Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На следующее утро, не успели Шерлок и Мик переступить порог участка, им сразу же бросилась в глаза живописная группа, состоящая из полной женщины без макияжа в плотной ночнушке и халате, интеллигентного мужчины в пожарной форме и растерянного дежурного.
— Что случилось? — спросил Мик.
— Детектив! — интеллигентный мужчина повернулся, и Мик узнал в нем детектива из пожарной службы Джоша Костински.
— Мистер Костински? — Мик крайне удивился. С пожарной службой они уже давно не работали, поскольку криминальных поджогов становилось все меньше и меньше. — Чем обязан?
— У нас криминальный поджог, — ответил тот, — мне нужна ваша помощь, сержант.
— Где? — Мик сообразил, что по пустякам к нему бы не обратились.
— В квартале от вашего участка.
— Пойдемте. Шерлок, — Мик посмотрел на приятеля, — оставляю на тебя эту женщину, допроси её пожалуйста.
— А ты не будешь в опасности? — встревожился тот, — этот тип…
— Не волнуйся, тут недалеко.
* * *
— Так, и что у нас произошло?
— Поджог, — Джош Костински шагал рядом с Миком, — полагаю, что использовали запертый пожар, потому что сгорело все, кроме… и это странно… ванной комнаты.
— И что тут странного?
— Наши эксперты сказали, что в ванной комнате использовали специальный гель, который нанесли на стены, потолок, дверь и саму ванну. Он не дает распространяться огню, не разрушается и не горит. Вы сами сейчас все увидите.
Они завернули за угол, и Мик увидел величественное трехэтажное здание в неоготическом стиле, верхний этаж которого был черен.
— Разрешите, — Джош провел Мика через оцепление, и они поднялись на третий этаж.
Третий этаж представлял собой длинный коридор, на концах которого располагались две квартиры. Место пожарища было видно сразу же. Обугленные стены, залитые пеной.
— Идите сюда, сержант, — Джош подозвал Мика и открыл перед ним дверь ванной комнаты.
Контраст был поразительный. На фоне всей остальной обгоревшей квартиры, белоснежная ванная комната сразу же бросалась в глаза, но было одно но… Вся поверхность стен была густо заляпана кровавыми отпечатками, а в ванне… кровь, подернутая темной пленкой. Пахло гнусно, но запах пожарища все это перебивал.
— Я вызываю экспертов, — заявил Мик, останавливаясь на пороге и осматривая комнату, — по всем признакам, тут было совершенно убийство.
— Вот и славно, — обрадовался Джош, вздохнув с облегчением, — я знал, сержант, что вы мне поможете.
— Ага, — Мик принялся звонить.
Эксперты прибыли через десять минут и принялись за работу, а пока они работали, Мик общался с Джошем.
— Вызов когда поступил?
— В шесть утра.
— А возгорание?
— Полагаю, в часа четыре. Мы еще проверим, — Джош осмотрелся, — сгорело все. Металлические детали обуглились и оплавились, установить владельца квартиры по этому пеплу не удаться.
— Посмотрим, — Мик принялся соображать; подумав, повернулся к Джошу, — у меня к вам просьба. Если еще произойдет подобное возгорание, немедленно сообщайте мне. Это может быть крайне важно.
— Сержант, вы считаете, что это связано с теми убийствами, что наделали столько шуму? — уточнил Джош.
— Да.
— Хорошо.
* * *
Оставив экспертов на месте преступления, Мик вернулся в участок, где застал свою группу в крайне взволнованном состоянии.
— Что случилось?
— Посылка для Шерлока!!! — возбужденно крикнул Уилл.
— Её сейчас саперы проверяют, — уточнил Макс.
— А что за посылка?
— Пока не знаем, а у тебя что?
— Криминальный поджог, — вздохнул Мик и расстегнул ворот рубашки, — вся квартира в хлам, уцелела одна ванная комната… В ней всё в крови, ванна, полная загустевшей крови. Полный ужас.
— Почему-то я не сомневался, — заметил Макс.
— А ты все там внимательно посмотрел? — Шерлок, сидевший до этого тихо, решил подать голос.
— Там эксперты. А вон и твою посылку тащат, — Мик осмотрелся, — давайте в криминалистическую лабораторию перебазируемся, вдруг Шерлок что-нибудь откопает.
Перебазировались.
Шерлока посадили за стол, посылку — на стол, Мик проверил стол на прочность и уселся на него, Макс и Уилл встали рядом.
— Парни из саперного отдела проверили посылку специальным прибором, который выявляет и закрепляет отпечатки, — сообщил Мик, — так что нам только снять их осталось. Приступим.
Сняли отпечатки с оберточной бумаги, и Шерлок принялся за работу.
— Бумага плотная, оберточная, — говорил Шерлок, вертя посылку в руках, — отправитель не торопился, — поднес к носу, понюхал, — слабый запах молотой корицы и мускатного ореха. Клей силиконовый, — Шерлок работал в перчатках, чтобы соблюсти формальности.
Взяв тонкий ножик, он вскрыл упаковку по местам склейки; под оберткой обнаружилась обувная коробка.
— Коробка из-под обуви, плотная. Картон произведен на Миннесотской древесной фабрике, На крышке нарисован логотип Франкфуртской обувной фабрики, из чего следует, что жертва была весьма богата.
— Если это коробка взята из дома жертвы, — заметил Макс.
— Возможно, — Шерлок открыл коробку и уставился на содержимое.
Внутри лежала одна кроссовка, в которой был вложен носок, в котором явно что-то было, поскольку носок был завязан обычной аптекарской резиночкой.
— Кроссовка новая, тренд прошлого года, — рассуждал Шерлок, беря улику в руки, — ретро-дизайн, поскольку встроенные светодиоды были популярны в 2017 году, а колесики в подошве — в 2000. Обувь ношенная, края пообтерлись, шнурки новые. Так, на колесиках застряла какая-то масса, — Шерлок сковырнул массу пинцетом и положил на стеклышко электронного микроскопа, после чего вновь вернулся к улике.
— Деньги у жертвы ушли на эти кроссовки, потому что этот ретро-дизайн был выпущен в прошлом году ограниченным тиражом в пять тысяч кроссовок. Они подвергались ремонту в части задника, шов говорит о наличии нейлоновых ниток, когда на всей поверхности остальной обуви — льняные, — Шерлок развязал шнурки и вытащил начинку, отложил в сторону, — владелец обуви имел потливые ноги, либо страдал излишней потливостью, либо много времени проводил на ногах. Задник покрыт засохшей кровью. Натирал ногу, — Шерл соскоблил кровь и вновь повернулся к электронному микроскопу.
Тот уже выдал данные по непонятной массе.
— Гудрон, смешанный с перегноем, — прочитал Шерлок и уставился на Мика.
— Я посмотрю сейчас, — Мик вытащил мобильник и принялся искать место, подобное этому, — а ты давай дальше.
— Хорошо, — кивнул Шерл, — кроссовка довольно маленькая и изящная, принадлежит молодой женщине или девушке, невысокой, среднего веса. Сейчас примемся за носок. Носок из льна, тонкий, однотонный серого цвета, завязан черной аптекарской резинкой, — Шерлок стянул резинку и вытряхнул на стол… отрезанную ступню.
— Нога женская, — глубоко вздохнул Шерлок, — отпилена по голеностопному суставу еще у живого человека, что указывает кровь, впитавшаяся в носок. Жертва страдала грибком кожи, ногти обстрижены аккуратно, но уход за ногами был не регулярен, лаком для ногтей не пользовалась.
— Так кто она — наша жертва? — спросил недоуменно Уилл.
— Молодая женщина лет двадцати-двадцати пяти, — ответил Шерлок, — рассеянная и слегка неряшливая, возможно, вольный художник, на шнурках есть пятна от масленой краски.
— Весело, — Мик закончил копаться в мобильнике, — подобных мест на карте города не обнаружено.
— И что делать будем?
— Подождем, что эксперты скажут.
* * *
Пока Шерлок удивлял своих друзей глубиной своей дедукции, эксперты вернулись в участок и первым делом направились к Меллоуну.
— Ну что накопали? — спросил Мик, увидев их бледные лица.
— А вот, — и один из них высыпал на стол груду костей, — полюбуйся. Все кости разгрызены и высосаны, даже череп не избежал общей участи. Зубы выбиты и подозреваем, что они сгорели.
— Установить личность удаться?
— Попробуем, — нервно отозвался один из экспертов, — мы сняли отпечатки. Они нигде не фигурируют. И еще мы нашли там, прямо на стене большую, просто гигантскую букву.
— Какую?
— R. Она была написана кровью.
— А мы можем вам предложить лишь обувь и ступню, — Мик указал на улики, лежащие на оцинкованном подносе.
— И то хорошо, — эксперты ушли, забрав кости и единственные улики.
* * *
— И что теперь? — вздохнул Уилл, — доктор наносит новый удар?
— Нет. Это… — Мик посмотрел на Шерлока, — пошли прогуляемся?
— Куда?
— До места преступления, а ты Макс, берешь Уилла, и начинаешь выяснять, кому принадлежат отпечатки.
— Хорошо, — кивнул тот.
— Что тебе сказала хозяйка? — Мик шел до дома, где произошло убийство.
— Она сказала, что жиличка была скромной, мужчин не водила, работала дома.
— Вот сейчас и выясним, — улыбнулся Мик.
Через четыре часа они имели на руках информацию, что девушка из сгоревшей квартиры была известным 10 D-художником и в среду вечером навещала клуб «Иной мир», который находился за углом.
Они сходили за угол, но ничего там не нашли — ни вывески, ни намека.
— И что делать будем? — Шерлок погрустнел.
— Сосед с первого этажа сказал, что клуб работает с семи вечера, — Мик приобнял насупившегося Шерлока за плечи, — ты останешься с Уиллом в участке, а я с Максом к ним наведаюсь.
— Уверен, что поможет?
— Уверен, нам все равно надо понять, почему эту девушку убили. Попалась ли она случайно на глаза убийце, либо…
— А как это связано с нами? Я чувствую, что это…
— Ну, — Мик потер лоб и почесал в затылке, — полагаю, что я — коп, мне на руки тело, а ты сыщик-консультант, умный, — то тебе — единственная улика… Прорвемся, Шерлок, не переживай. Пошли поедим, а то у меня голова от голода кружится.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |