Лавендер-Таун… Тихий, маленький городок, каких на свете много. Но что-то в этом городе было не так. Этот город… странный. Он похож на кладбище, но везде пышно распустилась лаванда. Что бы ни произошло здесь, это было очень давно. Я за свою жизнь видел много странных мест, но этот городок более странный, чем все. Мне он никогда не нравился. Тут что-то произошло… или происходит, и это мне не нравится.
Едва ступив на территорию города, наши герои стали ощущать в нём нечто зловещее. Что-то начало тихо позванивать в ухе. Люди довольно много говорят о Лавендере, зовут его проклятым и обитаемым призраками местом. Известны случаи, когда люди действительно терялись навсегда, а некоторые совершали самоубийства. И, вынужден согласиться, атмосфера этого места действительно по-своему гнетущая...
Ребята пересекли парочку улиц и пришли к Центру покемонов. Это ярко окрашенное здание сильно выделялось на фоне мрачного города. В самом Центре было как всегда оживлённо. Хотя, в этих местах путники бывают редко, так как это не самое привлекательное место для путешественников. Ребята положили все свои покеболы на стол. Медсестра ничего им не сказала, молча перекладывая покеболы на специальный поднос. Это показалось немного странным.
— На осмотр всех покемонов понадобится примерно двадцать минут и плюс ещё некоторое время на лечение, если обнаружатся какие-то повреждения, — коротко сказала медсестра, уходя в медицинский отсек. Наши герои задумчиво переглянулись, не зная, что с неё не так.
— Здрасте, — улыбчиво поздоровался подошедший на замену медбрат. Он был моложе медсестры, ему было где-то лет девятнадцать.
— Здравствуйте, — также поздоровались ребята.
— Чего это вы такие задумчивые?
— Да просто медсестра как-то подозрительно себя вела… — ответила Эмили. — Обычно, медперсонал прямо сияет от радости, но здесь…
— Хм… — медбрат призадумался. — А откуда вы пришли?
— Мы прошли через Скальный туннель.
— Понятно, — усмехнулся парень. — Давненько никого не видел со стороны Церулина. Местные жители просто относятся ко всему с опаской…
— С опаской? — переспросили ребята.
— Ага. Хотите расскажу вам. Только это не для слабонервных… Кто здесь самый смелый? Кто не боится призраков? — последнее слово медбрат сказал по-особому, завывающе, как будто пытаясь напугать.
— Знаете, я только что вспомнил, что мне надо позвонить родителям… Я отойду… — ответил Сэмми и торопливо ушёл к телефонам. Остальные непонятливо проводили его взглядом.
— Остальные? — спросил медбрат.
— Мне… мне бы лучше на свежий воздух… — ответил Тимми и отошёл от стойки. Эмили тихо усмехнулась.
— Вот трусы…
Вопреки своим словам, он просто подошёл к окошку возле двери. Оттуда открывался вид на улицу. Снаружи быстро темнело, вскоре начал накрапывать дождь. Мальчик же думал об упомянутых медбратом «призраках» …
— Опять эти чёртовы призраки… — услышал он вдруг мужской голос. Повернув голову, Тим увидел мужчину и женщину на скамье возле стены справа.
— Правда? — удивлённо спросила женщина.
— Да, — мужчина кивнул. — Я слышал, что они опять исходят из Башни и…
— Прошу прощения, — мальчик подошёл к ним. — Всё, что вы сейчас говорите о призраках — правда?
— Да. Сам я, к счастью, их не видел, но все кругом говорят.
— А что за такая Башня?
— Вы здесь впервые? — спросил мужчина. Тимми утвердительно кивнул.
— Как бы начать… Вы знаете, что раньше Лавендер был известен как кладбище покемонов?
— Кладбище?
— Да, — мужчина кивнул. — Души покемонов издавна собираются в городе.
— И для их упокоения, жители построили Башню покемонов, — добавила женщина. Она внезапно встала. — Я покажу вам.
Она подошла к большому окну, Тимми последовал за ней. Высоко над зданиями можно было увидеть очертания огромной башни.
— Это она?
— Да. Вот она, Башня, — сказала женщина. — Это и есть кладбище покемонов.
— Люди со всего Канто приходят, чтобы отдать дань уважения своим умершим покемонам, — добавил мужчина.
— Так может быть, что все эти призраки — покемоны? — спросил Тимми. — Я уже имел дела с покемонами-призраками. Вдруг это просто их шуточки?
— Всё может быть. Но ты видел страх в лицах местных. Они так боятся призраков, что разучились доверять друг другу. На приезжих они даже не смотрят.
— Кстати, — поинтересовалась женщина. — А ты сам веришь в приведений?
— Нет, я… Я не думаю, что они существуют. Я уверен в этом, — ответил Тим. Женщина выдохнула и немного посмеялась.
— Ну тогда, наверное, мне просто показалось. Вот я глупая… Просто я видела белую руку на твоём плече…
Тимми испуганно переглянулся через оба плеча, но ничего не обнаружил. Он нервно засмеялся.
— Хе-хе, ладно вам. Это было не так уж и… смешно…
Тимми обратился к своим новым знакомым, но когда он открыл глаза, то ни мужчины, ни женщины не было. Словно они растворились в воздухе. Мальчик почувствовал, как по его спине пробежали мурашки…
— Тимми! — услышал он голос со спины. Его парализовало от страха.
— Эй, ты чего? Призрака, что ли, увидел? — к нему подошла Эмили.
— Н-ну что-то вроде того…
— Ладно, хватит уже о призраках. Пойдём, мне рассказали об одном очень интересном месте…
— Каком таком месте?
— Пойдём — увидишь…
Сэмми закончил «разговаривать» со своими родителями. На самом деле, ему было немного жутковато слушать о призраках. Втроём, они направились туда, куда направляла Эмили.
Тимми подумал, что, кажется, что-то не так, когда понял, что очертания Башни постепенно становились чётче. Он с тревогой следил за размытым видом, а после обратился к спокойной подруге.
— Эмили, а куда мы идём? — спросил он растерянно. Эмили кинула на него секундный взгляд и расслабленно улыбнулась.
— Спокойно, Тимми, я тебя не на катафалк веду. Просто это место неподалёку от Башни покемонов.
Тимми поджал губы и продолжал идти за ней.
— Тимми, а что такое катафалк? — вдруг спросил Сэмми.
— То, на чём перевозят умерших…
Пройдя минут пятнадцать по городу, они остановились у небольшого домика в конце улицы. Эмили постучалась в дверь, но ей никто не ответил. Тогда она вошла сама.
Домик был небольшим только снаружи. Внутри было довольно просторно — разве что пустовато. Кроме небольшого столика и стульев в центре комнаты, единственной мебелью был только большой книжный стеллаж у дальней стены.
— Эмили, где это мы? — спросил Тим, но она проигнорировала вопрос.
— Эй, здесь есть кто-нибудь? — прокричала она, надеясь, что ей ответят.
— Да-да, иду… — донеслось из другой комнаты. Вдруг, дверь у правой стены открылась и оттуда вышла маленькая девочка. На вид ей было лет семь, не больше. Её волосы были заплетены в две косички, на ней была розовая футболка и юбка. — Здравствуйте, чем могу помочь?
— Мы бы хотели посетить ваш волонтёрский дом…
— Так мне объяснят сегодня или нет? — вмешался Тимми. — Что это за место?
— А вы не знаете? — удивилась девочка. — Это место известно как Волонтёрский дом
покемонов или просто, Дом покемонов. Здесь мы заботимся о брошенных и осиротевших покемонах.
— Брошенных… покемонах?
— Я покажу вам. Прошу за мной, — девочка направилась к двери, из которой вышла. Ребята проследовали за ней. Она открыла дверь и вошла внутрь. Любопытство захлестнуло наших героев, и они вошли внутрь странной комнаты.
Комната была пустой, мебели в нём практически не было. Она была разделена на несколько загонов для покемонов. Загоны отделялись друг от друга белым пластиковым сплошным забором, входом-выходом были деревянные калитки. Здесь работало несколько взрослых людей. Некоторые убирались, мыли швабрами пол, другие заботились о покемонах. Одна женщина играла с Оддишем, другая — поглаживала Гроулита. Один мужчина кормил перевязанную Раттату, другой — аккуратно расчёсывал Вульпикса. Все покемоны выглядели очень счастливыми.
— Никогда не думал, что существует столько брошенных покемонов… — задумчиво сказал Тимми.
— И они все могли погибнуть, если бы не мистер Фудзи, — с улыбкой ответила ему девочка.
— Мистер Фудзи? — спросил Тимми. Девочка остановилась и развернулась к нашим героям.
— Да. Мистер Фудзи — основатель этого Дома покемонов и мой дедушка, — она вдруг загрустила. — Некоторые бессердечные люди считают, что покемоны — не больше, чем просто инструменты для достижения своих целей. Они не заботятся о своих покемонах. Специально для бедных бездомных покемонов, дедушка переделал свой собственный дом в приют и начал заботиться о них.
Тимми огляделся. Он увидел, как покемоны сияли от счастья. О них искренне заботились, другие люди старались обеспечить им покой и уют. У мальчика сердце обливалось кровью при одной мысли, как совсем недавно эти же покемоны одиноко и грустно бродили по подворотням, ища хоть что-нибудь похожее на съестное.
— Es increíblemente (исп. невероятно) … — выговорил наконец он. — Этот мистер Фудзи действительно добрый человек…
— О да, — девочка кивнула. — Поэтому, многие неравнодушные люди в городе начали помогать ему, как волонтёры. Я же самой первой начала помогать ему. Меня кстати зовут Эмбер.
— А меня — Тимми.
— Меня зовут Эмили. Приятно познакомиться.
— Зови меня Сэмми.
— Мне тоже очень приятно познакомиться.
Эмбер попросила наших героев помочь с покемонами, на что они охотно согласились. Эмили помогала с перевязкой раненого Нидорино, а Сэмми веселился с Псайдаком. Тимми и Эмбер проверяли остальных. Они были в полном порядке, кроме одного…
— Ого, все покемоны здесь так счастливы… — сказал Тимми, но его внимание привлёк дальний загон. Он подошёл к нему, Эмбер прошла следом.
В дальнем углу полутёмного загона несколько покемонов сбились в тесную группу. Они были маленькими, похожими на динозавриков, со светло-коричневой шкурой. Все они носили на своих головах череп. Мальчик уже хотел зайти к ним, но калитку удерживал другой покемон, такой же, но чуть крупнее. Тимми пытался силой открыть калитку, но покемон даже с места не сдвинулся, вместо этого лишь злобно смотря на него, словно представляя, как он уже разрывает его на куски. Мальчик отпустил калитку и вытащил из кармана покедекс.
«Кубон, покемон-одиночка. Кубон носит череп в качестве шлема. Его голос отражается от стенок черепа, и поэтому звучит грустно и мелодично.»
— Что это с ними? — спросил Тим.
— Это малыши-Кубоны. А тот, с которым ты перетягивал калитку — самый старший, их негласный лидер. Он не доверяет никому, кроме дедушки.
— Но почему?
— Из-за Команды R…
— Команды R?! — воскликнул Тимми.
— Ага, — грустно кивнула Эмбер и начала рассказывать историю:
Трое парней из Команды R охотились недалеко от города и захватили многих покемонов. Один из них заметил, что маленький Кубон, но без черепа на голове, пытается убежать, и почти поймал его в сеть в надежде продать за высокую цену. Однако на них набросился неизвестный покемон, чтобы защитить его. Этим покемоном была его мать, Маровак, которая велела своему ребёнку бежать. Кубон спасся бегством, но не его мама.
Команда R, взбешенная вмешательством Маровака, вытащили электрошоковые дубинки и забили её… до смерти. Осиротевший Кубон был найден дедушкой, скорбящим над её бездыханным телом, и получил любящий дом. Дедушка похоронил Маровака на верхнем этаже Башни, а её череп отдал малышу-Кубону. С тех пор, дедушка и волонтёры находили других осиротевших Кубонов и за ними уже присматривал этот малыш. Малыши постепенно успокаивались, но на старшем травма отразилась сильнее всех. Он не открылся никому, кроме дедушки…
У Тимми было богатое воображение, и он невольно представил эту сцену. Он увидел, как старик обнял сироту-покемона, который плакал у него на руках. Эмбер обратила внимание на то, как сильно он начал сжимать руками калитку.
— No puedo creer que (исп. не могу поверить, что) … Что Команда R… — бормотал он. — Какой ужасный поступок...
Он закрыл глаза, изо всех сил стараясь не заплакать. Кубон, до этого продолжавший злобно глядеть на мальчика, увидел это и задумчиво опустил голову…
Спустя минут двадцать, все волонтёры спокойно пили чай и отдыхали от своей работы. Тимми, Эмили и Сэмми уже готовились уходить.
— Спасибо вам. Теперь я понял, зачем нам советовали прийти сюда… — сказал Тим и задумчиво добавил: — Только правда может справиться с ложью и иллюзиями; только искренность может справиться с ядом ненависти… И что даже в самой непроглядной тьме всегда есть лучик доброты…
— Знаете, дедушка ведь не только очень добр. Он ещё очень многое знает о покемонах…
— Правда? Нам было бы приятно познакомиться с ним. А кто из них твой дедушка? — с интересом спросил мальчик оглядывая комнату. Эмбер вдруг взгрустнула.
— Эмбер, что с тобой? — спросила Эмили.
— Просто… п-просто дедушка уже два дня как пропал без вести…
— Что? — спросили ребята. Эмбер уже хотела начать, как вдруг входная дверь резко отворилась и в ней появился грузный мужчина.
— Эй, все! — воскликнул он. — Я нашёл, где находится мистер Фудзи!
Все, кто был в комнате, подбежали к нему.
— Где? Где он? — нетерпеливо спросила женщина-волонтёр.
— Он… он в Башне…
— В Башне?! — воскликнули все. — В Башне покемонов?!
— Всё верно. Кто-то видел, как мистер Фудзи заходил в неё.
— Но что ему там понадобилось? — спросил другой мужчина, оказавшийся возле Тимми.
— Команда R, — уверенно заявила женщина. — Это единственная возможная причина! Он, должно быть, отправился в Башню, пытаясь убедить их уйти. Но они… они схватили его…
— Боюсь, эти нелюди никого другого не послушают…
— Простите, — вмешался Тимми. — Что произошло в Башне покемонов?
— Кто ты, мальчик?
— Меня зовут Тимми Прайс. Мы путешествуем с друзьями.
— Вам будет полезно знать, — мужчина вздохнул. — В один прекрасный день, откуда ни возьмись, появилась Команда R. Они захватили Башню и сделали её своей базой.
— Хуже того, — добавила Эмбер. — Они останавливают любого, кто пытается войти, даже если он хочет отдать почтение внутри башни. Одного мужчину они вовсе бесцеремонно сбросили с лестницы… С тех пор, никто из жителей не смог зайти в Башню…
— Не понимаю, — ответил мальчик. — Что с ними не так?
— После этого, в городе появились призраки! — воскликнула другая женщина, одетая как синтоистская жрица. — Поверьте мне, я говорю правду! Я видела своими глазами! Однажды ночью, когда на патрулировании никого не было, я вошла в Башню. Там на меня почти напал призрак! Он жутким призрачным голосом говорил со мной. Он говорил: «Убирайся! Вон отсюда!» Это было так страшно, что я, не раздумывая, выбежала оттуда! — она начала дрожать от страха.
— Я… я понимаю… — Тим вновь почувствовал, как у него по спине бегут мурашки.
— Давайте, спасём мистера Фудзи! Все вместе! — воскликнула Эмбер, но другие лишь испуганно попятились. Раздался визг; люди кричали:
— Никогда, Команда R слишком сильна…
— Тренеры сражались с ними, но они слишком сильные…
— И там призрак! Я больше не вернусь туда!
— Но мы не можем просто сидеть сложа руки! — воскликнула Эмбер. — Дедушка пошёл туда совсем один, чтобы защитить всех нас от Команды R! Мы что, должны его бросить?!
Наступило непродолжительное молчание. Люди вновь заговорили:
— Нет, конечно…
— Будем надеяться, что они отпустят мистера Фудзи… когда-нибудь…
— Мы больше ничего не можем сделать…
— Я отказываюсь в это верить! — закричала Эмбер. Все в комнате смиренно притихли…
— Я пойду…
Все в комнате удивлённо повернулись к источнику голоса. Это был Тимми, который смело сделал шаг вперёд.
— Ты?! — воскликнула первая женщина. — Но ты всего лишь ребёнок! Даже взрослые не могут справиться с Командой R!
— Это невозможно, пацан! — сказал мужчина, зашедший сюда. — Это просто пустая трата времени! Даже если ты пойдёшь, то не сможешь выгнать их!
Тим лишь издал лёгкий смешок.
— Я уверен… Уверен в своих навыках тренера покемонов. Я уже имел дело с Командой R. Además (исп. кроме того) … у меня есть они… — Он расстегнул свою куртку и гордо показал всем свои значки.
— Ого… У него значки… — послышалось из толпы. — Да ещё и целых три… Теперь я понял твою уверенность. Но ты уверен, что этого хватит?
— Мне всё равно! — заявил Тимми. — Я не могу позволить Команде R безнаказанно творить свои делишки… Особенно, после того, что они сделали с Кубонами… Я вышвырну их из Башни! Или я недостоин называться тренером покемонов!
Тимми демонстративно развернулся и готовился выйти, но вовремя вспомнил, что прежде, чем бежать сражаться с Командой R, не помешало бы вернуться в Центр и забрать своих покемонов…