↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Прошедшая эпоха (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Исторический
Размер:
Макси | 1 312 629 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика
 
Не проверялось на грамотность
Много лет назад, во времена Александра Македонского, богиня-девственница Артемида была послана своим отцом Зевсом следить за экспедицией в суровые и засушливые земли Азии, находящиеся за пределами власти греческих богов. Там она повстречала человека, перевернувшего ее привычный мир. Это история о её приключениях, дружбе и любви. И имя ей - Персей.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 2: глава 10

Артемида посмотрела на мальчика немного прищурившись. В голове стучало, а в висках разгоралась раскалывающая боль, но она сосредоточила свой взор на мальчике, стоявшем перед ней.

На Олимпе он был поразительным воплощением Персея. С его юношеской уверенностью, бегающими, расчетливыми глазами. Но здесь, перед ней? Невежество. Гордость. Упрямство. Она видела боль, чувствовала пульсирующую ауру полубога, его эмоции заполняли воздух вокруг них. Все это было так похоже на него. Настолько сильно, что небольшая часть ее, та часть, которая сейчас крутится у нее в голове и хочет, чтобы это было правдой.

Но он не Персей.

И в этот ужасающий момент, когда она увидела нахмуренные брови мальчика, его лицо, искаженное гневом, она поняла, что все в порядке. Это было нормально, что он ушел. И с этим осознанием она стала смотреть на полубогов перед ней со все возрастающим раздражением.

— Я бы бала очень осторожной в своих словах, мальчик, — медленно произнесла Артемида, слегка усиливая свою божественную ауру. Ветер гулял в небольшой роще деревьев вокруг них, шелестя низкими голыми ветвями. — Ты должен благодарить мою охоту за спасение, а не искать ответы на вопросы, на которые, по твоему мнению, важно, чтобы я ответила.

Артемида услышала шаги позади себя, когда Фиби вышла вперед и встала рядом с Артемидой, на долю секунды встретившись с ней взглядом. Артемида кивнула ей, ее взгляд метнулся назад, чтобы увидеть, как её дорогая сводная сестра смотрит на Фиби. Этот день вызывал у неё сплошную головную боль, что было нелегко сделать, являясь богиней.

Сатир — Гроувер — как он себя называл, пробормотал что-то рядом с Перси, переминаясь с ноги на ногу, в то время как Артемида уставилась прямо на сына Посейдона; огонь в ее венах разгорался и гудел.

— Спасибо?! — начал Перси, его ноздри раздулись, когда он указал на охотниц, которые в молча наблюдали за происходящим рядом с ней.

— Да, спасибо, — Артемида шагнула вперед, одна рука легла на рукоять меча Персея. — Я ни от одного из вас не услышала простой благодарности за то, что пришла со своей охотой в школу-интернат, полную драцен с мантикорой, справиться с которой, вы трое, решили, что можете сами!

Талия, мятежная дочь Зевса, огрызнулась на нее:

— Мы не знали о мантикоре! У нас все было бы просто замечательно, если бы ваши охотницы не затеяли драку…

— О, ты хочешь сказать, что это я виновата? — Фиби вскочила и воткнула свое копье в землю рядом с собой, ее красные глаза сверкали. — Вы, идиоты, не могли предвидеть чертову засаду, поджидающую вас с древним монстром, который может убить вас одним чихом.

— Воу, воу! — закричал Гроувер, — Талия, Перси, остановитесь, ребята! — Он смерил их обоих испепеляющим взглядом, который, казалось, на мгновение успокоил их, прежде чем он повернулся и посмотрел на Артемиду, их взгляды встретились. — Моя леди Артемида… Я так сожалею о сложившейся ситуации. Я позвал на помощь из лагеря Полукровок и не знал об угрозе. Волки, которые… они… — Гроувер указал в том направлении, где охота оставила их тела.

Артемида помолчала, прежде чем кивнуть, кровь все еще кипела от опрометчивых слов глупых детей, тем более полубогов.

— Да. Зола, вожак стаи, умерла вместе с ещё двумя волками, — заговорила Артемида, ее воспоминания вернулись к роли Золы как вожака.Х Она была с ними сравнительно недолго, но всегда было трудно отпускать.

— Мне жаль, — прошептал бледный сын Аида с таким видом, словно увидел привидение, и его сестра немедленно обняла его за плечи.

— Зола принимала свои собственные решения. Нашей миссией было защитить двух полубогов, — Артемида сделала паузу, чувствуя, что эти двое понимают, что они и были темой обсуждения. Они были встревожены и сбиты с толку с тех пор, как она объявила кто она.

— Полубоги? И что такое охота? — спросила темноволосая дочь Аида, — Вы имеете в виду, типо…

— Охота — мои владения, — ответила Артемида более дружелюбным тоном, — Мои охотницы следуют за мной в моих приключениях. Они мои спутницы, с которыми я буду путешествовать вечно, если только они не погибнут в битве. Даже после этого мои охотницы отправятся к звездам Элизиума, всегда направляя тех, кто обращается ко мне за помощью. Такова моя роль перед греческими богами Олимпа.

— Греческие боги? — Нико, мальчик, внезапно оживился, — О мой бог!.. это так круто!

Артемида услышала, как он перешел к бормотанию о «картах» и «статистике монстров», которые она на данный момент полностью исключила.

— Да. Именно. Я уверена, что этот разговор был неизбежен, учитывая ваших потенциальных спасителей здесь, но я не из их Лагеря и поэтому не сомневаюсь в тактичности по этому поводу, — Артемида скрестила руки на груди. Полубоги были мишенью, и хотя некоторые призывали соблюдать осторожность, рассказывая полубогам об их истинной природе из-за страха нападения монстров, Артемида видела достаточно, чтобы знать, что даже знание этого не всегда могло спасти жизнь.

— Нико. Бьянка. Вы дети Аида, бога Подземного мира. Как вы здесь оказались, мне неизвестно. Что я точно знаю, так это то, что здесь вы не в безопасности. Я уверена, что ваши новоиспеченные друзья расскажут вам остальное.

— На данный момент? — спросил Перси, эмоции все еще тлели в его взгляде, даже после того, как сатир прервал его. — Вы не слышали?! Аннабет была на том монстре! Вы…

— Достаточно! — вскипела Артемида; гнев вспыхнул, когда ее громкий голос заглушил молодого полубога на середине его слов. — Сочувствую ли я твоему потерянному другу? Да. Волнует ли меня ее судьба? Да. Сожалею ли я о своих действиях? Нет! Ты мальчик, не понимаешь какой опасности были вы все! — Артемида кричала на них, охваченная редкой яростью. — Я видела мантикор ещё в древние времена, когда мир был полон им подобных. Я видела, как они уничтожали города, убивая целые народы ради забавы. Я видела, как бесчисленное множество людей умирали от их яда, метались, умоляли об исцелении, потому что они никогда не могли представить себе, что на земле будут лежать они. Их единственным спасением было то, что яд мантикоры не имеет себе равных по скорости, с которой он убивает.

Как полубоги, так и охотницы, потрясенно замолчали. Артемида глубоко вздохнула.

— С вашим другом, — спокойно продолжила Артемида, — Скорее всего, все в порядке. Мантикора не пыталась убить кого-либо из вас, пока не испугалась за свою жизнь. Где бы она и монстр ни были, я найду их. А тебе, мальчик, я советую научиться держать язык за зубами, когда не понимаешь, о чем говоришь. До того, как мы прибыли, вы разговаривали с ней, с мантикорой? — Артемида окинула взглядом их пятерых, ихор, пульсирующий в ее венах, медленно остывал по мере того, как утихал гнев. Они были дураками. Дураки, не знающие угрозы, и дураки, думающие, что им виднее. Типичные полукровки.

— Хм. Да, — Гроувер кашлянул, — я нашел Нико и Бьянку, но там был доктор Торн, который наблюдал за мной. Оказалось, что это мантикора. Мне не позволили снова увидеть Нико и Бьянку. Поэтому я позвонил своим друзьям… — Гроувер махнул рукой Талии и Перси.

— Мы пришли помочь Гроуверу, — медленно произнес Перси, опустив на мгновение взгляд, прежде чем посмотреть прямо на Артемиду, гнев в его взгляде уменьшился до того, что она видела, как безумное беспокойство, которое отражалось на его лице. — Аннабет пришла в голову идея надеть кепку, чтобы подобраться поближе, пока я отвлекал доктора Торна. Но, э-э, план сорвался, когда он узнал мой запах. И… и потом.

— Потом я увидела, как несколько драцен обнюхивали танцевальный зал с очень неуместными рейнджерами зимнего парка в дурацких куртках, а добрый доктор Торн схватил Нико и Бьянку и начал нести какую-то чушь о «Великом нашествии монстров», прежде чем сбежать. Мы бросились в погоню, а затем появилось еще больше драцен… — Талия прищурилась, глядя на охотниц напротив нее.

Великое возбуждение. Это звучало как устрашающе знакомый термин, используемый… Глаза Артемиды расширились:

— Ты уверена? Это именно те слова, которые он сказал?

— Да, странное было время злорадствовать посреди танца — почему? — Талия замолчала, выглядя смущенной.

Но Артемида уже повернулась к Фиби, стоявшей рядом с ней:

— Фиби, собери охотниц. Найди Зои и будь готова сворачивать лагерь. Мы уезжаем завтра с первыми лучами солнца.

— Миледи, это же… — Фиби взглянула на полубогов, которые выглядели все более обеспокоенными.

— Это должно быть подтверждением. Если монстр такой силы упомянул об этом, значит, его кто-то уже завербовал.

Артемида кивнула, ее мысли лихорадочно метались. Не прошло и нескольких дней, как Афина пришла к ней за помощью в голосовании Совета за войну. Сейчас было бы нетрудно получить доказательства. Великим волнением стал призыв к оружию для сил, собравшихся на горе Отрис. Артемида слышала это упоминание десятки раз как в воспоминаниях о «славной» победе, так и на спорадических советах, растянувшихся на столетия. Артемида снова повернулась к полубогам и сатиру:

— Вы пятеро получите привилегию, которой мало кто удостаивается при жизни.

— Подождите, что происходит? — спросила Бьянка, положив руку на плечо брата, который выглядел таким же неуверенным. — У нас все в порядке?

— Да, на данный момент. Завтра охота сопроводит вас обратно в лагерь Полукровок. Спроси своих новых друзей об этом. Но сегодня вы останетесь в нашем лагере. — Артемида повернулась к Нико, Гроуверу и Перси, оглядывая их. — Моя охота высказывает недоверие как к мальчикам, так и к мужчинам, поскольку в прошлом они так или иначе причинили зло каждому из них. Я нелегко привлекаю мужчин к своей охоте. Но ради необходимости, это исключение. Так что поверьте мне, когда я говорю вам это: даже не думайте о том, чтобы хоть на волосок перегнуть палку. Понятно?

Ее слова были встречены тишиной.

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

Из всех вечерних ужинов, которые устраивала охота, ни один никогда не был таким тихим. Единственным постоянным звуком было потрескивание огня, его непредсказуемая атмосфера создавала ощущение беспокойства вокруг пламени.

Приглушенные разговоры охотниц и отдыхающих служили небольшим необычным шумом в перерывах между разговорами и едой. Кристина молча помешивала в кастрюле тушеного кролика, ее взгляд соскальзывал на Эмили каждые десять секунд или около того. Мрачное настроение Эмили пронизывало всю охоту. Обычно веселая и сообразительная девушка была серьезной. Одной рукой рассеянно гладила голову спящего волка, другой помешивала холодное рагу на земле. Другие охотницы снова наложили бинты и выпили небольшое количество нектара. Была потеря, которую стоило оплакать. Трех волков похоронили как раз перед едой, что едва не вызвало сцену, когда Нико попытался предложить помощь. На самом деле Артемида не возражала против этого, слишком хорошо зная, что чувству вины нужен выход, даже если ничто не могло изменить того, что произошло. Но Эмили и Анджелина были против. Две девочки в резких выражениях отказали мальчику.

Что стало фактором, вызвавшим наиболее очевидную напряженность: новички за вечерним ужином. Обитатели лагеря и новоиспеченные полубоги, после того, как их распределили по запасным палаткам (мальчики разместились как можно дальше), присоединились к охоте за едой. Но среди хмурых взглядов Талии и Фиби, изумленных взглядов Гроувера и детей Аида самым тревожным из всех был Перси.

Он почти не смотрел по сторонам, только ковырял землю тупым тонким прутиком для костра, вел светскую беседу с Нико и Гроувером, время от времени поднимая глаза, чтобы посмотреть на нее.

Это было достаточно тревожно. Но взгляды, направленные на нее охотницами, были хуже всего. Артемида чувствовала их всех, всех, кто знал, кем был Перси. Что значило для нее его прежнее воплощение. Через пять минут после начала трапезы все закончили.

Артемида уже почти подумывала о том, чтобы уйти, просто чтобы поразмыслить над последствиями дня, когда новый голос прочистил горло.

Это была Оливия, которая сидела почти прямо напротив Артемиды, сидевшей рядом с Бьянкой.

— Э-э, так ты дочь Аида, да? — спросила Оливия, ее взгляд метался по костру, она выглядела взволнованной, ее голос был легко слышен каждому присутствующему. — Я Оливия, дочь Гермеса. Приятно познакомиться.

— О! — Бьянка выпрямилась, сидя на корточках, где она тихонько помешивала ложкой в пустой тарелке. — Привет, я Бьянка, мне тоже приятно с тобой познакомиться.

С этого момента Артемида с трудом удерживалась от громкого смеха, когда новый охотница сразу же вступил в разговор, ни разу не оглянувшись на остальных участников охоты или полубогов. На минуту воцарилась тишина, поскольку две девушки обменивались любезностями и начали вспоминать странные вещи, которые происходили ранее в их жизни, что теперь имело смысл в жизни полубога/охотницы.

Это, казалось, послужило искрой для нескольких охотниц, которые вступали в разговор один за другим, пока с одной стороны костра не разгорелся до обычного уровня разговор, угасший между Бьянкой и между самими охотницами.

Это не значит, что говорили все. Возвращаясь к полубогам, Артемида заметила, что мальчики, Нико и Перси, вели тихую дискуссию, к которой она не хотела прислушиваться. Сатир Гровер с интересом наблюдал за разговором с Бьянкой, сам ничего не говоря. А потом появилась Талия. Она сидела напротив Бьянки, образуя другой «конец» гостей. Ее удобно усадили рядом с Фиби, место выбрала старшая охотница. Фиби всегда любила принимать любое напряжение и участвовать в нем, поэтому Артемида не удивилась, когда спартанка плюхнулась рядом с Талией. Но это также означало, что по эту сторону костра стало заметно тише.

Артемида вздохнула, решив, что какой бы упрямой она ни была, есть только один способ найти общий язык со своей семьей.

— Талия, — начала Артемида, ставя свою пустую миску на землю, — Прости меня за этот вопрос, но я не была в курсе большинства олимпийских событий в последние годы. Почему, ради всех богов, наш отец превратил тебя в дерево?

Она правильно рассчитала время, когда Талия отправила в рот последний кусок кролика. Дочь Зевса немедленно забилась в ужасном приступе кашля. Настолько, что Фиби наклонилась и постучала Талии по спине.

— О боги, я не могу сказать, серьезно ли вы, — рассмеялась Талия, глядя на нее. — Мне сказали, что это было сделано для спасения моей жизни. Но, зная кое-кого, он, вероятно, думал, что это решит проблему нарушения им своей клятвы. До сих пор не знаю, как к этому относиться. В любом случае, я все еще в долгу перед Перси за то, что он спас мою жизнь от вечного заключения в виде дерева. — Талия указала на Перси, который оторвался от разговора с Нико. — Этому идиоту каким-то образом удалось украсть золотое руно. Эта история сейчас очень популярна в лагере.

Артемида подняла бровь:

— Серьезно. Итак, Перси приобрел еще большую известность с тех пор, как ворвался на Олимп с молнией Зевса. А также отправил Совету голову Медузы.

— Я имею в виду, я не знаю зачем он это сделал, я была чертовым деревом, — пожала плечами Талия, откидываясь на руки.

Перси наконец заговорил, глядя прямо на нее:

— Я сделал это ради своих друзей, — медленно произнес он, как будто обдумывая каждое сказанное слово, — Я никогда не прощу себе, если подведу одного из них.

Наступила короткая минута молчания, которая дотянулась и до самой веселой части костра.

Однако Артемида поймала себя на том, что издает тихий, искренний смешок над словами мальчика:

— И вот я подумала, что этот вечер будет приятным, — Артемида слегка вздохнула, когда Персей нахмурился в ее сторону. — Очень хорошо, тогда заканчивай с этим. Скажи мне, почему ты думаешь, что я подвела твоего друга?

Все остальные разговоры стихли, когда вся охота перевела взгляды на Перси. Артемида позволила себе бросить короткий взгляд, чтобы оценить различные эмоции. Присутствовало любопытство, желание защитить, гнев и немалая доля беспокойства, особенно от тех, с кем в прошлом поступили несправедливо.

— Вы добровольно рисковали ее жизнью, — заявил Перси, указывая на Нико и Бьянку. — Она была там, чтобы помочь им, очевидно, так же, как и вы. И вот мы здесь, едим и разговариваем, как будто ее жизни ничего не угрожает.

— Ты, лил… — начала Зои, ее глаза горели

огнем, когда она посмотрела на мальчика.

— Зои, — Артемида подняла руку, прерывая попытку использовать оскорбление, — не называй мальчика лилейником.

Зои закатила глаза и фыркнула, хотя в тот момент смотрела на нее, радуясь, что та снова с ней разговаривает.

— Что бы я ни захотела сделать, я беру ответственность на себя. Мои охотницы — те, кого я стремлюсь защитить. — Артемида признала, что ее глаза остановились на Перси, несмотря на тихую усмешку девочек над словоблудием Зои. — Нашей миссией было найти двух полубогов, которых мы и выследили, и обеспечить их безопасность. Как гласит ваша смертная поговорка: «Все, что может пойти не так, пойдет не так». Ты и твои спутники не входили в мои планы. Однако ты ошибаешься, утверждая, что ее существование для меня не имеет значения, — Артемида наклонилась вперед, вытаскивая из-за пояса меч Персея и осматривая его в сотый раз с тех пор, как она начала его носить. — Если бы она была где-нибудь поблизости, она была бы сейчас с нами, уже в безопасности и спасена. Но я не чувствую ни ее, ни мантикору. Твой друг пропал, захвачен врагом.

Артемида посмотрела на Фиби и Зои. На лицах обеих сразу появилось выражение многовековой давности, вероятно, они заново переживали те бурные времена. Артемида представила, что сегодня ночью она тоже увидит те времена во сне.

— Итак, Перси, — Артемида прервала ход своих мыслей, — мы сидим здесь сейчас, потому что безнадежные поиски не спасут твоего друга. Твой лучший шанс — хорошо отдохнуть, когда придет время. В противном случае, ты — помеха для себя и тех так называемых друзей, которых ты хочешь защитить.

И впервые с тех пор, как она встретила сегодня эти поразительные зеленые глаза, Артемида наблюдала, как рушатся барьеры, и Перси кивнул ей, снова глядя в огонь, его лицо было маской беспокойства и сомнения.

— Кстати о друзьях, — Артемида просмотрела охоту, ее глаза искали Уиннифрид, — не забудь передать мои теплые пожелания Дженнифер завтра. Я надеюсь, что её радушно приняли в домике Деметры.

Уиннифрид слегка поморщилась, но Артемида могла сказать, что она была единственной, кто уловил это, поскольку все охотницы воспрянули духом при мысли снова увидеть своего друга.

— Подожди, Дженнифер? — спросила Талия, — Я ее знаю. Она была охотницей?

— Да, была, — кивнула Артемида, — Она рассталась с нами год назад. Хотела бы я поприветствовать ее лично, но я не буду сопровождать вас обратно в Лагерь Полукровок.

— О нет, — Фиби покачала головой, ее красные глаза встретились с пристальным взглядом Артемиды, — Пожалуйста, не говори мне…

— На этой ноте я удаляюсь на ночь, — засмеялась Артемида. — Возможно, мне придется разбудить моего брата, чтобы убедиться, что он прибудет сюда на рассвете.

— Ваш брат? — эхом отозвался Перси, с любопытством глядя на своих товарищей и на все более ужасные выражения лиц охотниц.

— Рассвет? — сказала одновременно с ним Талия.

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

Охота ложиться спать, когда Артемида брела обратно в свою палатку, груз событий дня давил на нее, как само небо. В знакомом пространстве ее бдительность ослабла, когда она воспроизвела разговоры, которыми они с Перси обменивались. Мальчик был упрямым, гордым, глупым сыном Посейдона.

И он не был Персеем.

Но в тот момент, когда она увидела, как рушатся его стены у очага и раньше, на короткое мгновение… это немного напомнило ей сопереживание Персея. Это яростное стремление защитить. Бросить вызов тем, кто у власти, если он посчитал, что в глубине души они не заботятся о невинных людях. Он не был Персеем. Его душа ушла, ее смыло водами Леты. Но каким-то образом часть того сочувствия сохранилась.

Артемида моргнула, шагая вглубь своей палатки, заставляя себя думать о другом. Она закрыла глаза, устремив взгляд вверх, в ночное небо, далеко за заснеженные леса штата Мэн, на юг, к горе Олимп. Подобно птице, парящей в воздушном потоке, Артемида достаточно легко нашла того, кого искала.

«Аполлон, мне понадобится твоя колесница на рассвете. Найдешь меня в Мэне, — Артемида повысила голос, перекрикивая ветер, — Мне нужно, чтобы ты привел охоту в лагерь Полукровок».

Ее близнец на удивление поспешно ответил:

«Привет, сестренка! Что угодно для моей младшей сестры. Увидимся утром».

Она закатила глаза, не потрудившись в десятитысячный раз поправить его по поводу их возраста. Было бы пустой тратой сил исправлять что-то настолько мелкое.

Вместо этого она отстегнула меч Персея и легла на свою койку, позволив царству Морфея снова завладеть ею.

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

Как только Иштар ушла, в полутемной комнате воцарилась долгая тишина. Вавилонская ночь приближалась к зениту, который свежий засушливый воздух смягчал запахом древесного дыма и пронизывающими лианами, цепляющимися за глинобитные стены дворца.

— Артемида, мы слишком долго откладывали это, — вздохнул Персей, — Я знаю, ты задавалась вопросом с тех пор, как я…

— Ты имеешь в виду, с тех пор, как ты забыл рассказать мне, что на самом деле произошло в Гавгамеле? — парировала Артемида, скрестив руки на груди, стоя у подножия своей… их кровати.

— О, как и ты забыла сообщить мне, что Вавилонская богиня пришла прямо к тебе, когда мы вошли в город! Ты должна поделиться этим со мной, Артемида! — Персей начал расхаживать по балкону, с которого открывался вид на освещенный факелами город внизу.

Артемида нахмурилась, сидя на тонком шелковом покрывале на их кровати:

— Персей, почему, ради всего святого, тебя это так волнует?! Я способна постоять за себя, я говорила тебе это сто раз!

— Мне не стоит беспокоиться?! — Персей усмехнулся. — Почему я не должен? Мы же команда, Артемида, верно? Я знаю, тебе не нравится, что я волнуюсь, но позволь мне помочь тебе. Нам нужно…

— Помочь мне? — Артемида подняла голову, недоверчиво глядя на него. — Персей. Все кончено! Ты только что сам сказал! Мы должны остаться здесь! Ты можешь отдохнуть, восстановиться. Ты не хуже меня знаешь, что эти годы измотали тебя до костей. Почему ты не можешь рассказать мне? Что случилось, Персей?

— Не вешай это на меня, — Персей расхаживал взад-вперед по покрытому ковром полу, — я…

— Персей, — пробормотала Артемида, подходя к нему. Его шаги замерли, когда он остановился перед ней. Постоянные мешки под глазами и потерянное выражение лица скрывались за его загорелой кожей и пронзительным зеленым взглядом. — Что случилось?

Персей испустил долгий вздох, глядя на нее слегка сверху вниз, его глаза на мгновение закрылись. Затем они открылись, и Артемида увидела, как на нем появилось отсутствующее выражение. Он повернулся и вышел на балкон, положив руки на парапет. Артемида последовала за ним и встала рядом, пока он смотрел на город и пустынные хозяйственные угодья за ним.

— Я был в панике весь тот день, ты знаешь, — начал Персей, его глаза были устремлены на полуночный горизонт, — перед битвой, во время пути к персам. Я столько всего хотел сказать. Но все, о чем я мог думать, это потерять тебя и терпеть это до конца своих дней. А потом… ты прокричала мне те слова. И все, что я мог сделать, это произнести слова, которые так долго преследовали меня, прежде чем я отвернулся, уносимый морем молодых лиц, молящих не умирать. И я был одним из них, Артемида, я был одним из них. Битва с самого начала пошла не так. Я потерял тебя из виду. Персидская и бактрийская конница уничтожила нашу легкую кавалерию. Их каркаданы и слоны отмахивались от наших снарядов, как от камешков и палочек, чистящих их шкуры. Я видел, как Перикла загнали в ловушку у меня на глазах. Лизандер получил бактрийской булавой по голове… это была бойня Артемиды… просто… -

Взгляд Персея ожесточился. — Я видел битвы, все, что я знал, — это битвы. Но эта… это была битва ради славы. Существа и люди, с которыми мы сражались, были за пределами нашего мира, за пределами того, что было даже известно. Какой смысл был умирать бактрийскому всаднику, который находился на таком же расстоянии от дома, что и я? Я действительно не знаю, почему я выжил. Из мужчин, за которыми я следовал, и тех, кто следовал за мной, я был единственным, Артемида. Единственным, кто выжил. И в моих поисках, в желании найти тебя, я увидел, как ты упал. И я увидел существо, которое преследовало тебя. Богиню, которая преследовала твои сны. Я никогда тебе не говорил, — продолжил Персей, — но тебе снились кошмары. Кошмары безумия и ужаса, в которые ты погружалась по мере того, как мы продвигались все дальше и дальше на восток. На следующий день ты просыпалась такой же упрямой и решительной, как я, чтобы идти вперед, спасать тех, кого мы могли, от богов, которые решили, что ты был причиной этого бесконечного похода. Когда я прыгнул перед тобой, неподвижно лежащей на земле, я не знал, жива ли ты, я просто знал, что это существо сделало это с тобой. И вот я сразился с ней. Я наблюдал, как она бушевала и кричала, как умирающая душа мира, барахтаясь в собственном черной крови, убивая без разбора, изо всех сил стараясь разорвать твое тело на части. И в гневе я вонзил копье ей в грудь.

— Персей, — пробормотала Артемида, ее сердце бешено заколотилось от прерывистого тона, которым он говорил ей о самых глубинах своего разума, — Теперь все кончено, мы победили.

Но он только покачал головой.

— В тот момент все должно было закончиться. Бесконечные атаки, бессонные ночи, — продолжал Персей, выражение его лица становилось все более испуганным, — Но Анахита кое-что сказала мне после того, как копье пронзило ее грудь, ее черные глаза стали голубыми, а изуродованные перья стали серо-коричневыми. После того, как она рухнула, превратившись в кучу перьев и конечностей, пытаясь выпрямиться на песках пустыни, она заговорила со мной успокаивающей мелодией журчащего ручья.

— Что она сказала? — Артемида схватила Персея за плечо. — Персей?

— Она сказала, — Персей повернулся к ней, его глаза обвели всех вокруг, комнату, балкон и сам город, — Спасибо, что освободили меня.

По спине Артемиды пробежал холодок, когда смысл слов Персея дошел до её сознания.

— Подожди, — Артемида собралась с мыслями, — Но…

— Артемида, здесь что-то не так, — прервал ее Персей, схватив за руки, — И что бы это ни было, оно было с нами все это время. Анатолия, Иссус, Тир, Египет, Гавгамела…

Персей замолчал, его руки легли ей на плечи.

— Вавилон, — закончила Артемида, устремив взгляд на восточную окраину города, где, по словам Иштар, ее ждал вавилонский бог.

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

Рассвет пришел к блестящим соснам, которые сверкали кристаллами льда на своих ветвях, ниспадая каскадом теплых розовых, оранжевых и красных тонов на быстро исчезающие палатки охоты. Все были заняты с тех пор, как наступили серые часы, когда некогда уютная атмосфера лагеря была разрушена за считанные минуты.

Полубоги, не привыкшие к охоте, в молчаливом восхищении наблюдали за работой, пока шла сборка. Артемида подошла, легко лавируя между волками и охотницами, и уловила изумление, особенно в глазах юной Бьянки, наблюдавшей за действиями охоты.

— Бьянка, на пару слов, если ты не против, — Артемида махнула дочери Аида в сторону рощи, уединенной как от отдыхающих, так и от охотников.

Девушка посмотрела на нее, быстро взглянув на Нико, прежде чем кивнуть и ободряюще сжать плечо брата, прежде чем она подошла к Артемиде с нервным выражением на лице.

— Не нужно нервничать, — улыбнулась Артемида, поворачиваясь, чтобы углубиться в чащу деревьев, — Я слышал часть вашего разговора прошлой ночью с некоторыми из моих новых охотниц. Ты заинтересована присоединиться к охоте?

— Я… ну, Перси и Талия говорили, насколько классный лагерь вчера вечером после ужина, с мечами, конюшнями для пегасов и прочим… но мне понравилось, о чем говорили Оливия и Селин. Я всегда любила исследовать… — Бьянка заколебалась, неуверенно взглянув на Артемиду.

— Бьянка, я ни в коем случае ни к чему тебя не принуждаю, — улыбнулась Артемида, — Охота — это вечное обязательство. Принять мою клятву — значит принять бессмертие с группой сестер, с которыми тебя связывают узы более крепкие, чем семья. Вчера ты узнала, что ты полубог. Сегодня ты узнаешь, что у вас есть варианты на выбор. Лагерь полукровок — отличный выбор, чтобы узнать больше об истинной природе мира, частью которого ты теперь станешь. И если тебе все еще интересно… — Артемида взмахнула рукой в воздухе, и между двумя пальцами появилась золотая драхма. — Ты узнаешь, что с этим делать, если со временем все еще захочешь присоединиться к нам, — закончила Артемида, передавая монету Бьянке.

— Спасибо вам, Артемида… э-э, я имею в виду леди Артемида! — Бьянка кивнула, улыбаясь монете. — Я хочу, я думаю… но сейчас я нужна моему брату. Я не хочу оставлять его одного, пока не буду уверен, что он освоится.

— Конечно, — Артемида кивнула в ответ, — А теперь пойдем, вернемся.

Они вернулись к поляне, расположенной всего в двух шагах от бывшего охотничьего лагеря. Пространство уже было полностью расчищено, и охота была в сборе, готовая к выходу, рядом с морскими утесами, подальше от рощи деревьев, которые приютили их на ночь. Полубоги тоже были там, слегка в стороне от охоты.

Артемида в последний раз ободряюще кивнула Бьянке, когда девушка подошла к своему брату и другим участникам лагеря, когда Артемида приблизилась к собравшейся охоте.

— На этом наши пути пока расходятся, — грустно улыбнулась Артемида, глядя в лицо каждой охотницы. — Что бы ни случилось в ближайшие дни, доверяйте друг другу. Зои и Фиби никогда не сбивали охоту с пути истинного в мое отсутствие.

Последние слова были адресованы в основном новобранцам, поскольку они были самыми молодыми, которые не знали о ее нерегулярных длительных отлучках в последние годы.

— Тебе не нужно беспокоиться, моя леди, ты вернешься, как всегда, — улыбнулась Зои. Другие охотницы кивнули в знак согласия, их лица были серьезными и стоическими, но уверенными и доверчивыми.

— К сожалению, вы не можете пойти, — Артемида посмотрела вниз на собравшуюся волчью стаю. — Вы можете остаться здесь и выздоравливать. Мы скоро вернемся, чтобы тепло поприветствовать вас вовремя. Лагерь полукровок — не место для волков.

Все как один волки с глазами, полными острого интеллекта, подчинились и начали отходить к линии деревьев. Один за другим они ушли от прощальных царапин и объятий, в случае Анджелины, в пустыню штата Мэн. Одна большая волчица оглянулась, ее глаза были до жути знакомы, и самка издала протяжный вой, прежде чем стая полностью скрылась в подлеске.

В этот момент, когда первые золотые лучи рассвета, наконец, забрезжили над горизонтом, наверху послышался глухой рев мотора. С небес спускался ярко-желтый школьный автобус с надписью: Школьный округ охота.

Артемида закатила глаза и шагнула вперед:

— Дайте моему брату немного места для порковики!

Пыхтение и рычание мотора заглушились, когда летательный аппарат развернулся в воздухе и устремился к земле, в опасной близости от морского утеса. Первыми коснулись земли задние колеса, автомобиль неестественно остановился, и передние колеса один, а затем два раза ударились о землю. Красный мигающий знак «Стоп» появился на обрывистой стороне автобуса, как будто для того, чтобы остановить обилие пешеходного движения у подножия утеса, прежде чем раздался порыв сжатого воздуха и откидные двери автобуса распахнулись сбоку.

Из выцветшего желтого автобуса вышел ее брат-близнец, небрежно одетый в современную одежду смертных, включая стильную футболку и рваные джинсы. Его светлые волосы были взъерошены, как обычно, а загорелая кожа и лучезарная улыбка делали его невыносимым лучом солнечного света, которым, как утверждалось, он был всегда.

— Привет, всем привет! — воскликнул Аполлон, оглядывая собравшуюся группу. — Давно не виделись, дамы.

Аполлон сверкнул улыбкой в сторону охотников, заставив Фиби поперхнуться в ответ.

— Аполлон, — Артемида покачала головой, делая шаг вперед, чтобы заговорить со своим близнецом, — Ты знаешь правила. Ты флиртуешь с ними, я нахожу все больше и больше способов оскорбить твою слабую поэзию.

— Да ладно, сестренка, — усмехнулся ей Аполлон, указывая на заснеженную поляну вокруг них, — Сквозь снег пробивается зеленая трава. Артемида умоляет меня о помощи. Я такой крутой.

Артемида удивленно посмотрела на него.

— Ладно, я даже не собираюсь ничего говорить. Просто отвези охотниц и этих полубогов в лагерь Полукровок, пожалуйста? Спасибо.

Артемида услышала, как Зои бормочет охоте о том, что хокку Аполлона уже достали, и усмехнулась про себя.

— Будет сделано, сестренка, ты можешь звонить мне в любое время! Хорошо, теперь кто хочет покататься? — Аполлон хлопнул в ладоши и оглядел охотниц и полукровок.

Артемида закатила глаза, услышав детские выходки Аполлона. Для его веселого настроения было слишком рано. Осталось сделать еще одно, последнее дело.

Пока охота осторожно заходила в автобус, кивая на прощание, Артемида подошла к Перси, Талии, Гроуверу, Нико и Бьянке. Талия выглядела совсем зеленой от перспективы сесть в летающий школьный автобус, что в тот момент показалось ей странным, но у нее были другие мысли на уме.

— Перси, Талия, Гроувер, — сказала Артемида, привлекая их внимание.

Когда трое обитателей лагеря повернулись к ней, Артемида продолжила, — Я сделаю все возможное, чтобы найти Аннабет. Обязательно сообщите Хирону, что, возможно, потребуется задание, чтобы помочь найти ее. В любом случае, знайте, что если это в моих силах, я сделаю все, что потребуется.

Талия только кивала, ее взгляд постоянно возвращался к школьному автобусу, теперь наполовину забитому охотницами в серебристых парках. Гроувер кивнул, прежде чем подойти к Нико и Бьянке, которые собирались подняться на борт, таща за собой сопротивляющуюся Талию.

Но Перси долго смотрел на нее.

— Спасибо, леди Артемида.

И он тоже отвернулся, забираясь в автобус.

В мгновение ока автобус с ревом умчался прочь, поднимаясь высоко в небо, унося с собой тепло неба вдоль береговой линии, пока затихающий шум двигателей не стих вдали, и Артемида не осталась одна на берегу. Она собралась с духом, опираясь на свою божественную силу.

Ей нужно было работать.

Глава опубликована: 11.11.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх