↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ветер с Севера (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Первый раз, Романтика, Фэнтези
Размер:
Макси | 1 284 650 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
Что вы знаете об оборотнях? Лютые твари, что особенно опасны в полнолуние? Люди-волки? Только ли? Может ли рысь стать человеком? Да еще и прекрасным князем северной страны.

Интересует, как убить некроманта и увести у него невесту? Что ж, на эти и многие другие вопросы вы найдете ответ здесь - в древней легенде о прекрасной дочери юга, что отдала свое сердце северу.

Окончание истории в повести "Тень из-за моря"
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

11. Доклад

Луч солнца, подобно вражескому лазутчику, осторожно заглянул в окно и, не заметив препятствий, пробежал по полу, добрался до кровати и осветил лица спящих. Аудмунд нахмурился, поднял руку, словно хотел его отогнать, а после зевнул, обреченно вздохнул и открыл глаза. Спать хотелось просто неимоверно, но утро уже успело начаться, одним фактом своего существования напоминая о длинном списке намеченных на сегодня дел.

Повернув голову, он посмотрел на Ретту, и лицо его осветила нежная, ласковая улыбка. Сразу вспомнилась минувшая ночь и страсть жены, которая довела их обоих, к полному взаимному удовольствию, до абсолютного изнеможения. Впрочем, тут они вместе постарались на славу — сам он тоже благополучно забыл, что для любимой это все было в первый раз и стоило бы, по хорошему счету, попридержать коней. Они засыпали, потом просыпались и снова давали волю чувствам. Аудмунд буквально потерял голову. Ни к чему подобному память предков его не готовила, ведь глубину испытанных ощущений нельзя передать по наследству. Эмоции захлестывали, а удовольствие заполняло тело целиком, до самых кончиков когтей. Но, разделенное на двоих, оно становилось еще ярче.

Он коротко рыкнул, с сожалением выныривая из воспоминаний, и, поднявшись с постели, обошел кровать и поправил на жене одеяло. Она спала, ее волосы перепутались, разметавшись в беспорядке по подушкам, а на губах застыла легкая, удивительно светлая улыбка. Аудмунд улыбнулся в ответ и задернул полог балдахина. Пусть отдыхает, а ему самому пора на тренировку.

Прислушавшись, он понял, что с площадки под окнами не доносится обычных для этого времени суток звуков. Ни голосов, ни звона оружия.

«Ну, если они проспали», — с ленивой решительностью подумал он.

Наскоро умывшись и приведя себя в порядок, он оделся в ставшую уже за последние дни привычной кольчугу и вышел из покоев.

— Княгиню не беспокоить, пока сама не проснется, — велел он дежурившим в дверях стражам.

Те вытянулись в струнку, давая понять, что услышали приказание, однако Аудмунд успел перехватить их странный, как ему показалось, изучающий, взгляд. Мысленно сделав себе зарубку подумать над этим позже, он сбежал по лестнице на тренировочный двор. Солнце уже успело взобраться достаточно высоко, и князь всерьез опасался, что получит от Бёрдбрандта выволочку.

На мгновение нахмурившись, Аудмунд покачал головой. Старый товарищ дрался в последнее время куда яростнее обычного, словно выплескивал таким незамысловатым, однако проверенным способом скопившуюся боль.

Окинув выразительным взглядом и впрямь полупустое пространство, Аудмунд коротким взмахом руки поприветствовал Бёрди.

— Ты смотри, пришел-таки, —протянул тот в ответ слегка удивленно.

Князь вопросительно приподнял брови, тем самым недвусмысленно намекая на необходимость разъяснений, но друг просто покачал головой и больше ничего добавлять не стал. Впрочем, Аудмунд догадывался, что тот может иметь в виду, и именно по этой самой причине решил не настаивать. Взяв в руки меч, он встал наизготовку, предоставляя возможность товарищу самому на этот раз нанести удар.

Двор постепенно наполнялся людьми, но, странное дело, все они сегодня вели себя гораздо тише обычного. Князь то и дело призывал рассеянный ум сосредоточиться, однако без особого результата — мысли в голове словно заволокло туманом, а еще просто зверски хотелось спать. Бессонные ночи, конечно, случались в его жизни и прежде — в конце концов, ведь он воин. Но еще ни разу во время вынужденных бодрствований он так не выматывался.

Когда он уже в пятый раз пропустил удар, Бёрдбрандт не выдержал.

— Проклятье, Аудмунд! — воскликнул друг, опуская меч. — Я, конечно, счастлив, что у тебя наладилась личная жизнь, но от тебя сегодня толку никакого. Может, перенесем тренировку на завтра?

Аудмунд от души зевнул и тоже опустил оружие. Посмотрев с нескрываемым интересом, спросил:

— Ты-то откуда знаешь, что у меня там наладилось?

Бёрди выразительно поднял брови:

— Я? Да уже вся казарма в курсе дела. Я лично слышал, как стражи, дежурившие ночью у твоей спальни, сегодня утром в красках расписывали, какие именно оттуда до самого утра доносились звуки.

Аудмунд коротко выругался и оскалил прорезавшиеся рысиные зубы:

— Трепачи. Я им точно в следующий раз хвосты оторву.

Бёрдбрандт покачал головой и серьезно посоветовал:

— Не злись. Ты знаешь, по-моему, они просто завидовали. Меня, если честно, самого подмывает выспросить у тебя подробности, вдруг пригодятся потом в семейной жизни. Но, поскольку Ретта все-таки твоя жена, а не дворовая девка, я оставляю любопытство при себе. Цени!

Аудмунд задумчиво разглядывал поблескивающие на солнце копья стоящих в карауле стражей и думал о том, что на первый раз с наказанием в самом деле, пожалуй, стоит воздержаться. Да и, зная Бёрди, можно было предположить, что разговоры он уже пресек.

— Ладно, пусть живут пока, — наконец решил он. — Но если слухи дойдут до Ретты…

— Понял тебя, — серьезно кивнул молодой советник. — Не дойдут, не беспокойся.

— Хорошо. Тогда закончим на этом.

С моря подул тем временем резкий, порывистый ветер, и небо стало поспешно закрываться тучами.

— Как там Тэньяти? — сменил тему князь.

— Приходит в себя, — ответил Бёрдбрандт. — Конечно, судить еще рано, но, мне кажется, что он меняется: становится тверже и жестче. Прежде он был слишком нежный и чувствительный, теперь нет. Но знаешь, Аудмунд, я не уверен, нравится мне этот процесс или все же не очень. В нем говорит разбитое сердце.

Князь снова нахмурился:

— Что ж, поглядим. Но я, если честно, надеюсь, что все обойдется. В конце концов, твердость характера гораздо больше подходит для главы военной разведки. А боль… Она пройдет. Мы ему поможем.

Советник вздохнул:

— Надеюсь, что так. Ты знаешь, когда отец объявил мне о рождении еще одного младшенького, оборотня, я вовсе не был в восторге. Опасался, что тот вдруг однажды захочет посягнуть на мои права. Отцу пришлось потрудиться, объясняя, что Тэньяти вполне достаточно тех прав, что он унаследует от матери. Теперь же я за него волнуюсь не меньше, чем за единоутробных братьев.

— Мы справимся, — ответил на речь Аудмунд. — Я завтра зайду к нему.

— Будем ждать, — кивнул Бёрдбрандт и добавил: — Шел бы ты еще поспал.

Однако князь мотнул головой:

— Не могу. Скоро должен прийти Кьярбьерн.

— Миссия увенчалась успехом? — живо поинтересовался Бёрди.

— Да. Ты, кстати, тоже приходи.

— Непременно.

В этот момент за стеной замка раздался шум. Негромкий, не слышимый никому, кроме оборотня. Выразительно приложив палец к губам, Аудмунд проворно пересек тренировочную площадку и взбежал на одну из сторожевых башен. Представшая ему картина была достойна кисти художника. Дочка Холварса стояла и, нимало не смущаясь, отчитывала Бенвальда:

— Я тебя сейчас побью, и мне ничего за это не будет! — бушевала она. — В прошлый раз ты хотя бы прислал записку, и на том спасибо! Но теперь вообще смылся, не сказав ни слова и не дав знать! А я тут что, волноваться должна?!

Она гневно сверкнула глазами и уперла кулаки в бока. Аудмунд ухмыльнулся и, покачав головой, принялся спускаться. Однако до него еще некоторое время долетал голос солдата, неловко пытающегося оправдаться.

— Не дождешься! — по-прежнему сердито отвечала ему девица.

— А если я кое-что тебе предложу? — спросил наконец Бенвальд. — Это не сможет искупить мою вину?

— А ты рискни! Но я на твоем месте особенно не рассчитывала бы.

Аудмунд уже догадался, что он услышит дальше.

— Замуж за меня пойдешь? — оправдал его ожидания тот.

Дальше слушать князь не стал.

— Я пока к себе, — сказал он другу.

— Мы скоро будем, — отозвался тот.

Взбежав по лестнице, Аудмунд толкнул дверь и вошел в покои. Балдахин все еще был задернут.

Подойдя к кровати, он заглянул внутрь и увидел, что Ретта все еще спит. В груди потеплело, и все заботы и тревоги сразу отступили на второй план. Наклонившись, он осторожно провел пальцем по щеке жены, а потом наклонился и поцеловал ее.

«Не всем оборотням везет найти свою истинную пару, — подумал он. — Мне посчастливилось. Никуда от тебя не уеду, если только обстоятельства не вынудят».

Впрочем, эти самые обстоятельства при желании можно и нужно контролировать. Помимо меча в арсенале правителя есть еще старые добрые политические интриги, а уж стремления и возможностей у него хоть отбавляй. Им ведь и так очень мало отпущено вместе! Сколько лет проживет любимая? Семьдесят? Восемьдесят? Для оборотня это еще не возраст — он по-прежнему будет молод, когда останется один. Поэтому теперь, пока жена с ним рядом, терять драгоценные года на войну вдали от нее он не намерен.

Подойдя к столу, Аудмунд взял перо и бумагу и написал записку: «С добрым утром, родная, обнимаю и целую. Ты так сладко спала, что я не решился тебя потревожить. А вот мне дела задерживаться в постели, увы, не позволяют. Если я не вернусь к тому моменту, когда ты проснешься, то ты найдешь меня в кабинете. Люблю тебя. Твой муж».

Пройдя в гардеробную, он помылся, привел себя в порядок и переоделся в рубаху и котту. Вернувшись в спальню, оставил послание на своей подушке, где Ретта его наверняка найдет, и, полюбовавшись женой еще несколько минут, вновь задернул полог и вышел из покоев.

К приходу Кьярби нужно обязательно успеть прочесть почту, а еще неплохо было бы поесть. Завтрак он благополучно проспал, однако в подобных случаях еду ему всегда приносили в кабинет.

Поприветствовав кивком вставшего ему навстречу секретаря, худого, вечно сутулящегося мужчину лет сорока, он прошел к себе и обнаружил на столе поднос, а на нем хлеб с холодным мясом, яблоки и стакан молока.

— Благодарю вас, — сказал он, выглянув в приемную.

Секретарь с достоинством кивнул, а князь закрыл плотно дверь и, с комфортом устроившись в кресле, соорудил себе внушительной толщины бутерброд и принялся за еду.

На столе ждала своей очереди стопка бумаг, однако два конверта лежали отдельно. Присмотревшись, Аудмунд заметил имя Теональда, брата Ретты.

«Значит, наследник прочно обосновался на троне Месаины, — понял князь, — раз официальные послания подписывает именно он. Что ж, тем лучше — он толковый парень, а молодость не порок. С ним можно иметь дело».

Однако подобное письмо требовало сосредоточенного чтения, именно поэтому Аудмунд сперва решил закончить с завтраком. Доев хлеб и мясо, он с аппетитом съел сразу два яблока и запил стаканом своего любимого молока. Довольно облизнувшись, он отодвинул поднос и взял ожидающие его письма. Одно, впрочем, предназначалось Ретте, поэтому он сразу убрал его в карман, чтобы после передать, и принялся с интересом читать второе.

«…В первую очередь позвольте вас поздравить с вступлением на престол и со свадьбой, — писал Теональд. — Признаюсь откровенно, второе событие не удивило меня. Я хорошо понимаю, что ваш брат с самого начала не подходил моей сестре. Я знаю, какие мотивы побудили отца дать согласие, и все же считаю, что его поступку нет оправдания. В то время как вы иное дело. Надеюсь и верю, что с вами Ретта будет счастлива.

Теперь о делах. От всей души благодарю за своевременную информацию. Я подозревал, кому могла быть выгодна война между Вотростеном и Месаиной, но не имел доказательств. Ваша помощь позволила избежать новых ненужных жертв. Я казнил Валерэна. Его жена и дети оставлены пока под негласным надзором, однако официальных мер против них я решил не предпринимать…»

Аудмунд дочитал письмо до конца и отложил его в сторону. Ответ необходимо будет составить сегодня же. Разумеется, Ретта тоже наверняка захочет приложить свой конверт.

Мысль о жене вновь озарила сердце, словно яркий солнечный луч на пасмурном небе. Закрыв глаза, он от души поблагодарил Тату за то, что она послала ему возлюбленную. Иные оборотни и к семидесяти годам не могут найти ту единственную, запах которой привлечет, и тогда решаются на временный союз ради рождения детей, а ему в двадцать повезло, причем тогда, когда о спутнице жизни он не помышлял вообще.

«Спасибо тебе!» — вновь вознес он молитву богине.

И в этот самый момент в конце коридора раздались шаги.

«Кьярбьерн и Бёрди», — узнал Аудмунд.

Дверь отворилась, и князь встал, приветствуя вошедших советников.

— Рад видеть вас, — кивнул он им в знак приветствия. — С добрым утром, Кьярби.

— С добрым утром, князь, — отозвался тот, по привычке устраиваясь у стола и открывая папку с бумагами.

Бёрдбрандт уселся на тот самый диван, на котором частенько любил сидеть Горгрид, и сердце Аудмунда болезненно сжалось.

Сколь бы много ни прошло времени, подобные утраты не забываются. Когда ушел отец, именно Горгрид помог ему пережить потерю. Но теперь и его рядом нет. А что осталось?

«Не так уж мало, — тут же напомнил он сам себе. — Остался Вотростен, ответственность за будущее которого теперь лежит на мне, и еще есть любимая. И может быть, однажды родится сын».

Конечно, ему безумно хотелось бы, чтобы отец и Горгрид были рядом с ним в минуту радости, когда он женился, и потом, когда появится ребенок. Но что же делать, если боги не позволили? И, как бы ни было тяжело, надо дальше жить.

Князь встал, заложил руки за спину и принялся неторопливо расхаживать по кабинету, слушая доклад Кьярбьерна.

— …Таким образом, миссия увенчалась абсолютным успехом, — закончил тот и закрыл папку. — Магистр Джараак мертв, а народ Фатраина считает, что тот не пережил потерю Вотростена, и его на этой почве хватил удар. Наши постоянные агенты докладывают, что за верховную власть уже сцепились три мага — один некромант и два природных.

Бёрдбранд при этих словах выразительно хмыкнул и, не удержавшись, покачал головой. Аудмунд кивнул, давая понять, что в целом согласен с его оценкой ситуации, и уточнил вслух:

— Это все возможные претенденты?

— Нет, — не раздумывая, ответил глава разведки. — Есть еще двое, однако они пока активных действий не предпринимали.

Князь подошел к окну и посмотрел во двор. Небо хмурилось, грозя разразиться проливным дождем, порывистый ветер, внезапно налетая, клонил верхушки елей.

— Что ж, пусть дерутся, — в конце концов сказал он. — А мы будем внимательно наблюдать. И в случае необходимости поможем. Магистром должен стать удобный для нас кандидат.

— Я понял вас, князь, — отозвался Кьярбьерн.

— Ни секунды в этом не сомневался, — заметил тот и добавил: — Да, у меня к вам будет еще одна просьба. Пожалуйста, постарайтесь выяснить, откуда в семье покойного лорда Валерэна взялся наделенный столь необычными способностями сын. Жена ли его изменяла мужу или в постели одной из прабабок побывал какой-нибудь маг. Пока нам эта информация, конечно, не пригодится, но кто знает, что может случиться в будущем. Никогда не помешает иметь лишний козырь в рукаве.

— Конечно, мой князь, — ответил Кьярбьерн. — Я все выясню.

— Благодарю вас, — ответил Аудмунд и, встрепенувшись, прислушался.

В дальнем конце коридора послышались легкие, торопливые шаги жены и более тяжелые Берисы. Лицо князя осветила улыбка.

— Ретта проснулась, — сказал он, и оба советника торопливо поднялись, чтобы приветствовать княгиню.

Дверь распахнулась, и Аудмунд бросился вперед к вбежавшей супруге.

— С добрым утром, родная, — прошептал он и поцеловал ее лучащееся счастьем лицо.

Глава опубликована: 02.08.2024
Обращение автора к читателям
Ирина Сэриэль: Автор очень старался, когда писал эту историю, и будет бесконечно благодарен за фидбек.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 135 (показать все)
#BoF_Просто так
Добрый день, дорогой автор!

Успела прочесть пока только начало вашей истории. Ощущается оно полнокровным, продуманным, с прописанным миром и вплетением интриг -- прямо с ходу ощущается, что оказался в самой гуще событий. Порадовало наличие прорисованной карты -- это всегда придаёт "весомости" миру.

У вас очень приятный язык. Вам хорошо удаётся "обрисовывать" картинку происходящего, украшать её интересными деталями. Мне особенно понравился последний абзац главы -- в нём концентрированно и через красивые образы показаны чувства и тревоги героини. Особенно "зелёные кошачьи глаза на мужском лице" лично меня зацепили)
Из советов, осмелюсь заметить, что у вас очень много длинных, сложносочинённых предложений, из-за чего иногда возникает ощущение "перегруженности" повествования. И иногда попадались дублирующие смысл описания (как, например, рассказ служанки о родине, тут же следом повторяется описанием карты).

Из всех персонажей меня больше всего заинтриговал Аумунд, конечно. Оборотень-рысь, незаконнорождённый принц и, судя по разговору с товарищем, бравый командир -- очень привлекательный образ. Интересно будет узнать о нём побольше)

Спасибо вам за увлекательную историю, в свободное время буду продолжать чтение.
Показать полностью
Wolfgirld
Спасибо вам большое за отзыв и добрые слова! Очень приятно, что мир в целом и Аудмунд лично вам приглянулись! Надеюсь, продолжение тоже не разочарует!
Насчет сложных предложений учту на будущее )
Еще раз благодарю! И приятного чтения!
Здравствуйте, Автор!

Да, всё же бывают редкие случаи, когда договорные браки на деле оказываются очень счастливыми, людям удаётся проникнуться друг к другу и даже полюбить. Как и ваши герои. А ведь знакомство личное было весьма своеобразным, тем более по слухам Альфхильд и Горгрид, казалось, были давно знакомы. И она была о нём не лучшего мнения.

Но вот что мне понравилось (по крайней мере мне именно так показалось) - отец Горгрида навязал сыну брак не потому, что искал в этом какую-то выгоду (не в первую очередь по крайнкй мере), а потому что хотел, чтобы сын взялся за ум, остепенился. И ведь кандидатуру выбрал хорошую, достойную.

Поспешность поцелуя меня слегка удивила. Но, с другой стороны, ведь они оба уже согласны на брак. Можно сказать, обручены, так чего время терять.
Kyklenok
Да, все так и есть - отец Горгрида хотел, чтобы сын образумился. Спасибо большое вам! Рада, что эта история и ее персонажи вам понравились!
На часть «Выволочка от друга»

Добрый день! (Как на этом сайте вообще ставить лайк? Чего-то я все забыла!)

Эргарду повезло, что у него есть есть друг, который всегда готов кинуться его искать, а Горгриду повезло, что он может довольно свободно общаться с монаршей особой, не слишком соблюдая этикет и выбирая выражения.

Желание избежать ответственности и пожить более обычной жизнью, наверное, можно понять, но стоило бы хотя бы оценить опасность и хорошо подумать. Ведь Гордрид мог бы его и не найти, и то, насколько быстро он попал к разбойникам, в принципе показательно. Похоже, принцу не хватает умений, чтобы выживать в одиночку, а от него многое зависит, ведь он единственный наследник! В общем, очень опрометчивый поступок, и возмущение Горгрида понятно!

В целом герои такие живые вышли, эмоциональные, человечные. Диалоги живые, чувствуются эмоции. Конец порадовал, что через годы их дружба сохранилась. Ведь тяжело дружить с правителем!
Кэт Шредингера
Спасибо большое за такие тёплые слова! Очень приятно, что ребята вам понравились!
Здравствуйте, Автор!

Вот бывает же такая неравная дружба, и я сейчас имею в виду не положение людей, не их статусы. Дружба, в которой один пользуется всеми её благами и получает удовольствие, а второй находится в состоянии постоянной ответственности за другого. Так и в случае с Горгридом и Эргардом. Горгрид вряд ли когда-то сможет расслабиться с таким другом. И ведь тут не только забота о друге, но ещё и чувство ответственности перед наследником, а потом и перед князем. И ведь сколько раз он спасал Эргарду жизнь... Десятки, сотни. А что Эргард сделал для него? Чем ответил? Лишь словами благодарности и признательности? Неравноценно. А для Горгрида очень эмоционально затратно и нервно. Но чувствуется, что Горгрид переживает за Эргарда не только из-за чувства долга, а совершенно искренне.
Kyklenok
Да, вы правы - Горгрид так и умер на своем посту. Сначала он служил Эргарду, потом его сыну недолго. Но если сын был вполне самостоятельный как правитель, то Эргарду он фактически помогал управлять страной. Но иначе он не мог - не мог бросить ни друга своего непутевого, ни страну, которой тот призван был править. Но Эргард, справедливости ради, был ему действительно благодарен, понимал и ценил, что именно тот делает для него.
Спасибо вам!
(На пролог)

Добрый день! Решила почитать историю сначала, ведь ранее читала часть из середины.

Жаль Берису, печально, что она оказалась в рабстве, хотя, судя по показанному отрывку, ее судьба сложилась не очень плохо, она работает в богатом доме, и воспитанница относится к ней хорошо. Но все равно, думаю, потерять свободу и статус тяжело.

В прологе две локации, но все равно чувствуется, что повествование делает фокус на Вотростене, как бы презентует его читателю немного с разных сторон. Интересное место, суровое. Хотя в конце первого отрывка Бериса говорит, что человеческие жертвоприношения - только легенда, вторая часть говорит скорее за то, что под ними может быть какое-то основание. Ведь герои считают, что их князь изменился из-за крови.

Начало интересное, создает ощущение, что основная интрига будет вокруг власти в этой стране. Невеста - это девочка из первой половины?
Кэт Шредингера

Да, невеста - девочка из первой половины ) действие этой истории действительно будет сосредоточено вокруг Вотростена, вы абсолютно правы )
Спасибо большое за отзыв!
(На «Праздник последней весны»)

Добрый день!

Название части несколько тревожное. Для кого-то или для чего-то эта весна окажется последней. Да и конец подтверждает возникшее из-за названия ощущение, что героев ждет что-то плохое.

Горгрид это же тот парень, который возвращал своего сбежавшего друга - наследника престола? Там они были молоды, а здесь Горгрид уже стар, а тот его друг, похоже, уже умер и передал престол какому-то молодому правителю. Время летит. Но жена Горгрида стареет не так, как люди, и все еще молода, потому что она оборотень. Да, это наверное тяжело - понимать, что ты стареешь, а твоя пара все еще молода, и вполне могла бы выбрать себе кого-то другого. Но Таяна любит своего мужа, тем более, у оборотней здесь есть понятие парности. С такой поддержкой всегда легче! Вообще, кстати, интересно было бы посмотреть и на обратный вариант - когда женщина стареет, а мужчина нет.

Но, как мне кажется из конца главы, героев ждет что-то плохое, и наступление старости может оказаться не главной проблемой, к сожалению.
Кэт Шредингера

Обратный вариант, кстати, есть ) Алеретт (Ретта) и ее муж оборотень )) Финал саги в повести "Тень из-за моря", там есть на эу тему пара сцен.
Та весна для многого последней станет...
Спасибо большое!
(Главы 1-2)

Добрый день!

Само по себе решение скрепить мир браком кажется довольно логичным и его тяжело назвать чем-то из ряда вон выходящим для монархического общества, но в данном случае кажется, что основная проблема в том, что потенциальный жених некромант, и все считают, что это очень неиллюзорная опасность. Похоже, что окружение некроманта не может чувствовать себя в безопасности, потому что за эту силу платят платят потерей человечности.

Героиня, Ретта, в целом выглядит достаточно стойкой и хладнокровной девушкой. Она не боится заниматься медициной, включая хирургию, это много говорит о ее характере. Но известие о женихе-некроманте даже ее нешуточно пугает. Впрочем, сам некромант еще в кадре не появлялся, так что, возможно, слухи несколько преувеличены и с ним не все так плохо?

Эти главы показывают Вотрастен как действительно мощную военную силу. Но если в государстве действительно назревает междоусобица, то события могут пойти совершенно непредсказуемо, и многое может измениться!
Кэт Шредингера
Некромант действительно не самый лучший жених, и позже будет рассказано, в чем опасность. Ретта действительно сильная девушка, но даже ее такой жених не может оставить равнодушной.
Спасибо большое вам!
Глава 3.

Блин, очень жалко Ретту в этой главе. Она как-будто просыпается уже в совершенно чужой жизни, где за неё всё решили другие. При этом она не устраивает истерик, не кричит, а пытается держаться, думает о простых вещах.
Сцена с отцом вообще тяжёлая. Особенно его «я очень старался». Обоих жалко одновременно, нет ощущения злодея и жертвы, всё гораздо сложнее и человечнее.
И ещё очень понравилось, как после мрачного сна глава постепенно становится уютной. Но этот уют не успокаивает до конца, потому что всё время помнишь — через два дня ей уезжать неизвестно куда, к человеку, которого она даже толком не знает. Из-за этого почти каждая спокойная сцена воспринимается как прощание с домом.
EdelWeiss__
Спасибо большое за такие тёплые слова!
(Глава 3)

Добрый день!

Кошмары Ретты очень мрачные и пугающие, как бы еще не оказалось, что это было что-то вроде предвидения! Но, с другой стороны, мне понравилась мысль учителя. То, что реальность имеет рамки, а фантазия ничем не скована, и поэтому можно нафантазировать любые невероятные ужасы, звучит разумно. А в целом Ретта держится стойко и спокойно для своей ситуации, хоть ей и нелегко.

Отец Ретты за нее переживает, но, в общем, правильно его совесть мучает, нужно было десять раз подумать, прежде чем ввязываться в конфликт с северянами, ведь это он напал на их владения, а не наоборот. Немного не про эту главу, но ситуация слегка напомнила Фолклендскую войну, когда аргентинские власти почему-то решили, что забрать британские владения - это очень хорошая идея. А тут получается, что за за его плохо просчитанную военную авантюру вынуждена расплачиваться дочь.

За Ретту тревожно, но она выглядит стойкой и неглупой девушкой, возможно, она сможет справиться с трудностями лучше, чем ей сейчас кажется!
Кэт Шредингера
Спасибо огромное вам!
Приветствую, уважаемый автор!
Рассказ "Выволочка от друга" и повеселил и заставил вспомнить славные деньки моего путешествия по страницам этой книги.
Горгриду не позавидуешь — быть ответственным другом наследника это тот еще геморрой. Эргард, конечно, приключенец, но он не до конца понимает степень своей ответственности перед народом. Наверняка ему, как обычному парню, хочется иногда сбежать из-под стражи и где-нибудь в лесу посражаться с разбойниками, но... Однажды такие приключения могут дорого ему обойтись. Зато это понимает Горгрид. И да, у каждого человека должен быть такой друг, что и в кабаке с тобой выпьет, и из неприятностей выручит и отматерит как следует)))) Эргарду повезло с другом.
Но я понимаю усталую покорность Горгрида. Он смирился с судьбой)))
Как же приятно вновь вернуться к "Ветру с севера" и вспомнить этих героев!
5ximera5
Да-а-а-а, крест Горгрида как друга наследника был воистину тяжел ) но Эргарда он любил искренне )
Приятно очень, что эта история вызывает у вас такие светлые воспоминания! Спасибо большое вам!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх