| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Эппллузу я посещал не так давно, и прекрасно помнил одно удобное для телепортации местечко неподалёку от вокзала и поста охраны. Заброшенное здание, которое за несколько лет простоя так никому и не понадобилось. Оказавшись там, я наложил на себя заклинание Отвлечённых Глаз и вышел в город.
Он встретил меня зноем куда более южного города. Осень здесь будто бы и не началась, и склоняющееся к горизонту солнце щедро одаривало теплом всю округу. Из Замка я телепортировался в плаще, который дополнительно прикрывал меня от любопытных глаз, но уже скоро мне стало жарко в нём, и я скинул с головы капюшон и расстегнул ворот.
Заклинание я развеял в последний момент, прямо у входа в пост стражи, превратившись из размытого пятна в очертания аликорна на глазах у замершего в нерешительности часового. Его замешательства хватило, чтобы я без лишних вопросов оказался внутри.
— Мой принц? — рассеянно спросил он, не справившись с удивлением.
— Капитан Эш уже ждёт меня, — отрезал я, не замедляя шага. Полуправда, произнесённая с абсолютной уверенностью, сработала. Стражник лишь кивнул и бросился показывать дорогу.
Капитан не выглядел удивлённым — извещение о моём визите он получил. Но его кабинет сиял непривычной, почти болезненной чистотой. Бумаги на столе лежали в безупречных стопках. "Идеально", — мелькнуло у меня. Пусть думает, что я здесь с проверкой. Это лучший щит для моей настоящей цели.
— Мой принц, — Эш сделал паузу, тщательно подбирая слова. — Чему обязан честью? Наш отчёт по Дезерт Фаеру был отправлен в столицу неделю назад.
"Сразу решил прощупать почву", — подумал я. Дело по поводу Фаера было самым громким из всех возможных, ради которого я бы мог приехать сюда из столицы
— Да, я ознакомился с ним, — кивнул я, занимая предложенный стул. — Но я посчитал, что кое-какие детали стоит обсудить лично с вами. Если вы, конечно же, не против.
Это было ложью. Все нити по делу Фаера уже давно были у нас, и отец месяц тому назад по наводке от арестованных бандитов Диверса вычистил все местные захолустья. Но Эш не должен догадываться об этом, он должен поверить, что именно ради этого дела я здесь и сижу. Это отвлечёт его внимание от Ланса, директора местного отделения банка Эквестрии. Эш запоздало подумает о том, чтобы предупредить своего приятеля по преступным делам обо мне. Или успеет дать ложный сигнал, как только я выйду из отделения стражи. Если они, конечно, приятели. Впрочем, после Скайлэйка я больше не доверял местным стражникам. Чем дальше от Кантерлота, тем больше вокруг теней...
Эш, однако, будто успокоился. Он даже откинулся на спинку стула — на секунду, — потом спохватился и вновь выпрямился. Эта мелкая слабина в самоконтроле говорила сама за себя: он повёлся.
— Разумеется, я не против, принц, — ответил он, и в его голосе сквозь формальность пробилось лёгкое облегчение. — О чём вы хотите поговорить?
— Я так понимаю, принцем Мунлайтом были пойманы все ранее подозреваемые соучастники преступлений некого Дезерт Фаера? — начал я издалека.
— И даже больше, — чуть подумав, ответил Эш. — Несколько преступников раньше были вне наших подозрений. Но их вина была доказана в процессе проверки.
— Ясно, — я решил затронуть рискованную тему. — Как вы считаете, среди местных жителей могли остаться соучастники? Бандиты, или приближённые?
— Не могу сказать, мой принц, — как-то быстро ответил Эш. — А у вас есть подозрения?
— Скорее, опасения, — тут же перевёл я разговор в нужное мне русло. — Столица готовится к Гранд Галопинг Гала, и местные фермеры не первый десяток лет поставляют Замку самую лучшую продукцию для этого праздника. И Замок опасается ответных действий от спящих ячеек. Если вы понимаете, о чём я.
Эш призадумался и закивал головой. С каждым его движением я всё больше сомневался: неужели у него и правда есть связи с Лансом? Слишком просто и слишком непринуждённо он вёл себя в разговоре со мной, будто бы и вовсе перестал волноваться. Но я мысленно отмахнулся от этого. В конце концов, он может хорошо притворяться.
— Разумные опасения. Но по моим наблюдениям, после того случая с принцем Мунлайтом у нас даже мелкий криминал почти к нулю снизился по статистике. Если кто-то и остался, то либо мы о нём так и не узнаем до самого конца, либо он просто будет не отсюда.
— Понятно. А в целом, какая обстановка в городе?
— Да как и всегда, — снова быстро ответил Эш. — Нет, конечно, ваш отец наделал тут шума. Но после него, как я и говорил, всё тишь да гладь. Могу предположить, что все попросту боятся повторить судьбу Фаера.
— К слову о задержании. Не заметили ничего странного в поведении бандитов? Может быть, они кричали что-то определённое, какие-то бессмысленные фразы? Ну, знаете, подавали сигнал, — я сам смягчил тон разговора, подыгрывая простодушию Эша.
— Я так понимаю, описание в письменном виде вас не устроило? — со смешком в голосе задал он встречный вопрос. Но не дал мне времени ответить, а продолжил. — Ну, честно говоря, я не могу припомнить чего-то похожего. Повторюсь, принц Мунлайт буквально притащил их в магии в состоянии, близком к коматозному. Если бы он не уверил нас, что вскоре они оклемаются, мы бы всех врачей сюда бы созвали. Да и признаюсь вам, больше внимания привлекал ваш отец, нежели бандиты.
— И чем же? — переспросил я, прекрасно помня очень странную фразу "принц Мунлайт получил множественные ранения, но не пострадал".
— Да он исколот весь был. Буквально, из тела то тут, то там ножи торчали. По самую рукоять, походу, загоняли, когда дрались, а ему хоть бы что. Пока мы последних в чувство не привели и не упаковали в камеру, он вообще внимания не обращал. — В голосе Эша звучало неподдельное удивление.
— А, вы про это, — кивнул я. — Ну да. Мёртвого второй раз не убить. Так что не удивляйтесь. Я, честно, даже привык.
Я специально позволил себе сказать немного "личного" о своей семье, чтобы Эш окончательно повёлся и успокоился.
— Да и такое ощущение, будто бы он заранее знал, кто и где находится. Он поймал даже тех, кто только с поезда сошёл. Неужели знал? Или чуйка у него потусторонняя?
Эш даже поводил копытами в воздухе, пытаясь изобразить то самое «потустороннее». Я едва удержался, чтобы не уставиться на капитана.
Нет. Если Ланс и имел дела с Эшем, то явно не для серьёзных операций, где нужна смекалка, ум и полное осознание ситуации. Эш слишком прост для этого. Или же он специально разыгрывает спектакль, прикидываясь простачком. Всё же, он не просто так дослужился до капитана?
— Нет, капитан Эш, нет у него никакой чуйки, — чуть собравшись с мыслями, заговорил я. — Всё куда проще. Группировка Фаера вела дела с группировкой Диверса. Которая была поймана в окрестностях Понивилля. От них мы и получили всю нужную информацию, вышли на след, и собственно, дальше вы знаете.
— А, да, слышал про них, — закивал Ланс. — Кажется, вы управляли той операцией?
— Я с сестрой, — поправил я его.
— Говорят, это была блестящая операция.
— Не совсем. Без жертв среди наших не обошлось.
— Погиб кто-то? — тихо произнёс Эш, помрачнев.
— Нет, но мог. Благо, до врачей быстро доставили, — кратко и обезличенно рассказал я ему.
— Ясно. Да, в неспокойное время мы живём, — Эш покачал головой из стороны в сторону и откинулся на кресло, погрузившись в свои мысли.
Я выдержал паузу, после чего задал ещё несколько несущественных вопросов. Получив на них ответы, я свёл нашу беседу к концу и попрощался. Заклинание Отвлечённых Глаз я создал уже в холле, почти на выходе из здания, чем вновь озадачил молодого стражника.
Теперь можно идти прямо к самому Лансу. Всё местное отделение стражи сейчас приходит в себя после моего появления, и пока что всё идёт по моему плану. Тем не менее, поведение и некоторые слова Эша говорили мне, что вряд ли он вообще хоть как-то замешан в бандитских делах. Впрочем, помимо него я мог подозревать и всех его подчинённых.
Холл банка был пуст, если не считать молодой единорожки-ассистентки, скучавшей у стойки информации. Операционный день давно закончился, золото либо закрыто под множеством смертельных защитных заклинаний, либо перевезено в другое отделение. Поэтому охранять тут было нечего.
Увидев меня, единорожка машинально поднялась, отрабатывая заученную фразу.
— Прошу прощения, но рабочий день заканчив...
Её голос замер, когда я с помощью магии за пару движений быстро скинул с себя плащ. Глаза расширились, запрыгали с моей гривы на крылья, потом на рог и снова на гриву. От удивления и неверия она не поклонилась сразу, а застыла на секунду в оцепенении, будто её ударили по голове.
— Мой… мой принц? — наконец выдавила она шёпотом, и тут же рухнула в неловкий поклон, чуть не ударившись мордочкой об стойку.
— Встаньте, — мягко приказал я. Она послушалась, выпрямившись. — Мне бы к директору попасть, мистеру Лансу. Можете проводить меня к нему?
— П-проводить? К мистеру Лансу? — её голос ощутимо дрогнул, а глаза забегали в панике. Неужели она боится своего начальника? Интересно...
— Да, прошу, — настоял я.
— О-он попросил не беспокоить его, и… — затараторила кобылка, но я перебил её, помотав головой.
— Нет-нет, думаю, для меня у него найдётся минутка.
Всё ещё сомневаясь, она всё же кивнула и жестом пригласила следовать за собой. Вскоре мы стояли у двери директорского кабинета на втором этаже.
Кобылка первой постучалась в дверь.
— Я же сказал, что я занят! — раздался из кабинета голос жеребца.
— П-прошу прощения, мистер Ланс, но… это очень важный гость.
— Важный гость? — в голосе послышалась злоба. — Вечером? Кому из местных не хватает денег, чтобы отметить Равноденствие по второму кругу? Проводи гостя вон, охрану позови. Некогда мне!
— Он… Он не из местных, — сказала кобылка, и я одобрительно кивнул ей.
В кабинете раздался топот. Я раскрыл крылья, намеренно приняв грозный вид. Дверь резко открылась вовнутрь.
— Ну и кого, блять, тут… — единорог застыл на полуслове. Злость на его морде сменилась испугом, а затем и откровенным страхом, когда он увидел меня.
— Добрый вечер, мистер Ланс, — без единой эмоции, холодным стальным тоном, не оставляющим пространства для манёвра, произнёс я. — Хочу заметить, у вас крайне интересный подход к общению с клиентами. Не так ли?
Церемониться с ним было нельзя. Мне нужна была информация, и добыть её следовало быстро и жёстко.
— Д-да, то есть нет! То есть!.. — он резко рухнул в поклоне, чуть не стукнувшись рогом о пол. — М-мой принц! Прошу простить меня!
Я позволил паузе растянуться. Единорог застыл в униженной позе, испуганно косясь на меня исподлобья. Секунда. Две. Пять. Я досчитал до десяти в уме, наблюдая, как его дыхание становится прерывистым. Только затем расслабился и плавно сложил крылья.
— Благодарю, — кивнул я в сторону кобылки, всё ещё замершей рядом как столб. — Вы свободны.
— А? — она дёрнулась, словно от толчка. — О-ой. Да. Конечно.
— Вперёд, — это уже был приказ для Ланса. Я сделал шаг вперёд, единорог чуть было не отпрыгнул от меня, поспешил выпрямиться и направился к своему креслу во главе стола.
Я вошёл в кабинет, показательно закрыл за собой дверь и занял ближайшее ко мне место за столом.
— И-итак, чему обязан визитом? — директор опустился на своё место, и я заметил на столе неровные стопки бумаг, до боли похожие на недостающие банковские выписки.
— Некоторое время назад из Замка поступил запрос на историю транзакций нескольких граждан, — начал я, не меняя строгого тона. — Предвосхищу ваш вопрос — документы мы получили. Но у меня возник встречный вопрос: это были все выписки?
Райз копалась в той стопке, что мы получили. И пришла к выводу, что в переданных нам документах не хватало нескольких фрагментов истории переводов. Как минимум, три или четыре из них были весьма странными.
Ланс замер. Его взгляд на долю секунды зацепился за верхнюю стопку на столе, затем метнулся ко мне. Он выдавил из себя слабую, деловую улыбку.
— К-конечно, мой принц. Все, что было запрошено, отправлено в полном соответствии с регламентом. Я лично проверял. Может быть, часть из них потерялась где-то? Глупые единороги не всё перенесли, или потеряли в подпространстве. Ох, клянусь, я поменяю всех причастных сотрудников за такую безответственность!
Я не стал его перебивать. Дождался, пока его голос, не найдя поддержки, заглох в тягостной тишине.
— Интересно, — тихо сказал я. — Эти же единороги переводили возникшие из ниоткуда деньги со счёта одного пони на счета других? Под вашу ответственность, как управляющего этим местом. Или всё же не они? И почему же в присланных вами выписках этих транзакций... нет?
Я сделал краткую паузу, дав ему осознать мои слова, но не более того.
— Это не вопрос о регламенте, мистер Ланс, — надавил я. — Это вопрос о пособничестве преступной группировке. Отвечайте.
Я буквально чувствовал, как он прогибается. Надавить ещё немного — и Ланс сдастся.
— Я… Могу с полной уверенностью сказать, что отправил вам всю информацию, — он продолжил гнуть свою линию. — И я уверен, что те выписки просто где-то застряли. Я... Я могу сделать их копию и отправить их завтра к утру!
Я поднял брови. Вот это наглость.
— Прямо сейчас, мистер Ланс, — строго приказал я. — Иначе, боюсь, уже завтра утром вы будете не уполномочены передавать эти выписки. В виду вашего увольнения.
И здесь он сломался. Я увидел, как волна дрожи пробрала его, как застучали его зубы на выдохе.
Он уставился на меня умоляющими, полными ужаса глазами. В них не было лукавства — только животный, отчаянный страх.
— Они меня убьют! — его голос сорвался на визгливый шёпот. — Вы не понимаете... Их не всех поймали. Кто-то остался! Они придут ко мне... к моей семье!
— Группировка Диверса была поймана лично мной, группировка Дезерта была взята моим отцом, — грубо перебил я его. — Кого вы боитесь, мистер Ланс?
— Вместо них найдутся другие!
— Тогда Замок готов помочь вам, но только в случае немедленного вашего сотрудничества. Поймите, вы уже попали в крупные неприятности с законом. Но по крайней мере, имеете шанс смягчить себе наказание, оставшись при этом в живых. Решайте, Ланс, выписки всё равно попадут в материалы дела, но тогда ваша судьба будет мне не интересна.
Он обречённо посмотрел на стопки выписок, потом на дверь, за которой остался его мир и его должность. Он всхлипнул — коротко, по-жеребячьи жалко — и дёргано закивал.
— Х-хорошо. Хорошо… я… я всё отдам.
Он подтянул их к себе поближе и стал перебирать, откладывая некоторые из них в сторону. Я не смог сдержать довольную улыбку и позволил себе откинуться на спинку стула.
И в этот самый момент моего триумфа в голове резко зазвенел тупой, давящий гул. Затем заболели виски, отдаваясь пульсацией по всей голове. Мир перед глазами поплыл, по мышцам пробежала лёгкая дрожь.
Я заставил улыбку остаться на лице, хоть она и стала деревянной. Прикрыл глаза, чтобы не было видно, как сузились от боли зрачки.
— Сейчас, сейчас, мой принц! — бормотал Ланс, копошась среди бумажек. Даже звук его голоса исказился, став глухим, как из-под воды.
Как же не вовремя, как некстати!
Я открыл глаза, потянулся копытом к груди, чтобы поймать скрытый в магии амулет и поднять его к глазам. Мой сапфир не почернел, как и кварц Райз. Что было как хорошим, так и плохим признаком.
Плохо, что никто не телепортируется за мной, а с таким приступом самому перемещаться нельзя, есть немалый шанс выпасть прямиком на дно озера или реки.
И хорошо, что это лишь начало куда большей проблемы, и специально заклятый сигнальный сапфир пока ещё не предвещает местным жителям ужасную участь.
Вдох. Выдох. Дыша медленно и полной грудью, я пытался унять свою боль. Вдох. Выдох.
Из-за боли время стало тянуться мучительно медленно, мне показалось, что прошло не менее получаса, прежде чем Ланс положил передо мной стопку выписок.
— З-здесь точно всё, — дрожащим голосом сказал он.
— Прекрасно, — я потянулся за ней копытами, не желая пользоваться магией, но Ланс вдруг отодвинул её.
— Мне и моей семье нужна защита, принц Войс! — потребовал он.
Я на мгновение застыл. Казалось, что время резко стало густым, словно сироп.
Ярость поднималась во мне. Захотелось сорваться с места, вгрызться зубами в его шею, выдернуть ему это поганое горло, чтобы он замолчал раз и навсегда. Хотелось бить его головой об этот стол, пока последние остатки мозга из его черепушки не разлетятся по всему кабинету! В ушах уже будто бы звучал треск его костей, что отзывался во мне с искренним, животным удовлетворением.
Я сомкнул веки, сделал глубокий, дрожащий вдох и мысленно вогнал эту мысль куда-нибудь подальше в закоулки разума. Нужно прощаться, немедленно.
— Ждите, мистер Ланс. Конвой из столицы телепортируется сюда через полчаса.
— Это слишком долго! — возопил он.
— Тогда молитесь всем принцессам, — я поставил жирную точку в разговоре. Встал из-за стола, сгрёб копытом выписки, поместил их под крылом и прижал. — Оставайтесь здесь и ждите конвой. Посмеете куда-то исчезнуть отсюда — вас будет ждать ответственность за всё отделение банка, оставленное вами. Удачи, мистер Ланс, она вам понадобится.
Я развернулся и вышел, не дав ему времени на ответ. И захлопнул дверь с такой силой, что в ней задрожали стёкла. Последний акт запугивания, чтобы он не рискнул и подняться с места, чтобы последовать за мной.
Меня хватило лишь на несколько шагов. Тишина коридора взорвалась рёвом в ушах. Свет от магических светильников поплыл и расплылся в грязные пятна. Я прислонился к холодной стене, едва удерживаясь на копытах. Выписки под крылом вдруг стали весить как камни.
Оттолкнуться от стены крылом, сделать шаг, снова прислониться к ней. Повторить. Повторить. Я медленно двигался к лестнице. Но даже ступени плыли перед глазами. Я спускался по ней, концентрируясь на каждом движении, чтобы не пошатнуться и не упасть.
Приступ нужно было переждать. Но где?
Уйти за город в поле? Можно. Но я буду один. А если поддамся этому мерзкому голосу в голове? И даже если кто-то из моей семьи успеет телепортироваться ко мне, он встретится с обезумевшим монстром.
В лес? Ещё хуже.
Кафе, ресторан, библиотека, куда угодно? Привлеку слишком много внимания.
Остаться тут, дождаться конвоя? Долго, да и оставаться рядом с Лансом просто глупо.
Внизу, в холле, всё ещё сидела та самая ассистентка. Шум наверху привлёк её внимание, и наши взгляды встретились.
А вот и ответ. Мысль была простой и циничной: дома у неё будет тише. А я смогу отвлечься на разговоры с ней и с её семьёй. Это поможет мне справиться с болью, я знаю это.
На самом деле, я не хотел этого. Потому что боялся, что приступ неожиданно перейдёт до полноценного срыва, и местная стража придёт расследовать воистину ужасающее убийство целой семьи. Но иного выхода не оставалось. Так будет безопаснее для всех.
Я вдохнул поглубже, собрал последние остатки силы и направился к ней. Не для того, чтобы приказать, а для того, чтобы попросить помощи.
— Прошу прощения, мисс...






|
ВашаПунктуацияавтор
|
|
|
Пу-пу-пу.
Пока осваиваюсь с новым сайтом, выложу первые главы. |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |