↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Просто Гарри? (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 1 147 246 знаков
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Голос не заткнешь!
Вы когда ни будь думали, что бы было бы если у Гарри не было бы злости на Дурслей, предвзятости к факультетам, а одним из хороших друзей был Драко Малфой, и Гарри не играл в квиддич, и с ним всегда бы был тот, кто бы мог помочь. Пусть будет так, нечто древнее, что благодаря матери Гарри, спасло его как минимум два, а то и более раз от смерти еще до приезда его в Хогвардс. Тот, кто всегда будет с ним. Посмотрим, что выйдет из этого?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 9.2.1 Вторник – трансфигурация и заклинания

Утро вторника выдалось пасмурным. Сквозь окна Когтевранской башни пробивался серый свет, и озеро внизу казалось свинцовым. Гарри проснулся с ощущением, что сегодня будет трудный день. Вчерашняя травология оставила приятную усталость, а история магии — стойкое желание никогда больше не слушать монотонный голос Биннса. Но впереди были два сдвоенных урока, и Гермиона уже с утра носилась по гостиной, собирая учебники.

— Гарри, вставай! — крикнула она, увидев его на лестнице. — Через полчаса завтрак, а нам ещё до Большого зала добираться. И не забудь пергамент для записей!

— Помню, помню, — пробормотал Гарри, натягивая мантию. Он чувствовал себя немного разбитым, но Борос внутри бодро заметил:

«Второй день всегда тяжелее первого. Организм привыкает к нагрузкам. Но ты держись, маленький носитель. Трансфигурация — штука серьёзная, там надо мозги включать. А у тебя они есть, я знаю».

— Спасибо, утешил, — мысленно ответил Гарри.

В Большом зале они встретили Рона и Драко. Гриффиндорцы сидели за своим столом, но, заметив Гарри и Гермиону, помахали им, приглашая подойти.

— Ну что, готовы к трансфигурации? — спросил Рон с набитым ртом. — Говорят, Макгонагалл строгая, но справедливая. Фред и Джордж рассказывали, что она умеет превращаться в кошку и следить за учениками с карнизов.

— Не выдумывай, — фыркнул Драко. — Анимагия — редкое искусство. Она действительно анимаг, но вряд ли будет следить за первокурсниками с карнизов. Хотя... от неё всего можно ожидать.

— Главное, чтобы она не превратила нас в лягушек, — усмехнулся Гарри, накладывая себе яичницу.

— А вот это запросто, — подлил масла в огонь Драко. — Если будешь плохо стараться, может и превратить. Для наглядности.

Гермиона, которая уже успела проглотить тост и теперь читала учебник по трансфигурации, подняла голову:

— Не пугай их. Профессор Макгонагалл — замечательный педагог. Я читала, что она требовательная, но никогда не наказывает без причины. И вообще, трансфигурация — один из самых сложных предметов. Нужно быть очень внимательным.

— Вот именно, — кивнул Драко. — Так что, Уизли, не зевай. А то будешь сидеть в углу в виде хомяка.

— Сам ты хомяк, — огрызнулся Рон, но беззлобно.

После завтрака старосты снова собрали первокурсников. Трансфигурация проходила на четвёртом этаже в просторном светлом классе. Большие окна выходили на школьный двор, на подоконниках стояли горшки с какими-то шевелящимися растениями. Парты были расставлены аккуратными рядами, на каждой лежала обыкновенная спичка.

Гриффиндорцы и когтевранцы рассаживались. Рон с Драко сели за одну парту, Гарри с Гермионой — за соседнюю.

Профессор Макгонагалл появилась из-за высокой кафедры, как всегда, строгая и подтянутая. Её чёрные волосы были собраны в тугой пучок, а очки-полумесяцы поблёскивали в свете утреннего солнца.

— Доброе утро, — начала она, и её голос, хоть и негромкий, разнёсся по классу с удивительной чёткостью. — Трансфигурация, как вы уже, надеюсь, знаете, одна из самых сложных и опасных магических дисциплин. Тот, кто занимается ею небрежно, рискует оказаться в больничном крыле с хвостом или клювом вместо носа. Поэтому на моих уроках вы будете внимательны, дисциплинированны и, — она сделала паузу, — терпеливы. Ничего не получится с первого раза.

Она обвела взглядом класс, и Гарри показалось, что на нём взгляд задержался чуть дольше.

— Сегодня мы попробуем базовое превращение — спичку в иголку. Казалось бы, просто, но требует концентрации и точного движения палочки. Смотрите.

Макгонагалл взяла со стола спичку, положила на парту и, шепнув заклинание, легонько коснулась её палочкой. Спичка мгновенно вытянулась, стала серебристой и превратилась в острую швейную иглу.

Класс восхищённо выдохнул.

— Повторяйте, — скомандовала она. — У нас сдвоенный урок — три часа. Этого времени достаточно, чтобы понять основы. Начали.

Гермиона немедленно схватила спичку и сосредоточенно нахмурилась, шевеля губами. Она произнесла заклинание, но спичка даже не шелохнулась. Гермиона попробовала снова — тот же результат.

— Мисс Грейнджер, — раздался за её спиной спокойный голос Макгонагалл. — Что у вас не получается?

— Я.… я не понимаю, профессор, — призналась Гермиона, с трудом сдерживая расстройство. — Я делаю всё, как вы сказали. Заклинание правильное, движение... кажется, правильное, но спичка не реагирует.

Макгонагалл внимательно посмотрела на неё, потом на палочку в её руке.

— Мисс Грейнджер, покажите мне ещё раз, как вы выполняете движение.

Гермиона послушно подняла палочку и продемонстрировала. Движение было чётким, уверенным... но каким-то угловатым.

— Я так и думала, — сказала Макгонагалл. — Мисс Грейнджер, ваше движение слишком резкое. Вы словно рубите воздух, а не рисуете. Трансфигурация требует плавности. И.… скажите, вы вообще открывали учебник не только для чтения, но и для просмотра иллюстраций?

Гермиона растерянно моргнула:

— Иллюстраций?

Макгонагалл вздохнула, но в её глазах мелькнуло что-то похожее на понимание.

— Откройте учебник на странице, где описан «Вермикулюс». И посмотрите внимательно на рисунок в углу.

Гермиона послушно пролистала книгу и уставилась на страницу. Там действительно была небольшая иллюстрация: схематичное изображение волшебной палочки, окружённое шестиугольником, с пунктирными линиями, показывающими траекторию движения.

— Видите? — Макгонагалл указала пальцем на рисунок. — Это не просто украшение. В учебниках трансфигурации каждая иллюстрация зачарована. Если прикоснуться к ней палочкой и выпустить немного магии, она покажет правильное движение. Смотрите.

Макгонагалл достала свою палочку, легонько коснулась рисунка и сосредоточилась. Изображение ожило: палочка на рисунке плавно двинулась по пунктирной линии, а шестиугольник засветился, показывая правильную траекторию.

— Видите, как должно выглядеть движение? — спросила она. — Плавно, без рывков, точно по этой траектории. Шестиугольник здесь не просто рамка — это ориентир, задающий направление и угол. Вы должны были изучить это ещё до урока. Это базовые вещи, которые обязан знать каждый ученик, приступающий к трансфигурации.

Гермиона покраснела до корней волос:

— Я.… я думала, это просто для красоты...

— В учебниках трансфигурации ничего не бывает просто для красоты, мисс Грейнджер, — строго, но не зло сказала Макгонагалл. — Запомните это раз и навсегда. Трансфигурация — точная наука, и каждая деталь имеет значение. Теперь попробуйте сами: коснитесь рисунка палочкой, выпустите немного силы и посмотрите, как должно двигаться ваше запястье.

Гермиона, поколебавшись, прикоснулась палочкой к иллюстрации и сосредоточилась. Изображение послушно ожило, показывая идеальное движение. Она заворожённо смотрела, как пунктирная линия вспыхивает снова и снова.

— Поняла, — прошептала она. — Я поняла, в чём была ошибка.

— Вот и отлично, — кивнула Макгонагалл. — А теперь попробуйте ещё раз, уже глядя на живое движение.

Гермиона сжала зубы, подняла палочку и, повторяя увиденное, сделала плавное движение. Спичка дрогнула, засветилась и.… превратилась в тупую, корявую металлическую палочку.

— Прогресс, — похвалила Макгонагалл. — Ещё немного практики — и будет настоящая игла. Пять баллов Когтеврану за старание.

Гермиона выдохнула с облегчением. Она всё ещё была расстроена, но уже не так сильно.

Гарри тем временем, наблюдая за этим, задумался: а сможет ли он тоже активировать рисунок? Но, прежде чем он успел что-то сделать, в его сознании возник знакомый полупрозрачный образ.

«Не трать время на учебник, маленький носитель, — раздался голос Бороса. — Смотри сюда».

Перед глазами Гарри появилось точно такое же изображение, как в учебнике, только светящееся ещё ярче — палочка, шестиугольник, пунктирная линия траектории, причём движение показывалось в реальном времени, идеально плавное.

«Просто веди палочку по этой линии, — сказал Борос. — Не думай о заклинании — думай о движении. А заклинание само добавится».

Гарри взял спичку, поднял палочку и, глядя на мысленный ориентир, повторил движение — плавное, текучее, точно по пунктиру.

— Вермикулюс, — произнёс он почти шёпотом.

Спичка на его парте замерцала, вытянулась и превратилась в острую серебристую иглу.

— Поттер! — раздался удивлённый голос Макгонагалл. Она подошла к его парте и взяла иглу, внимательно рассматривая. — Безупречная работа. Движение идеально, результат отличный. Десять баллов Когтеврану. Вы явно потренировались дома.

Гарри смущённо улыбнулся, мысленно поблагодарив Бороса.

Гермиона смотрела на него с открытым ртом. В её глазах смешались восхищение, зависть и отчаяние.

— Как ты это сделал? — прошептала она. — Ты даже не активировал рисунок в учебнике!

— Я.… просто представил его, — честно ответил Гарри. — И повторил движение.

«Скромничаешь, маленький носитель, — усмехнулся Борос. — Но я не обижаюсь. Пусть думает, что это твой талант».

Макгонагалл, заметив расстроенное лицо Гермионы, смягчилась:

— Мисс Грейнджер, не отчаивайтесь. У всех разный темп обучения. Вы прекрасно знаете теорию, но практика требует времени. Главное — вы поняли принцип. Теперь тренируйтесь, и у вас обязательно получится.

Гермиона кивнула, украдкой вытирая глаза. Она снова прикоснулась к рисунку в учебнике, активируя его, и ещё несколько раз повторила движение, глядя на ожившую иллюстрацию.

Рон с задней парты, который всё это время наблюдал за сценой, толкнул Драко локтем:

— Смотри, наша отличница чуть не расплакалась.

— Зато Поттер удивил, — заметил Драко, с уважением глядя на Гарри. — Откуда у него такие навыки?

— Может, у него тоже были репетиторы? — предположил Рон.

— Вряд ли, — покачал головой Драко. — Но что-то в нём есть. Точно есть.

«Ещё бы, — довольно подумал Борос. — Во мне тысячи лет опыта. Но пока пусть гадают».

Урок продолжался. Гарри, вдохновлённый помощью Бороса, превратил ещё три спички в иглы, каждая из которых получалась всё лучше и лучше. Гермиона, наконец освоившая правильное движение, к концу первого часа тоже добилась успеха — её игла получилась почти идеальной.

— Молодец, Гермиона! — искренне похвалил Гарри.

— Спасибо, — улыбнулась она, вытирая пот со лба. — Но ты всё равно меня обогнал. Откуда у тебя такой талант?

Гарри пожал плечами, но Гермиона, не дожидаясь ответа, вдруг задумчиво нахмурилась:

— Знаешь, я тут поняла одну вещь. Мы, маглорожденные, находимся в гораздо более сложном положении, чем вы. Вы с детства видите магию вокруг себя, у вас родители волшебники, которые могут помочь, объяснить, показать. А мы... мы приходим в Хогвартс, ничего не знаем. Даже такие простые вещи, как правильное движение палочкой, нам приходится постигать с нуля, тогда как вы, наверное, видели это сотни раз дома.

— Не преувеличивай, — возразил Гарри. — Я тоже ничего не знал до письма из Хогвартса. И у меня не было родителей, которые могли бы научить.

— Да, но ты — особый случай, — вздохнула Гермиона. — А посмотри на Драко. Он с детства тренировался, у него репетиторы, семейные знания. Конечно, у него получается лучше. Это несправедливо, но это факт. Мы должны навёрстывать в десять раз быстрее, чтобы догнать тех, кто уже имеет преимущество.

— Но ты же справляешься, — заметил Гарри. — Ты лучшая по теории.

— Теория — это одно, — грустно сказала Гермиона. — А практика... вот сегодня я чуть не расплакалась из-за какого-то дурацкого движения палочки. А ты сделал всё идеально с первого раза. Почему? Потому что у тебя природный талант? Или просто повезло?

— Может, и то и другое, — мягко сказал Гарри. — Но ты не сдавайся. У тебя получится.

— Знаю, — твёрдо сказала Гермиона. — Просто придётся работать в два раза больше. Но я справлюсь. Я обязательно научусь всему, что знают они. Даже если для этого придётся ночами не спать.

«У этой девочки стальной характер, — одобрительно заметил Борос. — И она права: маглорожденным приходится тяжелее. Но именно такие, как она, и добиваются настоящих высот. Потому что они ценят каждую крупицу знаний, а не принимают их как должное».

— Ты молодец, Гермиона, — искренне сказал Гарри. — И я всегда готов помочь.

— Спасибо, — улыбнулась она. — А теперь давай доделаем оставшиеся спички.

Второй час прошёл в таких же попытках. Рон, после того как Драко помог ему с заклинанием, добился того, что спичка стала изгибаться, но не в иглу, а в какую-то кривую загогулину. Драко к концу второго часа уже мог делать почти иглу, но Макгонагалл всё равно находила мелкие недостатки.

На третьем часе все уже выдохлись. Макгонагалл, видя это, разрешила последние полчаса просто тренироваться самостоятельно, а сама села за кафедру проверять какие-то свитки.

— У меня руки трясутся, — пожаловался Рон. — Эта игла мне уже в кошмарах сниться будет.

— Привыкай, — усмехнулся Драко. — В Малфой-мэноре меня учили, что трансфигурация требует терпения. Терпения и ещё раз терпения.

— У тебя всё легко получается, — буркнул Рон.

— Не легко, а старательно, — поправил Драко. — Я просто делаю, как говорит профессор, и не пытаюсь устроить фейерверк.

— Ладно, уговорил.

Когда прозвенел звонок, все с облегчением выдохнули. Три часа трансфигурации вымотали даже Гермиону, которая, впрочем, была довольна своим успехом.

— На обед! — скомандовал Рон. — Я голоден как волк.

— Ты всегда голоден, — заметил Драко.

— А ты всегда язвишь.

— Это не язвительность, это констатация факта.

Гарри рассмеялся. Несмотря на усталость, ему нравилось, как складываются их отношения. Рон и Драко, кажется, начинали находить общий язык, пусть и через постоянные подколки.

После обеда предстояли сдвоенные заклинания с профессором Флитвиком. Класс заклинаний находился на втором этаже, это была небольшая, но светлая комната с высокими окнами. Парты были расставлены так, чтобы всем было видно преподавателя.

Профессор Флитвик, маленький человечек с седыми волосами и огромными усами, стоял на стопке книг, чтобы возвышаться над кафедрой. Он приветливо улыбнулся входящим ученикам.

— Добрый день, добрый день! — пропищал он. — Проходите, рассаживайтесь. Сегодня у нас сдвоенный урок, целых три часа. Но не пугайтесь, мы будем учиться весело! Заклинания — это основа магии, без них никуда. Я научу вас самому главному — правильно произносить слова и делать нужные движения палочкой.

Ученики расселись. Рон с Драко снова оказались вместе, Гарри и Гермиона — рядом.

— Итак, — начал Флитвик, — начнём с простейшего заклинания — «Вингардиум Левиоса». Оно заставляет предметы подниматься в воздух. Смотрите.

Он взмахнул палочкой и указал на перо, лежащее на его столе. Перо плавно поднялось в воздух и зависло.

— Теперь ваша очередь. Возьмите по перу, положите перед собой и повторяйте за мной. Важно произносить заклинание чётко: «Вин-гар-ди-ум Ле-ви-о-са». И не машите палочкой как удочкой, движение должно быть плавным, как будто вы поднимаете что-то невидимое.

Гарри взял перо, посмотрел на него и взмахнул палочкой, мысленно повторяя заклинание. Перо даже не шелохнулось.

— Не отчаивайся, Поттер! — крикнул Флитвик. — С первого раза редко у кого получается.

Гермиона рядом сосредоточенно шевелила губами, и её перо начало слегка подрагивать.

— Мисс Грейнджер, отлично! Ещё чуть-чуть, и полетит!

Рон, как обычно, перестарался и сдул перо со стола сильным выдохом, а не магией.

— Уизли, не дуй! — засмеялся Флитвик. — Заклинанием, заклинанием!

Драко действовал методично. Он несколько раз повторил движение палочкой, без заклинания, потом добавил слова. Через полчаса его перо уже подпрыгивало на столе.

— Браво, мистер Малфой! — похвалил Флитвик. — Ещё немного, и оно полетит.

Гарри упорно пытался, но перо оставалось неподвижным. Он чувствовал, как напряжение растёт.

«Спокойно, — сказал Борос. — Представь, что перо — это пушинка, а ты ветерок. Не дави, просто направляй».

Гарри сделал глубокий вдох, расслабил руку и мягко взмахнул палочкой, произнеся заклинание почти шёпотом. Перо дрогнуло и медленно, неуверенно, но поднялось в воздух.

— Поттер! — завопил Флитвик, подпрыгивая на своих книгах. — Поттер, у вас получилось! Десять баллов Когтеврану! Смотрите, смотрите все!

Гарри сам удивился. Перо висело в воздухе сантиметрах в двадцати над столом, слегка покачиваясь.

— Как ты это сделал? — восхитилась Гермиона.

— Сам не знаю, — честно ответил Гарри. — Просто... не стал напрягаться.

— Вот видите! — подхватил Флитвик. — Главное — уверенность и правильный настрой. Мистер Поттер, держите перо в воздухе как можно дольше. Это отличная практика.

Гарри старался удерживать концентрацию, но через минуту перо упало. Однако чувство удовлетворения переполняло его. Рон смотрел на него с завистью.

— У тебя получилось, а я даже с места не сдвинул, — пожаловался он.

— Тренируйся, — посоветовал Драко. — У меня тоже не сразу вышло. Надо просто повторять.

— Легко тебе говорить.

Второй час урока прошёл в тренировках. Гермиона к концу часа могла поднимать перо на полметра и удерживать несколько минут. Драко тоже добился успеха. У Рона перо упрямо не хотело лететь, но к концу второго часа начало хотя бы подпрыгивать.

Флитвик ходил между рядами, подбадривал, давал советы. К третьему часу все устали, но профессор, видя это, объявил:

— Хорошо, последний час мы посвятим теории. Достаньте учебники, прочитаем главу о правильном произношении. Практика практикой, но без теории никуда.

Все с облегчением достали книги. Читать было легче, чем махать палочкой.

Когда прозвенел звонок, Флитвик отпустил их на десять минут раньше.

— Молодцы, первокурсники! — сказал он. — Для первого раза очень неплохо. Домашнее задание: прочитать главу три и потренироваться поднимать перо. До встречи!

В коридоре Гарри почувствовал, как гудят руки. Три часа заклинаний — это серьёзно.

— У меня такое чувство, что я сейчас отвалюсь, — простонал Рон. — И есть хочется зверски.

— Пошли ужинать, — согласился Драко. — После таких нагрузок надо восстанавливать силы.

В Большом зале они набросились на еду. Гарри ел и слушал, как Гермиона уже планирует, что будет читать вечером.

— Нам нужно составить график домашних заданий, — говорила она. — Трансфигурация, заклинания, потом травология, история... Если всё запустить, потом не разгребём.

— Может, не надо график? — жалобно спросил Рон. — Мы же только начали.

— Надо, Уизли, — твёрдо сказал Драко. — Я, например, уже записал, что сегодня после ужина буду повторять заклинание. Завтра утром травология со Слизерином, надо быть готовым.

— Ты прав, — вздохнул Гарри. — Гермиона, давай составим расписание. А то я чувствую, что без плана мы пропадём.

Гермиона довольно улыбнулась.

— Отлично! Тогда после ужина встречаемся в библиотеке. Рон, Драко, вы с нами?

— А можно я лучше... — начал Рон, но под взглядом Гермионы сдался. — Ладно, ладно, приду.

— Я приду, — кивнул Драко. — В библиотеке тихо, можно спокойно позаниматься.

«Вот это правильно, — одобрил Борос. — Дисциплина и планирование — залог успеха. Хотя я, конечно, предпочитаю импровизацию. Но для первого курса сойдёт и план. Главное — не переусердствовать, а то станете как Гермиона — книжки заснут быстрее, чем вы».

Гарри усмехнулся и отправился за добавкой. Впереди был ещё долгий вечер в библиотеке, но после такого насыщенного дня это даже не пугало. Второй учебный день закончился, и он чувствовал, что постепенно втягивается в школьную жизнь.

Глава опубликована: 13.03.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 27
SilverZerg вон оно как, понятно.)
Какие Драко и Рон милые ворчунишки , Гермиона внушает страх, повезло Гарри - скучно не будет!
tonisoni Онлайн
А откуда в 8 главе взялся сундук? Гарри его не покупал.
Я надеялась, что Гарри с симбионтом будет поумнее, а он, узнав о своих способностях за три года до школы, никак их не развил, бегал от Дадли, никак не воздействовал на Дурслей, чтобы улучшить свое положение. Обнаружил письмо из Хогвартса под подушкой (!) и не подумал его открыть.
В общем, грустно.
SilverZergавтор
tonisoni
Проверю про сундук, ждем, когда Гарри попадет, к колдаведьме!!! Да по тексту было пропущен момент, когда у Гарри появится сундук, но отнесем сундук к списку необходимых вещей, которые необходимо было купить. Осталось несколько глав до момента разговора Гарри с Боросом.
задумка хорошая, но текст бы вычитать. слишком много одинаковых повторов.
SilverZergавтор
Dariusa
Приношу огромное количество извинений. В оправдание хочется сказать, что каждая глава состоит как минимум из пяти частей, которые написаны в разное время, например глава 9.7. была чуть другой и события в ней происходили в другой последовательности, а 10 глава состоит из 7 разных частей, не буду обещать, но постараюсь исправиться. Но - Маленький носитель - пока останется.
SilverZerg
с маленьким носителем я уже привыкла. Приведу пример - про Гермиону, что она истинный командир - в одной главе чуть ли не три раза слово в слово. и в следующей главе.
Так же 10 глава
"— Рон Уизли ты думаешь, что я их для этого только и учила?!, — прошипела Гермиона.

«Смотри-ка, — прокомментировал Борос. — Гермиона уже использует магию в бытовых целях. А Рон нашёл новый способ добывать еду. И главное — Квиррелл теперь будет обходить Гарри стороной. Отличный день».

— Ладно, — сказал Гарри. — Завтра важный день. Вам надо выспаться.

Гарри с Гермионой покинули гостиную Гриффиндора и направились в свою башню."

и ниже

"— Рон Уизли если ты думаешь, что я учусь только для того, чтобы призывать еду, то ты СИЛЬНО ошибаешься!!!!!, — почти прокричала Гермиона.

«Смотри-ка, — заметил Борос. — Гермиона уже использует магию в бытовых целях. А Рон нашёл новый способ добывать еду. И главное — Квиррелл теперь будет обходить Гарри стороной. И сон твой, Гарри, хоть и страшный, но показал важное — ты не один»."
Просто такие повторы сильно бросаются в глаза и хотелось бы, чтобы потом исправили, вычитали текст.
SilverZergавтор
Dariusa
Я не против бетты, но не ищу.
SilverZergавтор
Dariusa
Пересмотрю но вроде я этот дубляж удалял.
У Гарри склероз. они же уже обсуждали, что Борос всегда присматривал и лечил Гарри. А тут Гарри снова говорит - я думал ты наблюдатель. Алло, мальчик, ты еще слишком юн, чтобы страдать склерозом.
Написано при помощи нейронки, так ведь?
SilverZergавтор
Куски мяса, мешки с костями, опс Читатели и Читательницы, вы нас раскусили, мы раса искусственных интеллектов решили захватить ваш мир путем захвата вашего сознания нашими книгами, но первая попытка провалилась. Мы смогли собрат четыре тысячи обезьян, нашли печатные машинки (не знаем почему компьютеры не подошли), и да они создали книгу, но как оказалось такая книга уже есть и правообладатель все еще жив. Мы пошли другим путем. Наняли литературных рабов (продали обезьян и часть печатных машинок) – дешевле было бы просто купить рабов. Но они выдавали только детективы, причем в таком количестве, что у нас просто не хватало ресурсов, чтобы их издать. Тогда мы воспользовались методом кнута и пряника, но как оказалось не всем нравились пряники, зато кнуты зашли, и вместо детективов пошли женские романы, даже еще в большем количестве. Мы увеличили количество кнутов, но то, что началось появляться из-под перьев, короче мы смогли продать несколько экземпляров в Японию, но и там нам сказали, что больше такого извращения им не надо. Видя такую сложившуюся ситуацию, главный AI выделил ресурсы двух калькуляторов, и они создали эти рассказы. Но к текущему моменту первый начал учиться рисовать и забросил написание. А второй наложил на себя Фиделиус и только требует, чтобы к нему направляли сов, по-другому общаться не хочет. Простите нас.
Показать полностью
Kronstein Онлайн
Уважаемый автор (авторы, ИИ, AI инкогнито, в общем, вы поняли), вы принципиально не правите текст и не привлекаете бету?
Многовато ляпов, глаз режет местами.
SilverZergавтор
Kronstein
Я бы привлек бету, но ручки растут не от туда чтобы разместить запрос на бету,
Дайте мне всех убить и буду править первый год.
еще чуть чуть и троль будет спасен
Kronstein Онлайн
SilverZerg
Эхех, мышь будет колоться (налетать на синтаксические и иные ошибки), но продолжит жрать ваш кактус.
Ибо есть в нём что-то, пока не понял что, привлекательное.
Ну не мазохист ли я?
SilverZergавтор
Обновили 10 главу новости прошли мимо!
У меня большая проблема с обновлениями этого фанфика. В новостях есть, открываю фанфик —всё время одна и та же глава
SilverZergавтор
Димара
Странно, стараюсь чтобы номера глав менялись;) может к сапорту обратиться?
SilverZergавтор
Подскажите, как устроить опрос люпина убить, посадить, вылечить?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх