Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава 28
В начале октября я смогла первый раз защитить свой разум от вторжения Риддла. Тренировка длилась уже час. От усилий покраснело все лицо, а прическа превратилась в жалкие пакли.
-Отлично, Фанни! Отлично! — одобрил Том мои успехи, расхаживая туда-сюда, подобно маятнику.
Я устало привалилась к подоконнику, вяло обмахиваясь брошенным кем-то черновиком.
— Я прав! Окклюменция тебе по силам, — Риддл был доволен скорее собой, чем мной. — Можно усилить натиск.
— Что?! — воскликнула я возмущенно. Мне казалось, что мои навыки достигли необходимого уровня.
— Не думай, что на этом мы остановимся. Я буду усиливать натиск до тех пор, пока ты не станешь выдерживать максимальное давление, — в глазах Риддла не было и тени сомнения в своих решениях. — Ты быстро учишься. Пора переходить к усиленным тренировкам.
Я обмякла, уставившись на Тома. В мыслях мои мучения достигли финала. Пару тренировок с Яксли и вот она, свобода. Оказывается, свет в конце туннеля и не начинал светить.
— Усиленным? — вздохнула я. — Куда сильней? Мозг чуть не взорвался от усердия!
Риддл остановился и присел на подлокотник кресла. — Сильней! И даже не думай, что на этом все закончиться. Как только ты освоишь окклюменцию на приличном уровне, ты будешь обучать этому других. Вдолбить базовые установки в головы третьекурсников ты сможешь.
— Других? О нет! — простонала я.
— Да, у меня есть на примете парочка перспективных третьекурсников. И думаю, Дубс тоже войдет в эту команду, хоть он и младше. Присмотрись к ним.
— Но… — я взмахнула рукой, не представляя, как доходчиво намекнуть на хронический недостаток времени.
— В рамках кружка, Фанни!
— Хорошо. Не представляю себя в роли учителя, — пожимая плечами, пробормотала я.
— Кое-какой информацией и книгами я тебя снабжу. Но не раньше, чем освоишь окклюменцию на должном уровне, — у Тома на все были готовые ответы. — Легилименс!
Тренировка продолжилась, не смотря на усталость. В общей сложности я смогла отбить три попытки. Маленький результат — уже результат.
К первому выходу в Хогсмит я отставила все намеченные дела, что бы сполна насладиться вылазкой. Все же я заслужила небольшой отдых от учебной круговерти. В деревню мы отправились почти полным составом. Для моих приятельниц это был первый самостоятельный поход в деревню. Поэтому сборы были длительными и тщательными, а маршрут построен и согласован еще пару недель назад.
Сначала мы посетили «Три метлы» где провели почти час, попивая сливочное пиво и обсуждая всех мимо проходящих. Потом побродили по магазинам, попутно несколько раз пересекаясь с хохочущими компаниями, праздно шатающими одиночками и медленно прогуливающимися влюбленными парочками. В пути мы потеряли Амалию, которая упорхнула на свидание с женихом в кафе мадам Паффифут. Перед «Каблучком» откололась и я. Меня ждал заказ. Поэтому я пообещала догнать девочек позже и направила свои стопы в аптеку.
— Добрый день. Я за заказом, — поприветствовала я мистера Гампа.
— Сейчас. Одну минутку, — аптекарь нырнул за шторку. — Вот, в полном порядке. Как вы и заказывали.
Я осмотрела ингредиенты, но придраться действительно было не к чему. Мои раздумья прервал аптекарь. — Вы спрашивали о болотной трясучке. Как раз подвезли свежие корешки. Не хотите глянуть?
Я не смогла проигнорировать такое заманчивое предложение и вышла из аптеки, нагруженная больше, чем планировала. На улице я покрутила головой, пытаясь угадать местоположение девочек, но их нигде не было видно. Пойду оговоренным маршрутом. Они не могли далеко уйти. Я влилась в поток праздно шатающихся школьников.
Не успела я пройти и пары домов, как в одно мгновение все изменилось. Раздался отчаянный вопль и все вокруг замерло. Остановились стайки учеников, замерли продавцы. Казалось, что даже шипящие и свистящие приборы в витринах магазинов стали работать тише. Вопль повторился, но намного ближе к нам. Самые любопытные бросились навстречу крикуну. Я же затопталась на месте. Было интересно узнать, что случилось, но вместе с тем вопль был настолько отчаянный, что все инстинкты во мне говорили не делать этого.
Любопытные уже достигли проулка. Я же все оставалась на месте, лишь наблюдая за ними. И только поэтому увидела, как их с огромной силой и скоростью школьников смело прочь волной заклинания. Казалось, что из переулка вырвался ураган и разметал их в разные стороны в доли секунды. Во все стороны брызнула кровь. Рядом со мной кто-то громко закричал и бросился вперед.
Из переулка вынырнуло трое ни чем не примечательных магов. Спокойно огляделись и пошли в нашу сторону. Они выглядели столь просто и привычно, что я не сразу поняла, почему все вокруг меня пришло в движение. И только когда на меня налетела пара третьекурсниц с воплями, очнулась и рванула прочь.
Улицу накрыла паника. Я неслась вместе со всеми, не зная, куда и зачем. Мой заказ исчез в круговороте толпы. В суете я получала тычки такой силы, что только чудом удерживалась на ногах. Выход к школе перекрыли маги. Впереди же зиял вывод на пустой и лысый, как голова тролля, берег озера, в который упирались каменистые предгорья.
— В проулок,- меня до боли дернули за руку. — Бегом!
Я устремилась в проход между домами. И только тут поняла, в какую засаду попала. Тупик! Обернувшись, я увидела, как в начало тупика аппарировал аврор. Вскинул палочку и высунулся на улицу. Над его головой впечаталась авада. Он чудом избежал ее, бросившись наземь. Но это его не спасло. Через мгновение, уже на земле его догнала вторая.
Я заметалась по переулку, не зная, куда спрятаться. Мой взгляд уперся в знакомую пошарканную дверь, за которой прятался спасительный и неучтенный камин. Со всей скоростью я бросилась к ней. Закрыто! Дверь не поддавалась не на одно из заклинаний. Черт! Сердце стучало в горле, а от паники я не могла остановиться и продолжала как заведенная. Безнадежно! Я заметалась по сторонам, от двери к двери, от окна к окну. Не открываются! Ни одно!
Я остановилась, пытаясь совладать с собой и решить, что делать. В этом момент в проулке укрылся от пролетающих заклинаний один из преследователей. В ужасе я замерла. В тупике, как на раскрытой ладони, спрятаться не куда. Если он обернётся, участь моя решена.
Позади меня раздался хлопок и раньше, чем я успела обернуться, меня крепко взяли за шиворот и потащили к заветной двери.
— Бомбарда!
Лицо обожгло взрывной волной. Во все стороны полетели доски и щепки. Рывок и я влетела в комнату. Следом за мной в проеме показался Риддл.
— В камин!
Я перепрыгнула бортик. Том тут же насыпал мне в ладошку горсть пороха.
— В Котел. Потом в Лондон! Ждешь на Уилтфрид-гарденс.
— А ты?
— Давай быстрее!
Я бросила порох и через мгновение выскочила из камина в Дырявом котле. Проскочила зал под удивленным взглядом бармена и понеслась по улицам, не сбавляя обороты. Полисмен пытался затормозить меня. Но нет, в это мгновение меня ни что не могло остановить. Он отчаянно засвистел, но я была уже далеко.
Успокоилась я только в сквере, где упала на лавку, дыша, как загнанная лошадь. Потребовалось не меньше получаса, прежде чем руки перестали трястись, а бок колоть. Почти час я ждала Тома, вглядываясь в любого прохожего. Он же появился неожиданно и незаметно.
— Ты в порядке? — этот вопрос заставил меня подскочить на месте и резко обернуться. Том. Это всего лишь Том.
Я кинулась к нему. На языке вертелось тысяча вопросов. — Что случилось? Что это было?
— Чуть позже, мы торопимся, — он внимательно меня осмотрел. — Ты в порядке? Проклятия тебя не задели?
— Вроде нет. По крайней мере, я не помню такого.
— Поспешим. Вопросы потом.
Мы проделали обратный путь через Дырявый котел и вынырнули на почте в Хогсмите. Отделение сильно пострадало. Витрину разбили, и вся комната оказалась усыпана битым стеклом. Стеллаж за конторкой опрокинули, а все, что в нем находилось, высыпалось на пол. Клетки были перевернуты и искорёжены. Уцелевшие совы сидели на стеллажах и клетках своих более удачливых товарок. К сожалению, мертвых птиц тут тоже хватало.
— Какой ужас! Разорение! — я не сразу заметила причитавшего мага, занятого уборкой.
— Идем! — поторопил меня Том.
Главная улица Хогмита была засыпана кусками битого кирпича, осколками стекла, оторванными с фасада украшениями. Тут и там валялись брошенные впопыхах вещи.
— Запомни. Как только началась заварушка, ты перенеслась камином в Лондон и в испуге убежала домой к тете. Скажешь, что в тебя попало заклинание, но ты не поняла какое. Пусть проверят. Лишним не будет. Все вопросы задашь вечером, если к этому времени они еще у тебя будут, — шепотом наговаривал Риддл, неотрывно смотря вперед. — Сбор в клубе сегодня в восемь.
— Сюда, Том! — позвал нас Слизнорт, выныривая из дверей гостиницы. — Кто-то еще остался? Всех нашли?
— Нет, еще ни можем найти Мальсибера. Я отправлюсь ребятам на помощь, — ответил Риддл.
— Хорошо. Тогда я передам мисс Эбрут профессору Мюррей и присоединюсь к вам.
Риддл кивнул, бросил на меня упреждающий взгляд и покинул нас.
— Идемте! Такая заварушка. Буду настаивать на том, что бы все походы в Хогсмит отменили. Кошмар! Столько пострадавших! Совсем распоясались! — декан возмущенно взмахивал руками, ведя меня по коридору. — Сюда.
В комнате на диване сидела пара дрожащих пятикурсниц, вцепившихся друг в друга и нервно вздрагивающих от любого резкого звука. В кресле застыл третьекурсник, уставившись невидящим взглядом в стену. А в дальнем углу взбешенным тигром метался мой однокурсник, сжимая и разжимая кулаки.
— Давайте начнем с мистера Смита. Он в шоке до сих пор. Почти не реагирует ни на кого, — предложила Эдна.
Мюррей поочередно перенесла нас камином в больничное крыло Хогвартса. На все расспросы я ответила, как мне указал Риддл. По его же указке наврала о проклятии, но колдомедики ничего, к моему облегчению, не нашли и отпустили меня спустя полчаса.
Я устремилась в гостиную. Только там я могла получить хоть какую то информацию.
![]() |
Shelma_v_brodавтор
|
Юлия Шабанаэль
Большое спасибо👍 |
![]() |
Shelma_v_brodавтор
|
Lasaralina17
10 глава уже опубликована ❤️ 1 |
![]() |
|
Спасибо за продолжение интересной истории!
1 |
![]() |
Shelma_v_brodавтор
|
Подскажите источник информации. Просто интернет выдает следующее: "Во время Второй мировой войны Музей Виктории и Альберта (V&A) в Лондоне не эвакуировался в другие города или страны, как это делали некоторые другие музеи. Его коллекция оставалась в Лондоне, но часть наиболее ценных экспонатов была перемещена в более безопасные места внутри самого музея или в другие хранилища, чтобы минимизировать риски, связанные с бомбардировками."
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|