↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Эффект наблюдателя | The Observer Effect (джен)



История о том, как пресловутый дневник-хоркрукс попал не туда, не тогда, и не так – и всё в результате обернулось совершенно иначе.
=>>Что? Классический авантюрный роман в обёртке фанфика. А если ковырнуть поглубже, то здесь и социальная фантастика, и роман взросления, и ещё много чего.
=>>Кому? Тому, кто устал от гаремов, наследий и попаданцев, зато соскучился по добротной литературе с сюжетом, раскрытием героев и красивым, богатым языком.
=>>А кому не подойдёт? Тому, кто ищет «клубничку». Этого здесь нет. Вот совсем. Правда.
~Но вообще-то это просто книжный сериал для тех, кто от всего сердца любит волшебство.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава двадцать шестая. Сладость или гадость

— Так, — Драко деловито зашуршал обёрточной бумагой. — Это моё. А это — твоё, Поттер, держи. Всё, налетай! Дамы вперёд, — и с этими словами он пустил по рукам посылку со сластями.

Гарри принял от Малфоя плитку шоколада и поблагодарил друга быстрой улыбкой и кивком. Паркинсон, заполучившая свёрток первой из «дам», выудила оттуда упаковку миниатюрных имбирных пряничков в виде полумесяцев и звёзд, покрытых настоящим сусальным золотом. Гринграсс досталась сливочная помадка, которую затейник-кондитер превратил в забавных снеговичков ростом с ноготь большого пальца. Когда Гарри надкусил шоколадку, то обнаружил внутри прослойку марципана. Каждому из первокурсников дома Слизерин перепал свой особенный гостинец: кому лакричные палочки, кому тянучки, кому печенье, и Гарри, наблюдавший раздачу даров почти каждое утро вот уже третий месяц подряд, давно не сомневался — это что угодно, но только не случайность.

Во-первых, если бы Драко единолично поедал столь фантастические дозы сахара, то даже весьма живучий организм чистокровного мага вряд ли перенёс бы подобное издевательство над собой — и не миновать бы Малфою диабета как раз к выпуску из школы. Во-вторых, как-то уж слишком уверенно сокурсники делали выбор среди предложенного разнообразия. Ну и, в-третьих, сам Гарри любил именно шоколад — и именно шоколад он и получал. Нет, кто бы ни собирал разведданные для леди Нарциссы — человек, призрак, домовый эльф, портрет, Гарри терялся в догадках о личности шпиона — но своё дело он знал туго.

«А ведь это тоже… часть того, чему приходят учиться в Слизерин. Подкуп политических сторонников, версия для самых маленьких», — подумал Гарри, работая челюстями. Вкус у шоколада был превосходный, как и у прочих разновидностей его, испробованных ранее заботами матери Драко. Пока что фаворитом оставался тёмный с финиками, но Гарри надеялся на новые гастрономические открытия в будущем.

Фамильная сова Малфоев (не сова, а целый филин, по правде говоря, ведь даже в такой мелочи белобрысое семейство просто не могло не козырнуть богатством), огромная роскошная птица с пепельно-серым оперением и вполне подходящей кличкой Ртуть(1), захлопала крыльями. Гарри поспешно придержал чашку — если почтовые совы нормальных размеров приземлялись хозяевам на плечо, то филин при желании мог бы утащить в когтях самогó Драко. Ртути приходилось усаживаться на край стола, а при попытке взлететь он каждый раз рождал среди столового убранства маленькую катастрофу. Но такова уж была цена бахвальства. Филин, съездив его напоследок крылом по макушке, вздёрнул-таки себя в воздух, и только тут Гарри заметил, что в обёртку шоколадки вложена записка.

Изящный летящий почерк, тёмно-лиловые чернила и плотный дорогой пергамент — учитывая способ доставки, не составляло труда догадаться, от кого она.

«Дорогой Фомальгаут! — говорилось в записке. — Позволишь ли ты мне так тебя называть?

Хотя мне очень нравится имя Гарри, но то, которое придумал ты, как будто делает нас немного ближе, правда?

А я бы очень хотела узнать тебя поближе. Приезжай к нам на каникулы.

Наше поместье находится в Уилтшире. Вокруг довольно большой парк, а рядом — совсем настоящий лес. Зимой не так красиво, как летом, но зато пруд замерзает, и можно кататься на коньках. Ещё тебе должна понравиться наша библиотека. Да и мой сын, я уверена, ни за что не даст тебе заскучать. Поиграете в снежки или полетаете на мётлах, места у нас хватает.

Ну как, соблазнила я тебя? Пожалуйста, приезжай. Если не на все каникулы, то хотя бы на Рождество. Это ведь семейный праздник, будет очень грустно встречать его одному, пускай и в Хогвартсе.

С любовью и в ожидании скорой встречи,

Нарцисса Малфой-Блэк,

твоя тётушка»

Слово «двоюродная» она скромно опустила.

Как далеко было это от опасений Гарри, запаниковавшего, когда он впервые узнал о неприятной ситуации, в которую вляпался, выдавая себя за одного из Блэков! И чем, интересно, объяснялась подобная благосклонность? Гарри списал бы её на последствия недавней беседы с лордом Малфоем, но конфеты ему доставались ещё с сентября — а не могла же леди Малфой не знать, что оказавшийся бракованным герой отныне учится с её сыном на одном факультете? Коль скоро собирала такие продуманные посылки, следовательно, понимала, что шлёт и кому.

И, если припомнить хорошенько, уже в поезде первое, что Гарри отметил — это отсутствие враждебности к самозванцу со стороны Драко. Нет, здесь точно крылась какая-то загадка. В Сириусе дело, что ли? Крёстный, как-никак. И кузен Нарциссы. Вероятно, леди Малфой по нему скучала…

Гарри задумчиво потёр лоб. Предложение и впрямь смотрелось неплохо. Конечно, не могло идти и речи о каникулах целиком — слишком много предстояло дел, но два или три дня ничего не решат, ведь верно? Следовало посоветоваться с Томом.

Насколько безопасно появляться под чужим кровом, имея при себе дневник? Его не попытаются отобрать силой? Хватит ли у Сундука решимости во что бы то ни стало защитить драгоценный груз, если всё же да?

Потому что именно таков был итог мучительных раздумий по поводу сохранности единственной ниточки, связывающей Тома с миром живых.

Комната-где-всё-спрятано обороняла артефакт ото всех угроз — но Том оказался будто на привязи, а вместе с ним и Гарри. О, теперь-то он понял, сколь правдивы слова: «Всё станет клеткой, когда нет возможности уйти». Школа, прекрасный за́мок, полный волшебства и тайн… не то чтобы утрачивала в этом свете свою привлекательность, но ощущалась совершенно иначе. Ведь дом — место, куда ты возвращаешься. А для этого нужно иметь возможность хоть изредка его покидать. Многие годы Хогвартс был единственным домом, который знал Том — и каждый год его разлучали с ним насильно. Теперь, будто в насмешку, ситуация вывернулась наизнанку.

Идея остаться в школе на рождественские каникулы никому из них двоих не пришлась по нутру. У Гарри, и в этом состояло разительное отличие от Тома, имелось место, куда можно пойти — фамильный особняк Блэков впустил его и принял. Для вылазок в редакцию «Ежедневного пророка» лучшей базы и не придумаешь, вдобавок библиотека тёмномагического семейства не была исследована и наполовину. То́му же, при всей его любви к Хогвартсу, претила мысль застрять на неопределённый срок в границах своего «королевства».

Но вне надёжных стен школы и Блэк-хауса дневник подвергался угрозам, о наличии коих они и не задумывались летом. Меры безопасности, к которым Гарри прибегал прежде, теперь представлялись ему совершенно недостаточными. Хранить тетрадь у сердца — мило, но при вооружённом нападении вряд ли спасёт. Ей требовалась защита, надёжная и не бросающаяся в глаза — и вот тут-то Гарри вспомнил о своём уникальном самодвижущемся имуществе.

Сундук умел кусаться. Ещё он мог быстро бегать и лазать даже лучше настоящего паука — или с кого уж там безумный проектировщик списал прототип. Но что насчёт проклятий? Подействует ли на него, например, оглушающее? А смертельное?

Гарри намеревался разъяснить этот вопрос как можно скорее. Нечаянно убить Сундук было бы ужасно жаль, но они будут наращивать силу проклятий постепенно, а кроме того, нечаянно лишиться Тома — перспектива намного, намного худшая. Нет уж, Хоул терпела, придётся потерпеть и второму питомцу ради высшего блага.

Третий питомец, то есть Наг, будто чувствуя мысли Гарри, высунулся из рукава. Гарри щёлкнул змею по носу:

— Хочешь стать совиным завтраком? Сиди смирно!

Если с Сундуком всё пройдёт хорошо, то гадюку они увеличат магией, насколько сумеют, и положат внутрь. Не василиск, конечно, но неприятный сюрприз захватчику он обеспечит. Кроме этого ничего покуда не придумывалось — маскирующие чары, разве что, но их придётся накладывать на обёртку — мантию, рубашку или какой-нибудь ещё заурядный предмет. Магия самогó дневника не принимала посторонних чар — ожидаемо, хоть и неприятно.

Драко, повернувший голову на звук парселтанга, дёрнул бровью, но ничего не сказал. Секрета более не существовало — стараниями Уизли и его присных каждый дурак в Хогвартсе знал, что Гарри — змееуст. Возможно, действительно не стоило разговаривать с Нагом прямо в Большом зале, но Гарри решил, что ему наплевать. Пусть шепчутся. Сильнее бояться будут.

Поскольку субботние поиски дракона не принесли результата — и не могли принести, но об этом знал лишь Гарри, да половина его факультета в придачу — в воскресенье мобилизация продолжилась. Сразу после завтрака отряды старших студентов сызнова отправились прочёсывать Запретный лес. Вопреки опасениям Гарри, никто особенно не ворчал — запретное, как и почти у всех и всегда, ассоциировалось с «интересным», и даже слизеринцы чуть ли не потирали руки, вслух гадая, что ещё они обнаружат в чаще.

Вполне вероятно, впрочем, что на их энтузиазм повлияла роскошная добыча предыдущего дня — тентакула и яд акромантулов уже пополнили запасы декана, не только школьные, но и его личные, разумеется, да и много чьи ещё. Сара Нортон, одна из пятикурсниц, и тот самый Дикон, он же Ричард Бейли, которого пугали лукотрусом, ходили, задрав носы — они вдвоём нашли место, где чесался о дерево единорог, и набрали волос из его гривы. В общем и целом, дом Слизерин отнёсся к поисковой операции скорее как к кладоискательской, а раздолбанная за неделю до матча по квиддичу метла гриффиндорского ловца только добавила всем хорошего настроения.

У Гарри же имелись собственные планы на выходной. Но Грейнджер разрушила их с самого начала.

— Туалет Миртл? — скептически переспросила она, когда они встретились в коридоре с доспехами (он, оказывается, правильно назывался Оружейной галереей). Место и время встречи Гарри назначил вчера, но вот цель её, очевидно, Гермиона не угадала — иначе бы пустилась в препирательства ещё накануне, как пить дать. — По-моему, место совсем неподходящее.

Гарри уставился на неё с некоторым раздражением.

— Почему? Не дотягивает до стерильной лаборатории? Так мы приберёмся, не проблема. Зато Миртл будет сторожить котёл. Как по мне — вполне подходит, — возразил он.

Гермиона тяжко вздохнула и обеими руками откинула назад свою гриву. Волосы немедленно поползли обратно, пытаясь занавесить ей всё лицо.

— Нет, Гарри, ты не понимаешь. Сюда наши девочки приходят… поплакать. Ваши, кстати, тоже. Я рано или поздно непременно с кем-нибудь столкнусь, — заспорила она.

Гарри моментально вспомнилась подслушанная однажды беседа соучениц, из которой он и узнал о существовании Миртл. Дурак, надо было сразу догадаться, что они отирались в заброшенном сортире не случайно.

— А в родном дортуаре им не плачется? Нашли место… — проворчал он.

Грейнджер вздохнула ещё горше.

— Ты не понимаешь, — повторила она. Но Гарри и не ждал на свою реплику осмысленного ответа. Он думал.

— Хорошо, — сказал он наконец. — Но это будет стоить тебе ещё одного непреложного обета. Готова?

Гермиона просияла. Она, видимо, уже установила прочную логическую связь между магическими клятвами и разными чудесами, до которых была весьма охоча. Гарри предчувствовал, что к окончанию школы его приспешники окажутся в этих самых клятвах, что ёлка в мишуре, снизу доверху и кругом.

— Только давай позовём Драко, а то нечестно выйдет. Он вообще первым это место нашёл, — добавил Гарри и тут же поправил себя:

— Из нас троих, я имею в виду.

Потому что самым первым следовало считать Тома. Даже если технически это было не совсем так.

Полчаса и один непреложный обет спустя они втроём вышагивали вдоль гобелена с троллями в балетных пачках. Когда, наконец, появилась дверь, Малфой не сдержал торжествующего возгласа:

— Ага! Я так и знал, что сюда можно попасть снова, — заявил он, вцепился в ручку и первым просочился в Комнату-где-всё-спрятано.

Следовало признать, что варить зелья в ней несравненно удобнее, чем в туалете. Очень быстро они нашли вполне подходящий стол, жаровню и даже котёл — со вмятиной на боку, но без дырок.

Гермиона деловито оглядела своё будущее рабочее место и обронила:

— Не помешал бы ещё фартук. Как думаете, тут есть?

— Тут есть всё! — хором ответили Гарри с Драко и, переглянувшись, рассмеялись, настолько это было близко к правде. И то, что фартук нашёлся в ближайшей куче барахла, только подтвердило их слова.

— Ну вот, — Гарри присел на край стола. — Списки подготовила?

— Да, — Гермиона вытащила из кармана мантии три бумажки. — В моём рог двурога, в твоём, Гарри, шкура бумсланга, а вас, мистер Малфой, я попрошу заказать червячник(2), собранный в полнолуние, — она смерила Драко неприязненным взглядом и пояснила:

— Это самый подозрительный ингредиент. Ни для какого другого зелья он потребоваться не может.

— Предоставьте мне разобраться с этой проблемой, мисс Грейнджер, — молвил Драко, выхватывая пергамент, зажатый между её пальцев.

Гарри закатил глаза — от их притворной вежливости его уже тошнило, а наблюдать такие сцены, он печёнкой чуял, теперь придётся частенько, и один лишь Мордред ведал, сколь долго продлится эта взаимная «любовь». Но Гарри смолчал — одёрни он их сейчас, они всё равно забудутся через минуту, а только круглый идиот будет приучать подчинённых к тому, что приказы можно пускать побоку.

— Отлично, — сказал он вместо того, доставая свой зачарованный кошелёк и отсчитывая увесистые блестящие монеты. — Заказы сделаем сегодня же, не забудьте. И вот ещё о чём я хотел предупредить, — он сделал паузу, подбирая слова. Здо́рово мешало осознание, что Том мог находиться в эту минуту в Комнате, невидимый для всех, включая Гарри. Да, никогда ранее брат не скрывал себя от его глаз, но… — Когда вы здесь, то можете иногда увидеть, что предметы двигаются сами собой. Не обращайте внимания — даже не смотрите в ту сторону по возможности. Это понятно?

Дождавшись неуверенных кивков, он продолжил:

— Ну, а сейчас… Миона, как насчёт того, чтобы показать нам чары, которыми ты отперла кабинет профессора Снейпа?

Ведь, если поразмыслить как следует, Гермиону можно и нужно было использовать далеко не только в качестве штатного зельевара. Полезных чар она знала на зависть иным чистокровным, и грех было не перенять от неё возможно скорее весь этот богатый арсенал. И ведь, что самое забавное, она и не поймёт, что её эксплуатируют — если магглокровка и походила в чём-либо на Тома, так это даже не в пристрастии к чтению, а в необоримой тяге учить. Она вся расцвела и тут же достала палочку.

— Вербальная формула — «алохомора», — важно произнесла она. — Повторяйте за мной!

Чары взлома дались Гарри легче, чем левитирующие, но Драко всё равно его обогнал. Это уже начинало не на шутку злить — и даром, что на волне злости у него снова получился невербальный вариант. Как-то не улыбалось действительно стать основоположником нецензурной ветви заклинательства. Даже учебник ведь не издашь — кто напечатает сплошную матерщину?

Но хотя бы по части выносливости Гарри опережал остальных. К обеду его приспешники едва могли поднять палочку, а Гарри, вспоминая, как он осваивал ступефай, мог смело утверждать, что его такими темпами хватило бы до вечернего чая как минимум.

Они покинули Комнату — порознь, благо та любезно открывала выход в любое требуемое место, — и вновь встретились в ней ближе к вечеру, на сей раз явившись поодиночке. Гермиона, едва шагнув внутрь, принялась шарить по карманам.

— Незачем сорить деньгами попусту, — как ни в чём не бывало заявила она, располагая ровным рядком на столе мешочек сушёных златоглазок, малый фиал номер три с вяло копошащимися внутри пиявками и пакетик спорыша. Драко присвистнул и ухмыльнулся, но от повторения комментария о «криминальных наклонностях» воздержался. Гарри покачал головой:

— В зельеварне взяла?

— Да. Увидела, что профессор Снейп идёт в учительскую, и быстренько забежала, — отчиталась Гермиона и погрустнела. — При нём я бы не смогла. Он меня, кажется, ненавидит.

— А на отработке? — нахмурился Драко.

— Он всё равно подумал бы на меня! А так он не узнает…

— Но брать ингредиенты с открытых стеллажей не запрещено, — по-прежнему не мог вникнуть в суть проблемы Малфой. Он даже забыл отпустить какую-нибудь колкость, только супил озадаченно брови. Гермиона тряхнула кудрями.

Вам, может, и не запрещено. А уж мне он бы нашёл, что сказать!

Гарри задумчиво поглядел на неё. Нет, декан был весьма далёк от ненависти к гриффиндорке. По-своему — очень по-своему — он выказывал ей расположение. И заключалось оно в том, что Снейп вообще не пользовался слабым местом Грейнджер — а что он видит его не хуже самого Гарри, не приходилось сомневаться, ведь оно прямо-таки бросалось в глаза.

Больше всего на свете, даже больше книг, Гермиона любила похвалу.

И именно поэтому она никогда, ни за что, ни при каких обстоятельствах не услышит от декана ни единого доброго словечка.

Но этот вид благородства, который мог по достоинству оценить любой в доме Слизерин, для гриффиндорки был непонятен и недоступен. Следовало обладать особым складом ума, и вовсе не тем, при котором надевают красно-золотой галстук, дабы осознать — Снейп уважает Гермиону достаточно, чтобы не манипулировать ею.

Но для неё такое объяснение не годилось. И Гарри сказал то, что тоже нельзя было бы назвать неправдой:

— Профессор Снейп хочет тебе добра, поверь. Он приучает тебя работать в экстремальных условиях. К пятому курсу, бьюсь об заклад, ты сможешь сварить любое зелье по программе из ключевой воды и пригоршни палой листвы, находясь в эпицентре ожесточённой схватки. Думаю, он вообще видит тебя в будущем полевым колдомедиком или что-то вроде того.

Гермиона вытаращилась на него как на восьмое чудо света. Драко заухмылялся и поддакнул:

— Ещё на стажировку тебя к себе позовёт. Не вздумай отказаться, маггла!

— Вы сумасшедшие, — сделала вывод Грейнджер, выслушав их. — Все поголовно на вашем факультете. Это многое объясняет.

Гарри одарил её широкой улыбкой.

— Давай проверим, — предложил он. — Если на экзамене он выставит тебе меньше «превосходно» — за мной мороженое.

Гермиона фыркнула и скрестила руки на груди.

— Ну нет, так легко не отделаешься! Дюжина книг на мой выбор, или я не спорю.

— Договорились! Малфой, разбей.

Они пожали руки. Гермиона наморщила нос.

— Ты проиграешь, — заверила она своим фирменным тоном всезнайки. Гарри лишь улыбнулся шире:

— Увидим. Ладно… кстати — как у тебя с латынью?

Насчёт паролей в гостиную Том, как всегда, был абсолютно прав — на смену «Non scholae sed vitae discimus» явилось «Gaudet patientia duris»(3), потом «Aut non tentaris aut perfice»(4), а следом — «Cave quid dicas et cui»(5). Нынче они уже вторую неделю разучивали «Nihil verum est, licet omnia»(6) — изречение, мудрость которого Гарри принимал всем сердцем.

Его поначалу мучила загадка: почему все парольные фразы составлены исключительно на латыни? Ведь этот мёртвый язык не изучали в Хогвартсе; и не в смысле «не изучали на первом курсе» — нет, его в программе не было вообще, даже в качестве предмета по выбору для старшекурсников. Что, если вдуматься, казалось чрезвычайно странным — разве латынь не ключ к вербальным формулам большинства заклинаний?

Складывалось впечатление, что некогда, довольно-таки давно, латинскому языку студентов всё же обучали, причём настолько основательно, что и отстающие могли осилить парочку цитат. И Слизерин, как дом, поистине находивший упоение в соблюдении традиций, сохранил обыкновение использовать латинские изречения в качестве паролей в факультетскую гостиную с тех самых незапамятных пор; но постепенно обычай выродился, и теперь смысла в нём оставалось немногим больше, чем в страхе перед кошкой Филча.

Придя к таким выводам, Гарри поделился ими с Томом — и выяснил, что уже в его время латинский язык преподавался лишь факультативно. Не требовалось долго гадать, кто и когда отменил «ненужные» уроки окончательно: «История Хогвартса» вносила ясность в этот вопрос, если хоть немного читать между строк.

Год тысяча девятьсот пятьдесят шестой — директором школы становится некто Дамблдор. Список предметов по выбору сокращён в пятьдесят восьмом, а к следующему учебному году серьёзно пересмотрен и перечень обязательных дисциплин. Причиной заявлена «оптимизация учебных процессов и необходимость шагать в ногу с прогрессом в быстро меняющемся мире».

Проблема латыни — именно проблема, ведь зубрить её самостоятельно всё же будет трудновато — заново подсветила для Гарри все его давние случайные и разрозненные мысли, которые словно только того и ждали, чтобы сползтись из углов, сплетаясь в фокусе его внимания в клубок неприглядной правды.

Да, раньше программа Хогвартса действительно содержала в себе значительно больше предметов. Это знал Драко — от своих родителей, это знал Том — по личному опыту, это подтвердил и профессор Биннс.

Справиться у призрака, на самом деле, стало отличной идеей, поскольку тот смог предоставить дополнительную ретроспективу ещё на почти полторы сотни лет, вплоть до тысяча семьсот пятьдесят девятого, когда сам Катберт Биннс вошёл первокурсником в стены Хогвартса. И если с опознаванием сидящих перед ним студентов на его собственных лекциях у призрака имелись нешуточные трудности, то молодость свою, подобно многим ещё живым старикам, он помнил отменно.

Так вот, два с половиной века назад количество основных предметов достигало чёртовой дюжины. Рунология, ныне предмет по выбору, как и вовсе исчезнувшая из школьных табелей латынь, тогда являлись обязательными дисциплинами, вместе с чистописанием, домоводством (для ведьм), боевой магией (для колдунов), колдозоологией и знахарством (последнее было, по сути, курсом доврачебной медицинской помощи и основ сестринского дела в исполнении магов, что звучало в равной степени увлекательно и пугающе). А в список дополнительных занятий входили, помимо теперешних, древние языки (греческий и арамейский), алхимия, артефакторика, ритуалистика и магическое право, также не пережившие образовательных реформ. И это ещё не считая этикета, музыки и танцев (и вот так случайно Гарри раскрыл загадку гобелена на восьмом этаже — тролльего балетмейстера звали Варнава Вздрюченный, а вся сцена представляла собой его гипотетическое посмертное наказание за зверства при жизни).

Правдивой оказалась и другая догадка. Не только предметов в Хогвартсе раньше было больше — больше было и учеников. Триста три студента во всей школе сейчас, и триста четыре на единственном факультете Рейвенкло во времена младшекурсника Биннса — цифры говорили сами за себя.

Гарри терялся в предположениях о том, с чем это связано. У магглов прирост численности населения, несмотря на две мировых войны, уверенно шёл в гору всю последнюю сотню лет, а вот у магов — словно бы наоборот. Он дал себе зарок посвятить в будущем какое-то время изучению демографической загадки. Загвоздка в недостаточно эффективной медицине? Навряд ли. На всех не хватало еды? Тоже крайне сомнительно. Волшебников просто меньше рождалось? Или урон, понесённый магическим сообществом в минувших глобальных конфликтах, в процентном выражении был выше, чем у магглов? Возможно, стоило перевалить это исследование на Гермиону — задача была как раз по ней.

Выяснилось, что с латынью у Грейнджер дело обстояло примерно так же, как и них с Драко. То есть, попросту, никак. Но за идею вызубрить мёртвый язык она сразу же уцепилась — как только поняла, для чего латынь им нужна.

— Гарри, ты совершенно прав, — она заправила за ухо прядь волос и нахмурилась. — Как я раньше не подумала — ведь это даст возможность сочинять новые заклинания! Они не все на латинском языке, но большинство… и это тоже должно что-нибудь значить. Почему нам не преподают больше теории, хотела бы я знать! — раздосадовано закончила она.

У Гарри имелись некоторые мысли по этому поводу, но он пока предпочёл придержать их при себе. К счастью, Гермиона уже переключилась на другое:

— В библиотеке есть латинская грамматика? Никто из вас не видел?

И вот таким образом она, в штыки воспринявшая слово «задание» из его уст, благополучно нагрузила себя сразу двумя, да не из лёгких. Правильный подход значил очень много. Гарри не терпелось похвастаться Тому, и кабы не опасения, что тот будет ругаться за уже второй разглашённый секрет, он выгнал бы обоих приспешников, а сам уже строчил бы в дневнике.

Но следовало озадачить ещё и Драко. Когда девчонка умчалась, захваченная новой мыслью, в сторону библиотеки, Гарри завёл такой разговор:

— Малфой, есть вещи, которые я никак не могу доверить Грейнджер. Поэтому вся надежда на тебя — ведь в зельеварении ты лучший из нас.

Драко немедленно принял гордый и независимый вид.

— О, а я-то уж начал думать, будто тебе больше по душе грязнокровка.

Гарри послал ему свою самую тёплую и дружелюбную улыбку.

— Она должна именно так и считать, разве нет? Но мы-то с тобой знаем правду. Грейнджер тебе и в подмётки не годится. А кроме того, её моральное занудство совершенно ужасно. Вот что бы она сказала, если бы я попросил её сварить «глоток живой смерти»?

Драко ошарашенно моргнул.

— Что? То есть — я смогу, мой лорд, конечно. Но для кого — можно узнать?

— Для цербера, разумеется, — вот почему Том так любил подпустить драматизма. Гарри, если честно, тоже начинал потихоньку входить во вкус. Наблюдать за реакцией Малфоя оказалось крайне забавно.

— Цербера?.. — беспомощно переспросит тот. Гарри небрежно пожал плечами:

— Да, знаешь, у нас в школе держат одного. В том самом коридоре, куда запрещено ходить. И он…

— Наверняка что-то охраняет! — перебил Драко, быстро уловивший суть. — Что-то ценное! Это же цербер, они для того и нужны! Мой отец…

Гарри не выдержал — он застонал. Малфой хихикнул и ткнул его кулаком в плечо.

— …может что-нибудь знать об этом. Я у него спрошу, — продолжил он, ухмыляясь. — Он ведь глава попечительского совета. Кому и быть в курсе, как не ему. Но если нет, то это тоже будет говорить о многом.

Гарри серьёзно кивнул:

— Да. Есть подозрение, что наш любезный директор ведёт какую-то свою игру. А Тёмному Лорду не нравится, когда такие вещи пытаются провернуть у него под носом.

Глаза Драко засияли. Он весь подобрался.

— Когда должно быть готово зелье?


1) «Mercury» (англ.), что апеллирует к Меркурию, божественному посланнику в древнеримской мифологии (он же — Гермес у древних греков).

Вернуться к тексту


2) Descurainia sophia, он же гулявник струйчатый или горчица полевая. На английском — «flixweed» (да, это не водоросли).

Вернуться к тексту


3) «Долготерпение торжествует» (лат.)

Вернуться к тексту


4) «Или не берись, или доводи до конца» (лат.)

Вернуться к тексту


5) «Смотри, что говоришь, и кому» (лат.)

Вернуться к тексту


6) «Ничто не истина, всё дозволено» (лат.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 30.12.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 427 (показать все)
здравствуйте.как скоро,будет новая глава
Оценив "трогательную заботу" профессора стоит убить его с чувством истинной благодарности.
и снова тот же,что и прежде , вопро: " как скоро будет новая глава"? нынче уже 43 дкет перерыва
Классная вещь, для меня - однозначно в ТОП фанфиков по ГП. Теперь молюсь, чтоб не оказался в "замороженных" 🙏🙏🙏
Потому что, увы, все из этого ТОПа - там (и практически безнадёжно): Бастард, В борьбе обретёшь ты, Кастелян, Дело в теле...
Ваш теперь тоже среди любимых, но любимых с надеждой 🙂
Спасибо💖и вдохновения Вам!
Странно, автор периодически заходит на сайт, но к сожалению отвечать читателям видимо не считает нужным.
elena-klassen
А должен?)
Netlennaya
elena-klassen
А должен?)

Сколько я представляю,хороший Тон обязывает автора отвечать хотя бы некоторым читателям.
Андрюша Щербаков
Ну, значит у этого автора Тон - не такой хороший. Бывает, штош.
Зато у него тексты отличные.
А поговорить в блогах вот например можно.
alexisnowhereавтор
Андрюша Щербаков
здравствуйте.как скоро,будет новая глава
Приветствую.
Пока не могу дать устойчивый прогноз. Возможно, в первых числах января, но возможно, что и раньше.
alexisnowhereавтор
Татьяна_1956
Оценив "трогательную заботу" профессора стоит убить его с чувством истинной благодарности.
Думаете, Гарри прямо Тому вот всё так и расскажет? Как его нае... Кхм, как он стал жертвой собственной неосторожности? Ну нет, конечно. Но отомстить исподтишка постарается, это факт. Однако всерьёз вредить не будет.
Спасибо за Ваш отзыв!
alexisnowhereавтор
Андрюша Щербаков
и снова тот же,что и прежде , вопро: " как скоро будет новая глава"? нынче уже 43 дкет перерыва
И снова тот же ответ: даже я этого пока не знаю.
alexisnowhereавтор
Dana Veris
Классная вещь, для меня - однозначно в ТОП фанфиков по ГП. Теперь молюсь, чтоб не оказался в "замороженных" 🙏🙏🙏
Потому что, увы, все из этого ТОПа - там (и практически безнадёжно): Бастард, В борьбе обретёшь ты, Кастелян, Дело в теле...
Ваш теперь тоже среди любимых, но любимых с надеждой 🙂
Спасибо💖и вдохновения Вам!
Большое спасибо, мне чрезвычайно приятно читать Ваши добрые и тёплые слова!
Нет, не окажется; но Вам придётся подождать ещё немного, к нашей совместной жалости.
Что ж, бывает, у меня тоже несколько любимых работ не закончены авторами. Спасибо, это звучит очень трогательно <3
Благодарю Вас от всего сердца за Ваш отзыв! Конкретно он, безусловно, очень вдохновляющий :)
alexisnowhereавтор
elena-klassen
Странно, автор периодически заходит на сайт, но к сожалению отвечать читателям видимо не считает нужным.
Странно, что автор периодически заходит на сайт, чтобы править текст. Разве бывает так? Если что, это был сарказм. Про ответы читателей: количество ответов автора читателям выше в этом треде наглядно свидетельствует об обратном.
alexisnowhereавтор
Netlennaya
elena-klassen
А должен?)
Если и так, это предполагает некие взаимные негласные обязательства, не так ли? Но как раз Вам-то мне нет необходимости ни указывать на это, ни подробно разъяснять.
alexisnowhereавтор
Андрюша Щербаков
Netlennaya
Сколько я представляю,хороший Тон обязывает автора отвечать хотя бы некоторым читателям.
Хороший тон обязывает также воздерживаться от замечаний в чужой адрес, хотя бы на публике. Но кого когда это останавливало, право!
alexisnowhereавтор
Netlennaya
Зато у него тексты отличные.
А поговорить в блогах вот например можно.
Благодарю Вас, мне так приятно читать эти слова!
Поговорить можно где угодно, хоть в курилке, хоть в очереди, и в том числе и со мной. Однако чем больше я буду говорить, тем меньше я буду писать. Время - самый ценный ресурс любого человека, мой также, поэтому приходится выбирать очень тщательно, на что его тратить. Да, даже пять-десять минут (хотя на чтение комментариев и ответы у меня обыкновенно уходит далеко-далеко не пять; в частности, и в этот раз). Мне представляется очевидным, что между моей работой с комментариями и работой с текстами всегда предпочтительнее последнее, как для меня, так и для читателей.
alexisnowhere
Я искренне исповедую максиму Ролана Барта 'автор мертв'. Самовыразился в тексте - и закончился, более не существует.
Поэтому я спокойно наслаждаюсь вашими текстами и считаю, что общение в комментах это приятный, и даже роскошный бонус от вас, которого может и не быть.
С новым годом всех читающих, и автора в отдельности. И пусть под конец года, времени писать и выкладывать было мало, пусть новый принесет возможности соразмерные творческим амбициям.
Одним из приятнейших открытий года был этот фанфик. С нетерпением жду, чем еще он порадует, уже в следующем году!
Lukoje Ole1
С новым годом всех читающих, и автора в отдельности. И пусть под конец года, времени писать и выкладывать было мало, пусть новый принесет возможности соразмерные творческим амбициям.
Одним из приятнейших открытий года был этот фанфик. С нетерпением жду, чем еще он порадует, уже в следующем году!

Присоединяюсь полностью к Вашим Новогодним пожеланиям автору
С Новым годом! Здоровья, счастья и удачи, вдохновения и всего наилучшего в новом году!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх