятно сложной. Как они умудрялись создавать такие реалистичные миры, управлять персонажами и взаимодействовать с ними через эти странные устройства?
— Что, ведьмочка, впервые видишь это чудо? — весело пробасил Эммет, заметив мой заворожённый взгляд. Он сидел на диване, держа в руках некий геймпад, а на экране телевизора мелькали яркие картинки какой-то стрелялки. Джаспер, сидевший рядом, лишь усмехнулся, не отрывая взгляда от экрана.
— Ну... — я замялась, чувствуя, как щёки начинают розоветь. — Если честно, то да.
Эммет громко рассмеялся, его смех был таким же громким и заразительным, как всегда.
— Ну что ж, тогда тебе повезло! — Он подмигнул мне и протянул геймпад. — Хочешь попробовать?
Я колебалась, но любопытство взяло верх. Я осторожно взяла штуковину в руки, чувствуя, как она странно лежит на моих пальцах.
Эдвард, стоявший рядом, тихо рассмеялся, его глаза блестели от интереса.
— Не переживай, я тебе помогу, — сказал он, садясь рядом со мной на диван. Его холодные пальцы легли на мои, помогая правильно держать управление. — Просто нажимай на эти кнопки.
Я кивнула, стараясь сосредоточиться, но всё оказалось не так просто. На экране мой персонаж бегал в разные стороны, стрелял в воздух и постоянно падал с обрывов. Эммет хохотал так, что, казалось, вот-вот упадёт с дивана, а Джаспер лишь качал головой, продолжая играть.
— Ну, для первого раза неплохо, — с улыбкой сказал Эдвард, когда я, наконец, сдалась и положила геймпад на диван.
— Нужно больше практики, сестренка, больше практики! — Голосил Эммет.
Я засмеялась, чувствуя эйфорию. Было приятно видеть, что семья Эдварда принимает меня с такой лёгкостью и добротой.
— Лили, — раздался голос Эсме, которая появилась в дверях гостиной. Похоже, она вернулась из магазина не так давно, но я этого совершенно не заметила за игрой с ее сыновьями. — Хочешь чаю?
— Здравствуйте, Эсме. Я с удовольствием, — ответила я, вставая с дивана. Эдвард последовал за мной, его рука нежно коснулась моей спины, направляя меня на кухню.
Я наслаждаясь теплом и уютом кухни Калленов. Эсме, как всегда, была невероятно гостеприимной, и её чай с ароматом ванили и корицы казался идеальным началом вечера. Где-то между разговорами с работы вернулся Карлайл.
Мы болтали о пустяках, смеялись над какими-то забавными историями, которые рассказывал Эммет, и я чувствовала себя частью этой странной, но такой невероятной семьи.
Но вдруг всё изменилось.
Все вампиры разом замолчали, будто по команде. Я сразу поняла — пришли.
Раздался звонок в дверь.
Похоже, директор решил в этот раз не появляться посреди комнаты, памятуя о прошлом инциденте. Карлайл и Эсме, как хозяева дома, обменялись быстрыми взглядами и направились к входной двери. Мы все встали, следуя за ними. Мне было одновременно любопытно и страшно. Эдвард, как всегда, был рядом, его холодная рука легла на мою, успокаивая.
Директор стоял на пороге, его ослепительные одежды контрастировали с тёмным лесом за его спиной.
— Добрый вечер, — произнёс он, его голос был мягким, но в то же время властным.
Карлайл и Эсме вежливо поклонились, а директор учтиво поцеловал маленькую ручку Эсме, после чего завел непринужденную беседу.
— Спасибо за заботу о нашей Лили, — сказал он.
Только тогда я заметила её.
Блэк.
Я мало знала Весперию Блэк, однако уже могла сказать о ней много всего. Род Блэк был на слуху, и даже я, не особо погруженная в магические круги, слышала об их легендарной фанатичности, гордости, строгости и безумной непримиримости ко всему, что не соответствовало их стандартам.
Она стояла в дверях, словно королева, снизошедшая до посещения простолюдинов. Ее темные волосы были собраны в безупречную прическу, а черное платье, строгое и элегантное, подчеркивало ее холодную, почти ледяную красоту. Она с презрением оглядывала светлый дом Калленов, даже не удостоив взглядом самих вампиров. Казалось, само присутствие здесь вызывало у нее отвращение.
Как Дамблдор вообще вышел на нее? Род Блэк был самым темным во всей Магической Британии.
Директор, вежливо попрощавшись, исчез, оставив эту ведьму здесь. В воздухе повисло напряжение, словно гроза, готовая разразиться в любой момент.
— Есть ли здесь подвал? — ее голос был холоден, как льды Арктики, и резок, как удар кнута. Ее не пронимал ни уважительный взгляд Карлайла, ни добрый голос Эсме. Эта неприятная женщина, казалось, не замечала их присутствия, как будто они были не более чем мебелью в этом доме.
— Подвал? — переспросил Карлайл, его голос был спокоен, но я заметила, как его глаза слегка сузились. — Да, он есть. Но, если позволите, мы можем предложить более комфортное место.
— Комфорт? — она произнесла это слово так, будто оно было оскорблением. Ее губы слегка искривились в презрительной усмешке. — Я пришла сюда не ради комфорта. Подвал будет идеальным местом для наших занятий.
Эсме, всегда гостеприимная и добрая, попыталась вмешаться, но Весперия даже не повернула голову в ее сторону. Ее взгляд, холодный и пронзительный, скользнул по мне, и я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она смотрела на меня так, будто я была чем-то неприятным, что случайно прилипло к ее ботинку.
— Фелиция, — произнесла она мое имя, словно пробуя его на вкус и находя его отвратительным.
— Да, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно, хотя внутри всё сжималось от напряжения. — Это я.
Она изучала меня несколько секунд, ее взгляд был настолько пронзительным, что казалось, она видит всё, что я пытаюсь скрыть. Затем она резко отвернулась, словно я не заслуживала больше ее внимания.
— Подвал, — повторила она, и на этот раз это было не просьбой, а приказом.
Карлайл, сохраняя спокойствие, кивнул и жестом пригласил ее следовать за ним. Эсме бросила на меня взгляд, полный сочувствия, но ничего не сказала. Мы все последовали за ними, словно подчиняясь невидимому притяжению этой женщины. Она шла впереди, ее осанка была безупречной, а шаги — точными и уверенными.
Едва спустившись в подвал, Весперия огляделась, ее взгляд скользнул по стенам, полу, потолку. Казалось, она искала что-то, что могло бы подтвердить ее худшие ожидания. Но подвал Калленов был чистым и ухоженным, хотя и немного мрачным из-за отсутствия окон.
Когда я вошла в помещение, Блэк резко развернулась и запечатала дверь, отрезая меня от семьи.
— Здесь, — сказала она, указывая на центр комнаты, в котором появился стул. — Мы начнем здесь.
— Я готова, — сказала я, хотя внутри всё сжималось от страха. — Я уже много тренировалась по заметкам директора.
Она улыбнулась, но это была не добрая улыбка. Это была улыбка хищника, который знает, что добыча уже в его лапах. Глаза мрачно сверкнули.
— Мы посмотрим, — произнесла она. — Мы посмотрим, на что ты действительно способна.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |