Название: | Little Lord |
Автор: | Inkognito97 |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/10002942/1/Little-Lord |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
От лица Эйрахнид.
Я нервно расхаживала по отсеку, с нетерпением ожидая прибытия товарищей, и уже была готова что-нибудь разбить, чтобы хоть отчасти убрать волнение, как дверь открылась, и в отсек зашли Старскрим и Нокаут; Стив не отставал от них.
— Явились — не запылились!
— Ну, прости, Эйрахнид, за то, что мне необходимо заботиться о пациентах! — огрызнулся Нокаут.
— У меня тоже есть работа! Итак, зачем ты нас собрал?
— Затем, что надо атаковать сейчас!
— Прямо сейчас? Серьёзно?? Но почему? — озадачился Нокаут.
— Потому что Шоквейву всё-таки удалось создать лекарство, а это значит, что наше время на исходе — через несколько часов лорд Мегатрон очнётся в своём обычном состоянии.
— И чего же именно ты от нас хочешь?
— В том и проблема, что вариантов у нас немного! Нам нужно немедленно атаковать и прикончить Саундвейва. Ведь, как только Мегатрон станет прежним, нам уже не удастся убить ни его, ни даже Саундвейва, и будет только вопросом времени то, как скоро Саундвейв поймёт, кто были зачинщиками всех недавних "небольших" инцидентов!
— То есть ты считаешь, что мы вот так запросто подбежим и пристрелим Саундвейва? Ты что — псих?
— Ненавижу говорить такое, но Старскрим прав. Нам его ни за что не победить!
— Как сказать… Нас, к счастью, четверо, а Саундвейв-то один.
— А что насчёт Шоквейва? — спокойно поинтересовался Стив.
— А что не так? — вопросил Старскрим.
— Более чем вероятно Шоквейв может помочь Саундвейву.
— В таком случае первым стоит прикончить Шоквейва, не дожидаясь, пока он сам нападёт на нас.
— Тогда действуем по такой схеме: вы со Стивом обездвиживаете Шоквейва, мы с Эйрахнид — отвлекаем Саундвейва, а затем, сразу после того, как вы к нам присоединитесь, все вместе атакуем Саундвейва.
— Отличный план!
— Вот и прекрасно. Чего тогда ждёте? Вперёд! — скомандовала я.
От лица Нокаута.
Ох, что я только ни пережил за последнее время…
За этими размышлениями я добрался до лаборатории Шоквейва; Стив скрывался за моей спиной: мы договорились, что я попрошу Шоквейва высказаться по поводу состояния одного из пациентов, и в этот момент Стив на него и нападёт сзади — всё же мы оба были совершенно не в восторге от перспективы честной схватки с одним из немногих десептиконов, могущих противостоять даже Мегатрону.
Я глубоко провентилировал и вошёл в лабораторию, а Стив, выждав несколько минут снаружи, тихо проскользнул следом.
— Чего тебе, Нокаут?
— Ну, в общем, могу ли я посоветоваться с тобой насчёт одного пациента?
— Вот как? — послышался удивлённый ответ.
Надо же, так удивляется, словно я никогда не просил у него совета или помощи… И как это понимать? Ладно, сейчас это неважно!
— Не мог бы ты взглянуть на эти данные и сказать, что ты об этом думаешь?
Он кивнул, и я незамедлительно вручил датапад, после чего он отвернулся от меня и от двери, а я шагнул следом. Данные на датападе действительно были об одном из моих пациентов, вот только на самом деле я знал, как ему помочь, и просто решил использовать их, чтобы заставить Шоквейва хорошенько задуматься, старательно их анализируя — случай и впрямь был сложный, а Шоквейв всегда всё делал весьма тщательно.
Шоквейв что-то пробормотал, читая датапад; я же тем временем краем оптики заметил подошедшего поближе Стива и жестом предложил применить одно из изобретений Шоквейва — бластер, используемый для обезболивания пациентов либо для усмирения взбесившихся звероконов, погружая их в глубокий сон.
— Насколько я понял, тебе нужно будет… — Слова Шоквейва прервал звук активировавшегося бластера; оптика Шоквейва расширилась, а затем сузилась, потускнела и закрылась. Я же едва успел увернуться, когда он тяжело грохнулся на пол.
— Отличная работа!
— Спасибо, сэр!
— А теперь идём, присоединимся к Эйрахнид и Старскриму, пока они не начали… веселиться без нас.
Стив кивнул и положил бластер.
— Бери с собой. Или рассчитываешь, что удастся расправиться с Саундвейвом, как ни в чём не бывало? — отчитал я его.
Вот только бластеру необходимо было время для перезарядки, прежде чем вновь можно было бы из него стрелять, а ждать мы не могли.
— Проклятый Шоквейв! Совершенно не способен изобрести что-либо стоящее без каких-либо недостатков и неполадок! — разозлился я. — Тогда оставляй.
Таким образом, мы покинули лабораторию, заперли дверь, чтобы никто не проник внутрь, и направились в рубку управления мостом.
невероятно мощное произвидение
2 |
Ксафантия Фельцпереводчик
|
|
Цитата сообщения maksprimer от 14.08.2019 в 11:35 невероятно мощное произвидение Спасибо! Переводила с удовольствием:3 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |