↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Отец (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фантастика, AU
Размер:
Макси | 1575 Кб
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~81%
Предупреждения:
AU
 
Не проверялось на грамотность
Перевод повести frodogenic "The Father".
Спустя десять лет после событий, показанных в "Звёздные войны. Эпизод III: Месть ситхов", мучительные кошмары о неродившемся ребенке толкают Дарта Вейдера на неординарные шаги с неожиданно серьёзными последствиями. Как оказалось, опыт Дарта Вейдера не научил ничему...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

27. Гражданское неповиновение

Примечания:

Примечание автора:

Всем привет! Простите за длительную задержку... праздники, отпуск, длительный сон после обильных застолий, вы знаете, как это бывает. В любом случае, я наконец-то закончил очередную главу для всех, кто это читает. Надеюсь, вы получаете такое же удовольствие от чтения, как и я от написания! Пожалуйста, если у вас есть время, поделитесь своим мнением, только не забудьте сделать это вежливо, независимо от того, понравилось вам или нет. Благодарю! Отзывы — это прекрасная поддержка, благодаря которой писать для вас гораздо веселее. А теперь... последнее обновление в 2006 году. Барабанная дробь...


27. Гражданское неповиновение

Альдераан…

— Где состоялась первая битва Войны клонов?

— На Джеонозисе(1).

Доктор философии(2) Кено Лай’Лака, наградил улыбкой свою ученицу за мгновенный и уверенный ответ и выключил голопроектор.

— Отлично, принцесса. На сегодня, пожалуй, всё.

С другой стороны заваленного датападами стола яркой девичьей улыбкой ему ответила принцесса Лея, что случалось нечасто со столь удивительно повзрослевшим ребёнком, каким она стала. Хотя в последнее время доктору Лай’Лаке всё чаще приходилось признавать, что не такой уж она и ребёнок — почти четырнадцать. Её успехи действительно впечатляли для столь юной особы, и Лай’Лака всегда становился не в меру восторженным собеседником, едва речь заходила о его блестящей юной воспитаннице… Но тем не менее, ему становилось приятно, когда на мгновение сбрасывалась царственная видимость и проступала игриво прячущаяся за ней детская душа. Конечно, как её преподаватель, он вряд ли мог открыто говорить о чём-то подобном.

— Не забудьте, принцесса, — строго продолжил он, — завтра с утра я жду Ваш реферат о Набуанском кризисе(3).

— Я практически закончила, — кивнула она, — осталось только расспросить об этом папу.

— Обязательно сделай это сегодня, — напутствовал её учитель.

Кивнув, она сложила свои школьные принадлежности в аккуратную стопку на столе.

— Я сейчас же пойду.

Лай’Лака проводил восхищённым взглядом с изяществом удалившуюся принцессу. Юная Лея — настоящий вундеркинд. Отец будет гордиться ею, когда она подрастёт.


* * *


— Папа? — негромко позвала Лея по интеркому, осторожно постучав в дверь отцовского кабинета. Внезапно её посетило одно из нередких предчувствий, благодаря чему она не вздрогнула от неожиданности, когда под её легким прикосновением дверь вдруг открылась. Внутри тут же показался Бейл Органа, на ходу поправляя вицмундир.

— Лея? — на мгновение притормозил он, — что?

Он явно куда-то спешил.

— Я хотела спросить, когда у тебя найдётся время, чтобы поговорить по поводу моего реферата по галактической политике, — торопливо ответила она, — может быть, мне зайти позже?

— Нет, нет… мне нужно только несколько минут переговорить с моффом, там небольшой казус с таможенными правилами. Можешь подождать у меня в кабинете. Я скоро вернусь, — он улыбнулся ей и поспешил прочь по коридору. Она с секунду проводила его взглядом, и вошла в кабинет, расположившись в ожидании в гостевом кресле.

Спустя минут пять внезапно запищал коммуникатор, и на выдвинувшемся из стола экране появилось сообщение: «Экстренный вызов. Шифрование три».

В обычной ситуации Лея не стала бы прикасаться к отцовскому коммуникатору, поскольку это было бы верхом невоспитанности и неприличия. Но отец мог не успеть вовремя вернуться и ответить на вызов… к тому же в сообщении говорилось, что это «экстренный вызов», а значит, на другом конце его кто-то ждёт, а «шифрование три» означает, что этот кто-то из действительно важных… кто-то с оборудованием военного образца.

Она давно подозревала, что отец связан с Альянсом повстанцев. А это может быть связной Альянса. Отцу бы не хотелось пропустить этот звонок.

Решительно нахмурившись, она обошла стол, пересела в кресло отца и нажала кнопку «Принять вызов». Как и ожидалось, послышалось негромкое шуршание и щелчки, когда в кабинете включились системы безопасности, гарантирующие, что никто посторонний не перехватит секретный разговор. Немного волнуясь, она наблюдала как наконец-то засветился проектор…

И тут она обомлела: в голубом мерцании голограммы показалось довольно знакомое лицо. Мальчик… она не сомневалась, что видела его раньше! Его лицо было таким же, как у младшего брата Хана — Люка… Оба мальчишки вполне могли быть близнецами, но у этого были светлые волосы и голубые глаза.

— Принцесса Лея? — с недоумением спросил мальчик.

Точно. Это Люк Соло. Она вспомнила его голос.

— Да, — царственно произнесла она, пытаясь вернуть самообладание, — А ты — Люк Соло?

Он как-то странно нахмурился, словно смутившись от этого вопроса. Но потом на его лице промелькнуло понимание.

— А… да, да, это я, — замялся он.

Прищурившись Лея собралась было недоверчиво возразить, но Люк её опередил.

— Сенатор Органа здесь? — спросил он с тревогой.

— О чём ты хочешь с ним говорить? — требовательно спросила Лея.

— Мне нужно сообщить ему кое-что важное, — настойчиво сказал Люк. Даже сквозь помехи голосвязи она расслышала в его голосе нотки тревоги, и заметила как напряжённо он держится.

— Откуда мне знать, что ты — Люк Соло? — возразила Лея, не готовая к разглашению какой-либо, по-видимому, очень значимой информации без доказательств.

Люк сверкнул на неё глазами и отвернулся от коммуникатора на своей стороне.

— Хан, — услышала она его оклик.

Должно быть, она права, потому что секунду спустя возле лица Люка появилось лицо Хана Соло.

— Привет, твоя принцесскость, — сказал он с кривоватой ухмылкой, — помнишь, как ты пробралась ко мне на корабль?

— Как он называется? — спросила она.

— «Тысячелетний сокол», конечно.

— Хорошо, я вам верю, — признала она. Хан исчез из кадра, оставив её наедине с по-прежнему сильно нервничающим Люком, — что ты хочешь передать моему отцу?

— А с ним я поговорить не могу?

— Он недоступен, — сказала она, — он на совещании.

Люк раздраженно вздохнул и беспокойно огляделся.

— Слушай, я скажу тебе, если ты пообещаешь, что не расскажешь никому, кроме сенатора Органы, — сказал он, — ты не должна говорить об этом никому другому, иначе, клянусь, мой отец убьёт меня.

Его голос звучал угрожающе серьёзно.

— Хорошо, — мрачно ответила Лея, — я обещаю.

Люку потребовалась ещё секунда, прежде чем он выпалил своё сообщение.

— Скажи ему, что звонил Люк из замка Баст, — попросил он, — скажи, что Дарт Вейдер узнал о дроиде-астромехе, и что он получил одну из записей. Примерно через два дня он узнает, что астромеха прислал сенатор Органа. Обязательно передай всё это твоему отцу!

Лея побледнела, услышав загадочное сообщение.

— Астромех? Дарт Вейдер? — в её мозгу закружился ошеломлённый вихрь, — но… но, нет… подожди.

Она оказалась недостаточно быстра. Люк в последний раз отчаянно взглянул на неё и отключил связь.

Ошеломлённая Лея сидела, уставившись в пустоту голопроектора. Прошло немало минут, прежде чем она собралась с духом и восстановила в кабинете стандартные настройки безопасности. Но едва двери вновь разблокировались, как в кабинет ворвался её отец, выглядевший крайне встревоженным и сердитым. Он обошёл стол и снова включил систему безопасности на максимум, а потом начал ей выговаривать.

— Почему ты заблокировал кабинет? — спросил он, — у тебя нет доступа к моим системам, я же тебе говорил!

— Я… я,. — она опустила глаза, прежде чем ответить, — тебе позвонили.

Экстренный вызов? И ты на него ответила? — выражение лица её отца представляло собой причудливую смесь недоверия и злости, — Лея… Я ясно дал понять, что это запрещено!

— Там было написано «Экстренный вызов. Шифрование три», — продолжила Лея, — это были Хан и Люк Соло.

Отец неожиданно схватил её за плечи, и тут же её накрыли эмоции.

— Папа, они рассказали мне ужасные вещи, про Дарта Вейдера, астромеха, и… и…

— Лея, — перебил Бейл спокойным, размеренным голосом, — расскажи мне, что они точно сказали.

— Это был Люк, — тяжело дыша, сказала она, пытаясь подавить безотчётные всхлипы от ещё более безотчётного страха, — в основном. Он сказал, что Дарт Вейдер знает о дроиде-астромехе, что у него есть запись и что через два дня он узнает, что дроида прислал ты. Папа… пожалуйста, папа, о чём он говорил?

Её голос поднялся до максимума, хотя она и пыталась сохранить контроль над собой.

Бейл успокаивающе погладил её по плечам, но Лею это не обмануло. Она чувствовала, что он расстроен ещё больше, чем она, и это лишь сильнее пугало её.

— Он говорил ещё что-нибудь? — мягко спросил он, — он сказал, откуда он позвонил?

— Мне… Мне кажется, он сказал… Баст. Замок Баст, — она пыталась унять дрожь.

Её отец отвёл взгляд, глубоко вздохнул, по-прежнему сжимая её плечи.

— Два дня… ты уверена, что он сказал два дня?

— Да, два дня, пока Вейдер не узнает.

— Что-нибудь ещё он тебе говорил? Хоть что-нибудь?

— Только то, что я не должна об этом говорить никому, кроме тебя, — прошептала Лея.

— И всё?

Она кивнула и задрожала. Лея мало чего боялась, но опасности, которых она не понимала, занимали в этом списке одно из первых мест.

— Папа, что происходит? — с тревогой спросила она.

Бейл с успокаивающей улыбкой заключил её в объятия.

— Всё будет хорошо, Лея. Я всё тебе объясню через некоторое время, но сейчас мне надо кое-что сделать. Возвращайся наверх, к себе в комнату. Я поговорю с тобой за ужином, — он опять улыбнулся, погладив её по щеке, и Лея кивнула. Хотя она знала, что отец напуган и расстроен сообщением, которое она ему передала, но, похоже, он знает, что делает, и она позволила себе успокоиться.

— Хорошо, — кивнула она.

— С тобой всё в порядке? — нахмурившись спросил он.

Лея храбро кивнула и позволила отцу выпроводить её из кабинета. Медленно пройдя по дворцу, она вернулась в свою комнату. Реферат по галактической политике остался вдали от ее мыслей. Вместо этого она лёжа на кровати обдумывала короткий, тревожный разговор с Ханом и Люком Соло.

Что отец сделал с дроидом-астромехом? Куда он его отправил? Какое отношение он имеет к Дарту Вейдеру? Где и что такое замок Баст? И откуда Хан и Люк Соло всё это вообще узнали в Империи?

«Может быть, они разведчики(4) повстанцев,« — размышляла она, — «может быть, они говорили каким-то словесным шифром.« Она слышала об этом от одного из своих преподавателей, хотя и не могла вспомнить, от кого именно. Может быть, «Дарт Вейдер» для её отца означает нечто совсем иное, чем она думает. Наверное, так оно и есть…

Но почему мальчишка, не старше её самой, должен шпионить за Империей? Это не имеет смысла — не похоже, что мальчик может каким-то образом раствориться среди отрядов высоких закованных в доспехи штурмовиков. Лея чуть не захихикала, представив себе невысокую, неуклюжую фигуру, спотыкающуюся в непомерно большой, тяжёлой имперской броне и натыкающуюся на дверные косяки и флотских офицеров.

Кроме того, он сказал, что отец убьёт его, если она проболтается кому-то ещё, и это нелогично, что и он, и его отец шпионят вместе или что-то типа того…

Подождите секундочку! Хан и Люк Соло — сироты!

Лея вскочила с кровати и принялась в волнении расхаживать по комнате. Он сказал, что его отец убьёт его. Это значит, что господин Соло, кем бы он ни был, не умер. Хан и Люк Соло солгали, когда были здесь, на Альдераане. Они солгали ей и её отцу. О чём ещё они могли солгать? Может быть, у них вообще не было родственников на Дантуине… может быть, они — имперские шпионы. Чем ещё можно объяснить странное исчезновение Люка в тот месяц, когда Хан жил во дворце? И вообще, почему Хан жил во дворце? Если подумать, Лея не могла вспомнить, что бы кто-нибудь когда-нибудь объяснил это.

Но самый главный вопрос… откуда эти два парня, которых она почти каждую ночь видит во снах, знают о Дарте Вейдере столько, сколько знают? Само его имя заставляло Лею вздрагивать, вызывая в памяти картины из кошмаров и напряжённого разговора в залитом лунным светом саду. Она не понимала, зачем ему понадобилось впутывать в свои дела двух мальчишек, так же как не понимала, зачем ему понадобилось расспрашивать её о кошмарах. Это пугало её, потому что владыка ситхов не должен так вести себя, а Лея не любила непредсказуемых и опасных ситуаций.

С усилием заставив утихнуть свои вопросы и страхи, она восстановила привычную силу и структуру сознания. Она не сомневалась, что её отец знает, что происходит. Лее просто нужно вынудить его рассказать ей. Лучший способ для этого — застать его врасплох, и нелепая оговорка Люка об отце гарантированно послужит толчком для разговора.


* * *


Тщательно контролируемый Бейлом фасад эффектно осыпался вслед за Леей. Сила Великая, что же делать?

Оставив включённой систему безопасности кабинета он со стоном повалился в кресло, массируя виски в попытке придать мыслям ясность. Органа был настолько уверен, что ему удалось отговорить Хана Соло от безрассудных попыток спасения… но, видимо, под сильно запятнанной внешностью кореллианца скрывался его безупречный характер, а Бейл не придал должного значения преданности Соло. Он не мог понять, как молодому человеку это удалось, но, похоже, каким-то образом Хан выяснил местонахождение Люка и добрался до него.

Что происходит сейчас, Бейл ответить не мог. Хан и Люк вызывали его с угнанного корабля Имперского флота? Они сбежали от Вейдера? Нет, тут же напомнил он себе, этого быть не могло… по словам Леи, Люк утверждал, что звонит из замка Баст. Если ему не изменяет память, это одно из частных владений Вейдера. Конечно же, мальчики не стали бы тратить драгоценное время попытки побега, чтобы отправить ему предупреждение!

Кроме того, Лея сказала, что вызов шёл с шифрованием три. Скорее всего, Хан и Люк звонили с корабля Имперского флота, поскольку для того, чтобы использовать шифрование три, необходимо иметь средства связи военного образца. В замке мальчики не смогли бы получить доступ к подобным системам связи. Скорее всего, для этого пришлось бы проникнуть в центр управления зданием, который наверняка хорошо охраняется, если Бейл хоть что-нибудь понимает о Дарте Вейдере. Хотя, возможно, сыну Дарта Вейдера и могли предоставить доступ туда, Люку вряд ли позволили бы передавать что-либо без наблюдения. Подобного предупреждения никто бы не допустил.

Бейл застонал и выкинул подробности из головы. В конце концов, всё это не важно. Важно то, что через два дня Дарт Вейдер узнает, что он, Бейл Органа, знает о существовании Люка, знает о родстве ситха и мальчика. Ведь Вейдер, конечно же, обнаружил запись, хранящуюся у Хана… ту самую, которую редактировал Бейл. Последние пять месяцев не было ни единого упоминания о Люке Скайуокере — ни официального, ни какого-либо иного. Вейдер явно скрывает мальчика, и не захочет рисковать утечкой информации.

У Бейла осталось крайне мало времени. Два дня — это не так уж много. Однако этого времени должно хватить, чтобы успеть укрыть Бреху и Лею в безопасном месте… и Бейл точно знал, куда их надо отправить. Движимый решительным стремлением защитить свою семью, сенатор включил коммуникатор.


* * *


Планета Вджун…

Когда двери турболифта благополучно закрылись за его спиной и машина начала плавно подниматься, Хан глубоко вздохнул сбрасывая накопившееся напряжение. Люк привалился к стенке, но на его лице расплылась широкая улыбка.

— Мы сделали это, — сказал он.

— Ты хаттски прав, — кивнул Хан. Он повертел в руках миниатюрный бластер и посмотрел на середину потолка лифта, где десять секунд назад размещались датчики безопасности, а сейчас зияла широкая, почерневшая, искрящаяся дыра. Это была вторая система безопасности, которую им пришлось уничтожить. Другая — датчики в турболифте, на котором они спускались. Внимательно изучив планы этажей замка, Хан наметил им маршрут скрытный во всех остальных местах. Ещё несколько минут, и они смогут спокойно завершить свою маленькую операцию, оставив в запасе почти четверть часа.

На верхнем уровне замка дверь турболифта раздвинулась, открывая взору хорошо защищённый пост охраны. Увидев двух мальчиков, штурмовики насторожились и подняли бластеры.

— Ваше пребывание без сопровождения за пределами охранного периметра не допустимо, повторяю, не допустимо, — рявкнул командир.

Не обращая внимания на бластеры, Люк быстро подошёл к ним.

— Вы пропустите нас обратно внутрь, — сказал он.

Штурмовики замерли на месте, сонно опустив бластеры.

— Я… пропущу вас обратно внутрь, — пробормотал командир, уже мало похожий на бравого сержанта(5).

Штурмовики расступились. И когда Хан и Люк миновали биометрический сканер и открыли бронедверь, Люк обернулся.

— Вы забудете, что мы были здесь, — сказал он ещё более настойчиво, чем прежде.

— Вас здесь никогда не было, — согласился командир. Люк кивнул им, и ребята вернулись в апартаменты, а дверь за ними закрылась.

Усмехнувшись Люку, Хан забрал у мальчика бластер и выбросил всё оружие в ближайший утилизатор.

— Всё получилось, малыш, — сказал он. Они беспечно прогулялись по коридорам и без происшествий вернулись в личное крыло Вейдера.


Примечания:

Переводчику на кофеин — Юmoney (бывш. Яндекс.Деньги) 41001514857517


1) 160. Джеонозис (другой вариант прочтения Геонозис, англ. Geonosis) — планета, расположенная, как это ни странно, в системе Джеонозис, сектор Арканис Внешнего Кольца, на расстоянии менее парсека от Татуина. Первая столица Конфедерации независимых систем и главный центр производства дроидов. При довольно большом диаметре Джеонозис имеет относительно слабую гравитацию и плотную атмосферу. Одной из наиболее примечательных особенностей планеты является астероидное кольцо. Населена, что характерно, джеонозийцами — насекомоподобными роевыми существами.

Вернуться к тексту


2) 161. В оригинале: "Ph.D". Доктор философии (лат. Philosophiæ Doctor, Ph.D., PhD, произносится [пи-эйч-ди]) — учёная степень, присуждаемая в большинстве стран Европы, США и во многих других странах мира. Считается равной существующей в некоторых университетах США степени доктора наук (Sc.D. — лат. Scientiae Doctor, англ. Doctor of Science). В прошлом и в настоящее время в странах бывшего СССР по умолчанию степень доктора философии (полученная в странах, где она не является высшей) приравнивается к степени кандидата наук. Квалификационной работой соискателя степени является докторская диссертация (англ. Ph.D. thesis). Первые упоминания этой научной степени относятся к XII — XIII вв. в Великобритании, Италии и Франции. В настоящее время несмотря на название никакого практического отношения к философии степень не имеет и присуждается практически во всех научных областях, например: доктор философии по литературе или доктор философии по физике. Такое положение связано с традициями, восходящими ко временам средневековых университетов, стандартная структура которых предполагала, как правило, наличие четырёх факультетов: философии, юриспруденции, теологии и медицины. Поэтому помимо степени доктора философии существуют и ограниченный ряд других докторских степеней того же ранга: врачам присуждается степень доктор медицины, юристам — доктор права, богословам — доктор богословия, а всем остальным — доктор философии.

Вернуться к тексту


3) 162. В оригинале "the Naboo Crisis". Вторжение на Набу (англ. Invasion of Naboo), также известное как Набуанский кризис (англ. Naboo Crisis) и Набуанский конфликт (англ. Naboo conflict) — серьёзный галактический конфликт, произошедший на планете Набу в 32 ДБЯ, когда на планету вторглись и оккупировали её столицу — город Тид и прилегающие регионы боевые дроиды армии Торговой федерации. Событиям Набуанского кризиса посвящён фильм "Звёздные войны. Эпизод I: Скрытая угроза". Набуанский кризис не следует путать с другим Кризисом на Набу (англ. Crisis on Naboo), произошедшим во время Войны клонов (22 ДБЯ — 19 ДБЯ) и о котором рассказывается в восемнадцатом эпизоде четвертого сезона телевизионного мультсериала "Звёздные войны. Войны клонов."

Вернуться к тексту


4) 163. Наши славные разведчики и их подлые шпионы... Хе-хе...

Вернуться к тексту


5) 164. В оригинале: "a drill sergeant". DS, drill sergeant или drill instructor — сержант-инструктор по строевой подготовке. Унтер-офицер (сержант) в Вооруженных силах или полиции с конкретными обязанностями, которые различаются в зависимости от страны. Например, в Вооруженных силах Соединенных Штатов на них возложена задача подготовки новобранцев, поступающих на военную службу. Дрилл-инструкторы различных военных подразделений США обучают обычаям и практикам военной жизни, физической подготовке, воинской дисциплине и готовности подчиняться приказам, занимаются боевой подготовкой рекрутов. Специфика службы дрилл-инструктора строго регламентирована.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 28.07.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх