↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Жареное мясо в устричном соусе (джен)



Фандомы:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Детектив, Триллер
Размер:
Макси | 256 770 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Нецензурная лексика, ООС
 
Не проверялось на грамотность
Шерлок Холмс приезжает в гости к своему приятелю Мику и становится консультантом в ужасно запутанном деле о людоедах.

А во что это выльется - автор сам пока не знает.
QRCode
↓ Содержание ↓

Пролог

Жареное мясо в устричном соусе

Каждый, кто попробует жареное мясо в устричном соусе, никогда не забудет эти неповторимые вкус и аромат. Этот соус имеет темный цвет и густую консистенцию, а по вкусу напоминает устриц.

Описание приготовления:

Подчеркнуть идеально вкус говядины поможет устричный и соевый соусы. В таком маринаде мясо получается удивительно ароматным и мягким. Вместе с мясом обжариваются отдельно овощи, лук и чеснок. Затем все ингредиенты соединяются и доводятся до готовности. Остроту придавайте сами, не забывайте, что это блюдо любит азиатские специи.

Назначение: На обед / На ужин

Основной ингредиент: Мясо

Блюдо: Горячие блюда

Ингредиенты:

Говядина — 1 фунт

Овощи — 1 фунт (кукуруза, спаржа, сладкий перец)

Соевый соус — 1/2 пинты

Устричный соус — 3 Ст. ложки

Лук — 1 Штук

Чеснок — 2 Зубчика

Специи — По вкусу

Зелень — По вкусу

Растительное масло — По вкусу (для жарки)

Крахмал — 3 Щепотки.

1 — Некоторые люди не очень любят блюда азиатской или вьетнамской кухни. Первую — за то, что в ней острые блюда, а вторую — за привкус рыбы во вьетнамских соусах. Это же блюдо — что-то среднее, но попробовав жареное мясо в устричном соусе однажды, вы будете его готовить всегда. Это блюдо готовится из говядины.

2 — Нарезаем мясо соломкой (желательно тонкой). Теперь нужно его замариновать: смешиваем соевый и устричный соусы, добавляем специи по вкусу.

3 — Заливаем маринад в мясо, тщательно его перемешиваем и оставляем мариноваться на один час.

4 — Тем временем обжариваем лук и чеснок до готовности.

5 — Теперь нужно отдельно обжарить овощи. Использовать замороженную смесь, в которую входят кукуруза, сладкий перец и стручковая фасоль. Это идеальная подборка для данного блюда. Обжариваем овощи до готовности.

6 — Отдельно обжариваем говядину. Лучше всего для жарки всех ингредиентов использовать вок, но может подойти и сковорода с высокими бортиками.

— Готовое мясо соединяем с овощами, луком и чесноком и доводим до готовности, обжарив еще 5-7 минут.

— Вот и все, жареное мясо в устричном соусе готово! Подавать его нужно с гарниром. Отлично подойдет рисовая или гречневая лапша. Перед подачей посыпьте зеленью.

Глава опубликована: 15.06.2025

Начало обеда

Большая темная комната, но как только за Миком и Шерлоком закрылись двери, вспыхнул свет.

Комната преобразилась.

Дубовые панели, которыми были обшиты стены, приобрели маслянистый оттенок, и по ним заскользили золотистые блики от света свечей, которые горели в трех фарфоровых канделябрах, стоявших на концах стола.

— Фирма Meissen, — шепотом сообщил Шерл Мику.

Большие стрельчатые окна слегка угадывались под тяжелыми портьерами цвета бургундского вина.

Пол, там, где он не был закрыт шикарнейшим тяжелым изумрудным ковром с высоким ворсом, был выложен из кусочков красного дерева.

На ковре, прямо посередине комнаты, стоял треугольный стол, покрытый белоснежной скатертью. Она свисала до самого ковра, образуя на углах живописные складки самой совершенной формы.

Остриё стола указывало на громадный камин черного камня, где сыто урчало пламя, лижущее кипарисовые поленья, отчего в комнате стоял приятный запах.

На столе стояли тарелки фирмы Royal Crown Derby, так же бокалы фирмы Waterford crystals и лежали вилки фирмы Spode...

Об этих всех вещах Шерлок шепотом сообщил Мику, которому было глубоко плевать из чего есть и пить, чем есть…

— Дорогие гости! — в комнате появился интеллигентного вида мужчина в добротном твидовом костюме, с белой розочкой в петлице, благоухающий ARMANI Attitude, — я крайне сожалею, что мне пришлось пригласить вас на сей обед столь неподобающим для ваших персон способом, но это была необходимость. Позвольте представиться. Доктор Ганнибал Лектер.

— Вот черт!!! — вырвалось у Мика.

— Бог мой! — пробормотал Шерлок.

— Бог тут не причем, — доктор Лектор улыбнулся, — прошу к столу. Это будет простой обед для трех друзей.

— Ага… друзья… — нахмурился Мик, — небось будем ваших жертв есть?

— Нет, нет… — доктор вновь улыбнулся, — я прекрасно знаю, что вы приверженцы традиционного мяса, поэтому никакой экзотики сегодня не будет.

Стулья, на которые сели Мик и Шерлок, были из мореного дуба с высокими резными спинками, с перекладинами между ножек и широкими полированными подлокотниками.

Салфетки из пурпурной ткани уже заботливо были разложены, а на столе, прежде пустом, появилось много чего.

Запеченная грудинка, влажная от маринада и порезанная ломтями, лежала на одном блюде, на втором — рулетики с мясом, тарталетки с мясным запеченным фаршем с пряными травами, канапе с мясом и овощами.

На блюде, занимающем середину стола, лежало мясо, порезанное соломкой, в окружении овощей и рисовой лапши.

Мини-шашлычки соперничали с паштетами, мясная нарезка из сырокопченых и вареных колбас окружала два маслянистых окорока, которые были украшены веточками сельдерея.

Вина возлежали в лоханках со льдом, а также много овощей, фруктов и хлеба.

— Так давайте же приступим! — доктор Лектер поднял бокал с вином.

Глава опубликована: 15.06.2025

Нарезаем

— Привет, — Шерлок вырос на пороге полицейского участка №13 города Лос- Анджелеса, — где бы мне Мика найти?

— Привет, — поздоровался с ним Карл, невысокий мужчина с чистокровной скандинавской внешностью. Он был одет в белую рубашку и серые парусиновые брюки, — я тебя помню. Ты ведь — Шерлок Холмс?

— Да, — Шерлок все ещё топтался на пороге. На нем была серая худи, черные джинсы и черные туфли.

— Ты проходи, — Карл любезно пригласил его в отдел, — сегодня я один. Мик и Макс уехали на вызов, остальные разбежались по делам. Вин опаздывает, Роджер — на слушание.

— А чем занимается Мик? — поинтересовался Шерлок, садясь на ближайший стул.

— Кофе будешь? — спросил Карл.

— Лучше чаю, — робко сказал Шерлок.

— Сейчас, — Карл отошел к кулеру, — у Мика сам спросишь. Там опять какие-то мистические неприятности.

— Понятно, — Шерл получил кружку с горячей водой и пакетик зеленого чая, — мистика любит Мика.

— А ты какими судьбами в городе Ангелов? — Карл вернулся за свой стол и отхлебнул кофе, — по делам?

— Нет, просто соскучился. — Шерлок посмотрел на Карла, — Джо с Джанет сейчас у Снежаны.

— Ясно. А Снежана тоже не в городе. Мик сказал, что она уехала вместе с дочкой.

— Так, что мы с Миком холостые -неженатые, — ухмыльнулся Шерлок, начиная пить свой чай.


* * *


— Доброго дня! — В отделе появились Мик и Макс. Мокрые, взъерошенные.

— Добрый, — Карл улыбнулся друзьям, — Мик, тебя мистер Холмс дожидается.

— Шерлок?! — не поверил Мик, но увидев Шерлока, мирно пьющего чай из казенной кружки, весело улыбнулся, — привет, дружище!

— Привет, Мик, — Шерлок вернул улыбку другу, — чем занимаешься?

— Да так, ерунда, — Мик сел за свой стол, — какой-то мужик убивает своих конкурентов кинжалом династии Мин…

— Да ладно, — удивился Шерлок, — а разве такие ножи существовали?

— Ну, может и не Мин, может быть какой-нибудь ритуальный нож из Индии, — Мик открыл компьютер и принялся забивать в него новую информацию, — так или иначе… Он не просто так убивает… как бы не так… он их расчленяет… по кусочкам… и складывает… в маленькие коробочки из-под обуви…

— Не смешно, — проворчал Макс, — у нас уже пять трупов и не одного подозреваемого.

— Подозреваемый есть, поймать не можем, — фыркнул Мик, — а тебе заняться нечем, Шерл?

— Нет.

— У Калифорнийского Бюро Расследований БОЛЬШАЯ проблема. УЖАСНО БОЛЬШАЯ ПРОБЛЕМА. Ты сможешь их проконсультировать.

— А какая проблема? — Шерлок отставил чай и удивленно поднял левую бровь.

— Я тебе дам телефон одного гражданина и КБР, хотя нет… я тебя лично отвезу… И на месте поговорим.


* * *


Спустя три часа Мик и Шерлок сидели в светлом кабинете вместе с немолодым черноволосым джентльменом в мятом твидовом костюме в мелкую горизонтальную полоску.

— Так это тот самый знаменитый Шерлок Холмс? — черноволосый поднял слезящиеся глаза, — очень приятно. Возможно, вы сможете нам помочь…

— Шерлок — самый лучший сыщик — консультант в мире! — не без гордости проговорил Мик, — конечно, он вам поможет.

— Дело ужасно запутанное и страшное… — черноволосый тяжело вздохнул, — просто кошмарное. Да, кстати, меня зовут Оскар Ботчерби.

— Хорошо, — Мик кивнул Шерлоку и встал со стула, — начинай работать.

— Постойте, детектив Меллоун, — остановил его агент Ботчерби, — а вы куда?

— Как куда? — удивился Мик, — работать…

— Я добьюсь вашего перевода к нам, пока мы тут мучаемся с этим делом, — заявил агент Ботчерби, — у вас хорошая репутация во всяких таких мистических делах, — польстил КБРовец Мику, — пожалуйста…

— Я подумаю, — ухмыльнулся Мик, — но результата не гарантирую.


* * *


А в это время в небольшом невзрачном здании на юго-западе Лос- Анджелеса происходил сеанс психотерапии.

На кушетке возлежал тощий нескладный парень с длинными каштановыми волосами и с бледным лицом. На нем была белая рубаха и полотняные штаны. Около него сидел темноволосый молодой мужчина с жестким волевым лицом и жестокими глазами, одетый в серый костюм.

— И давно это с вами происходит?

— Как только этот человек появился в участке, — вздохнул пациент, — он поразил мое сердце и обрушил душу в геенну огненную.

— Вы признавались ему в ваших чувствах?

— Какое, — пациент грустно посмотрел на врача, — он всегда занят, да и ориентация у него нормальная.

— А вы пробовали его соблазнить?

— Не получается. Но я его пытаюсь предупредить о грядущих делах.

— Вы хотели бы с ним заняться сексом?

— Я, доктор, не хочу заниматься с ним сексом в том смысле, которое вкладывает все остальное человечество.

— А чтобы вы хотели с ним сделать? Расскажите.

— Я, первым делом, заманил бы его в дом, — принялся вдохновленно рассказывать пациент, от обуревающих его чувств взмахивая руками; доктор принялся следить за его руками — худенькими с длинными изящными гибкими пальцами, — потом бы я его раздел догола и облизал всего, а затем обсосал. После этого взял бы такой тонкий ножик для тонких операций и постепенно снял бы с него всю кожу. А вот после этого еще бы облизал его и обсосал, ну, а позже обсасывал бы долго каждую мышцу, каждую косточку…

— И почему же вы считаете, что вы его любите? Это mortiferum amor, а не любовь, sadistic illam…

— Я ни фига не понял, — печально произнес пациент, — мне это надо, как воздух. Я хочу испытать счастье соития и разделить его с любимым человеком, но увы. Мой любимый уже завел себе жену и ребенка…

— А с кем-нибудь другим у вас не получится?

— Я ещё не пробовал, — всхлипнул пациент.

— А мне нравятся ваши руки, милый мой, — доктор отложил блокнот и поймал длинные пальцы в свою крепкую ладонь. Слегка сжал, поднес ко рту и принялся вылизывать их с видом знатока, дегустирующего неизвестное блюдо.

— Доктор, — прерывающимся от волнения голосом, промолвил порозовевший пациент, — вы так сексуальны и потрясающи. О! Добрый доктор Ганнибал! Я тебя в гробу видал. Крепче, крепче полюби, дни выздоровления впереди.

— Лучше, если я закрою дверь в мой кабинет, — сказал доктор Ганнибал Лектер и встал, чтобы закрыть дверь своего кабинета. Пациент следил за ним блестящими глазами, а как только доктор вернулся и сел в кресло, сразу же перебрался ему на колени и прижался к его телу, быстрым движением отгибая худенькую шею с нервно дергающимся кадыком.

— Везет man nenormalių idiotų.

Глава опубликована: 15.06.2025

Маринуем

— Ну как новая работа? — Мик готовил ужин, а Шерлок, уже переодевшись в домашнее, восседал за кухонным столом и сосредоточенно чистил бананы.

— Читаю, — отозвался Шерл, — восемьдесят томов дела, с ума сойти можно.

— Да? — удивился Мик, ставя на стол сковородку с макаронами и ветчиной, — и что тебя так расстраивает?

— Доктор Ганнибал Лектор сбежал из федеральной тюрьмы Вашингтона год назад, попутно убив трех охранников, — начал свой рассказ Шерлок, — спустя шесть месяцев после его побега, жители города Линчбург штат Вирджиния пожаловались на трупный запах, доносящийся из заброшенного здания на отшибе города. Федеральные агенты туда прибыли и обнаружили пятнадцать тел на разной стадии разложения, как потом показала судебная экспертиза, бедняг освежевали и некоторые части съели. А также в доме были найдены банка с маринованными пенисами и солеными яйцами.

— Да ты что? — поразился Мик, — ничего себе!!!

— К концу года подобная жалоба поступила из города Синик штат Южная Дакота. Там было найдено двенадцать мертвых тел разной степени расчлененности…

— А теперь он орудует в пределах штата Калифорнии, — заключил Мик.

— Это же ужасно!!! — воскликнул Шерлок и расплылся в улыбке, — это отличная загадка для моего мозга. Судя по тому, что я вычитал, преступник умен, гениален и неуловим. А как он в тюрьму загремел?

— Не надо приглашать на званные вечера кого не попадя, — ответил Мик, — давай, налетай. Быстренько сейчас всё съедим, чая выпьем и спать ляжем.

— Я с тобой!!! — Шерлок вновь улыбнулся, — я вообще-то за обнимашками приехал.

— Я это уже понял, — тяжело вздохнул Мик.

— А твой маньяк, — Шерлок уставился на Мика, — когда ты его поймаешь? Может быть тебе помочь?

— Нет. Не хочу тебя грузить этим грешным типом, но можно сказать, что времени у него много.

— Почему?

— Ну ты представь. Первого человека он убил в номере, расчленил и убежал. Пожаловались соседи, которым на голову из лампочки кровь закапала. Вторую жертву он расчленил в квартире и разложил в чемоданы. Тело отдельно, руки-ноги — отдельно, голова — отдельно, потроха — отдельно. Неизвестно сколько бы это пролежало, но он завоняло. Так на нас свалилась вторая жертва. И вот сегодня был звонок из обувного магазина, где обнаружились коробки с свежим содержимым.

— В смысле?

— В прямом. Этот тип расчленил третьего, выпотрошил и все разложил по коробкам из-под обуви. Пришлось часов шесть потратить, чтобы беднягу воедино собрать. Аккуратно разложил, ублюдок, — Мик сунул ветчину в рот и принялся жевать, — в бумагу все завернул. Каждую внутренность отдельно. Наш судмедэксперт за голову схватился, когда мы ему это доставили.

— Зверски, — Шерлок поднял брови, — и что теперь?

— А ничего, — Мик уписывал еду, — примерно знаем, где этот тип околачивается, знаем, почему он этих бедняг убил, теперь только поймать осталось. А лучше всего застукать его тогда, когда он будет стоять с окровавленным ножом около своей жертвы. Давай заканчивать про ужасы.

— Как скажешь, — согласился Шерл, — а куда у тебя жена и дочь слиняли?

— На Энтерпрайз, — Мик облизал ложку и усмехнулся, — у Снежаны второй полет, ну она с собой Шарлотту и взяла. А насколько я понимаю, Джо к Снежане уехала?

— Ага. Но, послушай, первый Энтерпрайз, на котором Снежана летела, погиб в столкновении с Таносом?

— Команда погибла, — поправил Мик друга, — корабль остался цел. Командование вернуло корабль на место, почистили, перебрали, присвоили новый номер. Теперь это Энтерпрайз SSRND — 0012. Под командованием Джастина Тайлора…

— А это кто такой?

— Без понятия. Снежана сказала, что он тоже портит статистику Космического Флота, поэтому ему дали корабль, Часть команды пришла с капитаном, часть набрали… А Джо с Джанет и Шарлоттой будут гостями корабля, поскольку раз Снежана, там первым помощником, то может помочь им отдохнуть, пока мы тут мозги себе трахаем…

— Не трахаем, — поправил его Шерл, — а нагружаем, чтобы они не закисли.

— Как скажешь.

Мик помыл посуду, попили чаю, а потом легли спать.

Кровать у Мика была большая, валетом там могло человек десять поместится, поэтому Мик предпочел не заметить, что Шерлок сопит рядышком и норовит его облапить.


* * *


А в это время пациент и доктор наслаждались вкусной едой в доме последнего.

Доктор Ганнибал Лектор в этот раз не стал готовить сам, а заказал изысканную еду через ресторан «Веселая морковка».

«Веселая морковка» — позиционировался как закусочная для веганов, но на самом деле под вывеской милого ресторанчика скрывался уютненький элитный секретный клуб для гурманов.

«Наша еда не вызовет у вас криков восторга, но подарит вам такое наслаждение сравнимое лишь со священным экстазом или долгожданным оргазмом, что вы и думать забудете о других удовольствиях!»

И вот теперь, сперва за столом, потом на диване, а десерт — в кровати, доктор кормил своего пациента нежнейшими мясными чипсами.

Тончайшие лепестки прожаренного мяса, собранные в розочку, плавали в море густого пряного соуса, белоснежный рис оттенял волнующий вкус хрустящих мясных наггетсов.

Такие изысканные шедевры искусства было бы кощунственно есть ложкой или вилкой, даже если бы они были сделаны из серебра или золота, но у доброго доктора нашлись нефритовые палочки.

Прохладный нефрит, ласкающий пальцы…

Ганнибал подцепил палочками хрустящий лепесток, зачерпнул им соус и отправил в рот восторженного пациента.

— О! О! — вырвалось у того, и его разноцветные глаза замаслились, — это божественно.

— А то, — самодовольно ответил Лектер, — это и вправду очень вкусно и не отражается на фигуре, но тебе, Вин, не мешало бы есть побольше. Ты такой худенький, ключицы выпирают, ребрышки все пересчитать можно.

— Из твоих рук я готов есть всё, — улыбнулся Вин, — из рук твоих я яд приму, уйду с тобою я во тьму, я сяду за тебя в тюрьму, лишь дай мне пищу желудку и уму.

— Ах, какой ты непосредственный, — и Ганнибал сунул ему в рот еще один кусочек мяса.

— А теперь я, — Вин подцепил мясной наггетс и запихнул Ганнибалу в рот.

Угомонились в десятом часу ночи.

Ганнибал был сытым и довольным, поэтому он уснул быстро. А Вин долго возился, всё думая о том, что если бы на месте милого доктора был тот, в которого он влюблен, то весь этот ужин был бы гораздо романтичней…


* * *


Ночь вступила в свои права.

И уснула на газонах трава,

И уснули на улицах фонари,

Ты на небо звездное посмотри.

Звезды там сияют много лет.

И к планете идет дивный свет.

Спите все, спите спокойно…

Ужасов на сегодня довольно.

Глава опубликована: 15.06.2025

Смешиваем

Мик проснулся от собственного крика.

Шел уже пятый день пребывания Шерлока в Калифорнии.

Мик своего маньяка так и не поймал, а Шерлок никак не мог сократить расстояние между собой и неуловимым каннибалом. Шерл прочел все тома бесконечного дела, съездил на места преступления, но ничего нового найти не смог. Если только составил для себя психологический портрет преступника.

Мик сел на кровати и тяжело вздохнул. Давно ему не снились такие пугающе реалистичные сны. Мик неосознанно провел рукой по груди.

Нет. Это всего лишь сон.

Но кожа продолжала чувствовать прикосновение холодной стали.

— Что случилось? — из-под одеяла воздвигнулся Шерлок, лохматый ото сна и моргающий глазами, как разбуженная сова, — Мик, тебе кошмар приснился?

— Ага, — выдохнул Мик, — слишком реалистичный, чтобы быть сном, и из-за этого пугающий.

— Не бойся, я с тобой, — Шерл обнял Мика за плечи и притянул к себе, прижимая к своей груди, — всё хорошо, кроме нас тут никого. Дыши глубже.

Мик уткнулся носом в ключицы Шерлока и вдохнул запах его кожи.

Выдохнул, потянулся носом…

Ага, вот она.

Жилка на шее, которая уютно и спокойно пульсирует.

— Всё будет хорошо, — теплый голос Шерлока звучал сверху, а левая рука гладила Мика по волосам, — успокоился?

— Ты просто чудо, — искренне признался Мик, постепенно выворачиваясь из загребущих дланей Холмса, — ты такой уютный.

— Это ты уютный, — Шерл пресек попытки, улегся и утянул Мика обратно на подушку, — положи свою голову мне на грудь, обними и спи.

— Ладно, — Мик прижался к другу и вскоре уснул.

Второй крик раздался где-то в час ночи.

Мик подскочил на кровати и увидел перепуганного Шерла.

— Кошмар?

— Ага, — Шерлок таращился на Мика глазами величиной с блюдца и тяжело дышал, — Господи.

— Чшшш, — Мик обнял его, — всё кончилось, — прижал его к себе, — чшшш…

Шерлок тоже облапил Мика, прижался к нему и стал постепенно успокаиваться.

Его сон был ужасен. Он видел расчлененного Мика, из которого неизвестный дядька вытаскивал потроха, намереваясь то ли начинить рисом, то ли перемолоть в колбасу. И самое ужасное заключалось в том, что он, Шерлок, не мог спасти Мика. Хотя, а во сне он это знал, что если бы не его дурацкая дедукция и привычка запираться в Чертоги Разума, Мик бы остался жив.

— Тихо, мой сероглазенький, спокойно. Сны — дурман и обман. Не принесут они нам не бед ни тревог, мы не пустим их на порог.

— Мик, — всхлипнул Шерл, — я видел, как ТЕБЯ убивают.

— А я видел во сне, КАК меня убивают, — согласился Мик, — потому и проснулся. А теперь давай спать, а то завтра рано вставать, а если мне не давать спать, то утром я начну убивать.

— С меня начнешь? — спросил Шерлок, совершенно успокоившийся.

— Упаси боже, — Мик бухнулся на подушку и разжал объятья.

Но Шерл не спешил убирать руки. Наоборот, он еще и примостился головой на грудь Мика, крепче облапил и сонно улыбнулся — типа всё теперь в порядке.

— Солнышко ты мое, сероглазое, — пробормотал Мик и погрузился в сон.


* * *


На следующее утро они встали, поели и отправились на работу. Шерлу нужно было к девяти, а Мику — к восьми, но чтобы зря не ездить, Мик брал Шерла с собой и подбрасывал к зданию Федерального Бюро по Калифорнии.


* * *


День обещал быть солнечным и ветреным.

В участке сидел Карл вместе со своим напарником Джерри Рифлом — маленьким приземистым, черноволосым и черноглазым мужичком.

Они синхронно улыбнулись Мику.

— Как твой маньяк?

— Никак, — Мик махнул рукой, — уверен, что он сегодня нам сюрприз преподнесет.

— Сочувствую, — Карл сухо улыбнулся.

Карл Браунинг сухарем сроду не был и со всеми в участке поддерживал хорошие отношения.

Джерри Рифл — мужичок сам себе на уме, но с золотыми руками.

— Макс ещё не пришел, — Джерри просветил коллегу, — Билл Смит и Джо Вессон караулят сутенера, который своих девушек бьет. Стив Кольт и Рой Люгер ловят педофила, Роджер на очередном дисциплинарном слушание.

— Что на этот раз?

— Стукнул адвоката авокадо, а потом добавил кокосом, — устало пояснил Карл, — Стив даже не успел вмешаться.

— Из-за крокодилов?

— Из-за них, — вздохнул Джерри.

Но тут в участке появилась колоритная фигура. Тощий нескладный парень с бледным лицом с длинными каштановыми волосами, забранными в хвост и в белом одеянии до пола.

— Вин? — все присутствующие уставились на него, как привидение.

Шерлок тоже обратил на него внимание.

Лицо некрасивое с курносым носом, слегка лопушистыми ушами, с маленькой нижней челюстью, разноцветные глаза: один — зеленый в золотистую крапинку, второй — голубой с черным ободком около зрачка.

— Вин? — недоверчиво сказал Мик, — ты чего тут делаешь?

— Я тут работаю, — ответил тот юношеским фальцетом и хрипло засмеялся, — а вы не рады меня видеть?

— Это кто? — шепнул Шерл Мику.

— А. Это чудо 13 участка. Вин Честер. Ясновидящий наш, — спокойно пояснил Мик, наблюдая за Вином.

Тот побродил по участку, смел со своего стола пыль и плюхнулся на стул.

— Я был вылечен, и доктора сказали — иди, мол, отсюда вдаль. — Вин высунул бледно-розовый язык и показал его присутствующим, — а я и не был болен.

— Конечно, — успокоил его Джерри.

— Я тебе вот что скажу, — Вин воздвигнулся из-за стола и двинулся к Мику, — пока душа твоя будет трепетать, успеют псы кровь твою слизать. Когда нож вонзится в твою грудь, ты не успеешь охнуть и вздохнуть, и в лезвие ножа увидишь ты, как исчезают твои мечты.

— И кому это послание? — скучающе произнес Мик.

— Твоему черноволосому другу, — невозмутимо ответил Вин, — я вижу, как сверкающий нож входит в его широкую грудь, и кто-то вспарывает плоть, вылазят кишки, льется кровь и твой приятель умирает, корчась от раздирающей боли. Ты ведь уже умирал, да? — спросил Вин, глядя на побелевшего Шерла, — но тогда ты вернулся, а сейчас… Сейчас тебя может ждать смерть, если конечно… — тут он повернулся к Мику, — мелькнуло лезвие ножа, и льется кровь, пока свежа… и вместо сердца — кусочек перца, — ты можешь пожертвовать собой ради друга, я вижу, как кто-то потрошит тебя, отрезая самые лакомые кусочки и набивая твои кишочки смесью мяса и пряных трав…

— Ты не прав, Вин, — Мик улыбнулся, — мы все знаем, что твои пророчества никогда не сбываются.

— Эти сбудутся, — ответил Вин, — а я… впрочем, я всегда хотел узнать, каков ты на вкус. И не надо на меня смотреть выпученными глазами. Я попробую найти этого дядьку и заключить с ним сделку.

— Чтобы испить моей крови и попробовать моей плоти? — тихо сказал Мик, — тебе придется довольствоваться лишь мной, поскольку Шерла я в обиду не дам.

— Учту, — очаровательно улыбнулся Вин, прошествовал к своему столу, сел и погрузился в сон.

Глава опубликована: 15.06.2025

Добавляем

— Не бери ты близко к сердцу, — сказал Мик Шерлу, когда отвозил того в КБР, — у Вина ни одного ещё предсказания не сбылось.

— Уверен? — нервно спросил Шерлок, — может быть этот маньяк, которого ты ищешь, ваш Вин и есть?

— Нет. У Вина кишка тонка. Тем более, он кровь на дух не переносит. Убить он не сможет, но полакомится… ещё как. Поэтому не волнуйся. Если бы Джо ведала, что ты погибнешь, то она бы тебя с собой забрала, а раз ты здесь, то значит — всё в порядке.


* * *


Закинув Шерлока к федералам, Мик отправился в центр города для встречи с Максом.

— Привет, напарник! — поприветствовал его высокий черноволосый парень с пронзительными синими глазами, похожий на актера Мела Гибсона в молодости, — перекусить не желаешь?

— После пророчеств Вина, как-то не хочется, — ответствовал Мик, — а что ты собирался мне предложить?

— Новинка сезона, — ухмыльнулся Макс, — опля, — и вытащил из-за спины фольгированный пакет с чипсами, — мясные чипсы с перцем и солью.

— Серьезно?

— Конечно, нет, — Макс стал серьезным, — студенты позвонили, в автомате взяли чипсы и нашли там человеческий глаз.

— Наш маньяк, — Мик заглянул в покет и сморщил нос, — зря время не теряет, это где же он смог нашинковать беднягу?

— Без понятия. Как бы это не совсем чипсы, скорее всего соломка. Мясная соломка в собственной крови.

— Студента расспросил?

— Ничего не видел, ничего не знает.

— Охранника?

— Этот видел. Я тебя, собственно, для этого и ждал, чтобы отправиться по следам неугомонного нашего маньяка.

— Классно, — Мик улыбнулся, — а ты на чем?

— Я на такси приехал, а мой мотоцикл остался в участке, а ты, гляжу, на Мустанге приехал?

— Конечно, садись и отправимся. Чует мое сердце, что сегодня мы его наконец прижучим.


* * *


Маньяк проживал по Чикен-роуд 123, но дома его не оказалось. Но зато в доме была соседка. Милая разговорчивая афроамериканка сорока лет. Она усадила двух детективов в своей гостиной и налила им обжигающего чаю.

— Конечно, я его знаю! Такой милый мужчина. Так. Ну да, он живет в этом доме около тридцати лет. Нет, нет. Ничего за ним не числилось. Собаки у него нет. Да и, впрочем я не интересовалась, он мне сам сказал, что ходит на курсы профессора психологии. Ну вы знаете… эти новые курсы «Как расположить к себе врагов». Вот он и ходил… Как зовут? Меня — Серамида Блимм. Ах, моего соседа. Сейчас. Ага. Борис Кутшнец. Милый мужчина. Интеллигентный.

— У него никакой недвижимости больше нет? — встрял Мик в болтологию соседки.

— Есть, милый мой, — Серамида посмотрела на Мика большими очами цвета грецкого ореха, — домик в паре миль от города и склад на пирсе. Домик такой милый, просто красота.

— Спасибо за чай! — Мик и Макс поднялись.

— Ой, вы уже уходите, — искренне огорчилась Серамида, — может обыск в его квартире сделаете, ну не верю я, что он совершил все эти ужасные вещи.

— Сейчас приедет команда специалистов, — строго сказал Макс, — будьте любезны оказать им полное взаимодействие.

— Я так и сделаю, — и проводила детективов до двери.


* * *


Домик в горах был отметен в ввиду бесперспективности, хотя Мик хотел туда поехать. Поэтому отправились к складу.

На складе обнаружилось море крови, куски мяса и отсутствие самого маньяка.

— Надо отправляться в домик в горах, — огорченно сказал Макс, — а я-то думал, что склад более перспективный…

— Мы нашли место преступления, — утешил его Мик, — сейчас подождем команду и на высокой скорости двинем в тайное убежище нашего маньяка.

Но тут они увидели Вина.

— Вин?! — удивился Макс, — ты же в больнице?!

— Я вылечился, — Вин подошел к Мику, обнял его и положил свою голову ему на грудь.

— Эй, ты чего делаешь!!! — заорал Макс, — отстань от моего напарника!!!

— Успокойся, Макс, — пробормотал Вин, — я хочу запомнить…

— Чего?

— Как у Мика сердце бьется, — объяснил Вин, — ведь мы скоро его лишимся.

— В смысле?

— Ну, вы едете в горы, там Мик погибнет вскоре. Через час или два покатится голова, хлынет кровь из раны и зальет диваны. Нож вонзится в сердце, смейся, судьба, смейся…

— Пошел в жопу!!! — зарычал Макс, отрывая Вина от бледного Мика, — провидец херов!!! Будешь тут пиздеть, настучу Роджеру, он тебя крокодилам скормит.

— Не надо Роджера, — Вин отцепился от Мика и неуверенно улыбнулся ему, — не бери в голову, Мик, солнышко. Я не хочу, чтобы ты погиб… оставь этого маньяка, пожалуйста.

— Пусть лучше меня убьет, — слабо улыбнулся Мик, — но мы его сегодня возьмем.

— А ты вали отсюда, — Макс был в бешенстве, — топай, сука, к черту!!!

— Макс, — Вин обратил на Макса свои разноцветные глаза, полные слез, — ты ведь Мику поможешь, правда?

— Иди в задницу, — проворчал Макс, — мы же НАПАРНИКИ!


* * *


До домика они доехали быстро. Поставили машину, взяли оружие наизготовку и отправились ловить.

Дом стоял на опушке небольшой рощицы, состоящей из сосен.

— Не уверен, что он в доме… — прошептал Макс.

— Из трубы дымок, — ответил Мик, — в доме он или нет, но где-то рядом.

— Врываемся в дом?

— Давай попробуем, — решил Мик.

В доме никого не было, но на столе дымился горячий завтрак.

— Он тут не один, — заметил Мик.

— А кто может на него клюнуть? — поинтересовался Макс, — он же МАНЬЯК!

— А кто об этом знает, — резонно возразил Мик, начиная осматривать комнату. — У нашего маньяка был гость, мужского пола. Курит сигары… — Мик поднял глаза с пола, где был пепел от сигары и увидел летящий на него сверху мясницкий нож. Мик откатился в сторону. Нож вонзился в пол.

— МИК!!! БЕРЕГИСЬ!!! — заорал Макс и выстрелил.

Хозяин ножа взвизгнул, и метнул в Макса еще один нож. Тот шарахнулся в сторону. Мик выстрелил с пола.

Маньяк метнулся в кухню и вылетел оттуда с кучей колющего оружия. Принялся метать его в парней, а те начали стрелять по нему.

Понабилось двенадцать пуль, чтобы маньяк сдох.

Мик поднялся с пола и подошел к Максу.

— В порядке?

— Ага, — ответил тот, — ну и живучая тварь, этот маньяк. Ты гляди-ка, всё ещё шевелится.

— Ну ничего, сейчас помрет, — равнодушно ответил Мик, начиная заряжать свой револьвер.

И тут случилось нечто.

Глава опубликована: 15.06.2025

Заливаем

На пороге гостиной стоял невысокий человек, одетый в поношенный смокинг, с оранжевой лохматой шевелюрой и такими же лохматыми бровями, на лицо он был страшненький, а лоб украшали две серых бородавки размером с чернику.

Мик подпирал дверь кухни, Макс — между дверями кухни и дверью в гостиную, а этот незнакомец таращился на них и молчал.

— Кто вы такой? — спросил Мик после того, как закончил со своим револьвером.

Незнакомец ничего не ответил. Стоял и шевелил бровями.

— Мы вынуждены задержать вас, — объявил Мик, — вы находитесь на месте преступления. Макс, позвони ребятам пусть приедут и заберут этого жмурика.

Жмурик за спиной Мика что-то выдохнул и окончательно затих.

Незнакомец очаровательно улыбнулся и произнес одно лишь слово.

— Пища.

— Вы имеете право на адвоката… — бубнил Мик, подходя и заламывая ему руки, — вы имеете право хранить молчание…

Но тут оранжевый незнакомец выхватил откуда-то нож и полоснул Мика по груди. Мик отшатнулся. На нем сегодня была фиолетовая рубашка и коричневая жилетка с бахромой. Нож оказался столь острый, что оставил на жилетке ощутимый след, пропорол рубашку и высек из тела поток крови.

— Еда!!! — и опять улыбнулся, — низшие существа не умеют чувствовать боль.

Мик, конечно, удивился, слегка испугался, но потом взял себя в руки и разбил незнакомцу нос мощным ударом в переносицу.

— Мик!!! — Макс подскочил к нему, — тебе нужно врача…

— Ага, — Мик смотрел на кровь на своей рубашке, — Вин будет счастлив. Арестуй этого типа, будь добр…

— За нападение на представителя власти, — злобно пробурчал Макс, грубо заламывая оранжевому типу руки и надевая на него наручники.


* * *


Спустя два часа Мик и Макс сидели в участке и печатали отчет, а Роджер, вернувшийся со слушания, допрашивал оранжевого незнакомца. Стоны и крики наполняли участок. Роджера можно было понять, он к Мику относился по-доброму и, все несчастья, которые с ним случались, принимал близко к сердцу. Поэтому узнав от Макса, что вот этот тип, посмел, подумать только, поднять свою руку на Мика, очень рассердился и пошел бить.

— Дело можно закрывать, — Макс принес Мику кружку чая, — сейчас Роджер выбьет из него признания во всех нераскрытых убийствах за последние десять лет…

— Полагаю, что оно так и будет, — вяло согласился Мик, — но ничего это нам не даст. Этот маньяк, что мы с тобой отправили на тот свет, он может не один действовал, может у нас банда завелась…

— Не надо таких ужасов, — Макс скорчил трагическую физиономию и похлопал Мика по плечу, — сейчас видел лейтенанта, он сказал, что федералы ему провод оборвали, интересуются, когда ты сможешь приступить к ловле Ганнибала Лектора.

— Там с ними Шерлок, — Мик закончил отчет и с видимым наслаждением отпил из кружки остывший чай, — пусть сам разбирается, а я не хочу федералам помогать.

— Он во всем признался, — в отделе появился сияющий Роджер. Рыжая шевелюра дыбом, улыбка сверкает, глаза сияют.

— Так и во всем? — не поверил Мик.

— В тех двух трупах, которые ты нашел до этого маньяка. — Роджер уселся на стул и ухмыльнулся, — зовут его Перри Дастари, и он какой-то андрогам.

— И что это нам дает? — поинтересовался Макс.

— А дает это нам следующее, этот придурок признался мне, что в Лос-Анджелесе целая банда этих граждан окопалась…

— Очень мило, — кисло пробормотал Мик, — ребята, пойдемте пожрем чего-нибудь, а то я сам сейчас убивать пойду.


* * *


Роджер Лезган был милым парнем, но его любовь к крокодилам превосходила все пределы. Если обычные мужики, когда напивались, орали — ТЫ МЕНЯ УВАЖАЕШЬ?!, то в исполнении Роджера это звучало так — ТЫ УВАЖАЕШЬ КРОКОДИЛОВ?! И не дай бог, собутыльник говорил, что крокодилы хороши в портмоне или на портфели. Всё, для такого человека наступал окончательный и бесповоротный пиздец.

Но с этим огненно-рыжим и ражим двухметровым громилой, как правило, никто не желал связываться.

Широкоскулое лицо в обрамлении ярких рыжих волос; в большинстве своем волосы ограничивались лишь шевелюрой, но когда у Роджера было плохое настроение, все это дополнялось и бородой.

Светло-карие глаза, в которых мелькали рыжие огни.

Косая сажень в плечах.

Самый большой детектив в участке номер 13 города Лос- Анджелеса, взгляд которого, как говорили, мог убить на месте. До подобного не доходило, но волю рукам Роджер давал. Он бил всех — подозреваемых и адвокатов, федералов и своих коллег. Его боялись и ненавидели все, кроме его родного отдела детективов. Там ему спуску не давали.


* * *


Путь в этот участок у Роджера был долгим.

Сперва он работал охранником.

Выгнали.

Потом телохранителем.

Выперли.

После с горя он отправился учиться в Полицейскую Академию. Там он показал себя с хорошей стороны, выпустился, и его отправили в участок номер шесть в Центральный Лос- Анджелес…

И там он поднял руку на очень крупную шишку криминального мира, с которой даже федералы пылинки сдували.

Статья «Причинение травм по неосторожности» здесь не прокатила.

Роджер получил по полной программе, отдел внутренних расследований внезапно обнаружил некие факты, проливающие свет на тщательно замалчиваемые события глубокой юности Роджера… И бедняга загремел в тюрьму.

Ровно на один день.

Поскольку после того, как Роджер оказался в тюремной камере, по какому-то странному стечению обстоятельств вместе с уголовниками, он устроил им фирменный армаггедон.

Тюрьму потом год восстанавливали, шестерых уголовников похоронили, остальные поклялись никогда даже не помышлять о криминале.

А Роджер вернулся в полицию и попал под очи самого главного. И вот этот главный решил, что Роджер замечательно украсит своей рожей участок номер 13 города Лос- Анджелеса.


* * *


Слушание по делу О избиении детективом Лезганом мистера О`Киффа, адвоката по бракоразводным делам было недолгим. Мистер О`Кифф, очнувшись, решил жалобу не подавать, признал, что был неправ, о чем очень сильно сожалеет и теперь, после указанной детективом ошибки в его взглядах, начнет сильно любить крокодилов.

Роджер улыбнулся ему во все зубы и украдкой показал ему рыжий пудовый кулак, что, мол, забудешь — придет тебе хана.


* * *


Перри Дастари сильно не повезло.

Во всех смыслах.

После допроса он оказался на больничной койке с переломами, без части скальпа, с частоколом во рту и отсутствием фирменных бородавок.

Не совсем верно — бородавки теперь были в нем.

Глава опубликована: 15.06.2025

Перемешиваем

Эстетически подкован,

Атлетически сложен,

Ходит сей маньяк по городу

И изысканно жует.

Чей-то пенис, чьи-то груди,

Не привык он к пище грубой.

Он убьет и приготовит.

Ножом жертву приголубит.

Маринад, перец, соль.

Пища грубая — это боль.

Маринует хреном яйца.

Для гурманов он старается.

Засолил он ягодицы,

Потроха склевали птицы.

Мясо — в жарку, сердце — в масло.

Жертву съели, и прекрасно.

— И что это такое? — грозно спросил лейтенант, бросая газету на стол, — что это за дурацкие шутки?!

— Без понятия, — отозвался Мик, — а что случилось?

— Какой-то мудак опубликовал стихотворение. «Послание Ганнибалу».

— Я не в курсе, — Мик тяжело вздохнул.

— Я на тебя не думаю, — обнадежил его лейтенант, — к тебе федерал приехал, говорит, что ты им поможешь.

— Лейтенант, а можно я скажусь больным? — взмолился Мик, — или вы меня отправили в засаду? Я не хочу помогать ФБР.

— Хочешь, не хочешь, а придется, — лейтенант Фред Косторович фыркнул, — три дня прошло, как ты выяснил, что в городе орудует банда людоедов, а толку никого.

— Мы не можем каждый раз кидаться за рыжими людьми в уверенности, что это член их банды, — Мик опять тяжело вздохнул, — и где черти носят Макса?

— Макс отправился допрашивать своих информаторов по вашей банде, а тебя ждет мистер Уилл Грэм.

— О, Господи! — Мик встал из-за стола и побрел вниз, в конференц-зал.


* * *


В конференц-зале сидели двое. Молодой мужчина, по внешнему виду на пару лет моложе самого Мика, щеголявший черной лохматой шевелюрой и легкой трехдневной щетиной, выглядевший, как актер Хью Джекмен, причем как Джекмен, который трое суток бродил по пустыне. Одет сей джентльмен в мятую рубашку неопределенного цвета, ветровку серого цвета, черные джинсы и черные туфли. А второй человек являлся Вином. На нем висело оранжевое одеяние, напоминавшее буддистское.

— Нет руки и нет ноги, — вещал Вин, глядючи в глаза парню, — на шнурки пошли кишки, в супе съели сердце, а желудок с перцем!

— Кхе, — негромко кашлянул Мик.

— Здравствуйте, — черноволосый незнакомец посмотрел на Мика, — я — Уилл Грэм, а вы, я так полагаю, детектив Меллоун?

— Мик. Зовите меня Мик, — Мик прошел к мистеру Грэму, — и что вас привело ко мне? Неужели у вас в ФБР нет людей, могущих думать как преступник?

— Есть, — ответил Грэм, — я, например.

— А я тогда вам зачем?

— Мистер Грэм наслышан о твоих способностях, — провозгласил Вин, — он слыхал от коллег, что ты можешь унюхать преступника по кармическому следу.

— Что за чушь, — разозлился Мик, — я и понятий таких не знаю. Давай, Вин, выметайся отсюда, у нас с мистером Грэмом будет приватный разговор.

— Обнимашки, — мечтательно протянул Вин, — как бы я хотел обнять тебя, выесть сердце из груди, выпить кровь из жил твоих, закопать в саду своем.

— А этот человек — не маньяк? — спросил мистер Грэм.

— Нет, он просто псих, — ответил Мик, поняв, что Вин сейчас не уйдет, — так, и что вы там от меня хотели? Насколько я знаю, мой друг Шерлок Холмс сейчас помогает Калифорнийскому бюро ловить этого грешного доктора Ганнибала Лектора или Лектера, как он там правильно читается?

— Мне нужны ваши способности, — не раздумывая, сказал Грэм, — я был близок к доктору и поплатился за это, а теперь мне нужно его наконец поймать.

— Как мило! — восхитился Вин, — вы были очень близки к доктору, да? Я восхищаюсь им. Он такой милый и замечательный. Так интересно рассказывает…

Грэм и Мик повернулись и уставились на Вина.

— Ты… нашел доктора Лектора? — спросил Мик.

— Ты знаешь, где он находится? — добавил Грэм.

— Нет, не знаю, — Вин улыбнулся парням. — Я его последний раз… дайте-ка, подумать… ага, в день, когда меня выписали! — торжествующе произнес Вин.

— Так чего ты молчал!!! — заорал Мик, — если ты знаешь, где он был, так почему ты никому не сказал?!

— Он мне сказал, чтобы я молчал, — обиженно пробурчал Вин, — доктор объяснил мне, что его незаслуженно обвинили во всех грехах…

— А он — белый и пушистый, — скривился Грэм, — ты хоть знаешь, ЧТО он натворил?

— Это не он, — уперся Вин, — я-то знаю. Он милый и добрый. Он меня пожалел. И он такой… нежный…

У Мика и Грэма отвалились челюсти.

— Добрый доктор, — Вин уселся на стол и принялся поглаживать себя:

Добрый доктор Ганнибал

Никого не убивал,

Никогда не ел людей,

Это происки зверей.

Эта злобная молва,

Это лишь слова, слова…

Ганнибал, любимый мой,

Он останется со мной.

Будем мы с ним пищу есть,

Я отдам ему тело и честь.

Тут Вин повернулся к ошарашенным парням, вытянул руку в театральном жесте и с надрывом продолжил:

Мик, любовь моя!

Зря не любишь ты меня!

Но когда вонзится нож,

И тогда, увы, поймешь,

Что тебя любил я,

Но погаснет твоя заря.

Мик сглотнул. К Вину он относился по-дружески, немного покровительствовал, но то, что Вин к нему так относится, он даже не предполагал.

Но Вин не унимался. Он ткнул пальцем в федерала:

Вы к доктору Лектеру были близки,

Клялись вместе быть до гробовой доски,

А вместо того… обвинений туча!

Да как же вас совесть не мучает!

Глава опубликована: 15.06.2025

Оставляем

— Думаю, нам надо отсюда сваливать, — сказал Мик и потянул Уилла за рукав, — Вину уже не до нас.

— А куда мы пойдем? — растерянно спросил Уилл.

— К нам в отдел, — ответил Мик, вытаскивая Уилла в коридор, — сейчас кое-кого найдем и пойдем.

— А кого? — поинтересовался Уилл.

— А вон, — Мик показал на двухметрового громилу с огненно-рыжей шевелюрой, стоящей дыбом, в черной майке, на которой через всю грудь был нарисован яркий зеленый крокодил, поверх которого шла надпись — AS YOU RESPECT CROCODILES?!, в камуфляжных серо-зеленых штанах и черных ботинках на шнуровке. Сие чудовище мирно стояло около кофеварки и пило кофе из большой черной кружки с изображением крокодила.

— Привет, Родж! — поздоровался с ним Мик, — присмотри, пожалуйста, за Вином.

— А что он натворил? — глубоким басом поинтересовался Роджер.

— Он дрочит в конференц-зале, — объяснил Мик.

— Непорядок, — ухмыльнулся Родж, но тут его взор упал на мужика, стоящего рядом с Миком, — а это что за хрен?

— Это Уилл Грэм из ФБР, и он очень любит крокодилов, — быстро проговорил Мик.

— Хорошо, сейчас допью и пойду учить Вина уму, — Роджер подмигнул Мику и вернулся к процессу пития.


* * *


Парни поднялись в отдел детективов, и Мик провел гостя к своему столу.

— Этот ваш псих верно знает, где этот доктор прячется, — Уилл посмотрел на Мика, — может стоит за ним проследить?

— Он быстро нас вычислит, — отверг предложение ФБРовца Мик, — полицейский из Вина хреновый, но уж слежку он найдет как обмануть. Поэтому я к нему прикреплю следящее устройство, а завтра мы уже будем знать, где этот доктор Лектор прячется.

— А как ты это сделаешь? — заинтересовался Уилл.

— Да просто, — Мик достал из второго ящика стола металлическую капсулу сантиметров восемь в длину и два сантиметра в ширину и положил её на подоконник, потом повернулся к Уиллу, — расскажите мне про этого доктора.

— Да что там рассказывать, — замялся Уилл. — Я просто схожу с ума, детектив. У меня очень хорошее воображение и я могу сообразить и воссоздать место преступления…

— Мыслите как преступник, — согласился Мик, — редкая особенность. Но вы могли бы сами поймать этого грешного доктора, не вмешивая полицию в это дело?

— Он меня знает, — смутился Уилл, — и очень хорошо. Настолько хорошо, что пытался манипулировать мною.

— Понятно.

— Вы даже понятия не имеете, за кем гоняетесь!!! — крикнул Уилл и осекся, — не имеете понятия, — тихо повторил он.

— У нас было дело о каннибалах, — мягко ответил Мик, — мы — убойный отдел, так что нам не впервой.


* * *


— Мик! — в отделе появился лейтенант, — ты не знаешь, где Вин?

— Был в конференц-зале, — Мик посмотрел на начальника, — а что?

— Патрульные жалуются, что в раздевалке кто-то матерится и выкрикивает жуткие проклятья.

— Найдите Роджера. Он, наверное, знает. А вот и славно, — Мик согнул палец и на него села огромная переливающаяся бабочка.

— Красота! — изумился Уилл, — а что это?

— Следящее устройство, — Мик взирал на бабочку с гордостью, — бабочка-хамелеон! Её незаметно, но она прекрасно нам запишет информацию. Вот, — Мик подсунул под фасеточные глаза фото Вина, — тебе нужно найти этого человека и следить за ним, — монотонно произнес Мик, наклоняясь к бабочке, — не покидай его.

Бабочка качнула усиками и улетела.

— Ну всё, а теперь вы можете радостно покинуть нас и лечь спать или что вы там собрались делать, — Мик счастливо посмотрел на Уилла, — завтра утром увидимся.

— Так ещё до утра куча времени, — Уилл угрюмо уставился на Мика.

— А мне работать надо, — Мик встал, — вы — из ФБР, а мы — полиция.

— Мик!!! — в отдел ворвался синеглазый темноволосый тип в кожаной куртке, — слушай, хочешь перекусить?

— А ты угощаешь? — Мик потянул со стула куртку.

— Да. Отрыл в трущобах такой ресторанчик. «Веселая морковка» называется. Правда, никого мяса, рай для веганов.

— Можно и траву пожевать для интереса, — Мик рассмеялся и исчез из участка вместе с Максом.

Уилл остался сидеть. Посидел так пару минут и тоже свалил.


* * *


Спустя час Роджер освободил Вина, и тот двинул домой.

Домой?

Конечно, нет.

Он отправился к своему любимому доктору.

Бабочка полетела вслед.

Глава опубликована: 15.06.2025

Обжариваем

«Веселая морковка» ютилась в подвале полуразрушенного дома. На вывеске сияла яркая морковка, улыбающаяся в тридцать зубов. Около кафешки стояла очередь.

Мустанг Мика затормозил около дверей, обдав ждущих водой из лужи, которая некстати образовалась около главного входа.

— Извините, — Мик попросил прощения у бледных джентльменов, которые оказались облиты с головы до ног, — я вам заплачу за химчистку.

— Нет. Все к лучшему, — пробормотал один из них, — я давно хотел купить новый.

В кафе было тихо и многолюдно. Все официантки были рыжими, и блюда были рыжими, и обстановка была рыжей и вкус пищи был рыжим.

— Это буйство рыжих, — пожаловался Мик, когда они вышли из кафешки, — у меня в глазах рябит от этого кафе.

— Так ты и не съел ничего толком, — огорчился Макс.

— Овощное рагу, овощные шашлыки и фруктовое смузи, — перечислил Мик, — и всё на удивление дешёвое. А что твои информаторы говорят?

— А ничего. Но все твердят, что за задней дверью этого заведения творятся дивные дела.

— А какие?

— К сожалению, никто это не знает или боится.

— Давай тогда двинем по моргам, — предложил Мик, — и по пути зайдем в более респектабельные заведения.

— Пожрать? — осведомился Макс.

— Поспрашивать.


* * *


Морги ничего предоставить не могли.

Если кого и убивали, останки полиции не попадались.

В респектабельных заведениях ничего не знали, кроме одного заведеньица, которое находилось на Голливудском бульваре.

— А как же знаю, — бармен там оказался не в меру словоохотливый, — одну жертву прям у нашего порога убили.

— Расстреляли? — с надеждой спросил Макс.

— Нет. Тихо так. Нож под сердце и всё. Приехали люди на скорой, увезли беднягу и больше мы о ней не слышали. А лучше всего, вам надо в ночной клуб один наведаться, — принялся втолковывать им бармен, — там уже шестого клиента убивают, и никто ничего не видел и не слышал.

— А клуб как называется?

— Ночной клуб Lux, — охотно ответил бармен, — им владеет реально крутой чувак Люцифер Морнингстар. Очуменный мужик, крутой и с большими бабками.

— Ладно, — Мик заплатил за информацию, и они с Максом вышли из заведения.

— И что теперь? — Макс сел в машину и потянулся, — в ночной клуб ещё рано, а я уже хочу плотно поесть.

— Ага. А я хочу подремать, — в тон ему ответил Мик, — но пока мы не знаем от чего нам рулить, то сейчас найдем что-нибудь недорогое и поедим.

Через полчаса сидя в «Биг-Стейк» на Брод-авеню 131, парни жевали два больших, в меру прожаренных, стейка и лениво переговаривались.

— Никаких зацепок, — мрачно подводил итоги Макс.

— Никаких трупов, — поддакивал ему Мик.

— Никаких скелетов, — сердился Макс.

— Неизвестно, кто за этим стоит…

— Известно, — возразил Макс, — банда Андрогамов.

— Ага, как же, — Мик посмотрел на свой стейк, — мы даже не знаем, КАК они выглядят?

— Рыжие…

— Роджер тоже рыжий…

— Бородавки…

— Пластика кожи на что?

— Если они культивируют оранжевые волосы и могут убрать бородавки…

— …то мы не сможем арестовать всех рыжих на том основании, что они входят в эту банду…

— Еще бы знать, кто пропал? — буркнул Макс.

— А сейчас поедим, вернемся и начнем искать пропавших, — ухмыльнулся Мик, — Роджер сказал, что банда орудует последние четыре месяца, вот и посмотрим, кто за эти четыре месяца пропал.

— Хорошая идея, — одобрил Макс.


* * *


К концу дня парни располагали списком из тридцати пропавших, из которого следовало, что двадцать две жертвы были молодыми людьми в возрасте от 16 до 20, четыре — детьми в возрасте от 5 до 10 и четыре зрелыми — возраст от 25-40.

Из тридцати пропавших — 14 были женского пола, остальные — мужчины.

Мик постучал по списку, вздохнул и принялся обзванивать половину списка, а Макс звонил по вторым 15 адресам.

Когда наступил теплый вечер, быстро перешедший в душную ночь, парни признали, что звонки ничего не дали.

— Поехали в клуб, — решил Макс, — ты на машине, а я на мотоцикле. Рабочий день у нас кончился, поэтому пропустим по стаканчику коктейля и домой направимся.

— Хорошо, — безмятежно ответил Мик, — завтра выясним, куда у нас Вин ходит, а потом начнем шастать по адресам пропавших, надо хоть какое-нибудь общее звено тут найти.

— Согласен, — подтвердил Макс, — поехали?

— Поехали.

Глава опубликована: 15.06.2025

Используем

Утром все были злые и невыспавшиеся.

Визит в ночной клуб Lux не принес ожидаемого успеха, но хоть что-то они узнали.

Совсем немного.

Сведения про трех завсегдатаев данного клуба, которых прирезали по пути из клуба.

Ранним утром в серенькой мгле просыпающегося города три человека из богатой элиты города Ангелов исчезли в никуда. В брошенных хопперах нашли лишь следы крови.


* * *


— И что нам это дает? — спросил Шерл, сидя за столом у Мика в убойном отделе и изучая сведения о пропавших.

— Мы знаем, с чего начинать, — ответил Макс, поглядывая на Мика, который чего-то высматривал в компе, — ну что там?

— Трое точно были богатенькие, четверо просто гении, остальные либо ничем не занимались, либо работали наемными работниками. Поэтому версия, что брали какого-то определенного — отпадает, — ответил Мик, поднимая глаза от монитора, — в похищениях нет ни связи, ни логики.

— Ну я этим не занимаюсь, — возвестил Шерлок, откладывая бумаги, — я выслеживаю доктора Лектора.

— Я в курсе, — согласился Мик, — ага, а вот моя бабочка.

Большая бабочка влетела в окно и села на монитор.

— Колись, милая, — сказал Мик, — где была? Что видела?

На мониторе появилась узенькая полоска загрузки, через четырнадцать секунд она исчезла, а вместо неё появилась папка, озаглавленная Винсент Честер.

Мик торопливо открыл её, посмотрел содержимое, а потом позвал Шерлока:

— Иди сюда, дружище, тебе это должно понравиться.

Шерлок обошел стол и уставился в монитор.

Было на что посмотреть.

Все утехи Вина с любимым доктором были запечатлены.

— Классно! — Шерлок покрылся густым румянцем, — теперь мы знаем, где этот людоед прячется. Будем брать?

— Конечно, только сейчас ФБР дождемся, покажем и пойдем арестовывать. А вот и ФБР пожаловало.

В отдел вошел Уилл Грэм и первым делом двинул к Мику:

— Ну как? — был его первый вопрос, — удалось что-нибудь раскопать?

— Полюбуйся, — Мик пододвинул к нему монитор, — всё как на блюдечке. Единственно, что тут нет, как добрый доктор расчленяет чей-то труп…

— А нам и трупа не надо, — улыбнулся Уилл, чьи небритые щеки порозовели от волнения, — мы и так его возьмем, без лишних покойников. Вот у меня постановление, — и Уилл протянул Мику бумагу за подписью губернатора, начальника КБР и главного судьи, — пойдем и арестуем этого негодяя.

— Пошли, — согласился Мик, — только сперва бронежилеты наденем и оружие подберем.


* * *


Через полчаса они выломали дверь в доме доктора Ганнибала Лектора и ворвались вовнутрь, но доктора в доме не оказалось.

— Че-ерт!!! — Уилл ударил кулаком по столу, — смылся гад!!!

— Спешно собирался, — подтвердил Мик, оглядывая развороченную комнату, — всё выворотил. Знать бы, какая сука его предупредила?!

— Мик, посмотри! — позвал Шерлок, с первых же минут нахождения в доме окопавшийся на кухне.

— Шерл, ты что-то нашел? — Мик пошел на зов Холмса, за ним увязался Макс.

— Да. Гляди, — и Шерлок протянул Мику упаковку от «Веселой Морковки», — как-то не вяжется с людоедом, верно?

— Да.

— Мы вчера были в этом кафе, — заметил Макс, — дешевая забегаловка с вегетарианским уклоном. Ты же говорил, что этот доктор — каннибал?!

— Верно. Но смотрите, — Шерлок, используя некоторые ингредиенты, которые можно найти на любой кухне, проверил маленький кусочек чего-то, прилипший к пластиковой упаковке. Макс, Мик и подошедший Уилл наблюдали за ним.

— И что ты нам скажешь? — Мик посмотрел на Шерла.

— Это мясо, — ответил тот, — но чье? Это только в лаборатории можно узнать. Я тут приберу и с собой заберу найденное, а в лаборатории участка проверю.

— О`кей, — Мик повернулся к остальным, — ну пока мы тут — предлагаю устроить обыск. Раз нам не удалось поймать доктора, так хоть выясним, что он забыл, столь поспешно убираясь отсюда.


* * *


Обыск принес неожиданные результаты.

Поэтому собрав всё, мало-мальски ценное, парни отбыли в участок.

В участке Шерлок направился в лабораторию, Макс сел анализировать данные, а Мик и Уилл пошли искать Вина.

Нашли они его в комнате отдыха, где он сидел и горько плакал.

— Привет, Вин! — сказал Мик, входя в комнату, — о чем плачешь?

— Доктор бросил меня, — прорыдал Вин, — это всё из-за вас, мерзких людишек. Вы завидуете ему. Его логическому мышлению, нестандартным решениям и... и.... нетрадиционной жизни, поэтому пытаетесь его найти…

— Так это ты предупредил доктора?! — закричал Уилл.

— Я никого не предупреждал, — пробормотал Вин. — Он вышвырнул меня сегодня утром из дома и сказал, что он меня никогда не любил. И всё из-за вас, — зло сверкнул Вин сквозь слезы.

Вне времени и пространства,

Моя любовь прокладывает путь.

И этих взоров непостоянство

В моем ты сердце будь.

Ты мил, красив и очень зол,

Мою любовь ты растоптал,

Но грудь подставлю и лоб,

Чтоб страсти нож ты вонзал.

Вскрой грудь мою и сердце вынь,

Сжарь с тмином, розмарином, перцем,

Раз мне с тобою в реальности не быть,

Пожертвую я душой и сердцем.

Отдам тебе я все кишки

И плоть тугую, словно спелый плод,

Пусть слышатся ехидные смешки,

Вонзи в меня свой жадный рот.

Сожри меня. сожри, любимый.

И кожу, плоть и кости все.

Тебя люблю, я очень милый.

Конкуренцию составлю колбасе.

Продекламировав сие произведение, Вин гордо выпрямился, поправил тогу, сделанную из простыни, вытер слезы и гордо удалился из комнаты отдыха.

— И чего это Вина на поэзию поперло? — удивился Мик, глядя вослед Вину, — совершенно уже спятил.

— Значит, это не он, — Уилл сник.

— Ладно, пошли посмотрим, что там Шерл нарыл, — Мик повернулся и отправился восвояси.


* * *


— Что ты, Шерл, выкопал? — спросил Мик, появляясь на пороге лаборатории.

— Мясо — человеческое. Приготовлено по всем правилам поварского искусства, — ответил Шерлок, — а так как оно оказалось в упаковке кафе, которое якобы специализируется на вегетарианских блюдах, то думаю самое время его проверить.

— Как скажешь, Шерл, — кивнул Мик, — только я ещё в санэпидемстанцию позвоню, а мало ли чего мы там найдем.

— Звони, собирай ребят и пошли ловить каннибалов.

Глава опубликована: 15.06.2025

Соединяем

Обложили со всех сторон.

Спецназ поставили… и в распахнутую дверь кафе вошла санэпидемстанция.


* * *


— Эй! Что это такое?! — заворчали посетители при виде людей в блестящих комбинезонах.

— В районе утечка биологического материала!!! — сказал один из вошедших, — предположительно штамм бубонной чумы, поэтому предлагаю всем собраться и без паники проследовать к нашим машинам.

Все посетители медленно пошли к дверям, а люди в комбинезонах устремились на кухню. Там они тоже всех отправили за дверь, где их немедленно арестовали полицейские, но главного повара никуда не отпустили.

— Уважаемый, — спросил один из санэпидемстанции, — куда ведут эти две двери? — и указал на две двери, находившиеся слева и справа кухни.

— Там морозильник, — охотно пояснил шеф, — а во второй — кладовка.

— Откройте, будьте так любезны.

Шеф открыл, и народ зашел туда.


* * *


— Хороши мы будем, если тут мы нихера не найдем? — проговорил Мик по внутренней связи.

— Если не найдем, то найдем что-нибудь другое, — равнодушно обронил Уилл.

— Мы чего-нибудь найдем, — заверил их представитель санэпидемстанции.


* * *


В холодильнике ничего подозрительного не было, а вот в кладовке нашлась ещё одна дверь.

— Так, и что это за дверь? — осведомился представитель санэпидемстанции.

— Понятия не имею, — сказал шеф, но глаза у него бегали.

— Откройте эту дверь!!!

— Ключи куда-то подевались, — шеф желтел на глазах, охлопывая фартук, — этой дверью никто не пользуется.

— Ага. То-то ручка блестит, — заметил один из безликих, — пользуется, ещё как. Ребята, может выбъем?

— Придется выбивать, — согласился второй.

Выбили.

И застыли.

И было отчего.

За дверью была большая белая кухня.

Вся в мраморе.

Там толпились повара в белоснежных халатах и колпаках.

Прямо напротив двери стоял мраморный стол.

На столе лежал торс молодой женщины без ног, рук и головы.

Рядом со столом стоял высокий человек и фаршировал торс фаршем, который он брал из эмалированного таза, который подавал ему другой повар. Рядом с эти человеком стояли ещё трое, которые периодически перчили и добавляли соуса в фарш.

Чуть поодаль на двух вертикальных шампурах стояли свежеприготовленные, лоснящиеся от маринада, коричневые торсы мужчины и женщины. Они тоже были без голов, рук и ног. Два повара приступили к срезанию мяса.

Вдали виднелись просто гигантские жарочные печи, у которых тоже кто-то возился.

Время застыло.

Повар на автомате фаршировал тело.

Гости таращились на него.

Потом Мик услышал, как кто-то за спиной охнул. Он быстренько выбрался из комбинезона, вытащил револьвер и заорал:

— МОРДОЙ В ПОЛ!!! ВЫ АРЕСТОВАНЫ ИМЕНЕМ ЗАКОНА!!!

Повара брызнули кто куда, а главный, запустив в непрошеных гостей мясной топорик, припустил вглубь кухни. Мик погнался за ним.

Повар несся быстро. Проскользнул в неприметную дверку около жарочного шкафа. Мик — туда же. За дверцей оказался маленький коридорчик, который заканчивался тупиком, но в полу был люк. Повар туда, Мик — за ним.


* * *


Санэпидемстанция потирала руки.

Каннибалов накрыли.

Работы непочатый край.

Уилл, Шерл и Макс, как только арестовали всех поваров, бросились за Миком. Вернее, Шерлок рванулся за Миком, как только выпутался из комбинезона. Остальные, закончив, помчались за Шерлом.

Люк привел их в старые канализационные туннели. Ну не совсем старые, лет десять или около того. Все стены были покрыты неведомой растительностью, под ногами чавкала грязь.

— Где может быть Мик? — спросил шепотом Уилл.

— Послушаем, — Макс приложил палец ко рту, призывая всех молчать. Где-то впереди раздался одинокий выстрел и зашлепала грязь.

— Туда! — скомандовал Уилл и помчался на звук выстрела.

Они догнали Мика примерно минут через двадцать. Он стоял, прижавшись к стене, изредка выглядывая на пару секунд из-за угла.

— Где?

— Он там, за углом, — ответил Мик, — окопался за трубой. У него в запасе куча ножей. Он их мечет.

— Взять живьем получится? — с надеждой спросил Уилл.

— Не знаю, — Мик выглянул и спрятался. Над его головой просвистел нож и, ударившись о противоположную стену, брякнулся в грязь.

— Что мы тут так и будем стоять? — возмутился Уилл, — он же убежит?!

— Мик, не лезь туда, — дрогнувшим голосом проговорил Шерл, ибо в его мозгу вдруг возникло видение окровавленного Мика, над которым склоняется рыжий повар, который вонзает в Мика нож и порет грудь…

— Успокойся, Шерл, — Мик улыбнулся другу, — я под ножи не собираюсь. Пусть Уилл туда лезет.

За углом послышался шум, затем бульканье, взвизг и далекий всплеск.

Парни выскочили, подбежали к тому месту, где прятался этот грешный повар. За той трубой, где он окопался, находился слив. Огромная труба из неведомого материала уходила глубоко в темноту.

— Он ушел, — заключил Уилл, — и что будем делать?

— Вернемся в участок и примемся за работу, — ответил Макс.

— Эти людоеды человечину готовили, это раз, — Мик принялся загибать пальцы, — а это значит, что мы сможем найти наших пропавших, это два. Человечину они кому-то поставляли, это три. И найти этих людоедов — наша задача, это четыре.

— Работы куча, — подвел итоги Шерлок, — и все главные людоеды от нас убежали, а это значит, что нам надо напрячь мозги и найти их. Но хорошо, что мы живы.

— Это хорошо, — согласился Макс.


* * *


Приехали в участок и удивились. Всё население полицейского участка № 13 стояло у окон и обменивались непристойными шуточками.

Парни поднялись в отдел, где их встретил ржущий Карл.

— Парни, вы как раз вовремя!

— Что случилось? — спросил Шерл.

— Идите сюда, — поманил их Карл, подводя к окну, — глядите.

Во дворе стояла толпа женщин разной степени раздетости.

— Это ведь мама Сара, из «Упругих холмов», — сказал Мик, — смотрю, она на пару кило потолстела.

— Точно.

— И мама Лаура из «Глубоких глоток», а остальные кто?

— Мама Илона, — усмехнулся Карл, — хозяйка «Сада неземных наслаждений». Красавица?

Представьте себе ожившую картину Рубенса, пышную, чувственную с золотыми волосами и огромными сапфировыми очами, блеск которых можно было заметить даже со второго этажа участка. На маме Илоне было блестящее одеяние из серебристых полосок, которые мало что скрывали.

— Андроид? — спросил Мик.

— Угу, — ответил Макс.

— Класс А?

— Точно. И девочки у неё всех видов, преобладают конечно андроиды.

— А те, трое? Что на отшибе стоят, — Мик кивнул на странного вида женщин.

— Мама Робби — владелица «Скрип и Скрежет», мама Прис — «Сладкие губки» и мама Теа — «Звонкие колокольчики», — просветил Карл.

— И чего это они?

— Роджер бьет Золотого Пата, помнишь такого?

— Помню, опять крокодилы?

— Они самые, — Карл вздохнул, — а мамы пришли просить за Патрика Голдсмита…

— Они уже второй год такое проделывают, — усмехнулся Макс, — иногда ещё девушек приводят.

— И чем всё это заканчивается?

— Роджером.

Глава опубликована: 15.06.2025

Продолжение обеда

К мясу подавалось Altavilla della Corte Cabernet Sauvignon с терпким вкусом ежевики, которое идеально подходило к мясным закускам.

Мик пил умеренно, на закуски не налегал, посматривал на хозяина, поглядывал на Шерлока.

Шерлок ел, не торопясь, чинно, благородно. Блюда запивая вином, обтирал губы салфеткой.

Доктор Лектер налегал на мясо, пил изысканно.

Первые полчаса прошли спокойно, потом мистера Лектера потянуло на философию.

— Плоть вторична, — начал он, — а разум первичен. Но мы все стараемся умаслить плоть, забывая о душе. И наш путь в никуда соответственно вымощен телами слабаков…

— Теория сверхчеловека? — понимающе хмыкнул Мик, — небось читали Фридриха Ницше?

— А вы его читали, детектив?

— Нет. Но сталкивался с проявлением этой теории, — ответил Мик, — и она мне не по душе…

— Почему же?

— Человек — не тварь дрожащая, но индивид, исполненный разумом. Однако, — Мик пригубил вино, — толпа — это стадо. А стадо, вообразившее себя сверхлюдьми, ужасно. А вы, я так понимаю, уподобились людоедам с далеких островов. Только не прыгаете вы с копьем около жертвы, но бережливо сжираете источник протеинов…

— Забавно, — доктор сухо рассмеялся, — почему вы меня так ненавидите? Я сделал что-то плохое лично вам?

— Мне нет, но вы убили других людей, и мне претят ваши методы, — Мик посмотрел на этого холеного доктора, — похоже, вы причисляете себя к сверхчеловеку, а остальные — недочеловеки, человеческое стадо, из которого вы черпаете ваше пропитание…

— Теоретически, это верно, — согласился доктор, — но вот если, — тут доктор кивнул на Шерлока, который в разговоре не принимал участия, — ваш любовник…

— Вы ошибаетесь, — прервал Мик, — Шерлок — мой друг и не более.

— Странно, — доктор нахмурился, — но камеры наблюдения, какие я расставил в вашем доме, недвусмысленно показывают обратное.

— Ха-ха-ха! — Мик залился непосредственным смехом, не обратив внимание на заалевшего Шерлока, — так это ваших рук дело!!! Ха-ха-ха!!!

Доктор недоуменно уставился на Мика.

— Объясните, наконец, что обозначает ваш неуместный смех?

— Все ваши записи можете спустить в топку, — Мик переборол смех, — они — фейк чистой воды.

— Разве?

— Мой дом невозможно взломать, — Мик пустился в объяснения, — у него искусственный интеллект настолько высок, что когда вы, как вам показалось, взломали мой дом, Дом подсунул вам порнушку собственного изготовления. Наверняка, сейчас он ржет над этим.

— Хм, я ошибся, — Ганнибал придал лицу самое благостное выражение, — ну хорошо, ваш друг несомненно является сверх человеком.

— Этот самый невозможный, примерзкий, грубый, дремучий и круглосуточно брюзжащий козёл? — переспросил Мик, — уж увольте. Этот долбоеб и мозгоеб — самый мудачный из видимых мною типов. Он полон нерастраченных амбиций, мнит себя богом и выносит всем мозги.

— Мик?! — в голосе Шерлока прозвучала растерянность и обида.

— Заткни хлебало, — рявкнул Мик, — сам прекрасно знаешь, что с тобой лучше не связываться. Выносишь мозги не хуже нашего правительства!!!

— Если он вам так не нравиться, так почему вы общаетесь?

— Потому что я такой же. Я такой же мудак, но без амбиций… и без лишнего мозгоебства.

— Интересно, — доктор отхлебнул вина, — и если я его, предположим, убью, то вы ведь палец о палец не ударите?

— А вот за это не ручаюсь, — улыбнулся Мик, — каким мудаком Шерлок не был, в обиду я его не дам. Если желаете сожрать мозг Шерлока из его черепа, а остальное пустить на суп, то я вам прямо заявляю — ни хера у вас не получится!!!

— Это почему же?

— А потому что, чтобы убить Шерлока, вам придется убить меня, а чтобы убить меня, вам придется изрядно помучиться. Одной пулей здесь не обойдетесь, я все равно доберусь до вашего горла раньше, чем умру…

— И что это даст?

— Шерлок сумеет убежать, поскольку мы оба будем мертвы.

— А мистер Холмс пойдет на такие радикальные меры в отношении вас?

— А мне насрать, — безмятежно ответил Мик, — рискнет Шерлок ради меня или нет, это неважно. А я за него рискну. Вы привыкли иметь дело с испуганными жертвами, которых вы забалтываете, но мы двое вам не по зубам. Если вы желаете покончить с нами, то можете приступать. Верно, вы хотите заткнуть меня, то вы можете стрелять мне и в голову и грудь, все равно вам меня не прикончить, а если вы захотите заколоть, то…

— Вы — рисковый парень, — доктор подцепил на вилку кусок мяса и тщательно прожевал, — если бы я хотел вас убить, я бы вас сюда не пригласил.

— И то радует.

— Я хотел познакомиться с вами поближе. Все же вы меня выслеживаете… Надо же знать врага в лицо.

— Познакомились? — осведомился Мик, — а теперь мы бы хотели откланяться.

— Обед ещё не закончен, — жестко ответил доктор, — вы уйдет отсюда лишь тогда, когда я этого захочу, в противном случае, вы вообще отсюда не уйдете.

— Небось прикидываете, как нас лучше убить и съесть? — съехидничал Мик, — и чего надумали, доктор?

— Да-а, — протянул Ганнибал, поднимая бокал вина, — я думаю, что вы бы отлично пошли на жаркое, разумеется после потрошения. Ваше сердце я приготовлю отдельно…

— Цивилизованный людоед. Съем сердце врага, чтобы быть храбрым, а мозг — чтобы быть умным, — откликнулся Мик.

— А вашего друга я бы охладил и настрогал из него мясца, а мозг съел в охлажденном виде. Хотя нет. Лучше съесть его мозг в живую, прямо из окровавленного черепа, — мечтательно произнес доктор.

Шерлок позеленел.

— Специально рассказываете, чтобы мы почувствовали степень вашего падения? — Мик уставился на доктора.

— Нет. Просто я думаю.

— Вам ничего не светит.

— Да, я понял, вы не дадите вашего друга в обиду, но если я вскрою вам грудь и вырежу ваше сердце, то мистер Холмс будет безучастно топтаться в углу комнаты?

— Мика я не дам в обиду, — отозвался Шерлок, справившись с рвотными позывами, — вы не сможете сделать это. Вы — наглый самоуверенный отвратительный гениальный сукин сын!!! Чтобы Мик там обо мне не думал, я его спасу. Вы его сердце не получите.

— Смелые парни. Один готов пожертвовать жизнью ради другого, и второй не отстает. Так не пойдет. Либо его сердце, — доктор ткнул пальцем в сторону Мика, — либо ваш мозг, мистер Холмс. Я ведь убить могу вас... и вас не найдут.

— Как этот бедолага, который у нас сегодня главным блюдом?

— Я вам сказал, детектив, это обычный ягненок. Я — садист, но…

— Гениальный садист…

— …не надо так мрачно…

— …и людоед…

— …ну это не доказано… — ухмыльнулся Ганнибал.

Глава опубликована: 15.06.2025

Говядина

Прошло четыре дня с того момента, как ребята разогнали «Веселую морковку».

В мире все было спокойно, не считая мелких краж и обычных бытовых убийств на почве пьянства, ревности, любви и ссор.

День выдался спокойным, солнечным, не предвещающим ничего плохого.

Уилл спал на стуле, Шерлок внимательно читал очередное дело из архива КБР, Макс подшивал старые дела, а Мик печатал последние отчеты.

Банда людоедов, пройдя через руки Роджера, попала в больницу, а потом её всю забрало себе ФБР, а из ФБР их прибрали к рукам MiB.

Тишь да гладь.

Но тут тишину участка нарушил трезвон телефона. Карл взял трубку. Он тоже сидел у себя за столом и писал отчет о бытовухе на Грин-стрит. Поговорив минут сорок с собеседником, Карл что-то записал на бумаге и положил трубку.

— Что там, Карл? — спросил Мик.

— Убийство.

— Да? А кто звонил?

— Ребята из Четвертого участка, просят тебя подъехать, потому что им кажется, что убийство по твоей части.

— Когда кажется, креститься надо, — буркнул Мик, — а стоит ли туда ехать? Четвертый — в Центральном районе да еще фешенебельный до умопомрачения.

— В смысле? — заинтересовался Шерлок, поднимая голову от бумаг.

— В смысле, что там нет убийств, — объяснил Макс, — совершенно, но зато процветает шантаж, проституция и подобного рода темные делишки. Надо съездить, Мик. Уж если напыщенные детективы Четвертого просят у тебя помощи, значит, что-то из ряда вон.

— Ладно, — согласился Мик, — поедем. Уилл! Вставай! У нас убийство. А где именно? — обратился он к Карлу.

— Экзотик-авеню, дом 200, квартира 21 б, — сказал Карл, протягивая Мику листок бумаги.

— Круто, — Мик взял бумагу, кивнул Карлу и поспешил в гараж.


* * *


Шерлок сел в машину Мика, а Макс повез Уилла на своем мотоцикле. Около выхода им встретился печальный Вин; он, после разрыва с внезапно пропавшим доктором, ходил сам не свой и выдавал ужасные пророчества.

— Кровавую жатву утро собрало,

Трэш похлеще, чем в кино! — печально произнес Вин и всхлипнул.


* * *


Экзотик-авеню — было местечко крутое, гламурное и застроенное домами в стиле позднего хай-тека. Дом 200 стремительно уходил в небеса, а пентхаус был неразличим из-за высоты.

— Если там и произошло убийство, — философски сказал Макс, задирая голову, — то проникновение через окно исключается…

— Это почему же? — Мик посмотрел на напарника.

— Потому что, если отсюда будешь падать, никто потом тебя не восстановят, — объяснил Макс.

— Давай туда зайдем и посмотрим.


* * *


Квартира 21 Б помещалась под крышей и имела выход на неё. Около квартиры стояли салатно-зеленые детективы Четвертого участка.

— Привет, Меллоун, — поздоровались они с Миком, — спасибо, что приехал, там за дверью — нечто ужасное и кошмарное…

— А эксперт где? — Мик критически осмотрел зеленые лица коллег.

— Блюёт в туалете, — сообщил один из детективов, — ты не беспокойся, мы все улики тебе потом отдадим…

— А куда вы денетесь, — Мик натянул перчатки, толкнул дверь и вошел в квартиру.

В гостиной, как и в кухне ничего не было, а вот в спальне детективов поджидал настоящий ужас.

На кровати, залитой темной кровью, лежали трупы, но только как?

Мужчина на женщине, разделенные ровно посередине.

— Было их двое, а стало четыре, — пробормотал Мик вполголоса.

— Видно так увлеклись, что ничего не заметили, — блеснул знаниями Макс, — хорошая смерть, в своей квартире, с шикарной бабой…

— Ладно, — Мик повернулся к Шерлоку и Уиллу, — давайте, господа, покажите то, на что вы способны. Перчатки надеваем, бахилы обуваем и вперед, а мы с Максом пойдем за дверь, чтобы не мешать творческому процессу.

— А ты чего будешь делать? — Шерлок послушно принялся натягивать указанное.

— А я пойду народ поспрашиваю. Встречаемся внизу.


* * *


— Так что? — спросил Мик у детективов Четвертого участка, — кто вызвал полицию?

— Сосед напротив, — ответили те, — он у нас проходит по делу о шантаже. Скользкий тип. Смотрит на жильцов в бинокль, а потом начинает вымогать деньги.

— Ясно, а побеседовать с ним можно?

— Он уже в участке. Мы его первым делом отвезли туда. А это убийство, мистика, правда?

— Не уверен, — Мик почесал в затылке, — работал садист с фантазией.

— А чем он их так? — детективы Четвертого участка заметно приободрились, — это какое же орудие…

— Что-то большое, — подтвердил эксперт Четвертого участка, подойдя к детективам, — края ран слегка обуглены.

— Силовой меч? — предположил Макс.

— Во всяком случае, силовое поле на этом орудии было, — подтвердил Мик, — рана чистая?

— Да, чистая. Разрубили с одного удара. Раз — и всё. Сильный был человек.

— Орудие острое, а при остром орудии силы особой не надо, — высказался Макс.

— Когда в трупах покопаетесь, тогда точно скажите, — утешил Мик коллег.

Но тут из дверей квартиры вышли бледные Шерлок и Уилл.

— И как успехи? — Мик отметил про себя, что оба эксперта выглядят ошарашенными и даже изумленными.

— Мужчина пригласил женщину для приватного свидания, — начал Шерлок, — женщина работает в сфере услуг, возможно, проститутка или танцовщица. Мужчина — бизнесмен средней руки, не женат, водит кадиллак 2025 года выпуска, имеет двух собак с курчавой черной шерстью, черные терьеры… Женщина среднего возраста, еле заметное плоскостопие на левой ноге, татуировка бабочки на запястье правой руки. Не замужем. Основная работа сидячая, много печатает… Убийство произошло в момент соития. Орудие убийства — длинный широкий предмет с очень острыми краями…

— Он убил их потому, — продолжил Уилл, — что он загадал нам загадку. Убийца проник через дверь, но не оставил отпечатков и убил их одним ударом. Он приготовил нам не просто загадку, это головоломка для кого-то из нас…


* * *


Вернувшись в участок, нагруженные показаниями сладострастного соседа, информацией от эксперта и леденящими душу фотографиями, парни приступили к анализу данных. Лейтенант был уже предупрежден своим коллегой из Четвертого участка, поэтому не мешал им работать.

— Так что мы имеем? — Мик взял маркер и написал на пластиковой доске два слова — мужчина и женщина. Под этими словами он суммировал всю информацию, полученную в ходе вскрытия и показаний, — теперь мы с Шерлоком начинаем работать по мужчине, а ты, Макс, берешь Уилла и разыскиваете женщину. Ясно?

— Предельно, — отозвался Макс, — ты хочешь разобраться с этим до темноты?

— Нет, просто мы попытаемся установить, кто жертвы. Отпечатки ничего не дали. Значит, они не привлекались. До дня смерти они могли вообще не встречаться друг с другом, вот и надо установить, почему они встретились, а уж потом — почему их убили?

— Ладно, — кивнул Макс, — Уилл, пошли. Наведаемся к ребятам из отдела нравов, может они прольют свет на нашу мертвую женщину. — И они ушли.

Мик посмотрел на бледного Шерлока.

— Страшно?

— Нет, — хрипло отозвался тот, — я жажду действия.

— Вот и прекрасно, пошли посмотрим, что нам нам расскажут вещи убитого.


* * *


К концу дня все собрались за столом Мика и Макса.

— Ну, чем порадуете? — Мик взял маркер и принялся записывать.

— Марта Сонс, родилась 26 июня 2028 года — принялся говорить Макс, — секретарша в фирме «Пироги моей бабушки». Владелец…

— …мистер Хад, — вставил Шерлок.

— Ага. Владеет он, владел… вместе с сыном Чадом, которого и убили. Мисс Сонс по вечерам подрабатывала экзотической танцовщицей. Не замужем. Жила одиноко, парней к себе не водила, перед законом чиста как слеза.

Мик всё записал под словом женщина, потом перешел к Чаду Хаду.

— Родился на Гудзоне 1 мая 2013 года, окончил Оксфорд, работал пекарем, потом вместе с отцом основал фирму «Пироги моей бабушки», до этого четыре года подрабатывал уборкой банановой кожуры. Что еще?

— Марта еще любила доминировать, — отозвался Макс, — да еще мы обнаружили вообще шокирующую информацию.

— Какую?

— По данным, полученными нами из достоверных источников, Марта была родной сестрой Чада.

— Вот как, — Мик вписал все и уставился на доску. Спустя несколько минут он изумленно хмыкнул, не то ахнул, не то вздохнул и повернулся к ребятам, которые на него смотрели.

— Парни! Внимательно посмотрите на всю информацию, что мы обнаружили! ОЧЕНЬ внимательно!

Все уставились на доску. Через минуту и семь секунд Шерлок сдавленно охнул.

— Что? — повернулся к нему Макс.

— Марта Луиза Хадсон, урождённая Сиссонс, — сдавленным голосом пробормотал Шерлок, — ГОСПОДИ!!!

— Успокойся, — Мик подошел к Шерлоку и обнял его за плечи, — это не Марта, мы всё проверили. Это…

— … не просто так совпало, — оживился Уилл, — вот она головоломка! Этот убийца будет ещё убивать, он еще не все загадки нам загадал.

— Понятно, — Мик задумчиво посмотрел на доску, потом перевел взгляд на поникшего Шерлока, — отправляемся домой, завтра разберемся, что он имел ввиду.


* * *


Шерлок всю дорогу молчал, о чем-то сосредоточенно размышляя, а на пороге дома выдал:

— Я должен вернуться в Лондон. Если этот ненормальный маньяк собирается таким образом загадывать загадки, то верно, что он уже потрошит бедную Марту в укромном уголке Лондона…

— Конечно, — Мик казался ничуть не обеспокоенным данной ситуацией, — поезжай и на месте убедись, что с твоими друзьями все в порядке.

— … но я боюсь тебя оставить, — продолжил Шерлок после минутного размышления, — я думаю, что ты тоже можешь стать жертвой этого маньяка. Он желает, чтобы я уехал, и нанесет удар, когда ты будешь думать, что ты в безопасности.

— Ты уже определись, куда ты поедешь и что будешь делать, — отозвался Мик, входя в дом, — меня больше всего беспокоит лишь одно, почему убийца разрубил их таким образом? На что это похоже? — продолжил Мик, входя в прихожую и начиная разуваться, — с одного удара… Боюсь, что у убийцы нетипичный набор инструментов.

— В смысле? — спросил Шерлок, входя следом и запирая двери.

— Подобного рода оружие должно либо иметь крайне острый край, либо быть очень длинным. Вероятно у убийцы был силовой меч, или молекулярная нить… А ты как думаешь?

— Я пока не сталкивался с подобным оружием, — признался Шерлок, — а убитые напоминают булочку для хот-догов.

— Точно, — Мик поставил перед Шерлом тарелку с овощным рагу, а сам принялся уплетать вчерашнюю пиццу, — и еще разделку туш на бойне.

— Давай дома о деле не думать? — попросил Шерл, — и так тошно.

— Хорошо, — Мик, уничтожив пиццу и запив её чаем, посмотрел на сумрачного Шерлока, — завтра утром я тебя отвезу в аэропорт. Съездишь, всё разузнаешь.

— А ты меня отпустишь? — не поверил Шерлок.

— Конечно. Ты ведь обязан знать, что с твоими друзьями.

Легли спать в разных комнатах, но в час ночи Шерлок приперся к Мику за обнимашками, да так и остался спать рядом.

Глава опубликована: 15.06.2025

Овощи

Утро началось с мелодии саундтрека «Убить Билла».

Мик, не раскрывая, глаз, пошарил на тумбочке.

— Да? — долгий зевок.

— …

— Убийство? — Мик приоткрыл один глаз.

— …

— Хорошо. Через час прибудем, — Мик положил мобильник на стол и пихнул спящего Шерлока в бок, — просыпайся, спящая принцесса! У нас убийство в Центре реабилитации на Blueberry — авеню!

— Сколько времени?

— Три утра, — зевнул Мик долгим душераздирающим зевком, — я в душ, потом на кухню. Пожрать нам не удастся, так хоть чаю попьем.

— Я сейчас, — забормотал Шерлок, пытаясь одновременно забраться вновь под одеяло и подняться на ноги.

Когда Мик спустился в кухню, одетый, умытый и причесанный, помятый Шерлок восседал за столом и пил чай. Рядом стояла кружка для Мика.

— И где это приключилось? — зевнул Шерлок.

— На территории Пятого участка, — ответил Мик, — звонил тамошний лейтенант, умолял помочь. Их детективы считают, что это — ритуальное убийство, а если ритуальное, значит — мистика, а если мистика, то кто в городе мистику расследует… правильно…

— Ты?

— Вот именно, поэтому собирайся, поедем в этот грешный Центр и выясним, что там случилось. Максу и Уиллу позвоним по дороге.


* * *


Около центра творилось нечто ужасное. Вдоль всей дороги блевали патрульные. Парень, который их пропустил, был серого цвета.

— Что случилось? — спросил его Шерлок, — на вас, офицер, лица нет?

— Это слишком страшно, чтобы описать словами, — проговорил патрульный, — это жутче, чем все страшилки, что я видел в кино. Поезжайте прямо, детективы.

— За нами, возможно, еще двое прибудут, — сказал Мик, — ещё один детектив и агент ФБР.

— Пропущу.

Мустанг свернул на подъездную дорожку и остановился на круглой площадке, посыпанной мраморной крошкой. Обрамляли площадку красиво подстриженные кусты, в центре площадки бил фонтан, наполняя воздух мельчайшими брызгами. И около этого фонтана, примостившись на край чаши, сидели двое в белых халатах.

— Детективы? — высокий мужчина цвета кофе с молоком, с окладистой аккуратно подстриженной черной бородой и такими же волосами, поднялся с фонтана.

— С кем имеем честь?

— Меня зовут доктор Джеймс, — представился он, — я пребываю в глубочайшем шоке по поводу случившегося.

— Ясно, — Мик посмотрел на доктора, потом перевел взгляд на вторую фигуру, сидевшую подле фонтана.

— Это старшая сестра Эверс, — поспешил представить её доктор, — идемте. Я покажу вам место преступления.

— Привет, Мик! — на площадку вывернул большой черный мотоцикл с Максом и Уиллом, — мы не опоздали?

— Нет. Доктор Джеймс сейчас собирается отвести нас на место преступления, — ответил Мик, — а потом я бы хотел побеседовать с вами, — Мик повернулся к доктору.

— Конечно, — кивнул доктор.

— Наш Центр позволяет несчастным гражданам мириться со своим телом, — вещал доктор, проводя детективов сквозь стерильно-белый коридор, — но случившееся так ужасно. — Доктор остановился около белых дверей, через которые были слышны странные звуки. Как будто сырую рыбу бросали на пол.

— Это там, — доктор побледнел, — я вас подожду в своем кабинете.

— А это кто? — Макс ткнул пальцем в два тела, валяющиеся в коридоре.

— А это… охранники андроиды. Их дезактивировали.

— Макс, позвони нашим, — попросил Мик, — пусть пришлют паталагоандроида.

— О`кей, — Макс принялся звонить, а Мик толкнул дверь и вошел во внутрь.

Огромное помещение представилось его глазам. Посередине был бассейн больших размеров, наполненный чем-то красным. Около бассейна суетились эксперты в защитных костюмах.

— О! Детективы пожаловали! — сказал один из них, поднимаясь с колен и опрокидывая на пол полный сачок.

— Что у нас тут? — полюбопытствовал Мик, подходя поближе и заглядывая в бассейн, — что это такое?

— Кровь, — сказал эксперт, — а мы тут вот вылавливаем сачком фрагменты тел и пытаемся разобраться, какие куски кому принадлежат.

— Блэээ, — подавился Макс и выбежал из помещения. За ним последовали Шерлок и Уилл. Мик остался. Он сглотнул, подавил рвотные позывы и наклонился над пленкой, на которой лежали фрагменты человеческого тела.

— Это кому, интересно, в голову пришло? — пробормотал вполголоса, поднял голову, посмотрел на экспертов, — вам сколько времени потребуется, чтобы все тела собрать?

— День провозимся, — проворчал один, — теперь бы ещё решить, куда воду девать?

— Надо пригнать помпу, выкачать все это и увезти на экспертизу, — ответил Мик, — некоторые части тел могли выпасть и упасть на дно.

— Без тебя мы этого не знали, — с раздражением произнес первый, — но за совет спасибо. Приходи в конце дня, мы тебе эти пазлы соберем.

Мик вышел из спортивного зала и направился к главврачу.

— А теперь четко, ясно и без лишних слов поведайте мне, как вы это всё безобразие обнаружили, — Мик устроился напротив стола главврача в кресле и приготовил диктофон.

— Наш Центр — один из старейших центров Калифорнии, — принялся рассказывать доктор, — его история началась в 1886 году, когда достопочтенная матушка Абигейль Ноташ первый раз заметила, что её муж сильно худой. Сама она отличалась большим весом. И вот она решила похудеть до нормального веса, а мужа откормить до нормальных размеров. Её дети, внуки и правнуки продолжили её дело. Мы даем уверенность тем, кто не знает, что делать со своим весом. Те, кто слишком худ и тем, кто слишком толст. Наш центр предоставляет медицинские и психологические консультации для этих несчастных. Если мы не можем по каким-то причинам скорректировать их вес, мы примиряем их с этим фактом…

— Это всё замечательно, — прервал его Мик, — но сколько на момент сегодняшней трагедии у вас находилось пациентов?

— Сестра Эверс!!! — позвал доктор Джеймс. Когда она вошла, попросил, — принесите мне вчерашний обходной лист по пациентам. У нас в настоящий момент лечилось сорок человек. Двадцать тучных и двадцать тощих.

Вошла сестра Эверс и положила перед доктором лист, — ага. Десять тучных на амбулаторном лечении. Они приезжают и уезжают. Так. В центре оставались десять тучных пациентов — трое мужчин и семь женщин разных возрастов. Из двадцати тощих, пятнадцать человек покинули Центр в десять вечера, отправившись в ночной клуб и не возвращались. Осталось пять тощих пациентов. Еще пропали две ночных медсестры и сторожевая собака.

— Пятнадцать человек плюс медсестры плюс собака, — подвел итоги Мик, — ладно. Вы пришли на работу…

— Я здесь живу, — прервал Мика доктор, — на другом краю нашего центра.

— Ладно. Как вы обнаружили убитых?

— Мне позвонила сестра Эверс, она сказала, что не может связаться с сестрами Мэй и Тиллерс. Они никуда не выходили. Я поспешил в главный корпус. Обыскав всё вокруг, мы установили, что охранники дезактивированы, медсестры пропали, а пятнадцать пациентов исчезли. Тогда я предложил сходить в бассейн. Иногда бывают вечерние посиделки… мы пришли туда, а там… — доктор сглотнул, — вот это всё.

Из окна кабинета главврача были видны Шерлок, Макс и Уилл, сидящие на траве с очень бледными физиономиями. Мик открыл окно и крикнул:

— Уилл! Поднимись сюда, а ты, Макс, бери Шерлока и идите встречать припозднившихся гуляк.

— Ты мною тут не командуй, — заворчал Макс.

— Хорошо, — согласился Мик, — иди с Уиллом и любуйся на расчленёнку, а я с живыми людьми поговорю.

— Я лучше с людьми буду говорить, — сдался Макс, бледнея на глазах.

Уилл поднялся к Мику в кабинет главврача, а оттуда они с Миком прошли на место преступления.

— Вот. Посмотри и скажи мне, КАК их убили! — попросил Мик, останавливаясь в дверях. Уилл подошел к бассейну, посмотрел на воду, подернутую пленкой крови, и закрыл глаза.

— Я захожу через пляж, — монотонно начал он, — убиваю собаку и тащу её на тележку с каучуковыми шинами. Захожу в здание, дезактивирую охранников. И убиваю медсестер. Собираю всех около бассейна, потом отправляюсь за пациентами. Я притаскиваю сюда и начинаю шинковать их, а потом сбрасываю в бассейн.

— А почему они не кричали? — голос Мика вывел Уилла из ступора.

— Я сам не могу понять, — ответил Уилл, разворачиваясь к Мику, — пол вокруг чистый, в коридорах нет следов крови. Он их усыпил.

— Или парализовал, — Мик посмотрел на зловещий бассейн, потом на экспертов, раскладывавших фрагменты тел на пленке в глубине помещения, где, видимо, был гимнастический зал, — пойдем, Уилл. Нам предстоит чертова уйма работы.


* * *


Спустя три часа.

Шерлок оторвался от допроса припозднившихся гуляк и бросил взгляд на опустевший стул. Мик ушел полчаса назад, сказав, что пойдет за чаем. И все. Исчез.

— Ты куда? — спросил Макс, отодвигая бумаги и отпуская очередного беднягу восвояси.

— Поинтересуюсь, где Мик, — ответил Шерлок, исчезая за дверью.

В коридоре он встретил мисс Эверс.

— Вы не видели нашего коллегу? — спросил Шерлок, слишком замороченный для того, чтобы выложить всю подноготную медсестре.

— Он спит в сестринской, — улыбнулась мисс Эверс, — пришел туда, чтобы попросить чаю, а пока я его готовила, ваш коллега уснул.

— Пойду его проведаю, — Шерлок решительно направился в сестринскую.

Мик обнаружился на кушетке, укрытый больничным одеялом.

И он спал.

Крепким сном.

Он даже не проснулся, когда Шерлок сел рядом и принялся пить остывший чай.

И не проснулся, когда Шерл сел на пол около кушетки и склонил свою голову на его голову.


* * *


Они проспали около четырех часов. Потом разом проснулись.

— Ты чего? — спросил Мик, потягиваясь на кушетке.

— А ты?

— Нервная реакция.

— И у меня, — согласился Шерлок, — пошли. Я сквозь сон слышал, что эксперты собрали тела.

— Пошли, — кивнул Мик.


* * *


— Мы тебе собрали тела, — заявил один из экспертов, — вот любуйся — и обвел трупы широким жестом.

— Воду мы выкачали и отправили на экспертизу, — сказал второй, — ты был прав… на дне обнаружились и мозги, и кишки, и другие потроха. Пятнадцать тел и одна собака.

— Потрошитель зверский, — подтвердил первый, — это же надо умудриться нашинковать тела на столь маленькие кусочки. Налюбовался?

— Вполне.

— Вот и прекрасно, сейчас их в пленку замотаем и отправим на экспертизу. Док тут был, пятерых опознал.

— Хорошо.

— Детектив и ФБРовец слиняли, сказали, что сами найдут и известят семьи погибших.

— Хорошо. — Мик выслушал новости, — мне все результаты скиньте.

— Скинем, — пообещали эксперты.

— А мы теперь куда? — спросил Шерлок.

— В участок, — Мик посмотрел на бассейн в подтеках крови, — накрылся их центр медным тазом.

— Переживут, — беспечно хмыкнул Шерлок.

— Да, а теперь в участок.

Глава опубликована: 15.06.2025

Соевый соус

К концу дня Шерлок спекся.

Он сидел на стуле и отчаянно зевал.

— Поешь чего-нибудь, — бросил ему Мик, проскакивая мимо с ворохом бумаги в руках.

— Ты охренел что ли?! — заорал Шерлок, становясь зеленым, — после этих покойников я не могу смотреть на еду?! Сам ешь!!!

— Не могу, — донеслось из коридора.

— Ты не огорчайся, — рядом с Шерлоком возник Карл и протянул ему кружку с кофе, — выпей.

— Я и не огорчаюсь, — буркнул Шерлок, — просто я не могу понять, почему Мик все еще бегает, когда ему уже надо либо блевать, либо спать?

— На нервной реакции, — Карл посмотрел на Шерла, — давай я тебя домой отвезу?

— А Мик?

— Мика я потом закину.

— Ладно.

Когда Мик вернулся от патологоанатома, то в участке никого не застал, кроме лейтенанта.

— Как ты? — спросил лейтенант, появляясь из кабинета.

— Плохо, — Мик обрушился на стул и закрыл глаза, — я хочу напиться.

— Понятно.

— Выпить хочешь? — в отделе нарисовался Карл.

— У тебя шнапса не найдется?

— Нет, но я знаю, где его нальют.


* * *


Спустя тридцать минут.

— Ты не понимаешь, Карл! — Мик пил шнапс из горла, — он расчленил их их… как… овощи… нашинковал их…

— Понимаю, Мик.

— Нет, не понимаешь, — Мик вздохнул, — ты там не был. Это жутко.

— Есть будешь?

— А что дают?

— Капусту и свиные колбаски.

— Ага. И шнапс.

Спустя ещё час.

— Мик, давай подымайся.

— Карл, ты покойник?

— Нет. Ну давай, вставай.

Карл приподнял Мика и потащил его к выходу.

— Овощи, мясо… — Мик, запихнутый на сидение, бормотал под нос, — сперва, мясо… два тела… потом овощи, нашинкованные тела… что дальше… Карл! Карл!

— Да, Мик?

— Ты живой?

— Да.

— А остальные?

— И остальные живые…

— Живые…

Спустя еще двадцать минут.

— Шерлок! Ты не ложился?

— Нет, — Шерлок беспомощно улыбнулся, — как там Мик?

— Пьян. Забирай его.

— Шерлок, ты покойник?

— Нет. Пошли. — Шерл оттащил Мика в ванную комнату и сунул под душ.

Когда Мик как следует промок и прогрелся, Шерлок вытащил его, вытер, переодел и затолкал под одеяло.

— Останься, — прошелестел Мик, — чтобы не беспокоиться о том, что ты умер.

— Ладно. — Шерлок подумал, что он же за обнимашками в сущности приехал, так что всё нормально.


* * *


Утром Мик проснулся рано. Голова болела, во рту — мусорный коллапс.

Встал с кровати и побрел под душ. После всех гигиенических процедур, вышел в комнату, переоделся и спустился на кухню.

— Привет! — сказал Шерлок, который, видимо, встал раньше и уже пытался сварить завтрак, — чай будешь?

Мик взглянул на друга. Лохматый, рожа помятая, одет в вытянутые на коленях бриджи и линялую майку.

— Буду, а… — Мик сел за стол, обхватил ладонями кружку, — я к тебе не приставал?

— Ты был пьян, — ответил Шерлок.

— Значит, я грязно ругался? — упавшим голосом пробормотал Мик, — какой кошмар. Ты мне правду скажи, я сильно… к тебе…

— Спать с пьяным мужчиной мне не понравилось, — заявил Шерлок, — ты уж прости, но шнапс — не входит в число моих алкогольных напитков. Вот если бы ты пах дорогущим коньяком или чем-нибудь этаким…

— Пиздец, — Мик уткнулся в кружку, — прости меня, если сможешь, — тихо проговорил спустя минуту, — с моей стороны — это зверское свинство…

— Успокойся, идиот, — Шерлок повернулся к Мику и улыбнулся, — я тебя просто дразню. Ничего такого не было. Ты уткнулся мне в грудь, облапил и вырубился. Правда, когда я тебя спихнул, ты пробормотал что-то вроде … овощи… говядина… сука… блядь… делает блюдо… и всё. Но когда ты хочешь расслабится — не пей. А когда пьешь — спи один.

— Это почему же?

— Потому что ты на меня всю ночь перегарищем дышал.

— Извини, — Мик выпил чай, моргнул, посмотрел в кружку ясным взором и недоуменно спросил, — ты туда сколько антипохмелина плеснул? Половину бутылки?

— Типа того. Есть будешь?

— Ага.

После завтрака Шерлок убрал посуду и внезапно сказал:

— Звонил лейтенант. Вчера вечером. Сказал, что губернатор лично велел ему сформировать следственную группу по расследованию этих кошмарных убийств. И лейтенант ответил, что группа уже есть, и что она работает. Так что, ты теперь начальник следственной группы.

— Ясно, — Мик подпер голову руками и уставился на Шерлока, — ты вчера что-нибудь знакомое заметил?

— Где?

— При въезде на территории места преступления.

— А что я там должен был заметить? — Шерлок с надеждой взглянул на Мика.

— Название тебе ни о чем не сказало? Вспомни, что было написано над воротами.

— Э… — Шерлок прикрыл глаза и сложил ладони домиком. Спустя несколько секунд он распахнул свои дивные серые очи и с легкой паникой вытаращился на Мика, — My croft!!! Майкрофт!!!

— Вот- вот, но что он имеет в виду? — Мик почесал в затылке, — ты, конечно, можешь съездить в Лондон и разузнать, что там с Мартой и братом, но чую, что этот тип этого и добивается.

— Я с тобой останусь, — решительно произнес Шерлок, — Скотланд-Ярд позаботится об моих друзьях.


* * *


Приехали на работу, познакомили Уилла и Макса со своими догадками и принялись устанавливать личности погибших.

Ближе к середине дня, примерно в половине первого, раздался телефонный звонок. Дрожащий неуверенный женский голос попросил Мика.

— Детектив Уизли? — осведомился Мик, — чем обязан?

— У нас убийство, хотя это может ужасный несчастный случай. Но всё равно не могли бы вы подъехать на Радиан — стрит 123. К зданию фабрики сока «Бодрые фрукты».

— Через полчаса будем, — Мик положил трубку и оглядел присутствующих.

— Что там? — спросил Макс.

— На территории Первого участка произошло из ряда вон. Просят приехать и разобраться.

— Тогда едем, — решил за всех Макс.

Погода была на редкость мерзкая. Сильный дождь с ветром. Мик приехал на джипе, а Макс на внедорожнике.

Около фабрики толпилась куча народу.

— И что? — обратился Мик к тоненькой грациозной метиске с рыжими волосами.

— Это в цехе, — ответила та, — мы тут в затруднении, — торопливо говорила, провожая всех четверых в глубь здания. В большом светлом цехе она сдала парней на руки пухленькому черноволосому дяденьке.

— Я — начальник производства, — несколько печально провозгласил тот, — меня зовут Му. Муни Му. Идемте, господа детективы, я вам покажу орудие убийства.

Орудием убийства оказался огромный агрегат из хромированной стали с множеством клапанов, ручек, рычагом и конвейерных лент.

— Это наша соковыжималка, — принялся объяснять мистер Му, — вон в то отверстие под потолком закладываются фрукты, их моют, очищают, размалывают, выжимают, а затем, — мистер Му показал влево, — пакуются в банки, пастеризуются и отправляются на отгрузку.

— Привет, Мик! — в цехе появились эксперты, — мы слышали, тебя повысили?

— Типа того, — нервно ответил Мик, — вы ещё не приступали к работе?

— Мы только что подъехали. Показывайте, где у вас здесь начало и конец этого агрегата.

— Начало там, — мистер Му ткнул пальцем в потолок, — а конец на другом конце цеха.

— А отходы где вываливаются?

— Сейчас я вам покажу, — и мистер Му пошел с экспертами показывать, где складируются отходы.

— Как ты думаешь, Уилл? — спросил Мик, глядя на сверхсовременную соковыжималку, — этого неизвестного запихали сюда или он сам?

— Не понимаю, — ответил Уилл, — мне надо тело увидеть, тогда может быть…

— Поехали обратно в участок, — заключил Мик, — потом эксперты нам все притащат и расскажут.


* * *


Через два часа эксперты приехали веселые и позвали Мика в морг.

— Вот гляди! — вытащили нечто похожее на телесный мешок, — это кожа нашего бедняги, а вот, — показали на холщовый мешок, — кости убиенного, а вон там, — кивнули на картонные коробки, — вся жидкость, которую из трупа выжали.

— Вы, ребята, сможете установить, кто это? — умоляюще попросил Мик, — а то наш патологоанатомом сшивает нашинкованных…

— Не всех, — поправил один из экспертов, — три трупа оказались родственниками кого-то из высшего руководства. Их теперь ФБР сшивает.

— Ясно… Ну надеюсь, мы все-таки поймаем этого ублюдка… — и Мик отправился обратно в следственную комнату.

Глава опубликована: 15.06.2025

Устричный соус

Ой, цветет малина!

На мою беду!

Завалил Уилла,

Мяса не найду!!!

Нет не мяса

Не костей!

Не приглашу

К себе гостей!

Такой песенкой встретил новый день Вин. Он уже излечился от болезненной тяги к Ганнибалу Лектору и теперь делал то, что и обычно — предсказывал ужасы на день грядущий.

— Доброе утро, Мик! — радостно крикнул Вин, увидев, входящего в отдел, Мика, — сегодня будет добрый день!

— Спасибо, Вин, — откликнулся Мик и проследовал в комнату, где находились материалы по трем убийствам, совершенных таинственным маньяком.

— Оу! — Вин поспешил за ним, игноря и Макса, и Шерлока и Уилла. На Вине в этот день была желтая майка с динозавром, зеленые штаны и тупоносые армейские ботинки, хотя на улице было солнечно и тепло. — Мик, радость моя,  а этих ведь живьем почикали, — Вин указал на фотографии погибших в Центре реабилитации, — они были парализованы и их… медленно шинковали… как овощи… сперва вдоль, потом поперек, а уж потом кубиками.

— А ты откуда знаешь? — Уилл уставился на Вина.

— Я же тебе говорил, что Вин — ясновидящий, но только на несчастья.

— А вот этот, — Вин подошел к фотографии останков человека, из которого выдавили сок, — он — наш…

— В смысле? — заинтересовался Макс.

— Он работал на полицию, — ответил Вин печально, — в Первом участке. И номера участков тоже имеют смысл. Четвертый, пятый и первый…

— Это шифр? — Шерл вздернул левую бровь, — вполне вероятно.

— Тощий тип очень глуп, — изрек Вин, — он не видит, что вокруг. Не отгадать ему вовек, что придумал этот человек.

— Это буквы, — озарило вдруг Мика. Он подошел к доске и написал D,E, A. — Смерть?!

— Послание дылде кудрявой дается, покуда город кровью зальется, — пробормотал Вин, вперяя разноцветные глаза в побледневшего Шерлока, — покуда все живы, покуда все ходят, убийца время свое не торопит. Вонзает он нож в беззащитное горло и кровушку пьет бесконечно и долго. Кромсает живот, спины и грудь, и забирает из тел что-нибудь. Готовит их в масле, а после жует… Убийца… Не знаю, где, братцы, живет! — и ушел.

— Шерл?! — Мик обнял Холмса за плечи и усадил на стул, — успокойся. Никто никого не убьет. Вот тебе телефон. Звони в Первый участок и попроси поднять архивы. Макс! Ты берешь папку с делом убитой парочки. Уилл! Ты изучаешь нашинкованных, а я схожу в морг и узнаю насчет вчерашней жертвы.


* * *


В морге царило ледяное спокойствие. Фрэнсис, хитро поблескивая черными глазками, возился около стола.

— Здра-аствуй, Мик! — и тепло улыбнулся, — за-ашел узна-ать?

— Привет, что ты мне скажешь про нашего выдавленного?

— Та-акие ужа-асы, — Фрэнсис вновь улыбнулся, — кости ра-аздоблены, кожа-а суха-ая, вся жидкость в ба-анках. Ума-а не приложу, кому за-ахотелось та-акое с человеком сотворить!

— Ты мне лучше расскажи по порядку, — ухмыльнулся Мик.

— Убитый был голоден на момент убийства-а, но в крови я обна-аружил следы большой дозы кокса-а.

— Ясно, что ничего не ясно.

— Та-акие же следы были в тела-ах той па-арочки, что была-а убита-а во время секса-а. Та-ам ещё веселей. Женщина-а была-а на-а втором месяце беременности. На-аркотик приняли ора-ально, предположительно с а-алкоголем, — ответил Фрэнсис, — на-адеюсь, что сегодня никого не убьют, а то у меня и та-ак голова-а уже болит.

— Хорошо, Фрэнсис, — Мик похлопал патологоанатома по плечу, — если, что ещё найдешь — сразу же мне сообщи.

После морга Мик направился в другое помещение — в морг для механизмов. Там властвовал тощий дяденька лет семидесяти, отзывающийся на имя Морт.

— Мортимер! — Мик постучал в дверь.

Дверь приоткрылась, из щели высунулась рука, держащая лист бумаги.

— Спасибо, Мортимер! — Мик взял бумагу и отправился с ней обратно в отдел.


* * *


— Вин был прав! — сообщил Шерлок сходу, как только увидел Мика, — убитый детектив Первого участка — Алерт Карефул. Проработал тридцать лет патрульным и двадцать — детективом. Пропал две недели назад из своего дома. Имел супругу и трех детей. Врагов у него не было…

— Но кто-то его прибил, — заметил Мик, — хотя, может мы не там ищем.

— Это как?

— Ну первое убийство… буквальное… Загадана была Марта Хадсон. Указывало все — игра со словами, адрес, профессия убитого и убитой. Второе убийство — уже не столь явное совпадение, — Мик сморщил нос и шумно выдохнул, — название Центра, толстые и тощие, кто-то из родственников губернатора…

— Притянуто за уши, — буркнул Макс, — второе имя?

— Майкрофт Холмс, — откликнулся Мик, — работает в правительстве, пытается похудеть, название на валлийском — My Croft — моя ферма.

— Убийца еще зонтики забыл и кексики, — вмешался Шерлок.

— Не доделал, — отмахнулся Мик и продолжил, — а вчерашнее… что мы теперь знаем?

— Детектив! — отозвался Уилл.

— … со странным именем…

— Убийца, что Лестрейда имел в виду?! — Шерлок выпучился на ребят.

— А кроме Лестрейда? — Мик подошел к доске и посмотрел на фотографию убитого, — ещё Донован и Андерсон…

— Молли забыл.

— И Молли… Но труп мужской. Значит, загадан был либо Лестрейд, либо Андерсон…

— Ты тоже — детектив, — робко произнес Шерлок.

— Не думаю, что это я, — возразил Мик, поворачиваясь к Шерлу.

— Хорошо, — постановил Макс, захлопывая папку и вскакивая со стула, — предположим, что под удар ставятся друзья Шерлока, тогда мы должны охранять всех, кто считается его другом. Позвонить в Лондон и предупредить тамошних полицейских.

— Спасибо, Макс! — еле слышно пробормотал Шерлок.

— Он нам показывает, КАК он будет убивать друзей Шерлока. Хер ему!!! — разошелся Макс. По большому счету, ему было абсолютно наплевать на друзей Шерлока и самого Шерлока в придачу, но неизвестный маньяк мог угрожать Мику, а вот это нельзя было никак допустить.


* * *


Неприятности нашли их после обеда. В участок пришел большой грузный мужик в потрепанной куртке и с большим мешком в руках. Он сел в вестибюле, поставил мешок на пол и принялся реветь. Дежурный кое-как его успокоил и отвел в отдел детективов.

— Что случилось? — спросил его Джерри, который сидел за своим столом и яростно печатал в компе. Карла не было. С понедельника он ушел в отпуск.

— Мою принцессу убили, — разревелся мужик, — я… я… принес… кое-что… о Господи…

— Подождите, — Джерри вылез из-за стола, пошел к комнате оперативного штаба по ужасным преступлениям, — эй, Мик! Тут чел плачет об каком-то преступлении!

— Пусть заходит, — ответил Мик и распахнул дверь.

Мужчина зашел в комнату и поставил мешок на стол.

— Что там? — спросил Уилл.

— Моя принцесса, — всхлипнул мужчина и развязал мешок…

Если детективы приготовились увидеть нечто ужасное… отрезанные руки, окровавленную голову, то их постигло разочарование. В мешке оказались кольца колбасы, явно недавно приготовленной, поскольку шкурка влажно поблескивала, и большая банка с мутной жидкостью.

— И что это такое? — недовольно поморщился Макс, — колбаса и какая-то жидкость. Если у вас закололи свинью, то мы таким не занимаемся. Это вам на третий этаж надо… в отдел по жестокому обращению с животными.

— Нет, нет, — заплакал мужчина, — моя маленькая темная принцесса, она была самой красивой девочкой в классе… и… вчера… она пропала… а сегодня… сегодня… — мужчина никак не мог успокоиться, — я обнаружил это на крыльце дома…

— Это колбаса из человека?! — Шерлок в ужасе отскочил от стола. Уилл открыл рот, Макс обрушился на стул, а Мик страшно побледнел, — а это тогда что? В банке?

— Я не знаю-ю-ю… — ревел мужчина, — я хочу убить этого негодяя… вы мне помогите…

— Ладно, ладно, — Мик командировал в морг Макса и Уилла, всучив им зловещие останки, а сам принес для мужчины большую чашку кофе со сливками. — Так. Перестаньте плакать и внятно расскажите, всё, что помните.

— Меня зовут Дарк Принс, а мою девочку звали Блэйк Принс. Это была очень хорошенькая девочка, умненькая, веселая, жизнерадостная, — начал мужчина, изредка всхлипывая и отхлебывая кофе, — в следующем году моя жемчужинка должна была закончить школу. И вчера она пошла с подружками в кино и пропала…

— Вы заявили в полицию?

— Да. Я живу на 48 — стрит. Территория участка № 4.

— И что? — в разговор влез Шерлок. Он прекрасно понимал этого мужчину. У него самого была дочь, в которой он души не чаял. Если бы с его Джанет подобное случилось, то он бы горы свернул, а маньяка бы нашел.

— Ну они приехали, записали, прокатились по всем подружкам, и все без толку…

— А потом? — Мик ободряюще похлопал убитого горем папашу по спине. За Шарлотту он тоже бы порвал всех на тряпочки.

— А утром раздался звонок в дверь... открываю, а там это мешок. И записка…

— Записку принесли?

— Ага, — мужчина вытащил из кармана мятый листок формата А4, — вот.

Мик тут же убрал улику в пластиковый мешок.

— Я развязал мешок, а там… — и мужчина вновь заплакал.

— Ничего не бойтесь, — Мик внимательно посмотрел на мистера Принса. — Сейчас мой коллега отведет вас вниз, снимет показания по всем правилам и можете идти.

— А моя дочь?

— Мои коллеги должны провести анализы улик. Если это будет человеческая плоть, то мы обязательно найдем этого негодяя, а если это будет плоть животного, то мы передадим дело в другой отдел, который поможет вычислить того, кто над вами так жестоко подшутил.

— Вы думаете, детектив, что моя девочка ещё жива? — мистер Принс посмотрел на Мика, — кто-то её похитил, а мне прислал это, чтобы я не искал её?

— Все может быть, — ответил Мик, — Шерлок, отведи мистера Принса вниз и получи от него показания по всей форме, а я сейчас пойду в отдел дактилоскопии и отнесу им эту бумагу.

— Я верю! — с чувством сказал безутешный папаша, — что вы найдете мою девочку! — и отправился вниз вместе с Шерлоком.

Глава опубликована: 15.06.2025

Соусы

Данные по колбасе пришли вечером того же дня.

К ужасу всей группы оказалось, что она действительно сделана из человеческого мяса.

— Ну что будем делать? — спросил бледный Шерлок у остальных.

— Искать место преступления, — ответил Мик, — вот пришли данные из лаборатории по письму. Убийца работал в перчатках. Любимая уловка всех бандитов.

— Ну хоть что-то известно? — Уилл выхватил данные из руки Мика и уткнулся в них, потом тяжело вздохнул, — это точно Ганнибал, сто процентов…

— Хорошо, — Мик посмотрел на Уилла, — сегодня мы этим не будем заниматься. А завтра с утра начнем искать. Данные говорят, что фарш свежий, но, возможно, он её где-то держал, перед тем как убил.

— На чем-то Ганнибал её перемолол?! — воскликнул Макс.

— Это нам дает лишь одно, что где-то в городе существует большое помещение, где стоит промышленная мясорубка… Вот завтра придем и начнем все это искать…


* * *


Они искали грешную мясорубку два дня, задействовали все силы — от ФБР до спасателей. Перевернули вверх дном все цеха по производству колбас и мясных изделий, маленькие магазинчики и мелких предпринимателей.

И все без толку.

Правда и убийств в эти дни не происходило.


* * *


— Что он задумал?! — простонал Уилл, обессилено падая на сидение джипа, — когда он убивает, мне как-то спокойно делается…

— А черт его знает, — пробурчал Макс, забираясь на заднее сидение, — не закопал он кости в самом деле.

— Сейчас едем на Ларк — стрит, — объявил Мик, садясь за руль.

— Чего ради? — проворчал Макс.

— Вроде мы нашли место преступления, — пояснил Шерлок, усаживаясь около Мика, — ребятня играла в заброшенном здании на Ларк-стрит и нашла тело.

— То?

— На месте узнаем.

Ларк-стрит оказалась на другом конце города в северо-восточном Лос-Анджелесе. Такая нежилая улочка в стиле раннего ренессанса, упирающаяся в промышленный слив, который в свою очередь вливался в очистные сооружения. Основные строения на ней пестрели голографическими наклейками различных строительных фирм, а искомое здание выглядело как гостиница. Около неё стояли десять подростков различных национальностей и разного цвета кожи.

— Так, — Мик затормозил джип около них, — и где вы нашли тело?

— Там, — высокий пацан лет пятнадцати указал в темный провал, — мы играли с ребятами и увидели её. Мы сперва подумали, что она спит или музыку слушает. Потом решили, что её здесь какие-то бандиты оставили. Подошли, — вся компания согласно закивала, — а там…

— Она была очень тощая, — сказал второй толстопузенький типчик с зелеными волосами и оливковой кожей, — у неё не билось сердце… то есть пульса не было.

— О`кей, — Мик вышел из машины, — Макс и Шерлок! На вас ребята. Уилл, ты со мной. — И вошел в здание.

На первом этаже в кресле полулежала молоденькая девочка в буром свитере и серых леггинсах. Мик подошел к ней и присел на корточки рядом с креслом.

— Что скажешь? — Уилл нависал сзади.

— Что-то мне в ней не нравится, — задумчиво произнес Мик, — у неё очень костлявое лицо. Вызывай экспертов.

Приехавшие эксперты диагностировали полную и безоговорочную смерть и отвезли тело в морг. Детишек допросили и отпустили, здание чуть ли не по кирпичику разобрали, но улик в виде лужи крови, окровавленной мясорубки — не нашли.


* * *


— Так, что у нас в остатке? — Мик открыл файл из морга и углубился в чтение. Остальные изучали фотографии и обмозговывали ситуацию.

— Вы только послушайте! — охнул Мик.

— Что там такое? — насторожились парни.

— Доставленный труп не имеет мышечной ткани, как и мозгового вещества. По существу — это просто кожный покров, натянутый на чисто вымытый скелет, — начал зачитывать Мик, — но по сохранившихся ДНК можно с уверенностью сказать, что это Блейк Принс. Кожа была снята с ещё живого тела посредством разреза вдоль позвоночника со спины. Разрез был сделан от затылка до копчика. Кожа была снята с большим умением и ловкостью. Потом, судя по нашим анализам, она была помещена в специальный раствор, в это время убийца отрезал мясо и готовил из него фарш, жидкость образующуюся при этом он сливал в банку. Кости после всего это были тщательно вымыты, собраны, и на них натянули кожу. Затылочная часть головы пробита, и из головы извлечено мозговое вещество. Глаза держатся на проволоке, все кости на оптоволокнах.

— Ужасно, — выдохнул Макс.

— Ну и как это укладывается в теорию об двойниках? — спросил Шерлок, — что-то до меня не доходит…

— Всё дело в имени, — высказался Уилл.

— Ага, — Мик оторвался от файла и задумчиво вперил взгляд на доску.

— Мик? — окликнул его Макс, — о чем задумался?

— Имя… — пробормотал Мик, — девочку зовут Блейк Принс. Черная принцесса в дословном переводе. Какие еще имена могут так выглядеть?

— Фонетический разбор? — возбужденно сказал Уилл.

— Нет, скорее дословные значения, — серьезно ответил Шерлок, — каждое имя несет какую-то смысловую нагрузку. Это интересно.

— Шерлок, займись поиском, — попросил Мик, — а я схожу к лейтенанту, он просил меня зайти.


* * *


Через пять минут.

— Так, Мик, — лейтенант Фред Косторович долго смотрел на своего подчиненного тяжелым взглядом, — что у тебя на руках?

— Ничего, сэр.

— Так и ничего?

— Четыре убийства, сэр.

— И?

— Убийцу мы пока не поймали, но вычислили.

— Это радует.

— Четыре убийства, это по факту, на деле… если считать погибших в Реабилитационном центре… так… двое в первом случае, двадцать во втором и по одному в третьем и четвертом… итого…двадцать четыре трупа.

— Много…

— Да, сэр.

— Как планируешь ловить?

— Не знаю, — Мик встал с кресла и принялся ходить по кабинету лейтенанта. Тот с интересом наблюдал за ним. — Я не понимаю. Мы знаем, КТО убийца, но ПОНЯТИЯ не имеем, где его искать. Он — не маньяк в нашем понимании, он — эстет и художник. Все его художества — это вид искусства, инсталляции.

— Ты им, что, восхищаешься? — удивился лейтенант.

— НЕТ!!! — категорично и жестко рубанул Мик, — но я понятия не имею, как доложить губернатору. Может, он не столь сильно обидится, если докладывать о наших делах буду не я, а вы?

— Я тоже пришел к такому выводу, — согласился Фред Косторович, — завтра будет прием у губернатора в час дня, вся твоя группа, вместе с тобой, приглашена. Я тоже. Дресс-код не обязателен, но произвести соответствующее впечатление должны. Ты понимаешь, о чем я?

— Да, сэр. Я могу идти?

— Иди.

Мик вышел из кабинета босса и поспешил к друзьям.

В комнате он застал самое мрачное настроение.

— Что случилось? — недоуменно спросил Мик.

— Это Салли… — грустно сказал Шерлок и всхлипнул, — Донован была загадана.

— Так ты с ней не особо ладил?

— Не ладил, — согласился Шерлок, — но всё равно.

— А я вот что, — Мик глубоко вздохнул, — завтра будет приём у губернатора. Мы все вчетвером приглашены. С нами ещё пойдет лейтенант, поскольку надо произвести надлежащее впечатление. Дресс-код отсутствует, но всем побриться и умыться.

— Когда именно? — Макс поскреб подбородок.

— В час дня.


* * *


В час следующего дня все члены оперативно-розыскной группы вместе с лейтенантом прибыли к зданию зама губернатора. В этом году Ежегодный прием проводился именно тут.

— Мистер Эндрю Хорсмен — очень уважаемый человек! — вещал лейтенант, пока они поднимались по ступенькам мраморного крыльца к большим стрельчатым дверям. — Хотя, между нами, у него до черта темных делишек. Мы только поймать его не можем, потому что у него ТАКАЯ КРЫША, что можно удавиться.

— Это всё понятно, — нервничал Мик. Не любил он эти официальные приемы. Его напрягали люди, особенно наделенные властью.

— Успокойся, — лейтенант ободряюще похлопал его по плечу, — бери пример со своих приятелей.

— Угу.

Огромная гостиная была полна людей во фраках и без оных, дамы щеголяли в умопомрачительных нарядах и с баснословными драгоценностями на телах и волосах. Одна фигуристая брюнетка дефилировала в платье из миллиарда бриллиантов.

Вся эта масса расхаживала с бокалами вина по гостиной, разговаривала о политике, о бабах, мужиках, деньгах, машинах, росте цен. Полицейские в этой толпе выглядели белыми воронами, поэтому они забились в какой-то уголок, прихватили с собой по бокалу вина и немножечко легкой закуски.

— Что мы тут делаем? — простонал Шерлок, который тоже не любил сборища.

— Тусуемся, — ответил Макс и отпил вина.

— Прячемся, — пояснил Мик и принялся жевать фаршированный чернослив, — Уилл вон уже где, трындит с брюнеткой в платье из бриллиантов.

— ПРОШУ К СТОЛУ!!! — в дверях появился представительный дяденька.

И вся толпа устремилась в столовую.

Люстры сияли, ослепляя глаза, салфетки и скатерть белоснежные, приборы с витыми ручками, блюда — фарфор.

И тьма всяких салатов, закусок.

Обученные люди умело подавали блюда, наливали вино.

Комната наполнилась звяканьем бокалов, вилок, ложек, смехом.

— Дорогие гости! — на другом конце стола, а стол был длинный, и полицейские сидели, чуть ли не на самом краю, поднялся человек в добротном костюме синего цвета, с неизменной улыбкой на волевом загоревшем лице, с строго причесанной гривой каштановых волос, единственный и неповторимый губернатор штата Калифорнии от демократов мистер Джузеппе Конвити. — Я приветствую вас в доме моего заместителя Эндрю Хорсмена. В этот знаменательный день, когда в нашем штате так мило и весело светит солнце, мы хотим поприветствовать на нынешнем приеме оперативно-розыскную группу из тринадцатого участка города Лос- Анджелеса. Они, не жалея сил, разыскивают того неуловимого убийцу, который несколько дней назад вверг город в пучину страха. Похлопаем доблестным детективам.

Присутствующие разразились аплодисментами. Полицейские смутились.

— А теперь я приготовил вам сюрприз!

Четыре повара внесли длинное блюдо и установили его на стол.

— Я специально заказал нечто экзотическое. Снимите крышку.

Крышка снята.

И…

Комнату наполнил пронзительный женский взвизг.

И было отчего… на блюде, порезанный тончайшими ломтиками, закопченный и проложенный золотистыми колечками лука, лежал обнаженный мужчина.

Глава опубликована: 15.06.2025

Лук

— Мой сын! Мой сын!!! — забился в истерике владелец дома.

Губернатор сидел с бледным видом и, казалось, что его сейчас стошнит.

— Никто никуда не двигается! — рявкнул лейтенант и обратился к Мику, — давай, Мик, начинай работать.

— Хорошо, сэр! — Мик откозырял боссу, вытащил мобильный и позвонил экспертам. Закончив разговор, он подошел к ребятам и сказал:

— Макс, берешь Уилла и отправляешься допрашивать хозяина дома, а мы с Шерлом возьмем на себя губернатора.

— Хорошо, — кивнул Макс, — пошли, Уилл. Нас ждет мистер Эндрю Хорсмен.


* * *


Бедолага сидел в углу комнаты бледный и дрожащий.

— Сэр! — обратился к нему Макс, — я Макс Тански — детектив первого класса города Лос-Анджелеса, 13 полицейский участок. А это агент Уилл Грэм. Он из ФБР. Вы в состоянии ответить на наши вопросы?

— Мой сын!!! — простонал мистер Хорсмен.

— В смысле? — Уилл посмотрел на зловещее блюдо.

— Это мой сын, — разрыдался Эндрю Хорсмен. Дальнейший разговор был невнятным, прерывающимся на всхлипы, стенания и рыдания. Не спасла положение даже рюмка коньяка.

— Мой сын. Мой Филипп… он учился в Стэнфорде… мой милый мальчик… он шел к тому чтобы стать бакалавром по прикладным.... искусствам… Он звонил мне неделю назад из Дакоты… у друзей был... но потом… потом… я больше не смог с ним связаться… а теперь… — и мистер Хорсмен завыл в полный голос.


* * *


Джузеппе Конвити растерял весь свой лоск. Он выглядел ошарашенным и напуганным.

— Сэр! — обратился к нему Мик, — потрудитесь объяснить, что это за сюрприз?

— Да как вы смеете!!! — взвизгнул губернатор, — подумать только!!! Обвинять МЕНЯ, что я МОГ так подшутить?!

— Вы не в том положении, — оборвал его Мик, — чтобы возмущаться. Вы сказали, что приготовили сюрприз. И теперь я хочу знать, вы ИМЕННО этот сюрприз приготовили?

— Конечно, нет!!! — рубанул губернатор, пригладил волосы, глотнул коньячку из стаканчика, заботливо поданным слугой-андроидом, — я купил и дал приготовить совершенно не это. Моим сюрпризом должен был стать крупный фаршированный моа.

— Моа? — Шерлок вопросительно посмотрел на Мика.

— Вымерший страус, — пояснил Мик, — совершенно случайно знаю, что где-то есть ферма, которая их выращивает. Значит, вы купили моа и отдали его на готовку?

— Совершенно верно.

— Но случился сбой и, вместо моа, нам подали фаршированного мужика. Какой фирмой вы пользовались?

— «The merry cooks», — осторожно ответил губернатор. — Вы же не думаете, что это они такую подставу сделали?

— Я ничего не думаю, — заверил его Мик, — мы должны поговорить с их сотрудниками.

Но тут приехали эксперты.

— Вау! Какой аппетитный мужик! — воскликнул один из них, — кто же это так постарался?

— Билл, ты бы постеснялся, — заржал второй, — так я понимаю, вот этот голый мужик на блюде, и есть наш клиент?

Мик подошел к ним.

— Лучше всего будет, если вы заберете вместе с блюдом.

— Сделаем в лучшем виде, — ухмыльнулся эксперт, — мы, кстати, из Калифорнийского Бюро Расследований.

— Работа у вас будет, — Мик скользнул взглядом по мертвому мужику, — сейчас я вам дам номер своего мобильника. Звоните прямо мне.

— Отлично. — Эксперты, забрав труп на блюде, отправились восвояси.

— Теперь, — Мик собрал свою команду, — Уилл и Макс работают в доме, я с Шерлом едем в главный офис «The merry cooks».

— Место, где мы находимся, какому участку принадлежит? — спросил Уилл, нервно ломая пальцы. За ним такого не водилось, но последние убийства стали подтачивать его нервную систему.

— Девятнадцатому, — откликнулся Макс, — если честно, то это уже не участок. Здесь уже полиция штата орудует.

— Губернатор желает, чтобы ваша группа расследовала, — к парням подошел лейтенант, — сильно-сильно настаивает.

— Можно подумать, что мы можем отказаться. — Мик посмотрел на испуганного Шерлока, — ты чего?

— Девятнадцатая буква алфавита S

— И?

— Мы имеем на сегодня слово DEAD, а теперь еще и это…

— Имен на букву S тьма, не бери в голову, — Мик ухватил приятеля за рукав и потащил к выходу.


* * *


— Кто был загадан? — Шерлок посмотрел на сосредоточенного Мика; они ехали на Морской бульвар, 67.

— Шерл, включи свои Чертоги разума, — раздраженно бросил Мик, — тут и думать не надо, итак всё ясно.

— Филипп Хорсмен. Что это нам дает?

— Отца как зовут?

— Эндрю Хорсмен.

— Ну?

— ЧТО??? — рассердился Шерлок, — черт подери, Мик!!! Помоги мне!!! Я слишком беспокоюсь и не могу думать…

— Филипп, сын Эндрю. Дошло?

— Андерсон, — прошептал пораженный Шерлок, — он загадал Андерсона. Кто еще в его сознание ассоциируется со мной?

— Марта была, Майкрофт, Грэг, Салли Донован, а теперь и Андерсон…

— Мэри не было, Ирэн, Молли, Джона…

— Весело.

— Не вижу ничего веселого, — пробурчал Шерлок, — Эвер не было еще, Джо, тебя…

— Если меня убьют, то кто тебя защитит? — Мик припарковался около здания 67 и посмотрел на Шерла.

— Я тебе не позволю, — разворчался Шерлок, — меня потом Джо и Снежана убьют на пару.

— Итак! — Мик удобно устроился в мягком кресле офиса фирмы «The merry cooks», — что вы мне можете поведать?

— Боюсь, я не совсем понимаю, чем мы можем вам помочь? — очаровательно улыбнулся пухленький краснощекий человечек в полосатом розово -зеленом костюмчике.

— Понимаете, — Мик вернул улыбку, которая не произвела на главу компании не малейшего впечатления, — мы по поводу убийства.

— Офицер! — человечек взбил левой рукой свою редкую каштановую шевелюру и нацепил на физиономию скучающее выражение, — ровным счетом не понимаю вас… какое убийство?

— Сэр, — в разговор вступил Шерлок. Для начала он улыбнулся главе компании, после чего выражение скуки сползло у того с лица, как глазурь на растаявшим торте, — вы обслуживали сегодня дом мистера Хорсмена?

— Да, — человечек сиял, как облизанный леденец, — какие-то нарекания?

— Никаких, только одно… Ваши люди доставили вместо страуса труп мужчины… — Шерлок использовал всю свою харизму, — хотелось бы прояснить ситуацию?

— Все экипажи вернулись, — промямлил начальник, — никто… хотя…

— Вы спите со своей секретаршей, неделю назад отдыхали в Австралии, у вас сахарный диабет в латентной форме, а также склонность к маленьким девочкам до пяти лет…

— Всё вы врете, — неуверенно пискнул человечек.

— Да ладно. Вызовите водителей. — вмешался Мик, — мы послушаем их версию.

— Мы застряли на дороге, — принялся говорить один из водителей, некто Шон О`Рейли, — туда идет одна дорога и там оказалась авария. Мы простояли около часа.

— За это время вам и подменили груз, — подвел итог Мик, — везли моа, а привезли труп.

— Какой ужас!!! — перепугался водитель, — нас посадят?

— Нет, вас-то за что? Вы себе везли и везли… Ладно. — Мик поднялся, — будьте любезны завтра прийти к нам, в 13 участок, для сдачи показаний.

— Хорошо.


* * *


Дело близилось к ночи.

Парни собрались в участке и принялись подводить итоги.

— Что мы знаем? — спросил Мик.

— Народ в доме ничего не видел, ничего не слышал, — ответил Макс.

— Дорогу тщательным образом проверили. Фаршированного страуса не нашли, — отрапортовал Уилл.

— Звонили эксперты, — Мик вытащил заключение из папки, которую ему передал патологоанатом 13 участка, — посмотрим, что мы тут имеем. Тело молодого мужчины лет тридцати было подвергнуто следующим процедурам, — принялся зачитывать Мик, — первым делом его опалили, потом помыли, затем выпотрошили и закоптили, после чего все потроха его были тщательно приготовлены. Это обозначает, что их вымыли, почистили и перемололи. Вынув тело из коптильного шкафа, неизвестный преступник снял с него кожу, удалил все кости, после чего смешал фарш из потрохов с жареным рисом и луком, добавил туда копченое мясо, которое было извлечено из жертвы. А после всего этого нафаршировал тело данным фаршем. После чего зашил кожу и поджарил в печи, превращая его в гриль.

Когда тело была готово, он натер его маслом, слегка подморозил и порезал на тончайшие слои, причем не только вдоль, но и поперек прямо на выходном блюде. Украсил композицию пожаренным луком и сбрызнул все это луковым соусом, приготовленном на основе красного лука и калифорнийского вина Зинфандель 2000 года выпуска.

С уверенностью можем сказать, что тело действительно принадлежит Филиппу Хорсмену.

Убит он был дня два назад.

P.S. Это блядский ублюдок имеет чертову фантазию делать из людей еду. Мик, найдешь его, отдай нам.

— Был загадан Андерсон, — сообщил Шерлок, — и мы имеем еще одну букву, — Шерлок встал и подошел к доске. Написал там имя убитого и расшифровку, а затем новую букву.

— Dead S, — Макс посмотрел на Мика, — и что это нам дает?

— На сегодня ничего. — Мик осмотрел всех и устало сказал, — все домой. Завтра начнем думать.

Мертвый тип

В морге лежит.

Рис и лук.

Тревожно, друг?

Хороша закуска.

Вот нашлось минутка.

Скушай тело.

Это дело.

В отделе нарисовался Вин.

Он, завернутый в простыню, подошел к Мику и обнял его.

Прижался и оросил ему плечо горючими слезами.

— Ты чего? — не понял Мик.

— Мик, сердце мое, — жарко прошептал Вин на ухо, — умоляю, брось все это. Он тебя убьет, а я этого не переживу. Я люблю тебя, давно и безнадежно. Брось это.

— Вин! Отвянь! — Мик отпихнул Вина, — это уже личное.

Глава опубликована: 15.06.2025

Чеснок

Мику не спалось в эту ночь.

Слишком большая нагрузка на его нервы.

Конечно, он сталкивался с подобным, но столь извращенного, изощренного и омерзительного маньяка Мик видел впервые.

Шерлок спал у себя в комнате, Мик не был расположен к обнимашкам.

Счет овец не помог, Мик забылся тревожным сном только под утро.


* * *


— Мик? — возглас Макса вывел Мика из сонного состояния.

— А? Что? — Мик принялся усиленно моргать.

— Не спи, — Макс взъерошил короткие русые волосы напарника, — ты чем вчера занимался?

— Пытался уснуть, — честно признался Мик.

— Шерлок так и сказал, что ты кое-как встал и всё утро изображал медведя в спячке.

— Прости. Так. Что у нас на повестке?

— Пока ничего, — Макс потянулся, — Уилл отправился сдавать отчет в КБР, Шерлок — в морг, а мы с тобой вдвоем.

— А…

— Вин где-то околачивается, Роджер кого-то бьет, остальные разбежались.

— Ох, — Мик тяжело вздохнул, — я бы хотел, чтобы этот мудак прекратил убивать граждан, но боюсь, что нет такого волшебника, чтобы это выполнил…

— Поехали, проветримся, — предложил Макс, — чего сидеть и киснуть. Мы не курицы, чтобы яйца высиживать. Тем более из наших яиц — цыплята не вылупятся.

— Юморист, — хмыкнул Мик.

Решили поездить по городу; погода позволяла это сделать.

Солнце, легкий теплый ветерок.

Макс был на своем мотоцикле, Мик подумал, что погода для мотоцикла самая подходящая.

Отправились.

Они уже около часа кружили по городу, останавливаясь лишь поесть да отлить.

Солнце светило.

От асфальта слегка парило.

Ветер дул уже с океана, принося запах соли.

И в один прекрасный момент под колеса мотоцикла кинулась крупная женщина в блестящем желтом платье.

— Uratuj!!! Pomóż!!! Moja córka!!! O mój boże!!! Zadzwoń, proszę, policję!!! *

— Мэм? — Макс столь резко тормознул, что Мик свалился с заднего сидения. — Я вас не понимаю.

— Matko boska!!! Moja Celina!!! Zgubiła się… Została porwana!!! Policja wezwie policję!!! **

— Подождите, — к ним направился очень ухоженный черноволосый красавчик в белом смокинге в стиле сороковых годов, — мама, успокойтесь, — он отвел женщину в сторону и усадил на скамейку, потом вернулся к парням, — прошу прощения. Мама Ядвига перенервничала. У нас свадьба, а тут такое.

— Что именно? — Мик поднялся с асфальта, стряхнул с джинсов пыль и почистил безрукавку.

— Моя невеста пропала, — красавчик скорбно поджал губы. — Вызовите полицию. Мама успокоится.

— Никого звать не надо. Полиция уже здесь, — Макс распахнул куртку. Его жетон висел на ремне, а Мик достал права.

— Боже мой!!! — взволновался красавчик, — меня зовут Януш Горман. Эта женщина — мать моей невесты, Ядвига Курчак.

— А вашу невесту? — Макс с мотоцикла не слез, предоставляя Мику вести допрос.

— Селина Курчак.

— А теперь по порядку.

— Мы выехали из дома в костел в 11 часов утра. Служба и венчание проходило около двух часов. В два мы с Селиной собирались появиться в ресторане, который мы арендовали для всех родственников. Если вы соизволите пройти со мной, то я вам покажу.

— Пойдем, Макс, — Мик посмотрел на сердитое лицо Макса, — извини.

— Пошли.

За живой изгородью обнаружилась резная веранда летнего ресторана, на которой было множество народу в ярких праздничных платьях и костюмах.

— Это родственники со стороны меня и невесты, — Януш достал белоснежный платок из нагрудного кармана и изящно промокнул набежавшие слезы, — прошу прощения.

— Ближе к делу, — вздохнул Макс.

— Мы ехали в лимузине. Остановились на перекрестке, и, пока я наливал шампанское, Селина исчезла. Полностью.

— Эх, — Мик вздохнул, — и, как вы думаете, что побудило её сбежать?

— Нет, нет, — Януш трагически и скорбно вздохнул, — офицер, Селина не сбежала. Её похитили. Правда, я не представляю зачем. Я не богат, у меня всего лишь мастерская по починке автомобилей. Мама Ядвига держит хостел.

На веранде толпа пришла в движение, вероятней всего, стали подавать на стол.

— Мы не стали сообщать гостям, — пояснил Януш, — все-таки официально, мы уже муж и жена. Объяснили, что Селина слегка утомилась и прилегла.

— Януш! — Ядвига Курчак подошла к ним. Её холеное породистое лицо было в подтеках подводки для глаз. Большие карие глаза покраснели, — мальчик мой, кто эти люди?

— Полиция, мама.

— Моя девочка, — миссис Курчак шумно всхлипнула, — вы её найдете, правда?

Дичайший пронзительный женский вопль заглушил все слова.

Макс и Мик насторожились.

Толпа на веранде пришла в хаотичное движение. Люди были напуганы.

— Задерживаем всех, — Мик бросился туда и заорал, — ВСЕМ ОСТАВАТЬСЯ НА МЕСТЕ!!! ЭТО ПОЛИЦИЯ!!!

Толпа приглашенных гостей тормознула и… застыла. На их лицах смешался ужас и боязнь.

— Никому не двигаться, — в полной тишине сказал Мик, — там мой коллега, — указал на дорожку, ведущую к стоянке, — он вами займется. А я сейчас выясню, ЧТО вас так напугало.

Мик подозревал, что увидит нечто ужасное, но к этому он был просто не готов.

На столе, где полагалось сидеть новобрачным, стояло блюдо.

На нем, приготовленная по всем канонам поварского искусства, лежала молодая женщина с наголо обритой головой в позе цыпленка-табака.

У Мика потемнело в глазах, и он чуть не рухнул на пол, но чья-то рука вовремя схватила его за плечо.

— Держись, Мик, — дрожащим голосом сказал Макс, а это был он, — я с тобой.

Мик посмотрел на друга.

Тот был смертельно белым, в лице не было ни кровинки, лишь широко раскрытые синие глаза испуганно взирали на тело.

— Я вызвал остальных, — медленно произнес Макс, — если ты не возражаешь, я предпочту заниматься гостями.

— Нет, — Мик глубоко вздохнул, — мне просто надо успокоиться. Иди к гостям и успокой их.

— Ладно, — Макс внимательно глянул на Мика и пошел к гостям, а Мик сошел с веранды в противоположном направлении.

Ступеньки вели к декоративному бассейну. Вот там Мик присел на последнюю ступеньку и закрыл лицо руками.

Его нервы были на пределе, его терпение истекало. Он не понимал, как земля носит такую мразь, и почему они всё еще не могут поймать эту суку.

— Мик? — рядом послышались шаги, и Шерлок уселся ступенькой выше. Приобнял друга за плечи, — иди домой, я тебя прикрою перед лейтенантом.

— А стоит? — тоскливо пробурчал Мик.

— Стоит, — авторитетно ответил Шерлок, — я давно вижу, что ты не в себе. Я понимаю, что эти дела из ряда вон.

— Хорошо, как скажешь, — Мик отнял руки от лица и встал, — но как ты доберешься до дома?

— Макс подкинет. А ты езжай домой. Пройди через ресторан и выйди с другой стороны. Машина у тебя где?

— Около участка, но это не проблема. Спасибо тебе, Шерл.

— Отваливай, — грубовато ответил Шерлок, глядя на Мика, — через полчаса, чтобы духу твоего в этом районе не было.


* * *


— Так, куда поедем? — поинтересовался Мустанг у Мика, — судя по твоим данным, я бы советовал домой. Тебе надо выспаться…

— Мне надо напиться, — отрезал Мик, — не лезь… Когда я захочу спросить твоего совета, я это сделаю. Отправляйся в клуб LUX. Я созрел до безумно дорогой выпивки.

— Общение с дьяволом — не совсем хорошая идея, — обиженно пробормотал Мустанг.

— Слушай, после всех этих убийств, ты думаешь, что Сатана что-нибудь для меня значит? Пошел он куда-нибудь. Поехали.


* * *


В LUX было тихо.

Основная деятельность ещё не начиналась, а бар был уже открыт.

— Эй! прекрасная демоница, налей мне что покрепче, — воззвал Мик, входя в помещение и приближаясь к бару.

— Что привело вас, детектив, в стены нашего клуба? — черноволосая красотка с смуглой кожей, затянутая в черную кожу, быстро налила Мику виски, — обитель разврата и порока…

— Я хочу вкусить вашу дорогую выпивку, — Мик одним глотком осушил стакан, — наливай побыстрей, да не жадничай. Я в состоянии заплатить за весь ваш бар, да ещё сдача останется. Я желаю напиться, да с владельцем пообщаться.

— Люцифер придет поздно.

— Я не тороплюсь, — Мик опрокинул ещё один стаканчик, облизал губы и выдал:

Дьяволица!

Дьяволица!

В сердце ты мое стремишься.

Взмах!

Бросок!

Удар в висок!

Взмах!

Бросок!

И в сердце…

Клинок!

— Соблазняешь Мэйзикин? — в клубе появился владелец.

Люцифер Морнингстар.

Высокий черноволосый мужчина лет тридцати пяти с легкой небритостью, в безупречном черном костюме.

— О! король ада пожаловал! — приветствовал его Мик, — садись поговорим, если не занят…

— Пользуетесь служебным положением, детектив? — мягко сказал Люцифер, подходя к бару.

— Нет, я захотел напиться в шикарной обстановке. Мэйзикин великодушно мне налила.

— Что ты хочешь? — Люцифер остановился рядом с барной стойкой, — Мэйзи, плесни мне текилы.

— Чтобы эти чертовы убийства, наконец, прекратились, — ответил Мик, — смотрю я на тебя, ангел утренней звезды, и думаю…

— О чем?

— Да о том, что люди избрали прекрасное прикрытие для своих злых замыслов. Чуть что, то им Сатана нашептал, то ангел явился. Никакого уважения, не находишь? Ах, дьявол, ах, сатана… Убивают с именем бога на устах. Если бы просветить всех входящих в церковь специальным светом, что дает возможность распознавать кровь, то думаю там оказалось много таких, на ком просто было бы много крови. С сатаной не церемонятся. Убивают во имя бога, во имя сатаны, но во имя сатаны убивают меньше, — Мик потянулся за следующим стаканом, — из этого следует, что бог — не столь доброе и благостное существо. Вот зачем спрашивается, он допустил все эти убийства? А? Ты, как сын божий, объясни, черт подери, какого черта, бог это допускает? Убийство влюбленной пары… он их расчленил... распилил на пополам… ровно по хребту. Вот жили двое. Мужик и баба. Захотелось им потрахаться. Пришли в дом, поели, выпили, понюхали и пошли ебаться. И только оргазма достигли, пришел какой-то ублюдок и распилил. Весело. — Мик выпил еще стаканчик и посмотрел на Люцифера, — ну что, Король Ада, что ты приготовишь этому ублюдку?


Примечания:

*- Спасите!!! Помогите!!! Моя дочь!!! Боже мой!!! Вызовите, пожалуйста, полицию!!!

** — Божья матерь!!! Моя Селина!!! Она потерялась... Её похитили!!! Полиция, вызовите полицию!!!

Глава опубликована: 15.06.2025

Специи

— Вы его сперва поймайте, — Люцифер пригубил свою текилу, — но у вас интересный взгляд на вещи.

— Очень интересный, — ухмыльнулся Мик, — вторую партию этот ублюдок нашинковал, одного выдавил, третьего пустил на колбасу, четвертого нафаршировал рисом, мясом и луком и сделал из него нарезку. И теперь вот эта женщина, — Мик хлебнул из стакана, — ей бы жить да жить, детей рожать, да мужа ублажать, а нет… Приготовили её как цыпленка да на её же собственной свадьбе подали. И это, черт подери, божественный замысел?

— Я не знаю, — Люцифер смотрел на Мика очень внимательно, — отец нагибает человечество уже давно…

— А что ему ещё делать? — Мик взглянул на Люцифера, — а есть ли бог? Думаю, что нет, а если есть, то на человечество ему наплевать… черт подери! Божественный замысел, божественный замысел… люди гибнут, а этот сученыш сидит и в ус не дует. Где разряд молнии, поражающий негодяя? Где земля, низвергающая под ногами убийцы? Сказки для глупцов. Бог милосерден, он всех прощает. Того кого убили, он допустит в рай… — Мик хлопнул еще один стаканчик и… у него раскрылись крылья.

Люцифер остолбенел.

— Да, — все больше распаляясь, рассуждал Мик, — один одной рукой убивает, а другой богу молится. Второй молится и убивает, а итог ясен как божий день. Все будут в раю, кроме тех, кто праведную жизнь вел, потому что всегда найдется какой-нибудь прокол в жизни праведника — возжелал жену чужую или покусился на ближних своих. Ты, король ада, по крайней мере, не лжешь не себе, не людям… хотя человечество само знает, чего ему нужно, — серебряные крылья с тихим шорохом сложились за спиной, — молится оно богам или вызывает сатану, оно уверено, что все делает правильно. Бог должен быть в сердце каждого из нас, но увы… наши души — ринг, на котором сошлись две ипостаси — тьма и свет. Не факт, что дьявол не есть зло, не факт, что бог — есть любовь… мы ничего не знаем, — Мик взглянул на Люцифера, — ты чего, приятель?

— У тебя… крылья, — выдавил тот, — ты тоже от отца приперся?

— Ещё чего, я сам по себе, — Мик посмотрел на дно своего стакана, — плесни еще стаканчик, и я пойду.

— За счет заведения, — Люцифер улыбнулся, — я гарантирую, что этот тип получит по заслугам.

— Нее, — Мик сморщил нос, — колья принесут ему эротическое удовлетворение, он та еще сука. Ладно, пошел я восвояси, — крылья как-то незаметно исчезли, Мик слез с барного стула и, покачиваясь, направился к выходу.

— Заходите, детектив, ещё! — крикнул Люцифер ему вслед, — всегда буду рад вас видеть.


* * *


Мик уже был дома и пытался заснуть, когда вернулся Шерлок.

Он выглядел измученным.

Как не пытался Шерл двигаться по дому тихо, он всё-таки уронил стул на кухне, после чего появился Мик, который выглядел хуже Шерлока.

— Ты спал? — спросил Шерлок, поднимая стул.

— Нет, — и запах алкоголя поплыл по кухне.

— Ты пил?! — Шерлок ужаснулся и поднял на Мика глаза, — ты что с собой делаешь?

— Лечу нервы, — последовал ответ; Мик сел на стул и посмотрел на Холмса, — и что ты мне скажешь по трупу?

— Восьмой участок, загадана буква H. То есть это он мне послания оставляет.

— С трупом что?

— Приготовлена как цыпленок, — ответил Шерлок, — натерта чесноком, соус на чесночной основе…

— Да, — Мик подпер гудевшую голову рукой, — сука этот уже с именами играть начал.

— В смысле? — потребовал объяснений Шерлок.

— Жертву зовут Селина Курчак, так?

— Так.

— Селина — воинственная, Курчак — курица, так?

— Допустим, — Шерлок согласился, — но что это нам дает?

— У тебя была знакомая птица, — усмехнулся Мик, — вспоминай, как её звали?

— Адлер! — Шерлок вытаращил глаза, — я глупец! Ирэн Адлер — Мирный орел.

— Вот, вот, — Мик закрыл глаза и вздохнул, — иди ложись, а я посижу, всё равно не спится.

— Я с тобой посижу, — решил Шерлок, — только ополоснусь.


* * *


Сели на кухне при выключенном свете.

— О чем думаешь? — спросил Шерлок после долгого молчания.

— Этот тип — художник, — ответил Мик, — да, он омерзителен, отвратителен и извращен сверх меры. Но может статься, что он испытывает экстаз, когда делает свои инсталляции из тел. Может он приглашает разделить с ним трапезу, а мы этого не понимаем? Есть что-то эротическое в том, как нож вонзается в плоть. Нож — это фаллический символ, так может тот ублюдок испытывает хронический недотрах? Нелюбимый… — Мик поднялся со стула и подошел к темному окну, — если оговорки по Фрейду делать, то всякое насилие — есть вещь сексуальная. Пуля ли вонзается в трепещущую плоть, нож ли… — повернулся к Шерлоку, — твоя шея будто создана для зубов вампира. Но я… думал пару раз, как бы посмотреть на то, как в твою плоть вонзается нож, но я отогнал эти мысли. Нельзя.

— Ты хочешь меня убить? — удивился Шерлок, наблюдая за другом, — или уложить меня в постель для дальнейшего сексуального использования?

— Нет. Я не хочу тебя убивать и не хочу тебя трахать, — Мик прижался гудящей головой к прохладному стеклу, помолчал, — это трудно объяснить, Шерл… ты один из родных и близких мне существ, с тобой я чувствую себя в безопасности. Я НИКОГДА не смогу поднять на тебя руку, даже если обстоятельства будут против меня.

— Мик…

— Подожди, — Мик повернулся к Шерлу лицом, сполз по стеклу на пол, — я схожу с ума, бро. Ещё подобного рода убийство, и я пойду в разнос. Если я захочу сотворить с тобой чего-нибудь нехорошее… попытаюсь тебя изнасиловать или убить — стреляй на поражение. Без милосердия и колебания. Ты ведь сделаешь для меня это, брат?

— Мик, зачем ты мне говоришь это? — Шерлок не на шутку обеспокоился.

— Чтобы ты знал, что нужно будет сделать, если я стану неадекватным.

— Мик, — Шерлок поднялся со стула, подошел к Мику, сел рядом и обнял его, — ничего не бойся, я клянусь, что найду способ тебя остановить. А теперь пойдем спать, нам обоим надо выспаться.


* * *


Звонок разбудил ребят в часа три утра.

— Да?! — Мик зевнул в трубку.

— …

— Ладно, сейчас прибудем.

Шерлока он разбудил ором, поскольку тот спал в своей комнате.

— Рань на дворе? — заворчал Шерлок, — раньше восьми утра я не соображаю.

— Заткнись и поехали в телевизионный центр, у них там смерть в прямом эфире.

В студии было куча народу.

Все невыспавшиеся, злые.

Сотрудники ТВ с мешками под глазами, сжимающие в руках пластиковые кружки с кофе.

В одной из студий рыдал импозантный мужчина в белом халате.

— Что случилось? — спросил Мик, появляясь на пороге студии.

— О боже! — прорыдал мужчина.

— Проблема в этой кастрюле, — смертельно бледная журналистка с потекшей тушью и измятой блузке подошла к детективам, — вся проблема в ней.

— И что в ней? — Шерлок подошел к большой кастрюле, снял крышку и помешал там половником.

— Ужас, — трагическим шепотом ответила журналистка, — мы снимали передачу «Завтракаем вместе» с известным шеф-поваром Дидье Аднет. Все шло хорошо, пока наш шеф-повар не заглянул во вторую кастрюлю…

— А вторая кастрюля зачем? — устало спросил Мик.

— Ну как же. Всегда делается, один завтрак повар привозит с собой уже готовый, а второй стряпает на публику. Первый завтрак разогревают и дают публике, а второй — комиссии. Сегодня у нас была Фриттата с мидиями и овощами. И вот…

Шерлок подцепил что-то в кастрюле и потащил.

— У вас то ли овощи не нашинкованные, то ли креветки жирные…

Половник показался над краем кастрюли.

Мик, увидев то, что лежало в половнике, сдавленно охнул и упал замертво.

В половнике лежала разваренная детская головка.

Шерлок побледнел, уронил половник в кастрюлю и подбежал к упавшему другу.

Тот не подавал признаков жизни.

Поскольку попытки привести Мика в чувство не увенчались успехом, то Шерлок решил взять командование в свои руки.

— Так. — Шерлок осмотрелся, — сейчас я уложу своего друга на эти стулья. А вам всем выходить из студии запрещено. Я вызываю экспертов. — и достал мобильник.

Шерлок вызвал экспертов, а потом позвонил начальнику.

— Сэр. Мы в телевизионном центре на территории участка номер 5. Мик потерял сознание, я сейчас дождусь приезда экспертов и проведу начальное расследование, но я хочу, чтобы вы нам разрешили сегодня на работе не появляться.

— Шерлок? — лейтенант был сонным, — почему?

— Потому, что Мику нужна помощь. Пусть нас сменят Макс и Уилл в часов так восемь, а я прослежу, чтобы Мик очнулся.

— Ладно, — разрешил лейтенант и ушел досыпать.


* * *


До восьми утра Шерлок допросил и расспросил всех сотрудников Центра. Никто ничего не знал, а шеф-повар рвался позвонить жене, чтобы предупредить, что придет домой поздно. Но, когда он позвонил, там никто не брал трубку, что усугубило тревогу мистера Аднет.

В восемь утра прибыли Макс и Уилл, Шерлок радостно вывалил на них всё информацию, забрал так и не пришедшего в себя Мика и отчалил домой.


* * *


Мик не приходил в себя. Лежал на кровати похолодевший, недвижимый и не реагирующий на все внешние раздражители.

Шерлок и по щекам бил, и под душем отмачивал, и энергично растирал… ноль эмоций.

Никак.

Шерлок утомился и уснул прямо у кровати в комнате Мика, не надеясь на лучшее, крепким сном уставшего человека.

Глава опубликована: 15.06.2025

Зелень

Проснулся и обнаружил, что лежит под одеялом на кровати, переодетый в домашнее.

— Дом! Где Мик? — Шерлок спросил в пустоту комнаты, не надеясь на ответ.

— Его дома нет, — ответил голос из ниоткуда, — а где именно, сказать не могу, потому что Мик велел тебе не говорить.

— Почему? — обиделся Шерлок.

— Потому, что ты будешь волноваться, а тебе надо спать.

— Но я не хочу… — попробовал возразить Шерлок, но тут же обнаружил, что даже очень хочет. Поэтому он послушно закрыл глаза и провалился в сон.


* * *


Второй раз Шерлок проснулся где-то в шестом часу вечера.

За окном грохотала гроза, лил дождь, и свинцовые тучи висели низко, заливая, смывая границы гор и города.

Шерлок встал с кровати и отправился принимать душ. После этого оделся и спустился на кухню.

Сон освежил его, и ему хотелось есть. Поковырявшись в холодильнике, Шерлок вытащил все, что можно было просто разогреть, и присел в раздумье на кухонную табуретку.

Он сидел так, что перед его глазами находился проем двери. Раздвижные двери кухни были распахнуты и виднелся кусок коридора с дверями гостиной.

Шерлок все еще раздумывал, как вдруг мягко хлопнула входная дверь, и на пороге кухни возник Мик.

Он был весь мокрый. С мокрых волос, что на затылке торчали колючками, а на лбу прилипли сосульками, текла вода. Джинсы облепили ноги и неясно было, какого они цвета. Рубашки и обуви на Мике не было.

— Мик?! — Шерлок уставился на это мокрое видение с испугом.

Было отчего испугаться.

Вся грудь Мика была изодрана в клочья, и струйки воды, стекавшие с его головы, обрушивались на пол уже красными.

— Господи! — Шерлок встал с табуретки и пошел к крючку, где висели кухонные полотенца, — Мик, да кто же тебя так?!

Мик не ответил. Он смотрел на Шерлока отсутствующим взглядом, не меняя выражения лица.

— Вытрись, — Шерлок накинул на плечи приятелю полотенце, — ты простудишься…

Мик полотенце не взял, но оно прилипло к его мокрым плечам. Он наклонил голову, посмотрел на Шерлока и шагнул к столу. Шерлок проследил взгляд друга.

На столе лежал нож.

Обыкновенный хлебный нож.

— Так, — подумал Шерлок, не выказывая особой тревоги, — возможно, Мик собрался меня убить…

Но Мик, забрав нож со стола, пару секунд смотрел на него невидящим взглядом, потом, перехватив его поудобнее, повернулся к Шерлоку.

Тот подошел ближе и раздумывал, как бы ему Мика обезвредить и не поранить ни себя, ни приятеля.

Мик внимательно рассматривал Шерлока. Холмс мог поклясться, что Мик выбирает, куда сподручней вонзить нож — в грудь? Или в шею?

Но тут Мик всхлипнул, отвел глаза и нанес удар себе в грудь, после чего рухнул на пол.

Шерлок бросился к нему.

Рана была неглубокой, опасения вызывали лишь те ранения, которые были нанесены чем-то похожим на когти большого зверя.

— Ну, все, — Шерлок поволок Мика мыться, — сейчас я тебя помою, раны твои забинтую, напою теплым питьем, и ты спокойно уснешь…

— Оставь меня, — проскрипел Мик и оглушительно чихнул.

— Ну вот, — расстроился Шерлок, — ты уже простужен. Как тебе пришла мысль в голову без рубашки и босиком отправляться в путь? — Шерлок включил горячую воду, и ванную комнату заволокло паром.

— Иди в жопу, Шерл, — Мик попытался вырваться из крепких рук Холмса, да ничего не вышло, — я сам…

— Нетушки, — Шерл был настроен решительно, — я тебя вымою…

— Ага, сейчас, — но, несмотря на сильное сопротивление, Мик был освобожден от одежды и засунут в ванну.

— Отмокай, — Шерл плеснул в воду пены побольше, капнул мятного масла и отправился восвояси.

— Больше не приходи, — хрипло крикнул ему вслед Мик, — я тут сам топиться буду, без посторонней помощи!

— Чего? — Шерлок в дверях развернулся и вновь подошел к ванне, где, мокрым взъерошенным воробьем, в шапках пены сидел Мик и сердито таращился на него. — Что ты там говоришь, идиот?

— Сам такой, — буркнул Мик, — твоя мерзкая рожа с этими дебильными кудряшками и пустыми глазами — единственное, что я не хочу видеть перед смертью.

— Да ты на себя посмотри!!! — вспылил Шерлок, глубоко уязвленный и обиженный, — ты… ты… похож на тупого бегемота…

— А ты… улитка ебнутая, — не остался в долгу Мик.

— А… Я ухожу, — Шерлок расстроился, решив хлопнуть дверью.

— Ну и вали, козел ебанутый, задерживать не буду, — Мик кашлянул и нырнул в воду. Да только ненадолго, потому что Шерлок, никуда не ушедший, выловил его из воды и привел в чувство парой полновесных пощечин.

— Ты чего дерешься? — осведомился Мик, судорожно кашляя и отплевываясь.

— Я тебя буду караулить, чтобы на себя руки не наложил, — заявил Шерлок, — хоть ты меня и оскорбил, но я… твой друг.

— Нет… у меня… друзей… — тоскливо ответил Мик, — одни… мечты…

— А я? — Шерлок вдруг вспомнил давний разговор с Джоном; он также ответил Джону, и тот обиделся. А теперь и Мик ещё.

— Вали отсюда, я буду выходить, — Мик переменил тему.

Мик сидел на кровати и жадно пил горячий глинтвейн. От еды он отказался. Шерлок примостился на краю кровати и смотрел на него. Мик допил и поставил кружку на тумбочку.

— Ложись, — велел Шерлок, — я тебе раны обработаю.

— А надо? — вопросил Мик, растягиваясь поверх одеяла.

— Надо, — Шерлок продезинфицировал все ранения, замазал мазью и забинтовал. Пальцы у Шерла были прохладные, трепетные, и Мик стал задремывать.

— Кто тебя так?

— Я сам…

— В смысле?

— В смысле, что я взлетел под облака, — сонно начал рассказывать Мик, — нашел самую неприступную вершину, покрытую вековым льдом, и принялся методично биться грудью об лед. А лед там острый, и боль приносила мне забвение…

— А зачем? — ужаснулся Шерл, плохо представляя себе подобного рода картину.

— Стресс… снимаю стресс, — Мик приоткрыл глаза и посмотрел на Шерлока, — прости меня за то, что я был груб с тобой и наговорил тебе гадостей. Я боялся навредить тебе, когда очнулся, и поэтому улетел снимать стресс. Ты сможешь меня простить?

— Конечно, — Шерлок не стал качать права, — я тебя прощаю. А теперь спи.

— Останься.

— Ты… хочешь обнимашек? — не поверил своим ушам Шерл.

— Угу, — Мик криво улыбнулся, — я знаю, что я — сволочь.

— Хорошо, — Шерлок не верил своему счастью; с этими кошмарами Мика на обнимашки не перло давно так.


* * *


Убийств не было целую неделю.

Все отоспались, успокоились и методично проверили все свои дела, проходящие по этим убийствам.

Последнее убийство было совершено на территории пятого участка, что дало полицейским букву Е. И тогда послание убийцы стало выглядеть так — DEAD SHE. Шерлок упорно придерживался версии, что этот омерзительный маньяк имеет его в виду, а остальные говорили, что такие имена распространены.

Повар, мистер Дидье Аднет, потерял свою жену и ребенка. Их останки были обнаружены в кастрюле с рагу. Пресса окрестила его беспощадным убийцей, но следственная группа нашла и доказала невиновность повара. Беднягу отпустили, а потом с помощью мозгового штурма, решили, что загаданы были Мэри Ватсон и Розамунда Ватсон.

— И когда этот ублюдок нанесет новый удар? — простонал в пятницу Уилл, — и где?

— В воскресение у нас дружеская встреча с 18-тым участком, — откликнулся Макс, что-то чертивший на бумаге.

— Только нам это еще и не хватало! — Мик хлопнул себя по лбу.

— А что будет? — заинтересовался Шерл.

— Матч по бейсболу между нами и 18-тым участком, — пояснил Макс. — Мик не играет, но сидит на трибуне и азартно орет.

— Так уж азартно, — проворчал Мик и откинулся на стуле, — по нашим изысканиям, 18-тый участок — место совершения следующего преступления.

— Ну бандит этот не такой уж дебил, чтобы на наших глазах потрошить следующую жертву, — ответил на это Макс.

— Не знаю, — протянул Мик, — с него станется.

С неба льется дождик,

Ветер гнет траву,

А маньяк режет жертву

На здоровую еду.

В участке появился Вин.

Он, одетый в замызганное одеяние привокзального бомжа, прошел в кабинет следственной группы и взгромоздился на стол Уилла.

Он засолит пальчики

И продаст кишки.

И гурманы мира

Сдохнут от тоски.

— Мик, солнце мое! — обратил ясный взор на Меллоуна, — ты даже не представляешь, насколько я жажду вкусить твоей плоти.

— Решил стать людоедом? — осведомился Макс.

— Нет, — Вин покровительственно улыбнулся, — я про другое.

— Вин, — Мик устало улыбнулся, — ты не в моем вкусе. И у меня жена и ребенок, и мне вполне хватает тех, на кого я могу положиться.

— На меня ты можешь ложиться без всяких проблем! — воскликнул Вин, — ты настолько симпатичен мне, что я приму тебя в объятья без всего.

— Иди отсюда! — резко сказал Макс, — а то я Роджера сейчас вызову.

— Злые вы, — Вин не спеша выплыл в коридор.


* * *


Воскресение выдалось солнечным.

Орава полицейских с женами и детьми собралась на стадионе на территории участка 18-ть. Детективы из восемнадцатого дразнили ребят из тринадцатого.

— Козявки тихоходные! Мы вас порвем!

— Эй! погрязшие в мистике! не ждите помощи от нечистой силы!

Тринадцатый молчал.

Восемнадцатый заткнулся лишь тогда, когда на площадку вышел Роджер.

Питчер восемнадцатого участка сделал кислую мину и выдал Роджеру какой-то сверхъестественно крученый мяч, но Роджер его виртуозно отбил и отправился к первой базе прогулочным шагом. Мяч все еще свистел в воздухе, когда Роджер обошел все базы и вернулся обратно.

Трибуны пищали, верещали, галдели и гудели.

После трех очков, набранных тринадцатым участком, объявили перерыв, и народ потянулся к еде. Тринадцатый жарил барбекю, а восемнадцатый поедал домашние бутерброды с горячими котлетами.

— Слышь! — К Мику приблизился один из игроков, — вы тут психи паранормальные, скажите, а почему у меня в котлете чьи-то волосы?!

— ГДЕ?! — сделал стойку Мик.

Полицейский протянул Мику надкусанный бутерброд, на котором лежала котлета, из которой свисали волосы.


Примечания:

Откомментируйте мне главы :)))

Глава опубликована: 15.06.2025

Растительное масло

Восемнадцатый участок блевал.

Было отчего.

Фарш для котлет оказался из человечины.

Эксперты, которые обнаружились как нельзя кстати на бейсбольном поле, подтвердили опасения детективов тринадцатого участка, но более подробную экспертизу решили провести на своих рабочих местах. После чего удалились, неся в мешках все домашние бутерброды восемнадцатого участка.

— Так! — Мик поставил вопрос ребром, — кто из вас, ребята, закупал мясо для встречи?

— Супруга лейтенанта, — показал один детектив из восемнадцатого, — она еще хвалилась, что достала превосходное мясо по наилучшей цене.

— Где я могу поговорить с ней?

— Вон она. На трибуне сидит, — полицейский невежливо ткнул пальцем и и вновь согнулся в рвотном позыве.

Супруга лейтенанта восемнадцатого — хорошенькая китаянка в синем тренировочном костюме. Она сидела на жесткой скамейке и плакала.

— Мэм! — обратился к ней Мик, — расскажите, как выглядел этот человек, что продал вам это мясо?

— Тощий… очень тощий. С большими бровями, — китаянка задумалась, — как свиная щетина. Он подошел ко мне и спросил, что я ищу. Я ответила, что мне нужно мясо для проведения воскресной встречи между двумя участками. Что я задумала всех ребят накормить домашними бутербродами. Он улыбнулся и сказал, что у него есть 198 фунтов мяса, которые он хочет продать.

— Ясно, — Мик выслушал её показания и вернулся к своим встревоженным друзьям.

— Это неслыханно!!! — возмущались оба лейтенанта, — нанести удар прямо по полицейским!!! Да что он себе позволяет?!

— Так мы продолжим игру? — спросил пинчер восемнадцатого участка.

— Нет. Все отправляются по местам несения службы. Игру переиграем после того, как Меллоун поймает этого недоноска, — решил лейтенант восемнадцатого, и все признали это решение правильным.


* * *


— Что мы тут имеем? — в понедельник все собрались в участке и углубились в отчет патологоанатомов.

— Букву R, — хмуро обронил Шерлок.

— Фарш из тела молодой женщины, — заявил Макс, читающий отчет, — только небрежно приготовленный…

— В смысле? — повернулся к нему Мик.

— Молол вместе с костями и потрохами, — Макс подвинул Мику отчет, — торопился поди…

— Да, — протянул Уилл, — стал небрежен доктор Лектор.

Но тут в комнату зашел Вин. На нем были кожаные джинсы в облипку и… всё.

Паштет из печенки,

Почки в овощах,

Сердце в кислом соусе,

Мясо в простых щах.

Мясо маринованное,

Молотком отбитое;

Возрождает блюда он

Ныне позабытые.

— За что вы ополчились на бедного доктора? — Вин обиженно уставился на Уилла своим разноцветными глазами, — он — ВЕЛИКИЙ ХУДОЖНИК! Символизм и экспрессионизм его стезя…

— Если бы он не убивал людей, — отозвался Макс, — мы бы за ним бы не гонялись.

— Но это ведь просто дань искусству, — Вин всплеснул хилыми ручонками, — как вы не можете понять?!

— Мы что должны слушать этого блядского пидораса с людоедскими наклонностями? — злобно пробурчал Уилл, — мне и доктора хватило?!

— Его папаша — важная шишка в управлении, — коротко ответил Мик.

— Символика цвета! — тем временем вещал Вин, воздевая к небу руки, — первое убийство — символический акт творения. Совокупление, прерванное на пике, забой туш на бойне, кроваво-охристая палитра творца. Второе — игра слов. Овощи, нашинкованные кубиками. Слюдяные пятна мозгового вещества, черные сгустки крови, железистый запах — это шедевр. Третье — выжимка всей мерзости человеческой. Слюна, пот, желчь, кровь, семя — вот столпы творения идеального соуса…

Мик увидел, как Шерлок позеленел и прижимает к рту ладони, чтобы не сблевануть.

— Колбаса из человека, что может быть пикантнее и трагичней! Фаллический символ оплодотворения мироздания! — Вина несло по волнам рассуждений. Он вещал, а остальные занимались своими делами. Макс читал отчет, Мик пытался на основе отчета отследить пропавших, Уилл чертил диаграммы, Шерлок погрузился в Чертоги Разума, — и потрясающий кулинарный шедевр — фаршированный и нарезанный мужчина! Как он прекрасен был в своей первозданной наготе, истекая соусами и благоухая жаренным лучком! Он был столь хорош, что я позволил отщипнуть от него кусочек!

При этих словах в комнате повисла тяжелая тишина, после чего все взгляды устремились на Вина.

— ТЫ ЧЕГО?! СОЖРАЛ НАШУ УЛИКУ?! — с ужасом в голосе спросил Макс, зеленея на глазах.

— Ты совсем ебанулся? — побледнел Мик.

— Я немножко отщипнул, — обворожительно улыбнулся Вин, — от груди взял ломтик. Он был прекрасно приготовлен. Доктор — обалденный повар. И эта красотка, приготовленная как цыпленок, она была великолепна.

— Ты ее тоже? — уточнил Уилл, собираясь вслед за Максом и Шерлоком, которых срочно потянуло к фарфоровому другу.

— О, да! Я попробовал её груди. Как она была сладка, даже чесночный соус её не испортил. — Уилл унесся вслед за ребятами. Мик взял телефон и принялся набирать. А Вин продолжил дальше, охваченный религиозным экстазом, — ну, рагу у него оказалось несъедобным, эти волосы, матка, разваренная наподобие куриного желудка… Гадость. А вы так и ничего не поняли, — тут экстаз у Вина кончился, и он обнаружил, что все члены следственной группы куда-то исчезли.

Вздохнув, Вин слез со стола и ушел.


* * *


— Надо предупредить двенадцатый, пятнадцатый и одиннадцатый участки, что, возможно, на их территории происходит или готовится преступление, — озвучил свою мысль Макс, когда они все вернулись в свой штаб.

— Да, и предупредить министерство пищевой промышленности по Лос- Анджелесу, чтобы проверяло каждый фунт мяса, — выдал Уилл.

— Я это уже сделал, — ответил Мик, — в участках меня поблагодарили, но делать ничего не будут, а в министерстве посмеялись.

— Так он нанесет удар, а мы только на руки труп получим?

— Угу.

— Невеселая перспектива, — помрачнел Макс, — и Вин тут еще спятил.

— А я нашел нашу погибшую, — Мик повернул экран, — вот полюбуйтесь. Сирена Бутербелл. Хозяйка массажного салона. Далеко за пятьдесят.

— А отчет говорит, что девушка молодая.

— А омоложение никто не отменял.

— Омоложенная, значит, — Макс, прищурившись, посмотрел на изображение миловидной толстушки с рыжими волосами, — по ней и не видно, что омоложенная.

— По нам всем этого не видно, — успокоил его Мик, — вот они, 198 фунтов мяса.

— И каким местом она здесь оказалась? — спросил Шерлок, — кто из моих друзей на этот раз?

— Сирена — это морское божество с красивым голосом.

— Молли. Но…

— Толстушки не крутят обруч.

— За уши притянуто, — заявил Шерлок.

— Согласен, — Мик посмотрел на ребят, — предлагаю следующее. Я сейчас беру Шерлока, и мы едем по месту жительства этой женщины. Макс, ты забираешь Уилла, и едешь к ней на работу. Пытаемся установить истину. Ну, заодно давайте съездим по местам предыдущих убийств и попытаемся собрать этот пазл в единую картинку.

— Что ты хочешь еще установить? — Макс встал со стула, — все данные у нас.

— Да, но меня гложет червь сомнения. Ведь просто так этот чертов маньяк не может прийти и убить. Он ищет тех, кто отвечает условиям его загадки. А это значит, что он следит за жертвами, скрупулезно рассчитывая каждый шаг.

— Ты прав, — изумился Уилл, — как же мы до этого не додумались?

— Слишком ужасные убийства. Мы пребывали в эмоциональном шоке, — объяснил Мик, — хоть и делали свою работу, но упустили из виду, что за жертвами кто-то следил. Вот нам и надо сейчас это сделать. Так кто куда пойдет?

— Мы по душу мистера Хорсмена, — сказал Макс, — Селины Курчак, миссис Вивьен Дидье и Виолы Дидье, Сирены Бутербелл

— А мы всех остальных заберем — Марту Сонс, Чада Хада, Алерта Карефула, Блэйк Принс, — заявил Шерлок.

— Я пойду за машиной, — Мик вышел из комнаты.

— Мы тебя на улице подождем.


* * *


Мик шел по подземному гаражу, приближаясь к месту стоянки своего Мустанга. Машине, впрочем, было плевать, где стоять, но иногда Мустанг взбрыкивал, вспоминал, что он еще и полицейская машина, и тогда Мик его ставил в гараж к остальным.

Гараж был светел и безлюден.

Часть машин было на дежурстве.

Мотоциклы патрульных отсутствовали.

Мик уже подошел к своей машине, как вдруг на него сзади навалился тощий человек и жарко прошептал в ухо:

— Мик! Брось ловить доктора!

— ВИН!!! — Мик быстро развернулся и оттолкнул его от себя, — чего ты ко мне липнешь?

— Мик! — с надрывом в голосе простонал Вин, падая Меллоуну на грудь и забираясь ладонью под его рубашку.

Мик передернулся от холодной ладони у себя под рубашкой и с отвращением отодвинул Вина подальше. — Отвянь от меня!

— Ты меня не любишь? — всхлипнул Вин, — чем я тебе не угодил? А, ты предпочитаешь стройных брюнетов с голубыми или серыми глазами… Трудно мне конкурировать с ними. Я просто исхожу на говно, когда вижу, как этот англичанин обнимает тебя за плечи. А ты с ним целовался?

— Вин!!! — Мик возвысил голос, — я не намерен обсуждать с тобой моих друзей! И с Шерлоком у нас ничего нет! Мы — просто лучшие друзья!

— Я вижу, КАК он смотрит на тебя, — зло прошипел Вин, протягивая к Мику руки, — останься со мной. Я обещаю, что если будешь любить меня, то доктор не тронет твоего детектива.

— Вин, — Мик сообразил, что Вин уже окончательно того и решил успокоить бедного помешанного, — успокойся. Я не принадлежу к людям нетрадиционной ориентации. У меня есть жена и ребенок. У меня есть друзья. Мы можем быть лишь друзьями. Тебя такое устроит?

— Друзья?! — Вин улыбнулся, — нет, Мик, мы не можем быть друзьями. Мне надо тебя всего. Я хочу попробовать твою плоть, выпить твою кровь и закусить твоими чувствами. И раз ты решил, что это невозможно, то я тебя… убью, — и, выхватив из-за пояса тонкий сверкающий стилет, Вин метнулся к Мику.


* * *


Макс, Шерлок и Уилл не сообразили, отчего их вдруг окутало серебристое сияние, вырвавшееся из подземного гаража. Но когда оно спало, парни бросились в гараж. Шерлок вырвался вперед и увидел лишь то, что в окружности десяти метров все было покрыто тонким слоем сажи. На одном краю этого круга лежал Мик, а на другой стороне — Вин.

— Мик! — подбежал, встал на колени, приподнял друга, — Мик?

Макс подбежал, заглянул в лицо Мику и отошел к Вину.

— Как там этот придурок? — спросил Уилл.

— Живой. Но без сознания. Нате, — Макс передал Вина патрульным, — отвезите его кто-нибудь в больницу. А Мик как?

— В себя приходит, — отозвался Шерлок, — Мик, ты как, брат?

— Нормально, — глубоко вздохнул Мик, — поехали по делам. Только ты, Шерл, машину поведешь.


* * *


— Так и что это было? — спросил Шерлок, когда они уже выруливали на Улиточную Набережную, где проживала новая жертва.

— Вин решил меня убить за то, что я его не перевариваю, — пояснил Мик, — ну, а я по нему и шибанул. А теперь к черту Вина! Давай займемся делом.

— Пока мы этим делом занимаемся, этот ублюдок кого-нибудь уже потрошит, — сердито сказал Шерлок.

Он был прав, но насколько он был прав, показали дальнейшие события.

Глава опубликована: 15.06.2025

Крахмал

К концу рабочего дня Мик и Шерлок выяснили следующее.

За всеми жертвами никто не следил, но они все посещали одного и того же психоаналитика. Убитые горем родственники вспомнили адрес его кабинета, и полицейские отправились искать неуловимого врача.

На пороге кабинета Г. Б. Лютор, что находился на Приморском Бульваре, они столкнулись с Максом и Уиллом.

— Ваши тоже посещали этого милого врача? — спросил Шерлок.

— Угу, — ответил Макс, подошел к двери и постучал по ней.

— Он уже закончил, — из соседней двери высунулась симпатичная женщина лет тридцати в простом белом платье, — и ушел.

— Куда? — бдительно повернулся к ней Уилл, — а вы кто собственно?

— А вы кто?

— Полиция Лос- Анджелеса, Калифорнийское Бюро Расследований, — ответил Макс, — так кто вы такая?

— Доктор Линда Мартин. — представилась женщина, — Доктор Ханни Лютер собирался заканчивать практику в этом районе. Он говорил, что намечается очень выгодное место где-то на юге.

— Ясно. — Шерлок обворожительно улыбнулся доктору Линде, — давайте мы с вами посидим и поговорим, а ребята в это время обыщут кабинет этого доктора.

— А что он такого натворил?

— Предполагаем, что он — маньяк-убийца по имени Ганнибал Лектор.

— Какой ужас! — Шерлок проскользнул в её кабинет, и они закрыли за собой двери.

— Откроем двери…

— Уже открыл, — Макс распахнул дверь кабинета, и парни вошли вовнутрь.

В кабинете было уютно, чисто и стерильно. Парни вытащили все бумаги, прошерстили все папки и ничего не нашли.

— Значит так, — Мик сел на кушетку и обхватил голову руками, — доказательств у нас нет, но если предположить, то получается следующее. Все погибшие ходили к нему за консультациями и советами. Он выяснял всю подноготную, а потом их убивал. Однако, убивал он их не здесь. Где? Мы сами не знаем, кроме первых трех случаев…

— У него где-то есть убежище, — молвил Уилл, — там он творит свои безобразия.

— Еще бы нам отыскать это убежище, — сердито буркнул Макс.

— Да, да так отыскать, чтобы застукать сволочь с ножом около окровавленной жертвы…

— Это наш доктор, — в кабинет заглянул сияющий и взволнованный Шерлок, — точно он. Линда описала его, как высокого мужчину нордической внешности с сухой манерой вести разговор и невыразительными глазами, в которые ей было противно смотреть.

— Ганнибал, — обреченно вздохнул Уилл, — это ты виноват, Мик.

— В чем? — Мик поднял голову и посмотрел на Уилла.

— Если бы ты вовремя сообразил, то можно было избежать этих ненужных жертв.

— Хм. А ты думаешь, что твой любимый доктор не убил бы в любом случае?

— Он не мой и не любимый!!! — яростно зашипел Уилл. — Он меня самого чуть не прикончил…

— Все хороши, — остановил перепалку Макс, — никто из нас не подумал об такой малости. Не мы, не родственники. Теперь надо думать, как найти его до того, как он ещё кого-нибудь убьет.

— У нас на ближайшую неделю что-нибудь в городе будет происходить? — Мик посмотрел на Макса.

— Конкурс пирогов в воскресение, — Макс прищурился, — думаешь?

— Уверен.

— Ладно, — Макс решил покомандовать, — сейчас все едем домой, а завтра пытаемся найти оставшиеся жертвы, пока их не убили.


* * *


Неделя прошла ОЧЕНЬ спокойно. Сирена была найдена на территории 18 участка, а где убита — оставалось неизвестным.

Послание выглядело так DEAD SHER.

— Осталось лишь три буквы, — вздыхал Шерлок, — значит, три жертвы? Но, кто?

— А кто остался?

— Джон, Эвер, мама с папой, ты, Джорджина и Джанет. Кого он будет иметь в виду?

— Ты проверил всех психиатров и психоаналитиков? — Макс смотрел в монитор компа.

— Конечно. Нашего нет. Его кабинет под наблюдением.

— Вина кто-нибудь видел?

— В больнице с понедельника.

— Ладно, братцы, я к лейтенанту, — Мик пошел к боссу.

— И что? — спросил лейтенант, всматриваясь в своего детектива.

— Богом прошу, уговорите министерство по пищевой промышленности проверить, заявленные в программе праздника, пироги, — выпалил Мик, — хотите, на колени встану?

— Не надо, — лейтенант пододвинул Мику стакан с водой, — выпей и успокойся. Знаю, куда надо позвонить.

— Губернатору? — Мик хлебнул воды.

— Точно. Сиди, — Фред Косторович набрал номер и принялся разговаривать с губернатором.

Мик допил воду и глядел на босса умоляющим взглядом. Ему было важно, чтобы лейтенант не отмахнулся от этого предложения и втолковал губернатору, что это нужно сделать.

Через час Фред Косторович положил трубку и вытер пот со лба.

— ФБР проверит все пироги и фарш на празднике, так что можешь радоваться.

— Спасибо.

— А теперь, скажи мне что у тебя с Вином происходит?

— Ничего, сэр.

— Так и ничего?

— Он ко мне липнет, — признался Мик, — склоняет на неуставные отношения. Я держусь, сэр.

— Понятно. Вин к выходным выйдет из больницы. Уж не знаю, чем ты его приложил, но он поспокойней стал. Ты с ним осторожней, сам знаешь, какие у него родственники.

— Да, проклятье нашего участка.

— Проклятье нашего участка — Роджер, а это — несчастье нашего участка, — поправил лейтенант, — Роджер за тебя горы свернет. Ему жутко нравится считать, что ты на фоне его чистый заморыш, и тебя надо оберегать от всех проблем.

— Да я уж заметил…

— Ладно, как у тебя с расследованием?

— Мы знаем — кто! Но поймать не можем.

— Но поймаете?

— Поймаем, — Мик посмотрел на лейтенанта, — только вот…

— Что именно?

— Боюсь, — Мик вздохнул, — боюсь, что когда он закончит загадывать загадки, доктор Лектор будет убивать… нас…

— Не убьет, — обнадежил его лейтенант, — я не позволю этому мудаку потрошить моих детективов на моих глазах.

— Хорошо, сэр. Так я пойду?

— Давно пора.


* * *


В воскресение в парке, который был на стыке двенадцатого и пятнадцатого участков, ну получилось так при планировке, было шумно от толпы народа, машин и флаеров. Сооружались киоски и прилавки, выгружались горы пирогов, разжигались костры и печи.

Ближе к официальному открытию приехало ФБР, они привезли странный черный прибор, который, как было объяснено, сканировал пищевые продукты на предмет нахождение в них запрещенных и несъедобных объектов.

Огородили всю площадь и принялись пропускать через него все пироги, пирожки, фарш и тесто. Те, кто получал печать на пропуск, что все у них в порядке, устремлялись к своим киоскам и открывали бойкую торговлю.

К концу проверки обнаружили 264 фунтов фарша из человечины и забраковали пироги из человеческого мяса от фирмы «Elfinvader».

— Все, сержант, — представитель ФБР обратился к Мику, — мы забрали пироги, фарш и отвезем это все к нашим экспертам. К концу дня мы скажем, кто послужил для начинки.

— Спасибо, агент, — Мик откозырял ему, — буду ждать.


* * *


— Всё, — Мик вернулся к своим ребятам, — теперь мы можем расслабиться.

— Ты что имеешь в виду? — полюбопытствовал Уилл.

— Гуляйте, ешьте и отдыхайте. ФБР увезла человеческие останки, замаскированные под фарш и пироги, а всё остальное тут — нормального качества.

— Понятно, — и члены следственной группы разбрелись по парку.


* * *


К Мику подошел чисто и аккуратно одетый Вин. Мик сидел на скамейке и с удовольствием ел пирог с начинкой из ежевики.

— Добрый день, Мик.

— Добрый. Чем обязан?

— Я тебе стихотворение не рассказал.

— Давай.

Пенис в сладком соусе,

Груди в маринаде.

Жир… тоньше волоса.

Гурманы все рады.

Девушка в горшочке,

На сковородке — парень.

Ну, и что в том, что в космос

Полетел Гагарин?

Ну и что, что Армстронг

По луне гулял?

Доктор Лектор Ганнибал

Чье-то мясо поедал!

Пусть идет урбанизация.

Люди вымирают.

Но грядет цивилизация.

Все каннибалы об этом знают.

— Вин. Я не понимаю, — мягко ответил на этот опус Мик.

— Я пытаюсь тебя предупредить, — робко произнес Вин, — ты не можешь изменить судьбу.

— Это почему же?

— Потому что я вижу, что тебя ждет смерть.

— Вин, — Мик доел свой пирог и встал со скамейки, — твои предсказания не сбываются. Никогда. Я — хозяин своей судьбы, и я буду делать так, как я сочту нужным.

— Мик, — Вин протянул руку и поймал Мика за рукав куртки, — пойми. Я люблю тебя и не хочу, чтобы ты погиб. А это будет. Ты пойдешь спасать своего детектива и погибнешь не за что.

— Уйди, Вин, — Мик почувствовал раздражение, — не морочь мне голову.

— Ты мне не веришь, — Вин закрыл лицо руками и расплакался.


* * *


Когда ночь зажгла фонари, и последние гости начали расходится, сыто икая, полицейские решили, что можно разбредаться по домам.

Сперва ушли ребята из оцепления, затем агенты в штатском, Макс отвез Уилла, а Шерлок и Мик оказались в самом конце.

— Хорошо повеселились, — Шерлок шагал рядом с Миком, — поели, отдохнули.

— Да, классно.

Они подошли к Мустангу, как вдруг Шерлок краем глаза увидел темные тени на стоянке.

— Эй! — но его кто-то нежно погладил дубинкой по голове.

Падая, Шерлок ещё увидел, как валится на асфальт Мик, и всё…

Глава опубликована: 15.06.2025

Конец обеда

Мик

Я знал, что нас живыми отсюда не отпустят, поэтому я решил вывести этого мудака из себя. Начал нарываться в лучших традициях плохого копа. Подъебывать, что мол вы нас решили убить, да и съесть. Теорию Канта вспомнил. Дарвина и каннибалов с дальних островов. Чтоб уж наверняка его разозлить. Я — главная нудная помеха, шило в жопе. И он меня захочет прикончить раньше Шерлока. А меня просто так не убьешь. Даже если он и попытается меня прикончить, так это много времени уйдет, а Шерл сумеет скрыться и приведет помощь. Я на это и рассчитывал, когда начал этого людоеда подъебывать.

Шерлок

Я не понял, зачем Мик принялся изображать этакого придурка, грязного копа. Потом до меня дошло. Он просто пытается выгадать для меня время. Вызвать огонь на себя. Как всегда. Любимое его занятие — вызвать огонь на себя, чтобы спасти остальных. Я не знал, что мне делать. Растерялся, тем более Мик стал груб со мной. Нет. Это было неправильно со стороны меня, а со стороны Мика все было правильно. Я вспыхнул от злости, когда этот тип назвал нас любовниками, и обиделся, когда Мик озвучил мои собственные слова обо мне самом. Хотя — я действительно такой. И Мик такой же.

Ганнибал

Они оба были изумительно хороши. Умны, начитаны и образованны, но к сожалению эти оба ублюдка порушили мои планы. Особенно этот коп. Я понял, он принялся изображать сукина сына, чтобы спасти своего друга. Я принял его игру, но дал понять, что это игра абсолютно бесполезна. Он меня не услышал. Полицейский был очень уверен в себе. Даже слишком. Видимо он что-то знал такое, о чем я не догадывался. Отследить их не могли, я позаботился об заглушках. Свидетелей на стоянке не было. Но я отвлекаюсь на всякую фигню. В моих планах было следующее — накормить их двоих, а потом зарезать. Полицейский пошел бы у меня на основное блюдо. Драники с мясом, полицейский на вертеле, потроха на колбасу, сердце и легкие в пирог, а англичанин — в пудинг, мозг… на десерт. Но этот ублюдок нарывался на самое жесткое обращение с ним. Я уже еле сдерживаюсь, чтобы не перерезать ему горло ножичком для торта.

Мик

Ублюдок еле сдерживался. Я это увидел по дрожанию пальцев, почувствовал по вибрации голоса. Отлично. Теперь этот урод желает меня убить. Теперь надо его полностью отвлечь от Шерла. Пусть шарит по мне, прикидывая, куда захерачить ножик для торта. С «отсроченной смертью» ему придется очень сильно повозиться. Даже если он начнет с головы. Не знаю, что там Шерлок по этому поводу думает, но я уж обставлю это в лучшем виде. Шерл — умница, светлая голова и вообще он такая обаяшка, что за его улыбку я готов помирать тыщу раз на дню. Так сосредоточься. Шерл должен выжить любой ценой.

Шерлок

Мик приготовился. Взгляд, который он мне адресовал, был самый лучезарный и теплый. Я его очень люблю. Теперь Мик явно был готов к финальной драке. Я посмотрел на Ганнибала. Тот тоже был готов… Он злился. Раздувающиеся ноздри, прищуренные глаза. Хищник каменных джунглей. Он бесцеремонно шарил глазами по Мику, выбирая место, куда ему ткнуть нож, который сжимали его судорожно сжатые пальцы. Я испугался. Я знаю, что Мик пойдет до последнего. Он пожертвует собой, не задумываясь о последствиях. Но я не мог тихо сидеть и смотреть, как Мик гибнет…

Ганнибал

Он меня по-настоящему разозлил. Я хотел его убить, причем убить просто так, даже не на еду, а просто истыкать его ножом до полного окончания его жизненных циклов. Но при этом я просто уже жаждал вцепиться в него зубами. Сырым он мог оказаться невкусным, но я давно уже хотел попробовать мясо по-татарски. Я не заметил, как облизнулся. И этот ублюдок немедленно подколол меня. Надо вспомнить рецепт. Лук репчатый, соль, перец черный, сырое яйцо и… фарш… Я вновь облизнулся. Оно, конечно, полицейский был не ахти широкоплечий, да и жиру в нем явно не доставало, да и задница не особо аппетитная, но в моих умелых руках он бы стал отличным блюдом. Англичанин был более упитан и широкоплеч, да и ловко скроен…

Мик

Он хочет меня сожрать. Даже не убить, а сожрать целиком и в сыром виде. Вон аж облизываться стал, аж слюна капает. Черт-та с два ему, а не я. Даже для меня это круто. Когда набросится, главное держать его пасть голодную от моего горла, и про нож не забыть. И дать Шерлу время смыться. Оружие мое осталось в машине, полагаю, Мустанг где-то рядом кружит, если мы где-нибудь не на орбитальном спутнике.Тогда добраться до помощи Шерлу будет проблематично. Но главное, Господи, не дай Шерлу мыслей, что меня надо защитить от этого ублюдка. Если этот мудила из Прибалтики Шерлока покусает или ранит, я ж его родимого сам на лапшу порежу.

Шерлок

Ганнибал хочет съесть Мика. Это просто чувствуется. Воздух наэлектризован добела. И что Мик думает, что я буду сидеть и смотреть, как его едят? Вот еще. Или еще за помощью побегу? да, пока я за ней бегаю, этот урод Мика в фарш превратит. Думай, Шерлок, думай. Надо спасать друга, пока это еще возможно. Черт подери, я — что действительно бездушная машина?! Нет, я должен. Но Мик не любит, когда его планы нарушают, а если я сделаю так. Вроде убегу, а потом вернусь и прибью ублюдка.

Ганнибал

Я решил… их не убивать. Не сегодня. И есть сегодня не буду. Я — охотник, они — дичь. Дичь своенравная и непредсказуемая, но от этого чертовски желанная. Лучше я их сам выслежу и заколю, как положено настоящему охотнику. А сейчас надо мне от них избавится… дубинка слишком накладно, так что я им подсыплю в чай снотворного и пусть… вернут их на место. Да, полицейского я буду выслеживать не сам, но когда его для меня загонят, то приду я и зарежу. Холодное лезвие ножа уютно скользнет под ребра… или нет. Лучше вспорю ему грудь, вырежу сердце и съем на месте с яйцом и перцем. Такой смелый и отважный парень. А англичанина выслежу сам и убью. Вскрою ему череп живому и съем сей гениальный мозг десертной ложечкой.

Мик

Этот тип явно что-то задумал. Вместо того, чтобы наброситься на меня, он вдруг расслабился и предложил сделать нам чай. Уверен, что он нам чего-нибудь подсыпет. Убивать меня он передумал. Думаю, он будет на нас с Шерлом охотиться. Мое сердце и мозг Шерлока — вот что его интересует. Да, ладно. Будем плыть по течению.

Шерлок

Мик расслабился и вернулся в свой привычный облик. Что-то произошло. И Ганнибал тоже сменил маску хищника на интеллигентную. Он нас либо отравит, либо усыпит. Первое — маловероятно, второе — скорее всего. Вот потому Мик и расслабился.


* * *


— Я вас пригласил поговорить, — доктор Ганнибал Лектор улыбнулся своим гостям.

— И для того, чтобы знать врага в лицо, — Мик вернул улыбку, — вы этого добились. Мы посмотрели на вас, а вы — на нас.

— Да. Меня вы восхитили…

— … и вызвали аппетит…

— Не без этого. Вы очень умны, детектив, и непредсказуемы.

— Предсказуемые детективы долго не живут.

— Как чай?

— Великолепен.

— А вы, мистер Холмс?

— Вкусный чай. Но вот привку… — Холмс ткнулся головой в чашку с чаем.

— Хитрожопый вы… — Мик тоже упал на стол.


* * *


Мик очнулся на дороге.

С одной стороне дороги был обрыв, под которым бушевал океан, а с другой стороны — скалы.

Мик перевернулся на живот, нашел стебелек и пощекотал горло.

— Блэээ…

Блевал долго и со вкусом. Потом отполз от края обрыва и принял сидячее положение. Шерлок, валявшийся чуть поодаль, зашевелился.

— Пощекочи горло стебельком, — посоветовал ему Мик.

— Зачем?

— Проблюешься. Там явно был человек во всех мясных закусках.

Шерлок резво подполз к обрыву и принялся блевать.

Когда все проблевались, Шерлок и Мик сели рядом на дороге и задумались.

— Ты меня прости, Шерл, — нарушил молчание Мик, — что я груб с тобой был на этом званом обеде. Ты ведь знаешь, что я за тебя готов жизнь положить.

— Я знаю. Я понял, что ты это неспроста начал делать. Я тебя очень люблю, Мик.

— Я тебя тоже, — Мик уткнулся Шерлоку в плечо, — все будет хорошо. Мустанг сейчас подъедет. Мы, оказывается, не столь далеко от дома.

— Сколько нас не было?

— Около суток.

— Сейчас домой приедем и спать, — зевнул Шерлок, — ополоснемся, обнимемся и будем дрыхнуть, пока начальство не позовет.

— Согласен.

Глава опубликована: 15.06.2025

Неповторимо

— Ты хоть понимаешь, Мик, что мы попали? — Шерлок никак не мог уснуть, ворочался на кровати, сбивая одеяло и мешая приятелю.

— Успокойся, — Мик лежал на спине и зевал, — да, мы сейчас — крупная жирная дичь. И что?

— Как что? — негодовал Шерл, поражаясь, что Мик совершенно не воспринимает весь трагизм ситуации, — он за нами будет охотиться.

— И?

— Затем, чтобы потом убить и съесть, — в отчаянье произнес Шерл.

— Ну и?

— Как ты не понимаешь?! — Шерл сел в кровати, нахохлившись и завернувшись в одеяло, — это ведь проблема!!!

— Не вижу никакой проблемы, — Мик приподнялся на локтях и посмотрел на Шерлока, — ложись спать и не забивай голову ерундой. Мы оба переволновались на этом званом обеде.

— Это не ерунда… — Шерлок повернулся к Мику, и тот увидел, что глаза приятеля полны слез.

— Ну чего ты, — Мик выпутался из-под одеяла, привлек Шерла к себе, — не волнуйся, дружище. Я тебе обещаю, что с твоей умной головы волос не упадет.

— А ты? — дрожащим голосом спросил Шерл, утыкаясь в плечо Мику и давая волю слезам, — кто защитит тебя?

— Найдутся люди, — а про себя подумал, — Шерл — такой чувствительный, но так тщательно скрывает это, чтобы в душу никто не плюнул. По идее, мне бы надо либо наорать на него, чтобы дурью не маялся, либо принести ему кружку с чаем, но мне тащится за кружкой неохота, да и орать на Шерлока как-то не хочется. Бедняжка, аж дрожит. Переживает. — Вслух же сказал, — все хорошо, сероглазый. Давай спать, а то завтра нам придется пиздюлей от начальства получать, а мы невыспавшиеся.


* * *


— Итак! — лейтенант оглядел Мика и Шерлока, смирно восседающих на стульях пред его начальственным оком, — вы где шлялись столько времени?

— Были на обеде у Ганнибала Лектора, — ответил Мик.

— И вы остались в живых? — недоверчиво вытаращил глаза лейтенант Фред Косторович.

— Он передумал, — Мик улыбнулся.

— Мик начал вызывать огонь на себя, — пояснил Шерлок.

— МИК!!! Мы же договаривались!!!

— Это было необходимо, сэр, — Мик ухмыльнулся.

— И что теперь?

— А теперь мы превратились в дичь, сэр! Этот тип будет на нас охотиться!!!

Фред Косторович вскочил со стула и принялся бродить по кабинету.

— Значит так, — через полчаса размышлений лейтенант остановился около Мика и Шерлока, — я вас отстранить, к сожалению, не могу, но представить охрану в лице Роджера, очень даже.

— Сэр…

— Нет! — рубанул лейтенант, — даже не надейся. Я не позволю, чтобы моих детективов потрошили какие-то типы. А теперь марш работать!!!

— Да, сэр, — Мик отдал честь и, вместе с Шерлоком, отправился в отдел.


* * *


А в это время добрый доктор Ганнибал обед свой доедал, но не один. С ним был тот самый рыжий повар из «Веселой Морковки», который предусмотрительно избежал ареста.

— Ну что же, Шокай Пери, ты мне помогал все это время, — промурлыкал доктор, — а теперь у нас открыт сезон охоты.

— На кого? — спросил Шокай, глодая бедренную кость.

— На двоих типов, исключительно прекрасных по характеристикам, но крайне непредсказуемых.

— Это те, кто не доел столь прекрасный обед?

— Да.

— Так почему вы их не убили прямо здесь?

— Я решил поиграть, — доктор откинулся в кресле и стал задумчиво потягивать вино, — мне пришла в голову прекрасная мысль — получить удовольствие от охоты и еды. А ты должен будешь мне помочь.

— Каким образом?

— Ты загонишь мне его, — Ганнибал бросил Шокаю фотографию Мика Меллоуна, — это полицейский. Я хочу съесть его сердце. Ты должен сделать следующее.

— Что именно? — Шокай плотоядно улыбнулся, разглядывая фото.

— Ты заманишь его в ловушку. Как ты это сделаешь, меня не волнует, но есть одно условие.

— Какое?

— Одновременно с тобой, я буду гнать второго зверя, но тут — человек интеллектуальный, поэтому, если ты будешь мостить тропу к ловушке телами жертв, то тебе нужно оставлять что-нибудь для моего зверя.

— Я подумаю, — Шокай рыгнул, — но вы, босс, ещё чего-то хотите мне сказать?

— Да. Когда загонишь первого, позвони мне. Я сам его убью. Мне от него, кроме отважного сердца, ничего не надо. Тело уйдет тебе.

— Отлично, — Шокай потер руки, — сейчас доем и буду думать.


* * *


— Так и что мы тут имеем? — Мик сидел за столом и читал отчет по фаршу, обнаруженном на празднике пирогов.

— Жертвы проживали на территории 12 и 15 участков, — ответил Уилл.

— Мы имеем еще две буквы L и O, — проговорил Макс.

— То есть DEAD SHERLO. — подытожил Мик.

— Правильно, — Шерлок повесил голову, — где потерялась последняя буква?

— Сдается мне, что последнюю букву мы ели на обеде у Ганнибала, — Мик перевернул страницу, — а кто был загадан?

— Мы с Уиллом поломали голову и пришли к выводу, что загаданы были — Эвер Холмс и Джим Мориарти, — отрапортовал Макс.

— А кто тогда был в качестве блюда…

— А кто у нас остается?

— Джон Ватсон.

Мик посмотрел на Шерлока.

— Ну, насколько я помню, имя Джон переводится как Спасение Бога. Так что твой приятель нас спас.

— Но мы же не Джона ели, правда? — испуганно охнул Шерлок.

— Нет, не Джона. На блюде был некто Алекс (защитник) Бадди (друг).

— А ты откуда знаешь? — Шерлок выпучился на Мика.

— А я кусок на экспертизу послал, — невозмутимо ответил тот, — Алекс Бадди — фермер из Аризоны, пропал три дня назад. Так что вот…

— Блээээ, — Шерлок чуть не снес дверь, вылетая из отдела.


* * *


— Как ты думаешь? — спросил Макс Мика в конце рабочего дня, — еще будут убийства?

— Понятия не имею, — ответил тот, — нам теперь самим грозит опасность. Мы с Шерлоком превратились в дичь.

— Этот добрый доктор? — понимающе хмыкнул Макс.

— Да. Этот добрый доктор. Он хочет сожрать мое сердце и закусить мозгами Шерлока.

— А больше он ничего не хочет? — поинтересовался Макс, — и почему именно твое сердце?

— Я ему показался отважным типом с храбрым сердцем, — пояснил Мик, — мысль людоеда. Сожру сердце врага, чтобы быть храбрым.

— Ну… — протянул Макс, — я с ним согласен. Ты — храбр и отважен, но сердце твое принадлежит Снежане, и нам, и тебе, в первую очередь. А я не позволю, чтобы всякие тут пидорасы тянули к тебе свои сальные лапы. — Макс вздрогнул.

— Ты не представляй, — посоветовал ему Мик, — а то спать будешь плохо.

— Все равно лезет в голову картина, как он тебе сердце из груди вырывает, — пожаловался Макс и, подойдя к Мику, обнял его, — мы тебя всем участком будем защищать. Хуй он получит, а не тебя.

— Чей? — спросил ошарашенный Мик.

— Свой собственный. Найдем, отрежем и скормим.

— Боюсь, это его не устроит, — Мик вздохнул, — где черти Шерла носят?

— Он в морге вместе с Уиллом, пытаются воссоздать картину убийства.

— Ладно.


* * *


Эта ночь прошла спокойно для ребят.

Они просто ничего не знали.

А не знали они того, что Шокай вышел на охоту.

Он подготовил план, который получил одобрение босса, и принялся его реализовывать.

Шокай хотел изысканных блюд, и в его голове вертелись названия.

Полицейский на вертеле.

Бедро в маринаде.

Паштет из полицейского.

Грудинка с перепелами.

Фаршированные потроха полицейского.

Шокай представлял это, и его рот наполнялся слюной.

Глава опубликована: 15.06.2025

Идеально

На следующее утро, не успели Шерлок и Мик переступить порог участка, им сразу же бросилась в глаза живописная группа, состоящая из полной женщины без макияжа в плотной ночнушке и халате, интеллигентного мужчины в пожарной форме и растерянного дежурного.

— Что случилось? — спросил Мик.

— Детектив! — интеллигентный мужчина повернулся, и Мик узнал в нем детектива из пожарной службы Джоша Костински.

— Мистер Костински? — Мик крайне удивился. С пожарной службой они уже давно не работали, поскольку криминальных поджогов становилось все меньше и меньше. — Чем обязан?

— У нас криминальный поджог, — ответил тот, — мне нужна ваша помощь, сержант.

— Где? — Мик сообразил, что по пустякам к нему бы не обратились.

— В квартале от вашего участка.

— Пойдемте. Шерлок, — Мик посмотрел на приятеля, — оставляю на тебя эту женщину, допроси её пожалуйста.

— А ты не будешь в опасности? — встревожился тот, — этот тип…

— Не волнуйся, тут недалеко.


* * *


— Так, и что у нас произошло?

— Поджог, — Джош Костински шагал рядом с Миком, — полагаю, что использовали запертый пожар, потому что сгорело все, кроме… и это странно… ванной комнаты.

— И что тут странного?

— Наши эксперты сказали, что в ванной комнате использовали специальный гель, который нанесли на стены, потолок, дверь и саму ванну. Он не дает распространяться огню, не разрушается и не горит. Вы сами сейчас все увидите.

Они завернули за угол, и Мик увидел величественное трехэтажное здание в неоготическом стиле, верхний этаж которого был черен.

— Разрешите, — Джош провел Мика через оцепление, и они поднялись на третий этаж.

Третий этаж представлял собой длинный коридор, на концах которого располагались две квартиры. Место пожарища было видно сразу же. Обугленные стены, залитые пеной.

— Идите сюда, сержант, — Джош подозвал Мика и открыл перед ним дверь ванной комнаты.

Контраст был поразительный. На фоне всей остальной обгоревшей квартиры, белоснежная ванная комната сразу же бросалась в глаза, но было одно но… Вся поверхность стен была густо заляпана кровавыми отпечатками, а в ванне… кровь, подернутая темной пленкой. Пахло гнусно, но запах пожарища все это перебивал.

— Я вызываю экспертов, — заявил Мик, останавливаясь на пороге и осматривая комнату, — по всем признакам, тут было совершенно убийство.

— Вот и славно, — обрадовался Джош, вздохнув с облегчением, — я знал, сержант, что вы мне поможете.

— Ага, — Мик принялся звонить.

Эксперты прибыли через десять минут и принялись за работу, а пока они работали, Мик общался с Джошем.

— Вызов когда поступил?

— В шесть утра.

— А возгорание?

— Полагаю, в часа четыре. Мы еще проверим, — Джош осмотрелся, — сгорело все. Металлические детали обуглились и оплавились, установить владельца квартиры по этому пеплу не удаться.

— Посмотрим, — Мик принялся соображать; подумав, повернулся к Джошу, — у меня к вам просьба. Если еще произойдет подобное возгорание, немедленно сообщайте мне. Это может быть крайне важно.

— Сержант, вы считаете, что это связано с теми убийствами, что наделали столько шуму? — уточнил Джош.

— Да.

— Хорошо.


* * *


Оставив экспертов на месте преступления, Мик вернулся в участок, где застал свою группу в крайне взволнованном состоянии.

— Что случилось?

— Посылка для Шерлока!!! — возбужденно крикнул Уилл.

— Её сейчас саперы проверяют, — уточнил Макс.

— А что за посылка?

— Пока не знаем, а у тебя что?

— Криминальный поджог, — вздохнул Мик и расстегнул ворот рубашки, — вся квартира в хлам, уцелела одна ванная комната… В ней всё в крови, ванна, полная загустевшей крови. Полный ужас.

— Почему-то я не сомневался, — заметил Макс.

— А ты все там внимательно посмотрел? — Шерлок, сидевший до этого тихо, решил подать голос.

— Там эксперты. А вон и твою посылку тащат, — Мик осмотрелся, — давайте в криминалистическую лабораторию перебазируемся, вдруг Шерлок что-нибудь откопает.

Перебазировались.

Шерлока посадили за стол, посылку — на стол, Мик проверил стол на прочность и уселся на него, Макс и Уилл встали рядом.

— Парни из саперного отдела проверили посылку специальным прибором, который выявляет и закрепляет отпечатки, — сообщил Мик, — так что нам только снять их осталось. Приступим.

Сняли отпечатки с оберточной бумаги, и Шерлок принялся за работу.

— Бумага плотная, оберточная, — говорил Шерлок, вертя посылку в руках, — отправитель не торопился, — поднес к носу, понюхал, — слабый запах молотой корицы и мускатного ореха. Клей силиконовый, — Шерлок работал в перчатках, чтобы соблюсти формальности.

Взяв тонкий ножик, он вскрыл упаковку по местам склейки; под оберткой обнаружилась обувная коробка.

— Коробка из-под обуви, плотная. Картон произведен на Миннесотской древесной фабрике, На крышке нарисован логотип Франкфуртской обувной фабрики, из чего следует, что жертва была весьма богата.

— Если это коробка взята из дома жертвы, — заметил Макс.

— Возможно, — Шерлок открыл коробку и уставился на содержимое.

Внутри лежала одна кроссовка, в которой был вложен носок, в котором явно что-то было, поскольку носок был завязан обычной аптекарской резиночкой.

— Кроссовка новая, тренд прошлого года, — рассуждал Шерлок, беря улику в руки, — ретро-дизайн, поскольку встроенные светодиоды были популярны в 2017 году, а колесики в подошве — в 2000. Обувь ношенная, края пообтерлись, шнурки новые. Так, на колесиках застряла какая-то масса, — Шерлок сковырнул массу пинцетом и положил на стеклышко электронного микроскопа, после чего вновь вернулся к улике.

— Деньги у жертвы ушли на эти кроссовки, потому что этот ретро-дизайн был выпущен в прошлом году ограниченным тиражом в пять тысяч кроссовок. Они подвергались ремонту в части задника, шов говорит о наличии нейлоновых ниток, когда на всей поверхности остальной обуви — льняные, — Шерлок развязал шнурки и вытащил начинку, отложил в сторону, — владелец обуви имел потливые ноги, либо страдал излишней потливостью, либо много времени проводил на ногах. Задник покрыт засохшей кровью. Натирал ногу, — Шерл соскоблил кровь и вновь повернулся к электронному микроскопу.

Тот уже выдал данные по непонятной массе.

— Гудрон, смешанный с перегноем, — прочитал Шерлок и уставился на Мика.

— Я посмотрю сейчас, — Мик вытащил мобильник и принялся искать место, подобное этому, — а ты давай дальше.

— Хорошо, — кивнул Шерл, — кроссовка довольно маленькая и изящная, принадлежит молодой женщине или девушке, невысокой, среднего веса. Сейчас примемся за носок. Носок из льна, тонкий, однотонный серого цвета, завязан черной аптекарской резинкой, — Шерлок стянул резинку и вытряхнул на стол… отрезанную ступню.

— Нога женская, — глубоко вздохнул Шерлок, — отпилена по голеностопному суставу еще у живого человека, что указывает кровь, впитавшаяся в носок. Жертва страдала грибком кожи, ногти обстрижены аккуратно, но уход за ногами был не регулярен, лаком для ногтей не пользовалась.

— Так кто она — наша жертва? — спросил недоуменно Уилл.

— Молодая женщина лет двадцати-двадцати пяти, — ответил Шерлок, — рассеянная и слегка неряшливая, возможно, вольный художник, на шнурках есть пятна от масленой краски.

— Весело, — Мик закончил копаться в мобильнике, — подобных мест на карте города не обнаружено.

— И что делать будем?

— Подождем, что эксперты скажут.


* * *


Пока Шерлок удивлял своих друзей глубиной своей дедукции, эксперты вернулись в участок и первым делом направились к Меллоуну.

— Ну что накопали? — спросил Мик, увидев их бледные лица.

— А вот, — и один из них высыпал на стол груду костей, — полюбуйся. Все кости разгрызены и высосаны, даже череп не избежал общей участи. Зубы выбиты и подозреваем, что они сгорели.

— Установить личность удаться?

— Попробуем, — нервно отозвался один из экспертов, — мы сняли отпечатки. Они нигде не фигурируют. И еще мы нашли там, прямо на стене большую, просто гигантскую букву.

— Какую?

— R. Она была написана кровью.

— А мы можем вам предложить лишь обувь и ступню, — Мик указал на улики, лежащие на оцинкованном подносе.

— И то хорошо, — эксперты ушли, забрав кости и единственные улики.


* * *


— И что теперь? — вздохнул Уилл, — доктор наносит новый удар?

— Нет. Это… — Мик посмотрел на Шерлока, — пошли прогуляемся?

— Куда?

— До места преступления, а ты Макс, берешь Уилла, и начинаешь выяснять, кому принадлежат отпечатки.

— Хорошо, — кивнул тот.

— Что тебе сказала хозяйка? — Мик шел до дома, где произошло убийство.

— Она сказала, что жиличка была скромной, мужчин не водила, работала дома.

— Вот сейчас и выясним, — улыбнулся Мик.

Через четыре часа они имели на руках информацию, что девушка из сгоревшей квартиры была известным 10 D-художником и в среду вечером навещала клуб «Иной мир», который находился за углом.

Они сходили за угол, но ничего там не нашли — ни вывески, ни намека.

— И что делать будем? — Шерлок погрустнел.

— Сосед с первого этажа сказал, что клуб работает с семи вечера, — Мик приобнял насупившегося Шерлока за плечи, — ты останешься с Уиллом в участке, а я с Максом к ним наведаюсь.

— Уверен, что поможет?

— Уверен, нам все равно надо понять, почему эту девушку убили. Попалась ли она случайно на глаза убийце, либо…

— А как это связано с нами? Я чувствую, что это…

— Ну, — Мик потер лоб и почесал в затылке, — полагаю, что я — коп, мне на руки тело, а ты сыщик-консультант, умный, — то тебе — единственная улика… Прорвемся, Шерлок, не переживай. Пошли поедим, а то у меня голова от голода кружится.

Глава опубликована: 15.06.2025

Удивительно

В клуб «Иной Мир» полицейские попали не сразу.

Фишка была в том, что ушлые люди намудрили с иными измерениями, и теперь двери в клуб открывались лишь в определенное время.

В клубе нашлись люди, которые знали Оранжевую Мегги, под такой кличкой она вращалась в кругах свободных, как ветер, художников, создающих свои шедевры на просторах иных миров. А на самом деле её звали Маргарита Поплавская — варшавянка в третьем поколении. Никогда не привлекалась, жила тихо-мирно и спокойно.

Получив все данные, полицейские вернулись в участок.

— Вот. Маргарита Поплавская, — Мик положил на стол портрет, нарисованный одним из её знакомых, — была, да умерла. А теперь домой и спать.

— А за что её убили? — помрачнел Уилл, — отпечатки ничего не дали. Человек, убивший эту девушку, никогда не привлекался.

— Поймать будет трудно, потому что не знаем, кого искать. — Мик зевнул, — завтра пятница и что она нам готовит?


* * *


Пятница принесла полицейским еще один поджог.

Опять криминальный.

Но о поджоге они узнали только в середине дня, а утром Шерлока ждала еще одна посылка.

— Что на этот раз? — горестно вздохнул Шерл, натягивая на руки перчатки, — приступим. Бумага туалетная, дорогая трехслойная с отдушкой вишня в шоколаде. Коробка из-под шоколада «Бельгийский трюфель». Коробка идет за тысячу долларов. Открываем.

В коробке оказались мужские трусы с вложением.

— Плавки мужские из шелка, однотонные. Видны следы эякуляции. Пенис мужской, отрезан вместе с кожей лобка. Мошонка бритая, — Шерлок синел, бледнел, серел на глазах.

Мик сидел рядом.

Невозмутимый и собранный.

— И что скажешь?

— Мужчина молодой. Работал либо мужчиной по вызову, либо стриптизером, либо моделью. И что теперь?

— Отдадим экспертам, а сами будем думать.

Думать долго им не пришлось, поскольку принесли еще одну посылку.

— И? — Шерлок держал в руках очередную коробку и пялился на неё в благоговейном ужасе.

— Коробка очень маленькая, наверное из-под печенья или чего-нибудь подобного, — ответил Мик на невысказанный вопрос, — значит и вложение маленькое. Открой, посмотри.

В коробке оказался розовый кружевной бюстгальтер с отрезанной женской грудью. Грудь — маленькая с розовым соском, срезанной с живого человека.

— Это… это… — Шерлок убежал.

Мик сглотнул и понес все присланные улики экспертам.


* * *


А в полдень Мика и всю его группу огорошили известием о поджоге квартиры в Беверли Хиллз.

— Это где? — Мик уставился в стену.

— Да помнишь, сержант, дом в стиле раннего барокко… так он и сгорел к чертовой матери. Даже мрамор раскалился, представляешь, какая температура была?

— Опять запертый?

— Да. И кроме развалин, там еще ванная комната…

— Я сам съезжу, — вдруг сказал Макс, — и Уилла возьму, пусть посмотрит, какой замысел у убийцы был.

— Хорошо, — Мик положил трубку и сказал Максу, — Беверли Хиллз. 17.


* * *


Коллеги отсутствовали около двух часов. Вернулись мрачные.

— Что там? — спросил Мик, заранее зная ответ.

— Ванная, полная крови. Куча отпечатков. Большая буква О, — ответил Макс, — Уилл, скажи свои мысли.

— Я мощу трупами дорогу, оставляя следы. Таков мой замысел, — монотонно произнес Уилл.

— Думаешь, доктор? — осведомился Шерлок.

— Нет. Не доктор, — Уилл уныло сел на стул. — Фантазии не хватает.

— Ясно, — Мик почесал в затылке, — сейчас пойду к лейтенанту докладывать, а вы тут подумайте, что нам дальше делать.


* * *


— И что ты мне скажешь? — лейтенант посмотрел на Мика, — какие планы?

— Никаких, — Мик сел на стул и обхватил голову руками, — как же мне все это достало!

— Я понимаю, — начальство пододвинуло Мику стакан с водой, — успокойся. Давай рассказывай.

— А что тут рассказывать, — Мик отпил водички, — раньше Ганнибал орудовал, так мы хоть знали… А теперь какая-то мразь людей мочит. Полная ванна крови, на дне обглоданные кости. Нет, даже не кости, а осколки костей. Зубы выбиты… жертвы друг с другом не связаны. Оставляет буквы из крови. R и О. Что это может значит?

— А сам как думаешь?

— Слово загадывает, — Мик вновь отпил воды, откинулся на стуле и посмотрел на лейтенанта, — я вот что скажу. Ганнибал Лектор — при всей чудовищности его поступков, интеллектуально пересыщенный эстет. Да, его поступки являются уголовно наказуемыми деяниями, с точки зрения морали — они чудовищны, с точки зрения обывателя — доктор — чудовище, монстр, тварь. С точки зрения закона — маньяк, чрезвычайно хладнокровный и безжалостный. Но… — Мик встал и подошел к окну за креслом лейтенанта, — Ганнибал — художник, символист, изобличающий пороки. Мда. Его произведения, возможно, даже шедевры по сути, но это отвратительно и ужасно.

— Ты ему сочувствуешь?

— Я пытаюсь понять, — Мик вновь вернулся на стул, — Ганнибал собирается нас с Шерлоком затравить как зверей и убить. От меня ему нужно сердце, от Шерла — мозг. Вы назначили в охрану Роджера, о`кей. Родж Ганнибала порвет, если увидит, что он меня распарывает.

— Думаешь, я дам этому свершиться? — процедил Фред Косторович, — какой-то ублюдок собирается убить моих лучших людей, а я буду стоять и слюни пускать.

— Шерлок не работает на нас, — заметил Мик.

— А я забыл, — усмехнулся лейтенант, — вы так неразлучны, что я уже привык. Ну это ничего… Ты уверен, что Ганнибал замыслил тебя и Шерлока съесть?

— На 200%, — улыбнулся Мик, — со смеху можно сдохнуть. Я пока не совсем представляю, как это получится, но предполагаю, что…

— Не надо, — остановил его лейтенант, — тебя если не заткнуть, ты мне целую философскую теорию, почему и как Ганнибал все это делает, распишешь.

— Ну да. Но сейчас не Ганнибал убивает. А кто-то другой.

— Кто?

— Не знаю. Отпечатки ничего не дают. Убита молодая художница, Шерлу прислали одну кроссовку со ступней.

—?

— Белая. Потом сегодня Шерл получил посылки с мужским пенисом, отрезанного от молодого чернокожего мужчины и одну женскую грудь.

— ЧЕРТ!!! — Фред Косторович ударил кулаком по столу, — и когда это закончится?!

— Понятия не имею, — Мик посмотрел на начальство, — возможно, тогда, когда нас Шерлоком убьют…

— ЗАТКНИСЬ!!! — рявкнул Фред Косторович, — иди работай!!! И выбрось из головы все эти мысли!!! Пусть только этот ублюдок на вас руку поднимать начнет, я ему хуй вырежу и в глаз вставлю!!!

Мик ошарашенно уставился на начальство.

— Сэр?

— Вали уж, — лейтенант Косторович махнул рукой.


* * *


— Мы тут подумали, — встретил гул голосов Мика, — и решили, что…

— Да? — Мик все еще был ошарашен словами лейтенанта.

— … это были несвязанные между собой жертвы.

— Результаты поступили? — поинтересовался Мик.

— Ага. Джош Мгунани — первый убитый. Парень был моделью, работал в боди-центре Деньги ваши — тело наше. А второе тело принадлежало Мари Чгхан — студентке медицинского университета. — Просветил Мика Шерлок, — все кости нашлись в одной ванне, крови было море, отпечатки ничего не дали. И что теперь?

— Ничего.

— Это почему же? — заворчал Уилл, но тут бог прислал Вина.

Вин вплыл в комнату следственного отдела с грацией пьяного жирафа. Царственно кивнул Максу, тепло улыбнулся Мику, метнул убийственный взгляд в сторону Шерлока и подошел к Уиллу.

— Мой любимый небритый детектив, — проворковал Вин, кладя ему голову на грудь, — я так скучал по тебе.

— Что на тебе надето? — поинтересовался Макс.

— Простынка, — смущенно захихикал Вин, обнимая Уилла за шею, — это тога моя.

— Ты же к Мику неровно дышал, — продолжил Макс.

— Ошибаешься, — Вин прижался к Уиллу, который пребывал в глубочайшем шоке, — Уилл всегда был моим героем.

— Ты уже ку-ку, — с отвращением сказал Мик, — меняешь партнеров как шлюшка подзаборная.

— Мик?! — Вин отпрянул от Уилла и уставился на Мика в удивлении, — почему ты так со мной?

— Шерл, — позвал Мик, — пойдем. Уже стемнело.

Мой милый Мик!

Мой милый друг!

Не бери меня на испуг.

Я, честно, влюблен в тебя,

И, презирая сети зла,

Я жизнь отдам лишь

За тебя; мне жизнь моя

Мне не нужна.

Пусть боль, проблемы и война.

— Вин! Уйди ты от греха.

Не строй ты петуха!

Партнеров на ночь

Ты и так найдешь.

Выдав сие, Мик хлопнул дверью, оставив Вина хлопать глазами.

Глава опубликована: 15.06.2025

Потрясающе

— Идет охота на волков, идет охота. На серых хищников, матерых и щенков, — Мик сидел на кровати в одних трусах, прижимал к себе плюшевого медведя и тихонько напевал.

— Объясни мне, Мик, — Шерл примостился на краю кровати и смотрел на друга, — что ты имеешь ввиду?

— О чем ты?

— Вот об этой песне…

— Волки — санитары леса, они ловят больных животных и поддерживают естественный баланс, — выпалил Мик, — а я это к тому, что — полиция, в своем роде тоже, санитар каменных джунглей…

— Но мы не занимаемся больными? — возразил Шерлок.

— Напротив, это наша основная задача. Все эти преступники, — Мик нырнул под одеяло, — они — паршивые больные овцы в человеческом стаде. Ведь в здравом уме и светлой памяти, никогда не пойдешь убивать, резать, грабить и насиловать других.

— А ты прав, — после некоторого раздумья, произнес Шерлок, — но почему ты поднял эту тему?

— А ты знаешь, как ловят тигра?

— Да. Ставят козленка и приманивают.

— Вот именно. В нашем случае, мы с тобой козлята. Мы приманиваем тигра-людоеда на живца, он-то думает, что это он — охотник, но мы знаем, что охотник сидит за нами. Паршивая овца отбилась от стада и отправилась убивать, нам надо её поймать, — Мик натянул на голову одеяло, давая понять, что разговор окончен.

Шерлок потоптался на пороге и отправился спать к себе.


* * *


— Что это такое? — возмущался Ганнибал, — почему ты не идешь на охоту?

— Вчера обожрался, — хмуро ответил Шокай, — двух человек слопать за один присест. Сейчас отдохну и пойду пакостить. Жалко, что вы приказали оставлять улики. Ступня, черт с ней. А вот пенис и грудь. О! Как бы славно было их замариновать и употребить с вином.

— Перетопчешься, — заявил Ганнибал, — когда мы этих двоих поймаем, то ты получишь их тела…

— И опять обожрусь.


* * *


На следующий день было тихо.

Шерлок не получил новых зловещих посылок.

Нигде и никого в течении дня не убивали и не поджигали.

Парни смогли вплотную заняться предыдущими убийствами.

Никто из убитых не был связан друг с другом. Парень которого убили в Беверли -Хиллз, оказался владельцем особняка. Девушка, чьи кости оказались в ванне с костями парня, была студенткой University of California—​San Francisco и числилась официальной подружкой убитого.

— Так что мы тут имеем? — Макс постучал кулаком по столу, — три убитых. Три улики. Три поджога.

— Это приманка, — подал голос Мик, — они разбрасывают приманку, чтобы заманить нас в ловушку. Мне — трупы, Шерлу — улики.

— И ты допускаешь все это? — Макс воззрился на напарника, — не проще раздавить их одним ударом?

— А ты знаешь, где они обитают? — Мик ухмыльнулся, — не знаешь, и я не знаю. Поэтому каждый занимается своим делом. Они убивают, а мы подкрадываемся к ним. Я в курсе, что ты собираешься меня защищать, как и все в нашем отделе. Даже Вин.

— Но я все равно не понимаю, — пробормотал Уилл, — не проще было бы вас просто убить, без заморочек?

— Какого черта?! — взвился Макс, — ты…

— Тихо, — Мик осадил Макса, — Уилл ничего не имел ввиду. Ему хочется ощущений и превосходства. Кайф получает.

— Ясно. Ганнибал всегда был превосходным мастером по получению кайфа. — Уилл робко улыбнулся, — я просто не могу уяснить для себя, меня-то почему он не убил?

— Он в тебя был влюблен, — в комнату заглянул Вин. Он сегодня был в цивильном костюме, побритый, приглаженный, — плоти зов был силен. Он хотел показать тебе, что счастье — в еде! Что плоть — это кайф, что плоть — это боль. Остаться навечно хотел он с тобой.

— Вин! — позвал его Мик, — что ты опять городишь?

— Ничуть, — Вин зашел и скромно сел у края стола, — я пытаюсь тебя предупредить, но ты не слушаешь. И ещё… я очень боюсь крови.

— Я знаю, — Мик мягко посмотрел на Вина, — только вот…

— Нет, конечно, я не буду стоять и смотреть, КАК Ганнибал тебя убивает! — патетически воскликнул Вин, — я люблю тебя и… и… Нож вспарывает грудь! Не смогу я нынче ночью глаз сомкнуть. Хлещет кровь, и сердце бьется. Ганнибал с ножом смеется. — повернулся к бледному Шерлоку, — взвизг пилы — в душе лишь боль. И в крови бедняги плоть. Выест доктор все мозги. Не видать теперь не зги, — и расплакался.

— Тише, — Мик встал со стула, приобнял Вина за плечи и вывел за дверь.

Спустя час вернулся, принес кофе для Макса и Уилла и чай для себя и Шерлока.

— Что с Вином? — спросил Макс.

— Спит в комнате отдыха. У него сегодня слушание.

— По какому поводу?

— Профпригодность.

— Понятно.


* * *


К концу дня им позвонили из больницы. В Beverly Hospital поступили трое — белая девушка 20 лет без правой ступни, кастрированный молодой чернокожий парень лет 18 и китаянка 16 лет без правой груди. Макс и Уилл выехали туда.

— Убийца наш развлекается, — Мик посмотрел на Шерлока, — у нас в морге как раз правая ступня художницы, хрен чернокожего парня и правая грудь китаянки… Не дожрал.

— Завтра…

— Завтра будет новое убийство, поверь мне на слово.


* * *


На следующий день Шерлоку принесли большую коробку из-под военных ботинок, в которой лежали окровавленные брюки с одной ягодичной мышцей внутри.

Наряду с посылкой последовал звонок о возгорании на Апперкот — авеню, 16.

Макс и Уилл отправились туда, а Мик и Шерлок засели изучать улику.

— Брюки мужские, из плотной ткани, протертые на швах. Тренд 2040 года. Владелец — не очень аккуратный гражданин, страдающий полнотой и недержанием. Брюки заляпаны огромным количеством пятен, большинство из которых не поддаются классификации. Страдал от диатеза, энуреза, воспаления простаты, — Шерлок отложил брюки и взялся за ягодицу, — один жир.

— Жирный тип был, — Мик не лез в дедуктивный метод друга, но наблюдал за ним.

— Татуировка на ягодичной мышце в виде… хм… глаза…

— Вообще интересно.

— Он сидел?

— Похоже, что да, — Мик включил комп и вбил скан с татуировки. Буквально через минуту пришел ответ. — Борис Баркович. 2016 года рождения. Отбывал свой срок за сексуальные действия в Сан-Квентин. Выпущен за недостатком доказательств. Мда. Теперь нам не нужно устанавливать личность. И мне его не жалко.

— Мне тоже.

Макс и Уилл привезли фото с места пожара.

Пока все их разглядывали, обнаружили гигантскую букву А.

— И что у нас получается?

R, O, A .

— И что это может значить?

— Всё, что угодно, — ответил Шерлок.

Глава опубликована: 15.06.2025

Великолепно

На следующий день Шерлоку принесли красивую льняную блузку с кружевным воротником и вышивкой гладью. Вещь была эксклюзивная, дорогая, трендовая и, как потом оказалось, выпускалась ограниченным тиражом.

Всё бы было хорошо, но блузка была безнадежно испорчена кровью, а в нагрудном кармашке притаился… нос.

— Так! Нос женский, — Шерлок осматривал кусок плоти под лупой, — с облезшей кожей, со следами автозагара. Хрящ был сломан и выправлен в результате хирургического вмешательства. Нос принадлежит женщине от сорока лет, весьма умело пользующейся косметикой и имеющей деньги на дорогую одежду, — Шерлок посмотрел на блузку, — это черт знает такое! А что с пострадавшими вчера?

— Проходят период реабилитации, — ответил Мик, — по их словам, они не смогли увидеть, кто нанес им увечья. Все случилось очень быстро.

— И зачем этот пидорас это делает?

— Не наелся, — Мик свернул блузку, положил в мешок, нос сунул в отдельный пакет и понес все это патологоанатомам. — Скоро позвонят по поводу возгорания.

— Кто отправится?

— Макс и Уилл. Они уверены, что нам опасно появляться на улицах города.

— Но как мы поймаем этого ублюдка, если мы сидим в участке?

— Ничего, что-нибудь придумаем, — и Мик ушел.

Вернулся минут через десять с чаем и коржиками.

— Садись, Шерл, побалакаем.

Шерлок уютно расположился за столом Мика и взял в руки кружку с горячим чаем.

— Первое преступление было совершено за квартал от участка, второе за шесть кварталов, третье за девять, — Мик встал, вызвал голографическую карту и провел линию от места первого убийства до третьего.

— Похоже на указатель, — заметил Шерлок.

— Так возможно, слово, которое убийца загадывает, ROAD? — Мик посмотрел на карту, — только вот куда эта дорога нас выведет?

Тут пришли Макс и Уилл.

— Привет, Шерлок! Привет, Мик!

— Привет, а где вы были?

— Осматривали места поджогов, — буркнул Макс, — от Уилла никого толку. Выдает мне одно и то же.

— Ну я не виноват, что убийца хочет указать путь, — обиделся Уилл.

— Мы тоже так решили, — Мик кивнул на карту, — только во куда эта дорога ведет?

Тут затрезвонил телефон. Шерлок взял трубку.

— Ага. Сейчас. — Положил трубку, — пожар на Грабовой-Авеню, 201. Горит богатый особняк.

— Сейчас будем, — Макс и Уилл сорвались с места.


* * *


— Просто великолепно! — Ганнибал лежал в ванне, смакуя вино и разговаривая по мобильнику, — посей страх и ужас. Заставь дрожать от страха обывателей. Покажи бесполезность полицейских. Пусть они станут беспомощны, а потом… — доктор Лектер хищно облизнулся.


* * *


Уилл и Макс дождались окончания пожара и тогда уж, пройдя по тлеющим углям, прошли в ванную. Там было как всегда — ванна, полная крови, стены, нетронутые пожаром и плохо различимая буква D на стене.

— ROAD, — прокомментировал Макс, — Мик был прав. Убийство в двенадцати кварталах от нашего участка.

— Ещё несколько кварталов и будет округ, — заметил Уилл, — и что тогда?

— Ты из КБР, — ответил Макс, — у тебя полномочия на весь штат.

— Не думаю, что убийца выведет убийства за пределы города, — принялся размышлять Уилл.

— Давай вернемся в участок, расскажем Мику о наших размышлениях.


* * *


— Вот как! — Мик слегка удивился, провел линию дальше, — может быть на этом его путь закончится. Куда указывает линия?

— На служебные помещения космопорта, — Макс усмехнулся, — полагаешь, что где-то в этих складах и есть тайное убежище нашего убийцы?

— Нет, там наша ловушка.

— Предлагаешь сделать рейд?

— Можно. Поймать не поймаем, но спугнем.

— Я этим займусь, — встрял Уилл, — КБР проведет налет на эти склады.

— Спасибо, Уилл.


* * *


Вечером дома Мик и Шерлок ели свой ужин.

— Думаешь, рейд даст результаты?

— Не знаю. Скорее всего вспугнет маньяка.

— И нам что?

— Охота на нас отодвинется на некоторое время, — Мик сделал глоток из кружки и улыбнулся приятелю, — я тебе обещаю…

— Знаю, — Шерлок мрачно посмотрел на друга, — опять вызовешь огонь на себя, а мне останется лишь тебя выручать.

— Ну… Не надо так сурово, — Мик встал со стула, подошел к Шерлоку и уткнулся ему в спину, — мы выживем. И всех поймаем.

— ВСЕХ?

— Всех, — подтвердил Мик, — а теперь пойдем спать и сны видеть.

Глава опубликована: 15.06.2025

Замечательно

На следующее утро в восемь, как только Шерлок и Мик прибыли на рабочее место, Холмса осчастливили грубым матерчатым мешком. Очевидно, это была новая посылка.

— Приступим? — Мик уставился на приятеля.

— А где Макс и Уилл?

— Насколько я знаю, Уилл направил запрос в КБР насчет рейда, а Макса взял с собой, чтобы тот олицетворял собой закон Лос- Анджелеса. Так что…

— Мы их целый день не увидим, — заключил Шерлок, — а что там с Вином?

— Если по поводу слушания, то… — Мик ухмыльнулся, — его признали годным к полицейской службе с обязательным ежемесячным прохождением психиатрического освидетельствования.

— Почему-то я совершенно не удивлен. — Шерлок взял мешок и последовал в лабораторию при морге, а Мик пошел за ним.

— Мешок джутовый, применяется при перевозке кофе, о чем свидетельствует характерный запах и цвет. Завязан шпагатом, обрезанным весьма неаккуратно. Ножницы тупые. Развязываем. — Шерлок развязал мешок и вытряхнул на стол полиэтиленовый пакет с ярко-желтым содержимым.

— Что это может быть? — Шерлок вскрыл пакет и вытащил из пакета желтую как цыпленок…худи. Правда, при ближайшем рассмотрении, оказалось, что на худи ядовито-красные полосы отделки.

— Уф, — выдохнул Шерлок, — наконец-то просто улика без куска тела. Приступим. Худи желтая, новая. Относительно новая, воротник слегка замусолен. Капюшон покрыт иголками и чешуйками, — Шерлок подцепил одну из них и сунул в электронный микроскоп, — так. В левом кармане, — Шерлок осторожно пинцетом вытянул почти что невесомый платок, покрытый удивительной вышивкой, — одежда принадлежала девушке.

— Нет, — вдруг сказал Мик, — я, кажется, знаю, кто наша следующая жертва.

— Кто? — Шерлок обернулся к другу и поднял левую бровь.

— Лесные эльфы, — без тени улыбки ответил Мик.

— В смысле?

— В прямом. В национальном парке «Секвойя» живут те, кого раньше называли ролевиками. Они построили там свой город на деревьях и приходят в город, чтобы дать представления или продать плоды своих трудов.

— Как это может быть? — удивился Шерлок, разглядывая платок, — он прекрасен.

— Естественно, — Мик взглянул на результаты электронного микроскопа, — ну вот то, что я говорил. Чешуйки принадлежат секвойе.

— Ох, — Шерлок вытянул из правого кармана ухо. — Черт! Ухо правое, отрезано у живого. Верхний хрящ изменен в результате хирургического вмешательства и выглядит остроконечным. Мочка уха проколота, но украшения нет. Ага. Вырвано с мясом.

— Точно, эльф, — вздохнул Мик, — вот теперь забота… искать пропавшего эльфа. Придется нам заняться этим. Ты пока отнеси все это нашему патологоанатому, а я схожу до отдела по делам этнических меньшинств. Они, по-идее, должны отслеживать подобные дела.


* * *


Через час, узнав все необходимое, ребята отправились в округ Ланкастер, что как раз находился на границе с округом Керн.

— А это расследование нас к гибели не приведет? — высказал опасения Шерлок, сидя в Мустанге и попивая теплый чай из термоса.

— Нет, — отрезал Мик.

Прибыв туда, они были тепло приняты тамошним шерифом, который, трагически закатывая глаза, рассказал о крупном пожаре в одном из северных мотелей.

— Все сгорело, вместе с станцией солнечных батарей, — охал он.

— А трупы были? — попытался уточнить Мик.

— Там только одна ванная комната уцелела, — пришел в себя шериф, широко открывая глаза, — так вот чудно. Она одна осталась. В ванне кровь. Мои люди занимаются.

— По городу это уже не первое убийство такого рода, — ответил Мик, — убито пять человек. Мы можем увидеть место пожара?

— Конечно, — просиял шериф, — лично провожу. Тут недалеко.

Там действительно оказалось недалеко. Пара кварталов от полицейского участка. Около сгоревшего отеля бродили злые люди. Чуть поодаль стояла группа, облаченная в длинные одеяния желтых, зеленых и коричневых цветов.

— Эльфы, — сказал шериф, — говорят, что в мотеле был один из них.

— Мы в курсе, — согласился Мик, — Шерл! Ты поговори с ними, а я тут поброжу, посмотрю.

— Хорошо, — и Шерлок направился к удивительным свидетелям, а Мик прошел в чудом уцелевшую ванную.

Опять тоже самое.

Кровища, все стены в кровавых отпечатках и на одной стене сияла ОГРОМНАЯ буква D. Она была очень тщательно прорисована кровью.

— Что скажете? — поинтересовался шериф.

— Это дело наше, — сумрачно ответил Мик, — все детали совпадают, почерк тот же. Убийство произошло здесь.

— То есть, эльфы правы?

— Да.

— И что теперь делать?

— Выплатить им компенсацию за потерю кормильца…

— Хм. Думаете?

— Настаиваю, — Мик повернулся к шерифу, — характер у них мирный, но чем черт не шутит. Тем более, их фестивали приносят ощутимую денежную пользу округу.

— Да. Это правда, — шериф задумался, — а дело вы себе берете?

— Ага. — Мик отправился к Шерлоку.

Тот сидел на скамейке между двумя удивительно красивыми девушками в одеяниях зеленого цвета и явно проваливал свое задание.

— Приветствую вас, дети леса! — Мик подошел поближе, — пусть солнце сияет над вашим домом!

— Привет тебе, служитель закона! — ответили все хором, потом одна из девушек обратилась к Мику, — наш Глен. Где он?

— Он ходил в желтой худи с красными полосами?

— Да.

— Боюсь, что вашего Глена съели.

— Кто?

— Один маньяк-людоед, мы его ловим. Обещаю, что он будет пойман и наказан.

— Мы верим тебе, но мы не покинем округ, пока нам не отдадут тело Глена.

— Только после того, как следствие закончиться.

— Хорошо.


* * *


Путь обратно прошел в молчании, а в участке обнаружились злые Макс и Уилл.

— Черт подери, Мик!!! — закричал Уилл, увидев Мика, — ты где шляешься?!

— Ездили в округ Ланкастер. У нас еще один убитый. Парень-эльф по имени Глен, — невозмутимо отрапортовал Мик. — А у вас как прошло?

— Маньяка не нашли, но зато вспугнули кучу контрабандистов и прочей шушеры. Куда теперь ведет дорога убийцы?

— Сейчас, — Мик вызвал карту и протянул полоску до нового места убийства, — смотри-ка, она сворачивает обратно в город.

— А сейчас куда она указывает?

— На заброшенный сталелитейный завод. Там теперь квесты проводят и ужастики малобюджетные снимают.

— Что? Опять проверять?

— Нет. Будем ждать следующего послания. А это послание принесло букву D.

— И что получается? ROAD D.

— Что это может значить? — задумчиво пробормотал Шерлок.

Глава опубликована: 15.06.2025

Превосходно

На следующий день никого не убили и даже единственный покалеченный мужик без одной ягодицы, найденный на просторах города, не омрачил настроения полицейских.

Они научились ценить эти редкие дни без этих кошмарных убийств, поэтому привели в порядок все бумаги, напечатали отчеты и пошли в ближайший ресторанчик, чтобы отдохнуть.

— Я вот вам что скажу, — начал Макс, — столь ужасных дел у нас давно не было. На моей памяти точно.

— А на моей было, — улыбнулся Мик.

— Расскажи, — потребовал Уилл.

— Да меня только что сделали детективом третьего класса, — принялся вспоминать Мик, — работал я с Джеком Скоттом. Он теперь в Главном Управлении. И начались убийства. У каждой жертвы убийца отрезал часть тела и утаскивал с собой. Шесть дней — шесть трупов. Раз в месяц. А потом, когда у нас приключился один выживший, оказалось, что этот ублюдок ещё и проповеди читает. Так дело и стало называться «Делом Проповедника».

— Ты еще забыл дело о Камнях-кровопийцах, — напомнил Макс.

— И дело об Обществе Белого Червя, — усмехнулся Мик, — а ещё… было дело… о… А, ладно, это уже дела давно минувших дней.

— Я бы хотел пожить твоей жизнью, — грустно пробормотал Шерлок, — ведь у меня скучная жизнь. Я сыщик-консультант, а сейчас так редко бегаю по преступлениям. Измельчал преступный мир, все сидят по инетам, уткнулись в айфоны, никаких тайн… — Шерлок отпил сок.

— Зато у тебя теперь целые дни одно веселье, — поддел его Макс, — куча трупов, два маньяка и кровища.

— Они хотят… — Уилл поперхнулся куском мяса.

— Говорят, что доктор, во времена вашего знакомства, делал исключительно виртуозные обеды и ужины из сильных мира сего, — Макс посмотрел на Уилла.

— Было дело, — признался Уилл.

— И как? Привил он вам вкус к человечине?

— Я не знаю, — Уилл отвел взгляд, — возможно, где-то внутри меня живет зверь, разбуженный доктором. Но в последнее время я держу его в узде.

— Ну, — Мик прожевал свой кусок, — в нас всех живут звери, главное — их вовремя обуздать. Я вот просто желаю… перестрелять всех, кто мешает жить.

— Давайте наслаждаться моментом, — оборвал его Макс, — будем завтра об убийствах говорить.


* * *


Утром следующего дня пожар в промышленном районе и посылка Шерлоку появились одновременно.

Коробочка, содержащая послание для Шерлока, была плоской и узкой. В ней была черная гипюровая перчатка… вместе с кистью.

Шерлок пару минут сидел неподвижно, потом принялся работать.

— Перчатка женская, от вечернего платья. Обычно такие перчатки с обыденными вещами не носят. Кисть левая, женская, ухоженная. Ногти наманикюренные, причем маникюр сделан совсем недавно. На безымянном пальце след от обручального кольца. Причем кольцо стянули либо во время убийства, либо после. Видишь, Мик? Мик?! — Шерлок поднял глаза. Мика в лаборатории не было.

— Ушел, — Шерлок почесал в голове, гадая, почему Мик свалил, и начал дальше разбирать улику по косточкам.

— Ну, как дела? — прозвучал голос Мика над ухом Шерлока.

— Женщина ухоженная, богатая. Мужу никогда не изменяла, — пробубнил Шерлок, — отпечатки я снял. Компьютер обрабатывает.

— Уже не надо, — Мик присел рядом.

— В смысле?

— Рука принадлежит миссис Шерман.

— А кто это такая? — Шерлок оторвался от микроскопа.

— О! Это бизнес- леди, миллионерша, хранившая верность своему трагически погибшему мужу. Просто бизнес-идол Калифорнии.

— И теперь она попала под нож нашему маньяку.

— Попала…

— А кто на пожаре?

— Макс и Уилл.

— Думаешь, они там что-нибудь найдут?

— Обязательно нам скажут, — заверил Шерлока Мик, — а теперь тащи все это нашему патологоанатому. Пусть тоже голову поломает. Если это правда, то у нас… будет черт знает что.


* * *


Уилл и Макс пришли к обеду. От них воняло так, что даже пожарная сигнализация в участке сработала.

— Эй, ребята! — поприветствовал их Роджер, — вы пожар тушили?

— Нет. — Отозвался Макс, — но пытались спасти улики.

— И как?

— Удачно. Все улики уже в лаборатории.

— Славно, — Роджер сделал глоток кофе и ушел бить очередную жертву.

— Что за послание оставил нам сей маньяк? — Мик пропустил взъерошенных ребят в кабинет, — вам полотенца нужны и мазь от ожогов.

— E, — ответил Макс, беря из рук Шерлока полотенце, — и что у нас получается?

— ROAD DE, — Мик открыл карту и провел линию дальше, — хм.

— Что случилось?

— Линия опять повернула вне города.

— Так где же…

— Что?

— Я понял, — Уилл снял с головы полотенце, — это нас запутывает. Мы думаем, что это линия нас куда-то ведет, а она просто так.

— А попробуем провести линии от нашего участка, — Мик провел линии, а потом соединил по точкам, — гляньте, ребята.

Парни повернулись к карте и принялись разглядывать композицию.

— А не напоминает ли это всем известный жест? — робко промолвил Уилл.

— А это уже издевательство!!! — вскипел Макс, — найдем ублюдков — УБЬЮ!!!

Но тут принесло Вина.

Его не видели в участке со дня слушаний.

— Он кладет на вас хрен,

Взяв ваши мозги в плен.

Будет вам всем хана,

Когда кончится война, — продекламировал Вин, приоткрывая дверь кабинета.

— Тебя допустили до оперативных действий? — поинтересовался Макс.

— Допустили, — улыбнулся Вин. На нем сегодня была серая майка, черные джинсы, желтые кроссовки.

— Так чего ты опять несешь?

— Я просто пытаюсь предупредить.

— А выглядит так, как будто ты радуешься.

— Нет, нет, — испуганно проговорил Вин, — не в коем случае. Небо снегом заметёт. Будет славный Новый Год. Лебедь в облака взлети, рыцаря оттуда приведи.

— А это еще что? — удивился Мик.

— Не знаю, почему-то пришло в голову. Вы этих бандитов поймаете.

— Спасибо, Вин, — желчно поблагодарил его Уилл.

Глава опубликована: 15.06.2025

Отлично

Два дня ничего не происходило, два человека поступило в больницу — парень без уха и девушка без кисти.


* * *


Когда полицейские основательно расслабились, Шерлоку принесли круглую коробку.

— Это же шляпная коробка! — воскликнул Роджер, увидев очередное послание.

— А разве кто-то еще пользуется подобного рода шляпами? — удивился Шерлок.

— О! Ты даже не представляешь, сколько народу, — рассмеялся Мик, — в основном те, кто по каким-то своим личным причинам не может эмигрировать в те миры, где воссоздана милая их сердцу эпоха.

— А почему я их не видел? — подозрительно поинтересовался Шерлок.

— А потому, что ты туда не ходишь. Это, как правило, закрытые клубы и рестораны. — Мик таинственно улыбнулся, — и народ, который их посещает, весьма замкнут. Большинство берет костюмы напрокат, часть покупает в интернете, очень ограниченное количество шьется в различных ателье. Давай открывай, посмотрим, что там внутри.

Шерлок снял отпечатки с коробки и открыл её. Там оказалась федора черного цвета.

— Вау! — присвистнул Макс, разглядывая шляпу, — настоящая, классическая. Наверное, кучу денег стоит.

— Шляпа из мягкого фетра, черного цвета, обвитая белой шелковой лентой, — начал Шерлок, нацеливая лупу на улику, — постойте, так есть превосходный отпечаток. Сейчас, — Шерл быстро снял отпечаток и продолжил, — так, судя по внешнему виду, шляпа была относительно новой. Сейчас мы посмотрим, что там внутри.

Шерлок приподнял шляпу из коробки, и тут из головного убора выпало нечто лохматое и плюхнулось обратно в коробку.

— Парик? — Макс заглянул в коробку, — что у очередного трупа не было волос?

— Нет, — Мик натянул перчатки и вытащил непонятное нечто и плюхнул его в кювет.

Чвак.

— Ты думаешь то, что я думаю? — побледнел Макс, — тогда я пожалуй пойду, посижу у телефона, может опять, где-нибудь горит, а мы не в курсе.

— Да, иди, — Мик сглотнул, — мы тут Шерлом сами закончим.

— Шляпа изнутри измазана кровью. Особенно много её по краям тульи. Производства ТОПАК. Насколько я знаю, это фирма закончила существование ещё в двадцатом веке.

— Значит, кто-то возродил, — отозвался Мик.

— Продолжим, — Шерлок еще раз осмотрел шляпу, понюхал, сковырнул засохшую кровь и перешел к содержимому, — так… это… скальп… — Шерлок сложил ладони домиком и отвалил в чертоги разума.

Мик в это время разложил скальп в кювете, и стало ясно, что снят он недавно, весьма грубо, на коже есть порезы. Мик положил волосы под электронный микроскоп и стал ждать, пока Шерлок вынырнет из чертогов.

— Это мужской скальп, — внезапно сказал Шерлок, — мужчина лет сорока, весьма богат. Волосы ухоженные, содержат следы бриолина. Недавно ходил в парикмахерскую.

— И снят скальп крайне небрежно, — ответил Мик, — то ли убийца торопился, то ли жертва сопротивлялась…

— Да, — Шерлок посмотрел на друга, — скальп, несомненно, был снят с живого. И что нам теперь делать? Где искать жертву?

— В огне пожара, но на пожар выедут Уилл и Макс, а мы, пожалуй, двинем по ателье, которые работают на заказ.

— А сколько их в городе?

— Не больше десяти, — успокоил его Мик, — сейчас я посмотрю в компьютере, а ты пока отнеси все это нашему патологоанатому, пусть он точно нам скажет, кто это может быть.


* * *


Через тридцать минут Мик и Шерлок двинулись в путь.

День был солнечным и теплым, но с океана дул холодный ветер, поэтому парни остановились на Мустанге.


* * *


Они петляли по улочкам Большого Лос-Анджелеса, останавливаясь около неприметных дверей ателье по пошиву старых и старинных вещей. В шестом ателье им повезло. Владелец долго вертел в руках фотографию шляпы, чесал в затылке, но тут позвонили из участка. Мик извинился и отошел в сторону.

— Да?

— Шляпа-а и волосы прина-адлежа-ат Доку Холлидею.

— Так он же умер уже давно?!

— Тот-то умер, а это полный его тезка-а. Генри Холлидей — менеджер в компа-ании по производству креа-ативных а-абажуров для офисов. Са-амый простой образ жизни.

— Спасибо, Фрэнсис. — Мик повернулся к владельцу, — знаете такого мужика по имени Генри Холлидей?

— Да! — у владельца сразу же просветлело в голове, — он у нас постоянный клиент. А что случилось?

— Его убили.

— Какой ужас! — встревожился владелец, — меня зовут Трэвис Уайт, и я просто настаиваю, чтобы сегодня вы пришли в наш милый уютный ресторанчик, чтобы рассказать, что случилось с Генри.

— Какой-то дресс-код нужен? — уточнил Мик.

— Нет. Вам можно без дресс-кода, вы полицейские.

— Ладно. Давайте адрес и время уточните.

— Голубой Кобальт, Перл-Пинк-авеню 15. Лучше вам подъехать к семи. Вас встретят.

— Мы будем, — полицейские попрощались с мистером Уайтом, и вышли на улицу.

— Думаешь — это ловушка? — спросил Шерлок на обратном пути.

— Нет. Посмотришь на необычный пласт культуры, — усмехнулся Мик, — они, как правило, безобидны. Бывает, конечно, что некоторые из них, в своей попытке воссоздать историю, заходят слишком далеко. Но такое бывает крайне редко.


* * *


— Эй! Где вы шляетесь?! — напустился на них Макс, — мы тут с ума сходим!

— Мы узнавали имя убитого, — отозвался Шерлок, — и нашли тех, кто его знал.

— Ага. И где встреча?

— В Голубом Кобальте, в семь.

— А! Ну да, — многозначительно произнес Макс.

— Только не говори, что Голубой Кобальт сгорел? — ужаснулся Мик.

— Нет, он цел, сгорел отель Бертрам. Там пожарные работают, и мы сейчас туда едем.

— А мы с вами, — обрадовался Мик, — ноги разомнем.

— А что за отель? — Шерлок наслаждался булочкой с ветчиной, пока Мик вел машину.

— Стилизация под сороковые годы. Он работал и как отель и как место встречи любителей старины. «Снаружи на лестнице, ведущей к большой вращающейся двери, возвышалась фигура, на первый взгляд рангом не ниже фельдмаршала. Золотые галуны и планки медалей украшали широкую мужественную грудь. Манеры у него были отменные. Едва только вы, превозмогая ревматизм, выбрались из такси, как он бережно принимал вас, заботливо вел по ступенькам, благополучно препровождал сквозь бесшумно вращающиеся двери.

Впервые переступив порог отеля «Бертрам», вы ощущали, почти с испугом, что шагнули в уже исчезнувший мир. Само время словно пошло вспять. Вы оказались в Англии начала века.

Центральное отопление, конечно, здесь наличествовало, но в глаза не бросалось. Как и встарь, в огромном холле топилось два великолепных камина, а стоявшие рядом медные ведерки были полны угля и сияли так же ослепительно, как и во времена короля Эдуарда, когда горничные не покладая рук начищали эту каминную утварь. Была соблюдена общая атмосфера — богатый темно-красный бархат, уютный плюш..... Сиденья их крепились значительно выше общепринятого уровня, чтобы старые дамы могли без роняющих их достоинство усилий выбраться из кресла и встать на ноги без посторонней помощи… А кроме того, кресла здесь были неодинаковых размеров — и поуже, и пошире, со спинками прямыми и слегка отклоненными назад, — иными словами, и тучные, и худощавые могли найти себе в отеле «Бертрам» удобное местечко». — Процитировал Мик.

— Ты? — вытаращился на него Шерлок, чуть не подавившись куском ветчины.

— А что? — удивился Мик, улыбаясь, — не тебе одному блистать эрудицией, я тоже кое-что помню…

Да, развалины некогда величественного здания, не способствовали хорошей атмосфере. Слева стояла толпа народа в крайней степени возмущения, справа — машины пожарной части. На здании виднелись подтеки пены, около здания — обгорелые вещи, погнутые металлические части мебели, и над всем этим витал запах гари.

— Привет, Мик! — поздоровался с ним Джош Костински.

— Привет! Опять то же самое?

— Угу. Только в этот раз ваш маньяк весь этаж поджёг, хотя оставил вам послание на весь этаж.

— Сейчас посмотрим.

Детективы поднялись на второй этаж и остановились на грязной и мокрой площадке.

— Уцелевшая ванная комната находиться ровно посередине, — показал Джош.

Прошли, нашли ванную комнату и посмотрели.

На стене огромная A, заляпанная кровавыми отпечатками.

— Получается ROAD DEA, — задумчиво протянул Уилл.

— И это все?

— Нет. В коридоре еще есть. — Джош потянул Мика за рукав.

В коридоре на стене написано — Детектив Мик Меллоун и мистер Шерлок Холмс — готовьтесь к смерти! Мы убьем вас! А убьем мы вас из-за того, что вы — трусы и идиоты!.

— Весело, — ухмыльнулся Мик.

— И ты стерпишь?

— А нас и так убивать собираются, — Мик похлопал Джоша по плечу, — это они трусы и идиоты, а мы… ПОЛИЦЕЙСКИЕ! И мы их поймаем.

Глава опубликована: 15.06.2025

Круто

Детективам повезло.

В Голубом Кобальте, Перл-Пинк-авеню 15 их встретили элегантные женщины и адекватные мужчины.

Сам клуб занимал здание в стиле раннего хай-тека; внутри все было голубого цвета — стены, выложенные мозаикой, стены, отполированные так, что были ничуть не хуже зеркала, фонтаны, занавеси, портьеры.

На первом этаже располагался своеобразный мюзик-холл — большая вращающаяся сцена, оркестр, чуть меньше симфонического. Около сцены стояли столики для посетителей.

Второй этаж занимали кабинеты для избранных; часть, выходящая на сцену, была затонирована голубым стеклом. На третьем — сидела администрация.

— Генри Холлидей давно состоял в клубе, — начал спич некий лысоватый джентльмен, — мы все его любили. Он был странным, но упоротым в том, что касалось той эпохи.

— Сэр, — прервал его Мик, — я понимаю, что вы потеряли друга, но, может быть, вы прольете свет на то, как закончился вчерашний день?

— Да, конечно, — джентльмен потеребил жемчужную булавку на галстуке, — Генри вчера покинул клуб с господами Уайтом, Маршалом и Линкольном. Вот эти джентльмены, — лысоватый показал детективам названных.

— Да, я подвозил его до дома, — отозвался Маршал, высокий малый в синем костюме-тройке, — его бьюик сломался, похоже, что мне придется забирать машину из сервиса.

— И что случилось?

— Я подвез его и одного парня до дома Генри.

— Что за парень? — сделал стойку Мик.

— Хм. — Маршал задумался, — вчера он появился в клубе впервые. По рекомендации кого-то из избранных. Сказали, что он вроде как увлекается эпохой Сухого Закона и собрал множество полезных вещей, могущих оживить наш интерьер. Ну ничего такого я в нем не заметил, разве что…

— Да! — к столу приблизилась высокая блондинка в черном закрытом платье до пола с длинным мундштуком в нервных пальцах, — этот рыжий господин был очень жаден до еды. Он так ел, что аж брызги летели.

— Рыжий? — теперь уже Шерлок обратился во внимание.

— Да. Не особо высокий, рыжий. Одет явно с чужого плеча. Неприятный тип.

— Дорис, — обратился к ней Маршал, — ты закончила?

— Нет. Я видела Генри с этим джентльменом в восьмом часу, входящими в отель Бертрам.

— А что он там делал? — удивился Маршал, — я ссадил их около дома Генри и видел, как они входили в дом.

— Я спросила Генри, — томно протянула Дорис, — и он ответил, что у Шокая в номере хранятся необыкновенной красоты коллекция трубок.

— Так рыжего господина зовут Шокай? — уточнил Мик.

— Да. Я еще, помнится, удивилась. Имя восточное, а выглядит как европеец. А что произошло?

— Сегодня сгорел отель Бертрам, — ответил Мик, — и кости Генри Холлидея были обнаружены в одном из номеров.

— Боже! — ахнула Дорис и побледнела, — какой ужас!

— Но теперь мы знаем как выглядит убийца, — удовлетворенно сказал Мик, — благодарю вас за содействие.

— Нет, нет, детективы, — остановил их Маршал, — в память о нашем друге, не соблаговолите разделить с нами трапезу?

— Можно, конечно, — не стал упираться Мик.


* * *


В результате парни приехали домой в десятом часу, но сытые.

Мик почистил зубы, ополоснулся и сидел на кровати, судорожно стискивая терапевтического медведя. Шерлок оккупировал край кровати и смотрел на друга.

— Так что? — нарушил Холмс молчание, — игра близится к концу?

— Да, — Мик перевел взгляд на стену, — охота на тигра подходит к завершению. И тигр уже замер в прыжке.

— И что нам делать?

— Ничего.

— Почему?

— Тигр всё равно прыгнет. Мы только можем отбежать в сторону. Шерлок, — Мик поглядел на Холмса, — я боюсь.

— Чего? — удивился Шерлок.

— Боюсь, что я тебя не смогу спасти…

— А я боюсь, что ты опять полезешь в самое пекло, — Шерлок пододвинулся поближе и обнял Мика. Прижал его к себе, погладил по взъерошенным волосам, — прошу тебя, не лезь.

— Ты можешь помолчать, — попросил Мик, утыкаясь носом в плечо друга, — давай просто посидим и помолчим.

Они сидели так уже минут пять.

Слушали свое дыхание.

Наслаждались тишиной.

Но тут Мик принялся клониться на подушку, а поскольку Шерлок держал его в объятьях, то и он принялся наклоняться.

Плюхнулись.

Мик свернулся калачиком, уткнув нос в ключицы приятеля, и уснул.

Шерлок вздохнул, привлек его поближе и закрыл глаза.

Знал он, что Мик, когда перейдет некую границу сна, развернется, уткнется носом в подушку, сгребет его и продолжить спать в полной уверенности, что все хорошо.

Шерлок тоже спал носом в подушку, поэтому надо было дождаться.


* * *


Следующий день выдался дождливый и ветреный.

Сильный ветер с океана полоскал ветки деревьев, листья пальм и гремел крышами.

Дождь хлестал с утра, выбивая то пламенное фламинго, то страстное танго.

Мик сумрачно сидел в кабинете и подшивал бумаги по делу маньяка. Шерлок пропадал в морге. Макс искал неизвестного Шокая, лупя по голографической клавиатуре, а Уилл разговаривал с Вином.

— Что ты можешь сказать? — спросил Уилл Вина.

— Грядет ужас, — протянул Вин. На нем был костюм испанского гранда 16 века, — я вижу лезвие ножа, и кровь на нем ещё свежа. И бьется сердце в руке врага, и жизнь его не дорога. И взвизг пилы, и скрежет кости. Придем мы вскоре к маньяку в гости.

— Ты действительно это видишь или притворяешься? — рассердился Уилл.

— Я вижу, — обиделся Вин, — я все вижу.

Но тут в кабинет зашел дежурный и поставил на стол Мику маленькую коробочку.

— Это что? — спросил Мик.

— На крыльце оставили, — пояснил дежурный, — с пометкой — мистеру Шерлоку Холмсу. Я вызвал ребят из саперного, они её проверили, отпечатки сняли и велели к тебе принести.

— Спасибо, — Мик снял трубку и набрал морг, — Шерлок! У нас еще одна посылка! Поднимись и займись.

В коробке оказались очки. Обычные очки-хамелеоны, но там еще было и вложение.

ГЛАЗ.

Человеческий.

Живой.

Он болтался на нерве и пялился на детективов с выражением ужаса.

— Очки принадлежат подростку, — начал Шерлок, — они новые. Тренд этого лета. Куплены недавно. Футуристический дизайн. Похож на VISOR. Ага. Вот тут частички кожи и волос, — Шерлок все это отделил и положил в пакетики.

— А глаз чей?

— Глаз человека, у которого начинается желтуха, — ответил Шерлок, — видите, слабые желтые пятна на белочной оболочке…

— Отнеси-ка ты его в морг, там разберутся, — Мик кашлянул.

— Тебе плохо? — встревожился Шерлок, — тошнит?

— Нет. Голова просто разболелась, — тяжело вздохнул Мик, — пойду сейчас сладкого чаю попью.

— Я тебе сейчас его приготовлю и шоколадку куплю, — Шерлок забрал все улики и поволок в морг.

— Я сам ему куплю! — Рявкнул Макс в спину Шерлоку, — сидеть тут, никуда не выходить!

Но тут затрезвонил телефон.

— ДА!!! А это вы… И что случилось? — Макс убавил громкость, — ага. Уилл! Собирайся. У нас очередной пожар.

— Да в такую погоду РАЗВЕ может быть ПОЖАР? — округлил глаза Уилл.

— Видимо, может, — злобно буркнул Макс, — собирайся.

Уехали.

Шерлок и Мик остались в участке. Шерлок сделал Мику сладкий чай и сидел смотрел теперь, как Мик пьет сладкую жидкость. Выглядел Меллоун не особо хорошо.

— Как ты себя чувствуешь?

— Пока не как. Мне просто надо выспаться.

— Ты и так спал всю ночь и даже кошмары тебе не снились, — заметил Шерлок.

— Видимо, не выспался, — Мик выпил чай, положил голову на руки и уснул.

Шерлок забрал кружку и укрыл приятеля одеялом, взятым из комнаты отдыха.

Через полчасика вернулись злые и мокрые Уилл и Макс.

— Что там? — спросил Шерлок.

— Как всегда. Сгоревший дом за городом. Кровь. Кости и буква T. Плюсом еще послание…

— Какое послание? — заинтересовался Шерлок.

— А вот, — Макс протянул Шерлоку лист формата Ф4 в полиэтиленовом мешке, — читай.

И Шерлок прочел: — Имеющий глаза — да увидит… Имеющий уши — да услышит.

— И что это может значить?

— Вот сейчас разберемся. А где Мик?

— Спит.

Глава опубликована: 15.06.2025

Элементарно...

— И что у нас есть? — Шерлок пытливо уставился на Уилла и Макса.

— Значит, так, — Макс удобно уселся на стуле, — у нас есть свидетель, который видел убийцу. Убитого зовут Эрни Тодд. Сегодня ему должно было исполниться шестнадцать…

— Ничего себе подарок к дню рождения…

— Свидетель живет в доме напротив и подглядывает за соседями. Вуайерист. Он показал, что вчера вечером семья убитого свалила из дома, Эрни остался дома по причине сломанной ноги. Сосед всё ждал, что подружка к Эрни придет, но дождался лишь приезда темно-серого доджа. Из него вышел среднего роста рыжий человек и направился в дом убитого. В руках он нес коробки, видимо изображая разносчика. Убитый впустил его в дом, а сосед долго ждал, когда разносчик выйдет. Но рыжий так и не вышел, а утром сосед обнаружил, что из-под крыши дома валит черный дым. Он срочно вызвал наряд.

— Родителей парня нашли? — спросил Шерлок.

— Детективы восьмого участка занимаются. Рядом с убитым один из детективов живет, он и примчался.

— Хорошо. Как вы думаете, ребята, убийства ещё будут?

— Нет, — послышался голос Мика.

— Ты проснулся? — Шерлок круто обернулся к другу, — как ты себя чувствуешь?

— Нормально, — Мик шмыгнул, — тигр застыл в прыжке, а вот кто будет первым…

— Почему ты думаешь, что убивать больше не будут? — Уилл решил вмешаться в разговор.

— Ну, что у нас по очередному посланию?

— ROAD DEAT, — буркнул Уилл.

— Последняя буква, несомненно, H. Но эта же буква — инициал Ганнибала. То есть, в конце дороги смерти нас ждет сам добрый доктор с желанием нас сожрать. Но поскольку мы с Шерлом возбуждаем искушенный аппетит, то наши тела скорее всего слопает тот рыжий, который работает у него помощником.

— И ты предлагаешь нам, — Макс вскочил со стула. Его синие глаза метали молнии; Макс взбесился. — Предлагаешь сидеть и ничего не делать?! Я тебя не узнаю, Мик?! У тебя всегда полно оптимизма, даже в моменты, когда уже всё кончено и когда все уже на грани смерти, ты поддерживаешь нас!!! А тут… упаднические настроения…

— Я устал, — коротко ответил Мик, — я не могу выносить это дело. Оно убивает меня. Подспудно. Оно отвратительно, ужасно и вместе с тем изысканно. Паскудно, мерзко, но завораживающе. Кошмарно, кроваво, но притягательно. Я умираю, Макс. Моя душа рвется на части, мой разум сходит с ума. Я не могу контролировать эмоции. Я хочу спать. Я ненавижу этого доктора, он меня бесит. Я хочу его убить, но у меня не хватает фантазии.

— Успокойся, — Макс подошел к Мику и обнял его, — извини. Я знаю, что ты очень близко всё к сердцу принимаешь. Давай-ка отправляйся домой и Шерла с собой прихвати. Отдохнете. Я вас перед лейтенантом прикрою.

— А если… — Шерлок сделал попытку прозондировать почву.

— Если, что-то придет новое, мы вас обязательно проинформируем, — улыбнулся Уилл, — можете не сомневаться.

— Хорошо, — кивнул Мик и, прихватив Шерлока, отчалил из участка.


* * *


— Я считаю, — Макс держал речь перед лейтенантом, — что мы не должны идти на поводу у доктора. Да, Мик хочет попасть к доктору. По его умозаключениям выходит, что если мы найдем доктора с окровавленным ножом, стоящим над его агонизирующим телом, тогда все поймут, что вот он — этот самый убийца. Но вы же знаете Мика, лейтенант. Он всегда идёт на самые крайние меры.

— Я-то знаю, но как сделать так, чтобы Мик туда не попал? — задумчиво ответил лейтенант, — чует мое сердце, что Мик всё равно туда полезет…

— Нам нужно следить за ним и контролировать. — Предложил Макс, — мы всегда можем отследить его по браслету. Чтобы самим не светиться, можно задействовать робоптиц. Пусть смотрят. Они же работают в режиме реального времени.

— Хорошая идея, — одобрил лейтенант, — а что Уилл скажет?

— Я задействую ребят из КБР, — Уилл посмотрел на лейтенанта, — нам нужно поймать этого урода, пока он ребят не убил. Я вот тоже уже на грани сумасшествия. Я его уже пытался убить, а он, сука, выжил. Я должен его, если не убить, то хоть отправить за решетку лет на пятьсот.

— Кого из участка возьмем?

— Всех, — лейтенант вырвал из блокнота листок, — позвони Карлу, Рою, Джерри и остальным. Задействуй Вина. Он, конечно, не подарок, но за Мика он пасть порвет…

— … и задницу… — вставил Макс.

— Вот, — лейтенант подвинул листок Максу, — бери и начинай работать.


* * *


А в это время добрый доктор и его помощник разговаривали.

— Завтра мы делаем вот так, — объяснял Шокаю Ганнибал, — мы ловим заложников…

— …и едим…

— Нет. Мы их используем как приманку, чтобы выманить детективов. Пишем им послание…

— … и едим…

— Да не едим мы их!!! — рассердился Ганнибал, — в твоем распоряжении будут два сочных детектива в самом расцвете сил, но перед этим, надо их поймать. Мы ловим двоих, записываем послание, отсылаем мистеру Холмсу. Ждем, когда они приедут.

— … и едим…

— …бьем их током и перевозим ко мне…

— … и едим…

— Там я беспрепятственно вырезаю у одного сердце, у второго — мозг. Ем, а тебе остальное.

— А почему мы не можем убить прямо там? — не понял Шокай, — убили бы и съели вместе с заложниками.

— А что тут непонятного. Ребята — полицейские, за ними будут следить. Наверняка, они приведут хвост. Хороши мы будем, если нас застукают за разделкой полицейских… У нас срок будет просто бесконечен.

— А если они отследят нас после того, как мы увезем детективов?

— Нет. Отследить они нас не смогут. У меня заглушки. Если что, то мы всегда будем чистенькие и добрые. Кости можешь закинуть в какой-нибудь сарай и сжечь. Скучно будет потом жить, — грустно вздохнул Ганнибал, — но зато я попробую божественный вкус самого гениального мозга.

— … и сердца... — буркнул Шокай, — что в сердце этого копа необычного?

— Отчаянная храбрость, — Ганнибал облизнулся, — я помню, что я тебе обещал, но ты же разрешишь мне приготовить копа по моим рецептам?

— А какого именно? — подозрительно спросил Шокай.

— Наверное, — Ганнибал вновь облизнулся, — я предпочту обоих, но мне всё не нужно. Я ограничусь малым. Но это мы решим, когда я с ними закончу. Ах, — Ганнибал хищно улыбнулся, — я так и представляю, как лезвия ножа интимно скользит по груди копа, высекая снопы капель крови. Как отворяется грудная клетка, а там… меня ждет награда. Сочное, трепещущее, живое сердце, которое будет пульсировать в моей ладони, пока я его отрезаю от сосудов. Биться в последних конвульсиях и… я погружаю в эту мышцу свои зубы, — доктор облизнулся, — я так есть захотел от этой картины.

— А этот, второй?

— О! Да! Я вскрываю ему череп. И вот вершина наслаждения — гениальный мозг самого Шерлока Холмса. Я очищаю его от пленок, слегка обмываю водой и погружаю в эту импровизированную чашу серебряную десертную ложечку. Умм. Я думаю, что это будет великолепно.

— Он же сдохнет?

— Сдохнет, — согласился Ганнибал, — но пока мозг жив, я его съем. Так что завтра по плану, а сейчас пошли обедать, у меня слюна течет уже.

Глава опубликована: 15.06.2025

Мой дорогой Ганнибал

Утром следующего дня в 13 участок пришла коробка с вложенной флешкой.

Лейтенант решил Мика и Шерлока пока не трогать, посмотреть кругом заинтересованных лиц, сели в кабинете, вставили флэшку и принялись смотреть.

— Дорогие мои детективы! — от звука этого голоса Уилл вздрогнул, — мы приготовили вам нечто особенное. Вот смотрите, — камера отъехала и стало видно две, висящие на крюке, фигуры.

Крупный план.

Ещё ближе.

И вот.

На крюке оказались двое — молоденькая девушка лет шестнадцати и парень чуть постарше. Их глаза были завязаны, но они были одеты, хоть это порадовало.

— Это дивное местечко находится на Вачовски-стрит, 18, — также сладко продолжил голос, — мы ждем в гости вас, детектив Меллоун и сыщик Холмс. Если вы не подойдете сюда, или подъедете в течении двух часов после просмотра видео, то мы заснимем процесс расчленения и последующей готовки этих двух и отошлем материалы в интернет. И вы всю оставшуюся жизнь будете мучаться от чувства вины. — На этом послание закончилось.

— Так, что теперь нам делать? — спросил Карл, — за жизнь Мика и Шерлока я не дам даже фальшивого цента, если они туда отправятся.

— Придется пойти на крайние меры, — задумчиво произнес лейтенант. — Макс, звони Мику и Шерлоку! Пусть отправляются прямо по адресу, не заезжая в участок. Карл! Активируй робоголубей! Пусть следуют на Вачовски-стрит, 18 и ждут прибытия Мика. Джерри! Берешь Роя, выводишь фургон наблюдения, активизируешь режим реального времени и ставишь машину за квартал от указанного адреса. Уилл! Связываешься со своими, предупреди, чтобы не лезли, а то мы можем погубить всю операцию. Остальные садятся по машинам и рассредотачиваться по кварталу. Макс! Я сегодня с тобой.

— О`кей, сэр! — все откозыряли и принялись за работу.


* * *


Мик и Шерлок в это время, не торопясь, завтракали. На столе стояли всевозможные деликатесы и вкусняшки.

— И что это мы с тобой делаем? — спросил хмурый Шерлок. Ему всю ночь снились кошмары, один ужасней другого. Даже то, что Мик сопел под боком, его от кошмаров не спасло.

— Едим, — проинформировал его Мик, — вкушаем деликатесы.

— Приговоренные к смерти…

— Нет, о чем ты вообще? — удивился Мик, — нас никто не гонит, начальство не ругается. Предайся гастрономическому разврату.

— Ну, ну, — буркнул Шерлок, налегая на жареное мясо, — а ничего, что нас могут сегодня убить?

— Ещё один повод хорошо покушать, — улыбнулся Мик, — успокойся. Я тебя в обиду не дам.

— Ага. А тебя кто не даст в обиду? — Шерлок отпил чай и вздохнул, — неудачный день для смерти. Солнышко светит, небо прозрачное, океан волны катит…

— Не цитируй этого пидораса, — поморщился Мик, — если ты хочешь настроиться на мрачный лад, то вспомни о бесчисленных утопленниках, которые периодически всплывают. Придурков, которые получили ожоги, несовместимые с жизнью. Шизиков, которые превратились в удобрение, потому что их парашют не открылся.

— Да уж, — усмехнулся Шерл, — настроил ты меня на нужный лад.

И тут разорался мобильный.

Шерлок взял трубку.

— Ага. Да. Хорошо. Спасибо. — И отключился.

— Что там? — спросил Мик.

— Велено отправляться на Вачовски-стрит, 18. Без оружия.

— Хм. Тигр приземляется, — Мик одарил Шерлока широченной улыбкой и отправился переодеваться.


* * *


Флешка пришла в участок в 10 утра, в 12 парни затормозили около недостроенного здания на Вачовски-стрит, 18.

Вышли из машины, подошли к воротам и потянули их на себя.

— Вы пришли! — поприветствовал их Ганнибал Лектор, одетый в элегантный светло-серый костюм, — проходите!

— Нет, — отрезал Мик, — я вижу, у вас тут заложники. Немедленно отпустите их.

— Или что?

— Или мы домой пойдем.

— Хорошо, — Ганнибал махнул рукой.

Крюк опустился.

Перепуганные детишки, спотыкаясь, поспешили к полицейским.

— Заложников мы отпустили, — ласково сказал Ганнибал, — теперь идите к нам.

— Сперва мы убедимся, что заложники покинули территорию, — Мик пропустил девушку и парня, проследил за тем, как они сели в Мустанг и за тем, как они отъехали, потом улыбнулся Шерлоку.

И они вместе вошли в здание.


* * *


— Фургон светло-серый Додж номер 6PPP 458 штат Калифорния следует по Трамп-авеню!

— Вас понял. Веду визуальное наблюдение!

Голуби буквально облепили крышу фургона. Пять или шесть, воркуя и облегчаясь, бродили по крыше, раздражая Шокая, сидевшего за рулем. Ганнибал уехал первым, чтобы приготовить место.

Если бы Шокай видел не только то, что отражалось в зеркалах бокового обзора, но и то, что творилось у него в слепой зоне, он бы вспомнил фильм Хичкока «Птицы», но он не смотрел фильм и не видел.

За машиной следовали голуби.

Их было много.

А за голубями следовала полиция.


* * *


Мик очнулся от прикосновения чего-то холодного.

Открыл глаза.

Вокруг стерильно-чисто. Сам он висит на крюке, без рубашки. Ноги прикованы к крюку, ввинченному в пол.

Осмотрелся.

Ага. Вон и Шерл сидит, привязанный к стулу, напоминающему электрический.

А вот и Ганнибал стоит.

И рыжий этот с тесаком в руке.

— Ну вот, наконец, вы в моей власти, — Ганнибал благожелательно улыбнулся Мику, — я вижу, вы очнулись. Теперь мы поговорим о том, как я буду вас убивать. Я распорю вашу грудь, детектив, и выну ваше сердце. Потом я его съем. А затем приступлю к вашему приятелю…

— Ваш план безупречен, — в тон ему ответил Мик, — но в нем изъян.

— В смысле?

— Вы меня повесили так, чтобы я видел Шерлока. А Шерл сидит так, чтобы видеть меня. И вы, видимо, желаете, чтобы мы друг другу сопереживали. Пока вы порете мне грудь, Шерл это увидит и начнет орать. Так?

— Вы превосходно отгадали мой замысел, — холодно улыбнулся Ганнибал, — но я по-прежнему не вижу изъянов.

— А изъян таков, — Мик победно ухмыльнулся, — что если вы убьете меня первым, я не смогу сопереживать Шерлоку и наоборот.

— Да! — Ганнибал помрачнел, — как-то я об этом не подумал. Но, — заявил он после некоторого раздумья, — я распорю вам грудь, но не выну вам сердце, занявшись головой мистера Холмса! Приступим.

Подошел к Мику, провел ладонью Мику по щеке, потом по груди, интимно шепнув при этом:

— Ты превосходен, но, если бы твоя кожа не пестрела различными шрамами, я бы снял с тебя кожу и обил бы свой диван в кабинете. Он давно уже выглядит непрезентабельно.

Мик поежился.

— Вот видишь! — Ганнибал достал матовую рукоятку, — это силовой нож, и сейчас я преступлю к самой восхитительной части…

Мик потерял сознание быстро, при этом он сохранил глаза открытыми.

— НЕТ!!! — орал Шерлок, ерзая на стуле, — СУКА! НЕ ТРОГАЙ!!! МИК!!! МИК!!!

Ганнибал раскрыл ребра и с удовлетворением взглянул на потроха — сердце, легкие — облизнулся и повернулся к Шерлоку.

— Твой приятель ещё жив! Видишь, таращится! А я начну снимать с тебя скальп, потом череп вскрою и буду есть твои мозги. Ха-ха-ха!

— Убирайся!!! — Шерлок попытался укусить Ганнибала, но привязанная голова не дала ему этого сделать.

— Ну, ну, не надо нервничать, — Ганнибал сгреб черные кудряшки Шерла, включил силовой нож и…

Глава опубликована: 15.06.2025

Приятного аппетита!

Мик открыл глаза и уставился в потолок своей комнаты.

Пошарил глазами.

Думать не хотелось.

Скосил глаза влево.

Шерлок сидел в кресле и дремал.

— Шерлок! — позвал Мик, уверенный в том, что они оба умерли.

— Мик?! — Шерл вскочил с кресла и полез обниматься.

— Мы не умерли?

— Нет! — Шерлок прижал Мика к себе, — мы живы. Тут такие дела случились. Сейчас расскажу. Слушать готов?

— Сколько я в отключке?

— Пять суток. Ты потерял много крови, но мы тебя спасли…

— А ты?

— Да я нормально, — Шерлок отвел прядь кудряшек с левой стороны, — смотри.

— Шрам. Он тебя сильно порезал? — всполошился Мик.

— Не очень, — Шерлок сел рядом с Миком и принялся рассказывать, — этот ублюдок тебя распорол и меня начал. Только разрез под волосами сделал, я заорал. Тут — выстрел. Силовой нож улетел куда-то. Ганнибал за простреленные запястья попытался схватиться. Не получилось. Тут его я потерял. Бежит ко мне Макс. Лицо белое. Я ему говорю, что тебя спасать надо. Он мне ремни отстрелил, я выпутался и к тебе. Сняли. Я рубаху с себя содрал, забинтовали.

— Весело…

— Это ещё не всё, — усмехнулся Шерлок, — Шокая не спасли. Он на Роджера с тесаком кинулся.

— Идиот, — засмеялся Мик.

— Ага. Роджер получил три ранения. В грудь, в руку и в лицо. Угадай, что он с ними сделал.

— Хвастается.

— Лейтенант обнаружил, что у него кровь и отправил в больницу, так этот придурок акватерапию проходить не стал, велел обычными нитками заштопать, теперь шляется по девкам и шрамы кажет. Да, Вина ранили…

— Да ты что?! — Мик удивленно уставился на друга, — кто? Когда?

— Ганнибал ранил. Мы его на черный ход поставили, кто же знал, что Ганнибал туда рванет. Макс мне рассказал. Когда меня и тебя увезли, Роджера от мертвого Шокая оторвали, он услышал выстрел. Выбежал. Ганнибал к фургону хромает. Вин лежит на асфальте, бледный. Сквозное в грудь.

— Вау, — Мик был изумлен, — теперь он счастлив.

— Ему героя дали, — делился Шерлок, — Вин так счастлив, что аж светится. И отец его тоже.

— Скоро Вин из участка уйдет, — погрустнел Мик.

— Почему?

— Потому что отец его в управление переведет. Раз он проявил храбрость, получил пулю в грудь, то ему наш сумасшедший участок ни к чему.

— Но это ведь Вину решать…

— Не знаю. Ты теперь домой?

— Дождусь, когда Джо вернется.

— Что с доктором?

— Роджер его помял чуток, а потом его ФБР забрало.

— Резвые мы оказались, — Мик прижался к Шерлоку, — какое счастье, что ты в порядке.

— А уж как я счастлив, — Шерлок погладил Мика по голове, — ты даже не представляешь. У меня чуть сердце не разорвалось.

— Оказались мы слишком жилистые для доктора, — засмеялся Мик.

— Приятного аппетита, доктор Ганнибал! — с серьезным видом сказал Шерлок и заразительно заржал.


* * *


Добрый доктор Ганнибал

Шерлока на блюде увидал.

Но Ганнибалу не светит еда.

Сейчас на диете он навсегда!

Глава опубликована: 15.06.2025
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх