↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Потерянные (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен
Размер:
Макси | 475 354 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Её поиски основаны на потере. Но то, что потеряно, нельзя найти в первоначальном виде.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

26.

Апрель 2032 года.

Либерти-сити.

— Я умираю с голоду, — заявил Марчелло. — Давай заедем куда-нибудь перекусить?

Через десять минут они сидели в дешёвом кафе. Грейс заказала обычный бургер и картошку. Марчелло изучал меню так, как если бы был в мишленовском ресторане.

— А соус у вас какой? — спросил он у пожилой кассирши. — Домашний майонез или покупной?

— Майонез, — флегматично ответила та. — Обычный.

— Понятно, — Марчелло вздохнул. — А хлеб свежий?

— Как и вчера.

— У вас тут есть что-нибудь без огромного количества сахара?

Кассирша только моргнула.

— Вода.

Грейс прыснула:

— Просто дайте ему двойной чизбургер.

— Но я не...

— Ты съешь и скажешь спасибо, — отрезала она.

Через пару минут они уже сидели за пластиковым столиком.

— О-о-ох, — сказал он, наконец решившись откусить, — у нас на вилле шеф-повар готовил такие стейки...

— Ага, а картошку подавали на золотом блюде, — фыркнула Грейс.

— Вообще-то на серебряном, — совершенно серьёзно уточнил он. — Дед считал, что золото придаёт еде металлический привкус.

Грейс поперхнулась колой:

— Ты сейчас шутишь, да?

Марчелло пожал плечами:

— Хочешь верь, хочешь нет. Дед был помешан на таких вещах. Однажды уволил официанта за то, что тот предложил ему чай в стакане. «Чай пьют только из фарфора», — он мастерски скопировал интонации Томми.

Грейс рассмеялась, представив маленького Марчелло, наблюдающего за этой сценой.

— А кофе? — спросила она.

— Кофе подавали в специальных чашках, которые дед привёз из Италии. И только свежемолотый, никаких растворимых гадостей.

Грейс улыбнулась. Несмотря на все попытки Версетти казаться «своим парнем», его выдавали мелочи: то, как он держал стаканчик с колой, как аккуратно промокал губы салфеткой. Избалованный мальчик из богатой семьи проглядывал сквозь беглеца.

— Что? — спросил он, поймав её взгляд.

— Ничего, — она покачала головой. — Просто подумала, что ты неплохо справляешься. Для принца.

Марчелло хотел было возмутиться, но вместо этого рассмеялся:

— Да, наверное, я ещё не совсем отвык от прежней жизни.

— Не переживай, — Грейс пожевала картошку. — Ещё пара месяцев на фастфуде, и ты забудешь, что такое «терруар[1]» и «выдержанное вино».

— Боже, ты даже произносишь неправильно!

Когда они уходили, Марчелло оставил на столе щедрые чаевые, привычка, от которой он так и не избавился, несмотря на ограниченный бюджет.

— Что? — сказал он в ответ на взгляд Грейс. — Официантам тяжело.

Она только покачала головой. В этом весь Марчелло: даже в бегах, даже на последние деньги оставлял чаевые. Может, не такой уж он и испорченный?


* * *


Апрель 2032 года.

Либерти-сити.

Дождь барабанил по карнизам, превращая улицы Либерти-сити в зеркальное марево. Грейс стояла у стены, разглядывая старое здание клуба. Сколько воспоминаний было связано с этим местом... Здесь её отец когда-то работал на семью Леоне. Здесь тусовалась её мать. А теперь тут собирались те, кто пытался уничтожить всё, что ей дорого.

— Ла Вибора бывает тут три раза в неделю, — сообщил Хансоль.

— Джеки тоже приезжает? — спросил Нико, протирая линзы бинокля.

— Как часы, — кивнул Хансоль. — Rolls-Royce, чёрный, тонировка. Пафосный, как все эти мафиози.

Марчелло, прислонившийся к дверному косяку, едва заметно вздрогнул при упоминании отца.

Агнесс сидела поодаль, листая на планшете новостные ленты и видеозаписи, которые ей удалось достать. Глубокие круги под глазами выдавали бессонные ночи, проведённые за изучением информации о деятельности Джеки Версетти и его связях. Два дня назад она, следуя совету Барбары, отправилась в тот самый клуб, чтобы «прощупать обстановку изнутри». И встретила там Сиприани-младшего.

— Эй, красотка, давно не виделись, — он обнял её за талию, притягивая к себе. От него пахло дорогим одеколоном и виски. — Всё ещё злишься на меня?

— С чего бы? — она натянуто улыбнулась, стараясь не выдать своего отвращения. — Ты ведь не сделал ничего такого, чего не делали бы все остальные.

Мужчина самодовольно ухмыльнулся, принимая её слова за комплимент. Он болтал о сделках, хвастался новой машиной, шутил над конкурентами. А Агнесс смотрела на него и не понимала, как могла когда-то считать этот пустой набор понтов привлекательным.

— Эй, — Лейла коснулась её плеча, возвращая в реальность. — Всё в порядке?

Агнесс вздрогнула:

— Да, я... задумалась.

— О чём? — Лейла присела рядом, внимательно вглядываясь в её лицо.

— О том, какой же я была дурой, — Агнесс закрыла планшет. — Считала, что мафиози — это круто. Романтизировала всю эту дрянь.

Грейс, стоявшая неподалёку, подошла ближе.

— Я понимаю, — тихо сказала Лейла. — Многие попадаются на эту удочку. Власть, деньги, адреналин...

— Ты тоже в своё время? — грустно усмехнулась Агнесс.

— Нет, — Лейла покачала головой. — Я всегда знала, что они за фрукты. Но видела, как другие девчонки бегали за ними. А у меня своя криминальная история, вы же знаете.

— А я вот повелась, — Агнесс вздохнула. — Видели бы вы Сиприани в тот вечер. Весь такой самодовольный. Хвастается, как подсадил какого-то судью на наркоту, чтобы контролировать процесс. И смеётся, представляете? Смеётся, как будто разрушить чью-то жизнь — это забавно.

— Первый шаг к выздоровлению — осознать болезнь, — заметила Грейс.

— Мама была права, — тихо сказала Агнесс. — Она всегда говорила, что настоящая сила не в том, чтобы унижать других. А в том, чтобы помогать.

— Как там мама? — спросила Грейс Агнесс.

— Лучше. Новые таблетки помогают.

Болезнь Мэллори подкосила всю семью, но именно Агнесс едва не свернула на самый опасный путь. Именно она думала, что близость к мафии может решить их финансовые проблемы. И только теперь, видя реальные лица тех, кем она восхищалась, понимала, насколько близка была к пропасти.

— План простой, — сказала Грейс, раскладывая на столе чертёж здания. — Барбара отвлекает охрану. Изображает обычную клиентку...

— Я завязала вообще-то! — возмутилась Барбара

— Именно поэтому у тебя так достоверно получится, — подмигнула Грейс. — Пока они будут с тобой возиться, мы с Марчи проходим через крышу. Там есть старый технический вход, вряд ли он охраняется.

— М-да, возвращаемся к тому, с чего начинали, — задумчиво произнёс Нико. Он замолчал, заметив, как все уставились на него.

— Что? У меня была бурная молодость.

Лейла, вошедшая в этот момент с подносом кофе, рассмеялась:

— Помню, мы были на той крыше с Клодом. Я чуть не упала с неё. Кстати, Нико, мы же были с тобой в этом клубе, да? Ты был в том костюме из «Персея». Помнишь, как ты изображал агента «ноль-ноль-серб»?

Все расхохотались, Нико позволил себе лёгкую улыбку.

— Слушайте, — вдруг сказал Марчелло, — а это идея. Нико в костюме будет выглядеть как телохранитель или кто-то из мафии. Он сможет прикрыть нас снаружи, не вызывая подозрений.

— Я не надену этот костюм, — отрезал Нико.

— Надо, милый, — Лейла погладила его по плечу. — Ты в нём такой сексуальный.

— Фу-у-у, — скривился Андрия, заглянувший на кухню. — Мам, пожалуйста, не при мне.

— Если бы твой папа был не сексуальным, то ты бы не появился, сынок.

План обретал форму: Барбара отвлекает охрану. Нико в костюме наблюдает снаружи. Грейс и Марчелло проникают через крышу...

— Как думаешь, — спросил Марчелло, когда они остались вдвоём, — мы готовы?

Грейс посмотрела на него.

— Когда мы вообще были к чему-то готовы?


* * *


Всё пошло наперекосяк с самого начала.

Да, Барбара отыграла свою роль идеально — пьяно пошатываясь, громко требуя «того, что покрепче». Охранники отвлеклись на неё, как и планировалось. Нико, элегантный в своём старом костюме, неторопливо прохаживался по улице, держа периметр под контролем. Грейс и Марчелло беззвучно двигались по крыше. Всё было слишком легко, и это должно было насторожить их.

— Добро пожаловать, — раздался знакомый голос, когда они спустились по пожарной лестнице. — Я ждал вас.

Иниго стоял посреди комнаты, окружённый вооружёнными людьми. Его зелёные линзы хищно поблёскивали в полумраке.

— Сколько лет я следил за тобой, Грейс? — он медленно приближался. — Или как там тебя теперь? Джессика? Линда? Рене?

— Ты... — начала Грейс, но осеклась, заметив движение в тени.

— О да, я не один, — Иниго улыбнулся. — Дон Джакомо тоже очень хотел увидеть своего блудного сына.

Джеки Версетти выступил из темноты. В его глазах не было ничего отцовского.

— Привет, Марчелло, — его голос сочился ядом. — Что, решил поиграть в героя? Как это... по-детски.

— По-детски? Папа, ты совсем свихнулся? Я нашёл, между прочим, завещание, давай поговорим…

— Нашёл? Да ты мой хороший. Заберу его с твоего трупа.

Первый выстрел прозвучал неожиданно. Грейс успела толкнуть Марчелло за колонну за секунду до того, как пули изрешетили стену позади них. Звон разбитого стекла, крики с улицы — началась настоящая бойня.

— Нравится, сучка? — кричал Иниго сквозь грохот выстрелов. — Я ждал этого момента! Ты, дочь Клода, и ты, сын Джеки, оба умрёте!

Откуда-то потянуло дымом. Краем глаза Грейс заметила, как языки пламени лижут старые занавески. Огонь распространялся с пугающей быстротой, пожирая ветхие стены клуба. Новая очередь выстрелов заставила вжаться в укрытие. Дым становился гуще, затрудняя дыхание. Внизу кричала Барбара, снаружи слышался голос Нико, вызывающего подкрепление.

— Я убью тебя, как должен был убить твоего отца! — голос Иниго срывался на истерический смех. — А ты, Марчелло, сдохнешь, как и положено предателю! Никто не смеет обижать Джеки!

Грейс перекатилась за следующую колонну, пытаясь засечь его местоположение. Огонь распространялся всё быстрее, превращая старый клуб в огненную ловушку. Снаружи слышались сирены, крики, выстрелы: подкрепление сцепилось с охраной.

— Мы с тобой так похожи, — Иниго появился словно из ниоткуда, направляя на неё пистолет. — Оба дети, которых предали.

— О чём ты? — Грейс держала его на прицеле, краем глаза следя за перемещениями Джеки, который загонял Марчелло в угол.

— Посмотри на нас. Мы оба знаем, что такое одиночество. Что такое ненависть.

На другом конце зала Марчелло оказался прижат к стене. Джеки медленно приближался к нему, держа пистолет у его головы.

— Выбирай, Грейс, — прошипел Иниго. — Спасёшь его или остановишь меня?

Грейс видела, как Марчелло сжимает кулаки, готовясь к прыжку. Видела безжалостный взгляд его отца. Один выстрел, и всё будет кончено.

— Мы могли бы объединиться, даже переспать, ты соблазнительная малышка, — продолжал Иниго. — У нас общая боль, общая ярость. Вместе мы взорвём мир к хуям. И потом в экстазе пришьём друг друга.

Взрыв снаружи оглушил их. В клуб ворвались люди Нико и Хансоля, завязалась яростная перестрелка. Иниго выругался, отступая к запасному выходу, такого напора он не ожидал:

— Джеки, уходи!

Старший Версетти на мгновение замешкался, глядя на сына. Он развернулся и исчез в дыму.

— Нет! — Марчелло рванулся за ним.

Грейс заметила, как Иниго выбегает через чёрный ход. Марчелло выругался, закричал, но развернулся, чтобы помочь Грейс. Выбор был сделан.

— За ним! — крикнула она, и они бросились в погоню.

Ночной город проносился мимо, пока их машина мчалась по следу Иниго. Он гнал, как безумный, уводя их всё дальше от клуба, от Джеки, от горящего здания.

— Он направляется к дамбе, — процедил Марчелло, вцепившись в руль. — Прямо как...

— Как тогда, — закончила Грейс.



[1] это совокупность всех природных факторов виноградарства, определяющих букет и потенциал вина перед его выдержкой.

Глава опубликована: 10.12.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх