Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Северусу Гарри ничего не сказал о маховике. Ведь если маг высказывался против даже собственного спасения, вряд ли его обрадует идея отказа Гарри от возвращения в свое время с целью уберечь жизнь товарища. Хотя Снейп и сам рисковал своей жизнью для защиты Поттера во время обучения того в Хогвартсе, делал он это исключительно из-за своей любви к Лили. А Гарри не был уверен, что его собственные чувства к бывшему профессору обретут статус достаточной причины в рационально устроенном мозгу Северуса. Причины, достаточной для того, чтобы остаться здесь, в этом времени, с ним.
Чем меньше зельевар знает о жертвах Поттера принесенных во благо Снейпа, тем лучше для него же.
Два года, это не так уж много и страшно, по сравнению с уже пережитым.
Странное противоречие раздирало Гарри все это время. Он одновременно хотел, чтобы оставшиеся годы пролетели как можно быстрее. И тут же ловил себя на мысли, что хочет еще на чуток растянуть эти дни совместного со Снейпом времяпрепровождения. Северус все больше раскрывался перед Гарри как интересный человек и поистине выдающийся волшебник. Самопровозглашенный разоблачитель сумел в полной мере оценить таланты своего товарища, когда тот в короткие сроки сумел создать новые зелья, защитные чары которых подобно магловской сигнализации оповещали разоблачителей о приближении к семье Поттера активных недоброжелателей. Небольшой проблемой стало подсунуть эти зелья поближе к опекаемым. Гарри пришлось даже пробираться в собственный дом, чтобы добавить зелья к обручальному кольцу Джинни, собственным очкам и любимым игрушкам своих детей — снитчу, с которым не расставался Джеймс, и серебряной погремушке, подаренной Альбусу Луной. Зато теперь все семейство было под надежным надзором. Дополнительным бонусом было то, что теперь Поттеру не приходилось полагаться на собственную память, чтобы случайно не пересечься с собой прошлым — снадобье Снейпа позволило им еще более успешно уходить от облав и преследований со стороны мракоборцев.
Шло время, но о МакКлирик и ее товарищах не было слышно ни словечка. Ни опыт Северуса в темных делах, ни разведывательные возможности мракоборца не могли помочь проблеме. Фанатичная пожирательница будто провалилась под землю.
Что не было лишним, ведь гарантировало относительный покой для того чтобы завершить все дела Морока. Время, которое казалось растянутым до бесконечности, когда речь шла о разлуке с родными, вдруг сжалось до крайности, когда пришлось осознать, что еще придется сделать до момента возвращения.
Вопрос, что делать с Мороком, который неплохо так портил там в будущем жизнь Поттеру-мракоборцу, стоял во главе стола. Оставалась всего пара месяцев до момента возвращения, когда, наконец отложив все дела, Гарри и Северус решились обсудить день Икс. На мозговом штурме, собравшемся в их нынешнем обиталище, первое предложение высказал Снейп:
— Я мог бы представиться Мороком. Это бы упростило задачу с задержанием разоблачителя отделом мракоборцев. И позволило бы мне вернуться в магический мир без лишних объяснений: где и главное почему я скрывался все эти годы. Ты бы задержал меня там, возле Хогсмида. И мотив у меня вроде как есть, все разоблаченные так или иначе связаны с пожирателями смерти, а значит могли стать моими потенциальными врагами, каким Лиза МакКлирик стала для тебя и твоей семьи. Это ведь я предал Темного Лорда. К тому же, — на протяжении всей речи лицо Северуса оставалось обыденно надменным и беззаботным, — это может стать неплохой приманкой для нашей юной обожательницы Волдеморта. Как думаешь, Гарри, заинтересует ее человек посодействовавший гибели ее возлюбленного господина наравне с великим Поттером?
— Не вариант, — спокойно возразил Поттер, привычно игнорируя колкости бывшего слизеринца, — тебя тут же посадят в Азкабан. А там, несмотря на все таланты мисс Лизы, ты станешь слишком труднодосягаем для приманки. Не говоря уже о том, что так рисковать жизнью, для спасения которой я потратил десять лет своей собственной, не очень уважительно по отношению ко мне. Ты так не считаешь, Северус?
— Лучше моя жизнь, чем жизнь твоих близких, — невозмутимо пожал плечами Снейп. Гарри хотел возразить, что Северус тоже относится к его близким, но уразумев тщетность донести этот смысл до собеседника, лишь грустно вздохнул. Тем временем Снейп продолжил:
— По крайней мере, это может рассеять внимание твоих преследователей.
— Ты что думаешь, будто они запутаются в возросшем количестве жертв? — нерадостно ухмыльнулся Поттер. — Нет, Северус. Я не хочу, чтобы ты снова разгребал мои проблемы. Мы уже не в Хогвартсе, и я уже взрослый мальчик. Поэтому должен сам навести порядок в том, что натворил.
— Глупо отказываться от помощи, Поттер, и неважно в Хогвартсе вы или нет! — зельевар моментально взвинтился так, что даже вновь перешел на «вы». Гарри понял свою ошибку.
— Я не отказываюсь от твоей помощи, Северус, — примирительно начал он, — наоборот, я буду рад любому твоему совету. Но,.. — он сделал паузу, подбирая слова, — я не хочу решать свои проблемы за счет других. Ты должен понимать это. Я не смогу спокойно жить как примерный сотрудник отдела авроров, пока ты будешь отбывать за меня срок. Ты этого не заслуживаешь, тем более после того, как столько лет скрывался от мира, помогая мне.
— Вообще-то именно поэтому и заслуживаю, — к Снейпу вернулся его спокойный надменный тон. — Я соучастник, а значит тоже несу ответственность за..
— Северус! — прервал его Поттер, срываясь на крик. Тот замолчал, но в черных глазах отразилось смирение.
Прошло несколько минут в тишине, нарушаемой лишь потрескиванием дров в камине. Наконец Гарри собрался с духом.
— Давай решим так, — взгляд Поттера был устремлен куда-то сторону, к своим мыслям, — если мы не собираемся раскрывать правду о Мороке, что значило бы одно — билет для нас обоих в Азкабан на приличный срок — придется найти третьего. Я не согласен, чтобы это был настоящий человек, — не хочу, чтобы кто-то вместо меня расплачивался за мои грехи, пусть даже эти грехи были на благо общества, — Гарри посмотрел на Снейпа. Тот внимательно слушал, не перебивая. Гарри продолжил:
— Ты сможешь создать правдоподобные останки тела с помощью твоих зелий?
— Проще будет достать реальное тело, как ты уже сам делал раньше, — увидев посуровевший взгляд Поттера бывший пожиратель не смог сдержать улыбку, — но думаю и с помощью зелий можно будет кое-что соорудить.
— Вот и хорошо, — расслабляя морщинку между бровями кивнул Гарри. — Это и будет наш Морок. Неизвестный волшебник, например, жертва пожирателей смерти в прошлом, или родственник их жертвы. Правду мы вряд ли когда-нибудь узнаем: ни кто он, ни почему это делал. Зато рядом с останками обнаружится подсказка, ведущая к архиву пожирателей смерти с компроматом. Что железно подтвердит его участие в известных разоблачениях.
— Слабовато, — скривился Снейп. — И кто же доведет столь могучего волшебника, который годами скрывался от Министерства, до состояния неопознанных останков? Ты?
— Придется, — Гарри был серьезно настроен.
— Брось, — презрительно кинул Северус, — Поттер, ты даже к пожирателям смерти ничего серьезней Экспелярмиуса не применял. Такое действие с твоей стороны, как расчленение человека на части, вызовет серьезные вопросы у всех, кто хоть немного тебя знает.
— Вообще-то, — Гарри бросил быстрый взгляд на своего бывшего профессора, — я, бывало, применял и непростительные заклятия. Ты должен бы помнить, — Снейп презрительно фыркнул, тем не менее глаз на Поттера не поднял. Гарри поспешил сменить тему. — К тому же, Морок мог меня вынудить.
— Чем интересно? — все еще недоверчиво.
Гарри помолчал немного, а потом его глаза засветились озарением:
— Ну, например, применением к моей особе смертельно опасного неизвестного заклинания, — молодой мужчина уставился на собеседника, ожидая его реакции. — Заклинания, которое бы заставило меня постареть на десяток лет за доли секунды.
— Хм, — Снейп явно заинтересовался, — все еще не особо убедительно. Ведь таких заклятий не существует. Или вернее, таких никто не знает. Но вспоминая нашу общую подругу, мисс МакКлирик, я думаю, что в теории мог бы существовать …эм гений, способный на такое. Однозначно, идея неплоха, чтобы оправдать твои резкие изменения во внешности. Но тем сложнее поверить, что обладающий подобными талантами волшебник, позволит распылить себя на куски. Ты хоть знаешь заклятия, способные на такое?
Гарри отрицательно покачал головой. Заклятий, разрывающих человеческое тело на части до неузнаваемости, по его убеждению, лучше бы не знать никому. Тем временем Снейп продолжил размышлять:
— А вот придуманный нами Морок, сотворивший заклятие, старящее человека без возможности обратить это старение, вполне мог позволить создание еще одного страшного заклинания. Притянуто за уши, конечно. Но если представить, что ты отразил подобную атаку противника, и заклятие отскочило… С тобой такое было уже не однажды, все с легкостью на это поведутся, — небрежно бросил Снейп, Гарри же лишь обреченно кивнул. — Итак, это уже похоже на рабочую версию. Нужно, правда еще решить уйму вопросов. Например, как объяснить мое существование все эти годы.
— Можно представить все так, будто Морок тебя похитил и держал все эти годы в заточении, выпытывая информацию о пожирателях и их пособниках, — выпалил догадку Гарри. Взгляд бывшего директора Хогвартса выражал почти сочувствие к умозаключительным способностям товарища:
— Мало того, что ты складываешь все яйца в одну корзину, так еще и выглядит это, как в дешевой комедии, — тон Снейпа был на удивление спокойным, скорее даже снисходительным.
— Зато это недалеко от правды, — возразил Поттер, — а значит проще не запутаться в показаниях. Это раз. Во-вторых, в такое верят гораздо охотнее, чем в слишком заумные и проработанные схемы. Хотя и эту версию стоит хорошенько продумать. Всяко лучше, чем лезть прямо из огня да в Азкабан.
— Ладно, — Снейп поморщился как от боли, — тут и правда еще думать, и думать. А времени в обрез. К тому же надо бы до моего воскрешения разобраться с мисс МакКлирик. Организовать что-нибудь вроде приманки. И с тем, кто подбросил тебе маховик, тоже лучше поговорить. Можно подстеречь его на месте, где он оставил для тебя коробочку с запиской и, предварительно обезвредив, выслушать его мотивы для совершения подобных поступков. Вряд ли они были доброжелательными… Ну, что случилось? — последний вопрос Снейп адресовал Гарри, который всю последнюю тираду собеседника ерзал на кресле и то, краснел, то бледнел, то прокашливался будто ему не хватало кислорода.
— Я думаю, Северус, что нам не придется подкарауливать подбросившего мне маховик времени, — Гарри поднял зачем-то извиняющийся взгляд зеленых глаз на недоумевающего бывшего профессора. — Я и так знаю, кто это сделал…
Хорошая работа. С удовольствием прочитала.
|
luna6автор
|
|
Спасибо на добром слове. Впервые что-то выкладываю.
|
Интересная работа! С удовольствием прочитала
|
luna6автор
|
|
И вам спасибо, мил человек)
|
Чудно.. спасибо.
А дальше? |
luna6автор
|
|
Пожалуйста) А что вы хотите, чтобы было дальше?
|
luna6автор
|
|
Благодарна за комментарий по делу. Правда, спасибо.
|
Ищите хорошую бэту. Ту, которая не только опечатки и отличия от поттер-вики, но и стилистику. У Вас там конь не валялся, я с третьей главы коллекцию собираю.
|
luna6автор
|
|
А если бы вы подсказали где ее хорошую найти, было бы вообще замечательно! Может и наглею, но чем черт не шутит.
|
Поспрашивайте, киньте запрос в ленту блогов с тэгом ищу бэту. Обычно так. Посмотрите тех, кто бэтит, попросите, может, кто согласится или посоветует.
|
А почему сарай для лодок, если в книге была визжащая хижина?
1 |
luna6автор
|
|
Просто я была уверена, что действие происходило там. Возможно потому (хоть я не уверена на 100%), что книгу я читала только раз, а вот фильм пересматривала никак не меньше десятка.
|
Тот редкий случай, когда история наполнена острыми переживаниями и яркими моментами, которые не нуждаются в романтике или постельных сценах. Изумительно. Спасибо.
|
luna6автор
|
|
Sima_akai,
Спасибо. Искренне рада, что Вам понравилось. |
Очень тепло получилось, спасибо).
|
luna6автор
|
|
Пожалуйста) Я старалась)
|
Написано отлично. Интригует
|
luna6автор
|
|
Jeevan
Спасибо. Забавно, что меня тоже интриговало, чем закончится: детали сюжета менялись во время написания. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |