↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Всё в твоих руках (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 304 513 знаков
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Все в твоих руках, даже когда твой мир разрушен. На дворе Вторая Мировая, за окном Хогвартс, в душе раздрай. Все, что у тебя осталось - цель. Следуй за ней, Фанни.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Часть 27

Глава 27

Я встала перед знакомой до последней царапины дверью. Выдохнула, что бы успокоиться и постучалась. Меня пригласили внутрь без промедления. Я ожидала всего, но не этого.

— А вот и она. Как я тебе и говорил, Гвен! — декан был сама любезность, а весь вид говорил о том, что он собрался как минимум на свидание. До того он был нарядным и лощеным.

— Я не сомневалась в этом, Гораций. Все знают, что в поиске талантов тебе нет равных. Надеюсь, ты не против, если мы переговорим наедине? — собеседница нашего декана стала для меня сюрпризом. Миссис Ку собственной персоной. Что ей надо от меня?

— Оставлю вас на полчасика. Этого достаточно? — декан бросил на меня заинтересованный взгляд.

— Более чем.

-Прислать вам чай? Или, может быть, ты предпочтешь кофе?

— Нет. Есть только мисс Эбрут захочет.

Я покачала головой. Не до чая сейчас, тут бы не треснуть от любопытства.

Наконец, после пары словесных реверансов Слизнорт нас покинул.

Миссис Ку не стала тянуть кота за хвост и сразу перешла к делу. — Вы, наверное, удивлены моим появлением. Но мне нужна ваша помощь. Горации известен своими обширными связями и знакомствами. Я обратилась к нему с деликатной проблемой и он порекомендовал мне вас. Моему удивлению не было предела, когда я услышала знакомую фамилию.

— Мэм, я не совсем понимаю, чем я могу помочь вам? — что-то мне эта встреча кажется подозрительной. А вместе с повышенной учтивостью Слизнорта в двойне подозрительной.

— Взяться за заказ. Не задавая лишних вопросов и не распространяясь о нем.

— Я пока еще четверокурсница и не уверена, что моих знаний хватит для его выполнения. Почему бы вам не обратиться к немцам или итальянцам. У них там целая гильдия мастеров на любой кошелек и вкус, — я с недоумением рассматривала ее.

-Увы. Гарантий о неразглашении они дать не могут. Это противоречит клятвам, которые они дают в начале обучения. Вы же у нас самоучка и вольная птица, — улыбнулась миссис Ку.

— Что за заказ? — немного подумав, спросила я. — И почему вы не связались со мной через мистера Риддла?

— Держите! Это описание, — она протянула мне тугой свиток. — Я надеялась найти выход на независимого специалиста. Но единственного, кого смог порекомендовать мне Горации, это вас.

Я углубилась в схему. На вид действительно ничего сложного. Трудоемко и, как я подозреваю, требуется выполнить в точности до мельчайших деталей. Но выполнимо.

— Какие-то чары требуется накладывать? — уточнила я.

— Нет, только изготовить по схеме. Четко следуя инструкциям. Вы это можете? — миссис Ку подалась вперед.

— Да. Но у меня нет в наличии Моли и Змеиного дерева. И тут указана подбивка на гвозди с серебряным напылением. Не уверена, что смогу их достать. Все же очень специфический предмет, — я указала на нужные места в схеме.

— Материалы мы вам предоставим. И если это возможно, то я бы хотела, что бы вы работали в нашей мастерской, — просьба миссис Ку мне показалась весьма необычной.

— Это существенно замедлит работу. Я смогу им заниматься только один день в неделю. И то, если вам уговорите декана отпускать меня по выходным, — я покачала головой.

Миссис Ку задумалась. — За какое время вы изготовите детали каркаса?

— Если я буду работать здесь, — я открыла проект и еще раз его оценила. — То где-то около трех недель с момента поставки материалов. Весьма сложные и замысловатые формы.

— А сборка?

— Со сборкой проще. За пару-тройку дней управлюсь.

— Тогда поступим так, — миссис Ку постучала пальцами по подлокотнику, выбивая незамысловатый ритм. — Вы начнете изготавливать каркас здесь и по мере готовности отправлять детали к нам. О способе доставки договоримся. Как только всё будет готово, я отпрошу вас у декана на выходные.

— Этот вариант меня вполне устраивает, — согласилась я.

— И это задание требует полной секретности. Я прошу у Вас клятву, — а вот и горькая пилюля.

Мы еще немного обговорили детали, потом перешли к оплате, которую обещали очень щедрую. Я не сразу поверила услышанному. Если мне подвернется еще пара таких заказов, то следующим летом я могу ни о чем не беспокоиться.

Попрощавшись с миссис Ку, я выскользнула в коридор и наткнулась на гриффиндорцев, слонявшихся без дела по коридору в ожидании отработки у Слизнорта. Среди них был и Алдермастон, который при виде меня тот час принял надменный вид. Не дожидаясь, когда он соберется с мыслью и выдаст очередную гадость, я вздернула подбородок и быстро пошла прочь. Не хватало еще и на него тратить время.

Путь мой лежал на второй этаж, на растерзание к Риддлу. Вернее сказать, на индивидуальные занятия окклюменцией, как это он любезно называл. За неполный месяц я добилась определенных успехов и вышибала его из своей головы почти мгновенно. Но вот не пускать Риддла у меня пока не получалось. Более того, он обещал привлечь к нашим тренировкам Яксли, по мнению Риддла, владеющего на должном уровне чтением мыслей.

Войдя в зал, я не стала торопиться и решила понаблюдать. Тренировка была в самом разгаре. Хотя это больше походило на свару все против всех. Риддл был в ней как рыба в воде. Я села в стоящее в углу кресло, присоединившись к младшекурсникам. Заклинания летали во все стороны, парни скакали под потолок и падали плашмя на землю, кидали друг в друга предметы и трансфигурировали из них осколки стекла и ножи. Мастерство бойцов завораживало. Это не наши жалкие потуги на ЗОТИ.

Наконец клубок распался, кто победил и был ли вообще победитель, для меня осталось загадкой.

Заметя меня, Том показал на боковую дверь.

— Отличный бой, — я не могла не выразить свое восхищение. — Первокурсникам есть к чему стремиться.

— А как твои успехи? — Том последовательно накладывал заклинания на свою одежду, приводя себя в порядок.

— Работаю над тайной Фламеля, — ответила я, бросая сумку в кресло.

— И как успехи? — спросил Том, поправляя манжеты.

— Потихоньку внушаю однокурсникам нужные мысли. Постепенно вопросы накопятся, и они захотят получить на них ответы.

— В чем толк твоих ухищрений, — хмыкнул Риддл.

— Подобраться к информации незаметно. У Дамблдора потрясающая способность много говорить, не сообщая главного. А вместе мы разговорим его. Тем более пару вопросов уже прозвучало. Но пока он увиливает от ответа.

— Весьма по-слизерински, — похвалил меня Том, улыбнувшись.

— Буду считать это комплементом.

— Приступим! С каждым разом ты все быстрее прерываешь заклинание. Попробуй сосредоточиться на моменте проникновения. Уловить его и запомнить, — проинструктировал меня Том, поднимая палочку.

— Хорошо.

— Лигилименс!

Вместо ставшей привычной комнаты в Дырявой котле я оказалось в гостиной Слизерина. В углу задумчиво терли лбы и скрипели мозгами выпускники. Профессора их не жалели и отрывались от души, заваливая с начала года заданиями. Розье и Бёрк пытались втолковать основы трансфигурации первокурсникам. Я же украдкой наблюдала за шестикурсниками. А точнее, за одним конкретным шестикурсником. За Эндрю Бомоном.

Делала я это под прикрытием журнала, но то и дело увлекалась, забывая вовремя перевернуть листок.

Я несколько секунд любовалось Эндрю, вновь переживая эти минуты. Но потом почувствовала неестественность происходящего, опомнилась и вытолкнула Риддла из своей головы.

— Все же стоит менять воспоминания. От неожиданности я растерялась и не сразу сообразила, что делать, — проговорила я, приходя в себя.

Риддл напряжённо смотрел на меня, в уголках его губ залегли жесткие складки.

— Еще раз. Лигилименс!

Мы раз за разом попадали в гостиную, пока у меня не разболелась голова. Но к этому моменту я начала выталкивать Риддла почти сразу.

-Давай сделаем передышку. У меня сейчас мозг взорвется, — взмолилась я.

Риддл опустил палочку. Я свалилась в кресло без сил.

— Что у тебя с Бомоном? — спросил Риддл, не скрывая своего недовольства.

-Ничего!

-Эбрут, я был в твоем воспоминании, — Том продолжил настаивать.

— Ничего, что бы тебя касалось, Риддл! — я поморщилась от головной боли. Ещё не хватало, что староста начнет учить меня жизни.

— Тебе ничего не светит! У него строгая помолвка с Лоттой Перкис.

— Я и не надеюсь, — резко ответила я. — Что ты заладил?

-Просто пытаюсь донести до тебя реальное положение вещей, чтобы ты не натворила глупостей, — Риддл буровил меня тяжелым взглядом.

— Риддл, это не твое дело.

Ответ пришелся Тому не по вкусу. От нахмурился, но промолчал. Хотя я предполагала, что на этом он не остановиться и меня ждет долгая воспитательная беседа.

Вместо этого староста поднялся, достал пару листов плотной бумаги из шкафа и протянул их мне.

— Что это?

— Твое заявление на регистрацию клейма. Заполнишь и подойдешь с ним к Хевлоку Бранду с Пуффендуя. Он передаст бумаги кому надо. Я с ним договорился, он в курсе.

-Спасибо! Ох! — я прижала их на мгновение к себе и бережно убрала в сумку.

— На сегодня занятие окончено, — отпустил меня Риддл.

— Хорошо. Не забудь про смену воспоминаний. Что бы я ни терялась, как сегодня, — если уж учиться, то на полную катушку.

— В следующий раз и попробуем! — с непонятной интонацией сказал Том. — Посмотрим, что у тебя там в голове.

— Как-то зловеще ты это произнес! — заметила я.

— Не делай глупостей, Фанни! — Риддл никак не мог успокоиться. — Эндрю тебе не по зубам.

Я встала, поправила мантию и посмотрела на него. — Я знаю, Риддл! Рассматривать меня в качестве невесты никто не будет. А делать глупости, как те девушки, с которыми ты периодически встречаешься, я не собираюсь. Последнее, что я хочу — это вылететь из школы.

Я захлопнула за собой дверь, не прощаясь. Неприятно осознавать свою бесперспективность, но еще неприятней, когда тебя тыкают в нее носом.

Глава опубликована: 10.07.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
8 комментариев
Ооооочень интересно, читается на одном дыхание. Фанни прям умничка, а вот Ридлл как всегда опаснен, прекрасен, замечательно, что вы не сделали из героини этакую крутышку, на которую обратит свой взор слизеринский принц, ну до лорда ему еще подрасти. Староста мог сколотить банду. Ох, не сладко мастеру по дереву будет жить в этом маг. мире. А мозги свои совсем не жалеет Томушка)))
Этот фанфик легко читается, что мне очень нравится. Нет смысловой перегрузки, всего в меру. Хотя и есть грамматические ошибки, это не бросается сильно в глаза. Главная героиня такая простая, но одновременно талантливая. А Том как всегда во всем ищет выгоду) Интересно посмотреть на их взаимоотношения, а также на отношения Фанни с бандой Реддла. Очень жду продолжения😊
Shelma_v_brodавтор
Юлия Шабанаэль
Большое спасибо👍
Shelma_v_brodавтор
Lasaralina17
10 глава уже опубликована ❤️
Забавно, девочка будет делать псевдожемчужное украшение, конечно финитой ее не отменишь, это не трасфигирированный предмет, но все же жемчужная нитка мне кажется возрастное украшение, в отличие от скромных жемчужных сережек и брошек. Жаль, что мода на деревяные бусы придет со стилем эко-бохо в 60 года и ее поклоники в магмире: Трелони и Молли.
Спасибо за продолжение интересной истории!
Здорово, только один момент, Музей Виктории и Альберта, как и многие другие музеи, перешел на особый режим работы во время Второй мировой войны. Его экспонаты были эвакуированы в городские хранилища, а само здание использовалось для иных целей, таких как школа для детей и столовая для военных. Если она идет туда посмотреть на экспонаты, то ничего не выйдет, почти все музеи военного Лондона были эвакуированы
Shelma_v_brodавтор
Подскажите источник информации. Просто интернет выдает следующее: "Во время Второй мировой войны Музей Виктории и Альберта (V&A) в Лондоне не эвакуировался в другие города или страны, как это делали некоторые другие музеи. Его коллекция оставалась в Лондоне, но часть наиболее ценных экспонатов была перемещена в более безопасные места внутри самого музея или в другие хранилища, чтобы минимизировать риски, связанные с бомбардировками."
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх