| Название: | Rejected Stones |
| Автор: | FullParagon |
| Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/22899439/chapters/54733570 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Делай свой долг, как ты его видишь, и к чёрту последствия.
Долгие секунды в воздухе висела тишина. Затем Изуку, сглотнув, сделал шаг вперёд. — Хари, мы собираемся спасти Мэй. Мы выяснили, где её держат. Так что... мы прорвёмся в убежище Лиги и вытащим её. Во что бы то ни стало.
— Насилия и драк будет по минимуму! — поспешно добавил Иида.
Бакуго фыркнул. — Это ещё смотря как.
— Хари, пожалуйста, мы справимся, — взмолился Изуку. — Не пытайся...
— Изуку, я знаю, что ты скучаешь по Мэй, но всё будет хорошо, — громко перебила его Хари, резко взмахнув рукой. — Эй, Тогата, кажется, я нашла ребят.
— Правда? — Тогата вышел из-за садовой стены, сияя улыбкой. — Мидория! Шинсо! Рад видеть вас целыми!
— Какого чёрта ты здесь делаешь? — рявкнул Бакуго, разворачиваясь к нему. — Если ты думаешь...
— Он думает, что вы все в глубокой скорби, и пришёл вас утешить, — Хари шагнула вперёд, ткнув Бакуго локтем в живот. — Так что хватит быть грубым засранцем и заткнись, пока не испортил всё.
Бакуго зарычал, но бросил взгляд на Хари, потом на Тогату и медленно выпрямился, не проронив ни слова.
Тогата, похоже, нашёл эту сцену смешной и громко рассмеялся. — Что ж, рад видеть вас в таком бодром настроении! Мы уже навещали Акаи. Врачи говорят, она стабильна и скоро поправится!
— Это... очень обнадёживает, — осторожно произнёс Иида. — Мы... не ждали вас, Тогата. Зачем ты здесь?
— Сообщить Мидорие, что Хатсуме будет в порядке! — Тогата хлопнул Изуку по плечу. — Информация от Шинсо сильно помогла полиции! Скоро они вычислят убежище Лиги Злодеев, и тогда мы нанесём удар!
— Ты будешь участвовать? Разве ты не стажёр сейчас? — резко спросил Тодороки.
Тогата замешкался, затем ухмыльнулся. — Ну, в бою я вряд ли поучаствую! Но Гран Торино и Всемогущий подключились к операции и берут меня с собой! Наблюдателем, естественно.
— Как ты познакомился с Хари? — спросил Изуку, всё ещё слегка ошарашенный.
— Он, эм, увидел, как я приношу цветы для тебя, Мидория. Я подумала... ну, судя по словам твоей мамы, решила, что ты при смерти. Мои родители... сейчас у них не лучшие времена, как ты понимаешь. Так что... я пришла подбодрить тебя, — объяснила Хари.
В горле у Изуку застрял ком. — Спасибо. Мне... жаль, что я не смог спасти Мэй.
— Не надо, — Хари подошла и сжала его руку. — Всё наладится.
— Не переживай, Мидория, — сказал Тогата. — Мы всё уладим. Знаю, как ты волнуешься. Но Хатсуме важна для меня и... многих других. Мы вернём её. Обещаю.
— Значит, полиция уже действует по адресу, который я передал? — спросил Шинсо, звуча облегчённо. — Вы нападёте сегодня?
— Не могу раскрывать сроки. Придётся подождать. Но мы ударим, когда будем готовы. Лига Злодеев даже не пикнет! — Тогата широко улыбнулся. — Так что не парься, Шинсо!
— Понял. Ладно. Спасибо, — пробормотал Шинсо, вытирая пот со лба.
Тогата засмеялся. — Что ж, это всё! И ещё — вы молодцы! Из вас выйдут отличные герои! Жду совместной работы после выпуска! А сейчас отдыхайте и поправляйтесь! — С этими словами он ушёл, насвистывая весёлую мелодию.
Джиро подошла к двери, приложив джек к деревянной раме. Прислушавшись, кивнула: — Ушёл.
— Они не действуют сейчас? — взорвался Киришима. — Какого чёрта?! Они знают, где Мэй! Надо спасти её, пока эти психи не натворили дел!
— Чёрт, чувак, успокойся, Мидория же здесь, — попытался усмирить его Каминари.
— Нет, он прав, — сказал Изуку. — Решено. Мы возьмём Силовой Костюм и спасём её. — Он посмотрел на Хари. — Ты... не станешь нас останавливать?
— Останавливать? — вскрикнула Хари. — Речь о моей сестре! Я помогу вам. У вас есть транспорт?
Ребята молча покачали головами. Хари поклонилась. — Тогда HATSUME MOTORS к вашим услугам! Изуку, как вернуть ваше снаряжение?
План составили быстро: Хари отвезёт Изуку и Шинсо в семейную мастерскую, где они заберут грузовик для доставок. Затем мчатся в Юэй за Силовым Костюмом и остальным снаряжением, встретятся с остальными и отправятся в район Камино за Мэй.
— Заберёте наши костюмы героев? — спросил Киришима. — Если нас всё равно отчислят, хоть последний раз используем.
— Чувак, я правда не хочу вылетать, — заныл Каминари.
— Лучше поступать по совести, чем следовать дурным законам, — невозмутимо заявил Шоджи. Остальные кивнули в согласии.
Забрать костюм оказалось проще, чем ожидалось. Код, который дал мистер Маиджима, позволил Изуку беспрепятственно войти в мастерскую. Мэй и Изуку почти закончили ремонт, так что закрыть панели и установить модули заняло меньше часа. Изуку чувствовал, как тянутся каждая минута, но Хари сама была опытным механиком и помогла подготовить костюм. Затем они погрузили Силовой Костюм, снаряжение поддержки и костюмы героев 1-А в фургон.
— Этот нам не понадобится, — Шинсо с презрением швырнул костюм Минеты обратно в хранилище. — Надеюсь, этот мелкий извращенец будет рад остаться единственным в 1-А.
— Видимо, в Геройский факультет нам так и не попасть, — вздохнул Изуку, глядя на удаляющийся грузовик.
Шинсо пожал плечами. — Разве это важно?
Изуку посмотрел на Силовой Костюм, лицо его стало серьёзным, когда он вспомнил бессонные ночи, проведённые с Мэй за его доработкой. — Нет. Совсем нет.
Фургон заполнился до отказа, когда подобрали ещё восемнадцать человек со снаряжением, но втиснулись все.
— Какой план? — потребовал Киришима, когда двери закрылись.
— Вломиться, забрать Хатсуме, свалить, — прорычал Бакуго.
— Как-то расплывчато, — беспокойно сказала Урарака. — Нужно что-то конкретнее.
— А что вы делали во время атаки в USJ? — спросил Изуку. — Как сражались с злодеями?
— Честно? Мы даже не дрались — нас раскидало по всей зоне, — объяснила Джиро.
— Говори за себя! — рявкнул Бакуго. — Мы с Киришимой дрались!
— И чуть не убили Тринадцатую в процессе, — добавила Ашидо. — Не гони!
— Мы редко действуем командой, — пожал плечами Тодороки. — Иногда парами, но не чаще.
Изуку сжал живот от напряжения, опустив взгляд. — Думаю... нам придётся объединиться, чтобы спасти Мэй. Если нападём без плана, все погибнем.
— Ну раз ты такой умный, придумай сам, — Бакуго скрестил руки на груди.
Изуку оглядел товарищей, кусая губу, но, к его удивлению, все смотрели на него в ожидании.
— Да ты же умник, Мидория, — Каминари кивнул с энтузиазмом. — Что предлагаешь? В лесу ты с Хатсуме координировал нас — сработало же.
— Эм, тут всё сложнее, — Изуку замялся. Тогда в основном Мэй руководила, а не он. — Но сначала нужно разведать, где держат заложников. Кто-то должен выяснить это, чтобы они не навредили Мэй до начала операции.
— Ой, это мне! Я! — Перчатки Хагукуре замахали в воздухе.
— Отлично! Ты проникнешь в здание и найдешь Мэй! — оживился Изуку. — Нам понадобятся штурмовики. Бакуго, ты и я — идеальны. Киришима, присоединяйся — ты выдержишь любой удар.
— Ещё бы, — буркнул Киришима.
— Эмиттеры обеспечат прикрытие на расстоянии, — Изуку бормотал, обдумывая. — Ашидо, Каминари, Тодороки, Аояма, Джиро — атакуйте издалека, отвлекая врагов.
— Ну, я скорее мутант, но ладно! — согласилась Ашидо.
— Эвакуация важна. Урарака, Иида, Серо, Цую — вы лучшие. Сможете быстро вытащить раненых и Мэй с помощью своих причуд.
— Не подведём, — поклялся Иида. Остальные кивнули.
— Сато, Токоями, Яойородзу, Шинсо, Кота — тыл. Если что-то пойдёт не так, Шинсо и Кота внесут хаос, Сато и Токоями прикроют силой. Яойородзу, сделаешь рации для связи и, может, пушки для поддержки?
— Я заранее плотно поела для такого случая, — с гордостью ответила Яойорозу.
— Значит, план готов, — заключил Иида. — Мы с тобой, Мидория.
Прежде чем Изуку успел осознать это, в рациях раздался шум.
— Так, мы приближаемся к складу, — прошептал Шинсо. Он сидел в кабине с Хари, оба переодетые в курьеров. Они наспех закрасили борт фургона, оставив надпись «HATSU MOTORS», и молились, чтобы никто не заметил подвоха.
— Скоро стемнеет, — Иида посмотрел на встроенные в костюм часы. — Действовать надо быстро. Время на исходе.
— Кто хочет уйти — сейчас последний шанс, — объявил Киришима, оглядывая тесный кузов. — Никто не осудит. Это незаконно, опасно и слегка безумно.
— Собираешься струсить — вали, — прорычал Бакуго. — Но я тебе этого точно не забуду.
— Хоть честно, — вздохнула Джиро. Потянулась, затем ухмыльнулась: — Ну что?
— Если бы мы хотели сбежать, то сделали бы это до того, как надеть костюмы, — Серо посмотрел на себя. — Раз уж я в нём... как я могу предать Хатсуме?
— Мы в деле, — Токоями кивнул. — Вместе.
Все ответили молчаливым согласием, когда фургон остановился.
— Мы у переулка рядом с входом, — крикнула Хари. — Пора. Выходите.
Они высыпали из кузова, скрытые от улицы массивным бортом. Группа двинулась по узкому проходу между обветшалыми и сгоревшими зданиями. Ни одно не казалось обитаемым. Изуку пришлось развернуть Силовой Костюм боком и медленно пробираться вперёд, местами ломая прогнившие доски и ржавые сетчатые заборы.
— Мы на месте, — прошептал Шинсо. — Все, готовьтесь.
Напряжение нарастало. Склад стоял за пустырём, заваленным мусором, и выглядел безлюдным.
— Хагукуре, твой выход, — Шинсо протянул ей устройство — камеру и микрофон размером с булавку, который Изуку собрал наспех. — Это позволит нам видеть происходящее.
— Поняла. Держите это. Я найду Мэй, не волнуйтесь! — Хагукуре сняла перчатки и ботинки. Её присутствие выдавала лишь едва заметная в полумраке гарнитура. Ожиро и Сато перекинули её через полуразрушенную стену, и лёгкие шаги скоро затихли. Все замерли, прислушиваясь к рациям.
Изображение всплыло на экране Изуку. Он нажал на переговорник: — Трансляция началась, Хагукуре. Мы с тобой.
Камера дёрнулась в такт её кивку. Изуку наблюдал, как она пробирается через разбитую местность, обходя лужи и обломки, способные выдать шумом. Минуту она искала лазейку, затем аккуратно приподняла расшатанную доску и скользнула внутрь.
Внутри царила тьма. Изуку переключил трансляцию в ночной режим. Всмотревшись, резко вдохнул: — Хагукуре, осмотри цистерны. На них датчики — будь осторожна.
— Хорошо, секунду. — Изображение затряслось, когда Тору подбежала к одной из ёмкостей и взобралась на неё.
— Боже правый, — ахнул Изуку, когда камера зафиксировала пульсирующую массу в цистерне. — Это Ному.
Чудовище плавало в жидкости, закреплённое кабелями, с датчиками на теле. Оно было бурого цвета, с обнажённым пульсирующим мозгом, переплетёнными мышцами и когтистыми лапами.
— Оно спит? — прошептала Хагукуре.
Изуку покачал головой. — Думаю... его выращивают. Эти трубки подают питательные вещества, а через нос и рот — кислород. Оно не в сознании. Так и оставь.
— Поняла. Они жуткие. Осмотрю другие цистерны. Вон там техмостик.
Хагукуре взобралась по лестнице и двинулась по металлическим переходам. Кровь Изуку застыла, когда он увидел содержимое десятков резервуаров — ному. Каждый мог стать оружием массового поражения с уникальными причудами.
— Но где Мэй и Рэгдолл? — пробормотал он, не отрываясь от экрана.
— Вот! — внезапно воскликнула Хагукуре. — Вижу её! Вижу Рэгдолл!
Она бросилась к цистерне, но Изуку отвлёк гул снаружи.
Низкий рокот нарастал. Киришима выглянул за стену и ругнулся: — Полиция! Бест Джинс, Леди Гора, Эджшот и Тигр... тут весь цвет героев!
— Они ломятся в дверь! — закричала Хагукуре. — Что делать?!
— Спрячься, — скомандовал Изуку. — Затаись, и тебя не найдут!
— Хорошо, выключаю связь! — Она юркнула за ящики на мостике.
— Что теперь? — забеспокоилась Ашидо.
— Пусть полиция разбирается, — покачал головой Иида. — Лиги тут нет. Они справятся. Уходим.
— Стойте, что-то происходит, — предупредил Изуку. — Хагукуре, ты видишь?
В складе появился человек в костюме и странной маске. Он направился к входу как раз, когда полиция ворвалась внутрь. Тигр, Бест Джинс, Леди Гора и Эджшот окружили злодея, а за ними теснились другие герои.
— Жалкое зрелище. Неужели вы считаете меня столь ничтожным? — грозный голос прокатился по помещению.
— Это ты! — вскрикнул Бест Джинс, голос его дрожал от ужаса. — Отступайте! Это же...
Злодей внезапно преобразился: руки вытянулись, превратившись в чудовищные сплетения плоти, металла и костей, а из тела вырвались волны чёрной энергии.
Хагукуре тихо ахнула, пригнувшись, пока дым окутывал склад. Когда рассеялось, полиция и герои лежали ранеными, отброшенными от здания, а перед ними стояла Лига Злодеев.
С безжизненной заложницей с розовыми волосами на руках.
— Мэй! — закричал Изуку, рванувшись вперёд. Но сине-красная молния уже врезалась в главаря, сбив его с ног.
— Не бойтесь! Ибо я здесь! — гром прогремел над полем боя.
— Всемогущий! — ахнули студенты.
Звуковой удар сотряс воздух. Ученики пригнулись, спасаясь от ветра, рвущего одежду.
— Ребята, Всемогущий здесь! — захлёбывалась от восторга Хагукуре. — Он спас Мэй и...
Оглушительный рёв, ударная волна врезалась в стену, едва не сбив группу с ног.
— Боже, Всемогущий в беде! — голос Хагукуре дрожал. — Его окружили! Он защищает Мэй, но... он стал как скелет! Тот удар забрал все его силы!
— Видишь, Всемогущий? Ты — пустая оболочка! — глумился мрачный голос. — Даже ребёнка не можешь спасти. Теперь заплати за прошлое! Пусть мир узреет твою слабость и гибель!
Изуку поднял голову: над складом завис новостной вертолёт.
— Ребята, он едва держится, — тихо сказал Шоджи, протянув через стену щупальце с глазом и ухом. — Он на колене, кровь течёт рекой. Жизнь из него уходит. Ещё одного удара не выдержит.
— Что делать?! — паниковал Каминари. — Они убивают Всемогущего!
Изуку выглянул из-за укрытия. Он видел, как Всемогущий, прикрывая Мэй, одной рукой сражался против всей Лиги Злодеев. Его мускулистое тело исчезло, остался лишь измождённый скелет в луже крови. Мэй безжизненно висела на его руке. Злодей в чёрной маске и костюме атаковал лезвиями, вырастающими из плоти. Всемогущий уворачивался, но одно лезвие впилось в руку Мэй, заставив её вздрогнуть и закричать.
В Изуку что-то надломилось. — Я пришёл спасти Мэй! — проревел он. — И чёрт меня побери, если я буду просто смотреть!
С рёвом реактивный ранец выбросил его в небо. Система наведения отметила Всемогущего и Мэй как союзников, Лигу — врагами.
— РАКЕТЫ: ПУСК!
Отсеки на груди костюма раскрылись, выпустив залп из двенадцати снарядов — фугасных, пенных и дымовых. Чёрная маска отразила часть ударов, превратив руку в щит из металла и костей, но пена сковала его. Мунфиш рухнул, истекая кровью после попадания фугасов. Дым окутал поле боя.
Переключившись на тепловизор, Изуку приземлился рядом с Всемогущим и Мэй.
— Возьми мою руку! — закричал он. — Нужно вас поднять...
Пена взорвалась. Что-то ударило Изуку в правую руку. Боль пронзила тело, когда конечность оторвало, разбрызгивая кровь и гидравлику. Он рухнул на землю, сознание поплыло. В глазах замелькали белые вспышки.
На левый бок что-то упало. Изуку повернул голову: Мэй вцепилась в его уцелевшую руку, плача и что-то крича. Её лицо казалось... искажённым? Мысли путались. Звон в ушах сменился рёвом.
— Мидория?! Нет! — вскрикнул Всемогущий. Он рванулся вперёд, кулак встретил новый удар злодея. Кровь брызнула из его руки, но он бил снова, отбрасывая противника.
— Понимаю. Ты уже лишился своей причуды, Тошинори? — засмеялся Злодей в чёрной маске, выходя из рассеивающегося дыма. — Этот удар выжег последние искры Один за Всех. Где твой преемник? Неважно. Он не...
— СДОХНИ!
Бакуго приземлился прямо на злодея, выпустив двойной заряд взрывчатки. Маска треснула, а следом на врага обрушились кислотный ливень, огненно-электрический смерч и звуковая волна, пригвоздившая его к земле.
Иида возник рядом с Изуку, двигатели дымясь. — Мидория, надо бежать!
— Забери их, — прохрипел Изуку, указывая на Всемогущего и Мэй. Поднялся на дрожащих ногах. — Я ещё держусь.
— Ты спятил?! У тебя руки нет! — крикнул Иида.
— Вали! — Изуку активировал лазер на левой руке. — Медицинская пена запечатала рану. ВПЕРЁД!
Иида схватил обоих и умчался.
— Изуку! — Мэй вырывалась. — Беги!
— Не сегодня! — взревел Изуку, бросаясь на поднимающегося злодея. Удар металлическим кулаком разнёс маску. В упор он выжег лазером плечо врага, но отшатнулся — предупреждения мигали: амортизаторы сгорели. Следующий удар сломает руку.
— Что за безумие?! — прошипел злодей, поднимаясь. Под маской Изуку увидел лицо без глаз и носа, с бледными губами и слишком белыми зубами. — Вы бросил вызов Все за Одного?! Я вырву ваши причуды из трупов!
Он взмахнул здоровой рукой. Изуку приготовился к удару, но Киришима бросился между ними, активировав причуду. Удар отшвырнул обоих назад.
— Бейте снова! — взревел Тодороки. — Не останавливайтесь!
Ашидо, Аояма, Бакуго, Джиро, Каминари и Тодороки обрушили дистанционные атаки. Все за Одного шатался под шквалом, но металлические шипы вырвались из его тела.
Аояма вскрикнул, пронзённый в плечо. Бакуго ругнулся, получив рану в ногу. Каминари поджарил несколько шипов, но его конденсаторы перегрузились, и он застыл в оцепенении. Тодороки воздвиг ледяную стену, а Ашидо растворила атаку кислотой.
— Огнь! — крикнула Яойорозу. Она, Урарака и Ожиро выпустили залп из пушек. Все снаряды попали в цель.
Сато швырнул обломки, угодив Все за Одного в грудь. — Бегите!
Шоджи схватил Джиро и Ашидо, умчавшись с ними. Цую языком подхватила Аояму и Каминари. Тодороки и Бакуго отступили, используя причуды. Лента Серо вырвала Яойорозу и Урараку из боя. Изуку, схватив Киришиму, активировал реактивный ранец.
В этот момент ударила остальная Лига. Мунфиш ринулся к Яойорозу, но Токоями и Тёмная Тень преградили путь, отброшенные чёрным пламенем Даби. Ожиро парировал удар Спиннера хвостом, но получил рану. Рой тараканов Коды атаковал рептилоида, заставив того верещать.
— За вмешательство вы заплатите! — Шигараки двинулся к Бакуго, руки с растопыренными пальцами тянулись к нему...
— Как скажешь! — взревел Бакуго, взрывом отбрасывая Шигараки, но тут же уворачиваясь от ножей Тоги. Один клинок вонзился ему в бицепс, заставив скрипнуть зубами от боли.
— Кровушки! Немножко! Ты станешь милее! — захихикала Тога.
— Отпусти!
Глыбы и обломки обрушились на неё. Тога вскрикнула, схватившись за голову. Урарака, игнорируя протесты, оттащила Бакуго назад.
Костюм Изуку дёрнулся — его потянуло к Магне, скалящейся в зловещей ухмылке. — Милаш, металлический костюм? Слишком легко!
— Не думаю! — Изуку швырнул камень, угодив Манге в руку. Та вскрикнула, теряя концентрацию, что позволило ему вырваться.
Позади, сквозь дым поднялся Все за Одного — костюм в крови, тело в шрамах, но не сломленный.
— Пора покончить с этим фарсом! — прогремел он. — Томура Шигараки! Выбирай, чьи причуды заберёшь! Остальные умрут в честь твоего восхождения!
— Мне нужна одна! — раздался голос.
— Покажи, ко...
Все за Одного замолчал. Из-за стены выглянул Шинсо с оскалом: — Попался, крысиный выродок!
— НЕТ! — заорал Шигараки. — Остановите его!
Шинсо пригнулся, уклоняясь от чёрного пламени Даби. 1-А отступала, сражаясь с Лигой. Шоджи рухнул, лишившись руки от огня, но Кода оттащил его, пока мыши и крысы атаковали Даби.
Изуку уже поверил в победу, когда чёрный вихрь поглотил Шинсо. Тот вскрикнул и исчез.
— ...кого ты хочешь, Томура?
— Никого, — прошипел Шигараки. — Убей их всех!
— Сегодня никто не умрёт! — Из земли вынырнула фигура, кулак врезался в Шигараки, отшвырнув его. Затем она снова погрузилась в землю, чтобы ударить Магне с такой силой, что Изуку услышал хруст костей.
— Тогата! — ахнул Изуку.
— Никто не умрёт! Ибо я — Лемиллион! Тот, кто спасёт миллион жизней! — провозгласил Тогата, развернувшись к Лиге Злодеев с улыбкой. — Спасибо, что спасли Всемогущего! Теперь бегите! Я разберусь.
— Не может быть, — хрипло прорычал Бакуго, опираясь на Урараку и прижимая раненую руку. — Они нас чуть не прикончили! Что ты сможешь один?
— Больше, чем думаешь! — Тогата рассмеялся, но лицо его стало серьёзным, когда он взглянул на Все за Одного. — Я слышал о тебе. Пора закончить то, что началось давно! Сегодня я — Один за Всех, против тебя!
— А, наследник явился. Финал близок, — произнёс Все за Одного, поворачиваясь к злодею который был поглощён дымом. — Томура?
— Он без сознания после одного удара, господин. Я узнаю этого героя. Это он победил Пятно и ному в USJ.
— Понятно. Курогири, уведи остальных. Вы сразитесь в другой день, — приказал Все за Одного. — Скажи Томуре: он мой наследник. Он завершит начатое. Этот бой — мой. Вы не поможете.
— Как прикажете, — поклонился Курогири. Портал открылся рядом с каждым членом Лиги. — Отступайте!
С неохотой Лига скрылась в порталах, оставив All For One одного.
— Ты не пытался их остановить, — заметил Все за Одного, шагая к Тогате.
— Моя цель — спасать. А потом — уничтожить тебя! — Тогата рванул вперёд, превратившись в размытую тень. Все за Одного парировал удары, но Тогата, вместо того чтобы фазироваться, принял удар на руки. Его отбросило назад, но он упёрся ногами в землю и мощным рывком швырнул Все за Одного прочь.
— ЭТО ЗА ВСЕМОГУЩЕГО! — взревел Тогата, вновь рванув вперёд. Все за Одного, всё ещё оправляясь от удара, не успел среагировать. Кулак Тогаты врезался ему в грудь, подбросив в воздух.
— А ЭТО ЗА 1-А! — Тогата взмыл вверх. Земля треснула под его прыжком. На двадцатиметровой высоте он обрушил сокрушительный удар, вбив Все за Одного в руины склада. Фонтан обломков взметнулся к небу.
— Чуть не попала под удар! — ахала Хагукуре в рации. — Но я вытащила Регдолл!
— А ЭТО ЗА МЕНЯ! — Тогата, падая, заорал. — УДАР НА МИЛЛИОН!
— НЕ СЕГОДНЯ! — Все за Одного выбросил руки вперёд. Воздушные волны отбросили учеников 1-А, пока Серо не притянул их лентой.
— Чёрт побери, — Киришима закашлялся. — Где Тогата? Он в порядке?
— Итак, это конец, — хрипло произнёс Все за Одного, втягивая руки.
— Да, — Тогата возник из-под земли рядом. — Но не твой. Попробуем снова. НА МИЛЛИОН! УДАР!
Кулак с громовым треском ударил в грудь Все за Одного. Злодей врезался в стенку кратера, создав новый. Земля содрогнулась, сбив Изуку с ног. Голова Все за Одного бессильно склонилась.
Тогата выбрался на край воронки. Взглянув на поверженного врага, он взметнул руки к небу: — СИИИЛА!
— Он победил, — выдохнул Изуку. — Настоящая победа. — Он попытался встать, но мир поплыл. Звёзды в глазах сменились тьмой.




