↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Душа Зорро (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Приключения
Размер:
Макси | 374 689 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Однажды вечером в Лос-Анджелесе появляется прекрасная незнакомка. Сможет ли Диего де ла Вега понять, что она и есть - половинка его души?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 28

София и сама не смогла бы объяснить, что за неведомая сила повлекла ее после полуденного зноя в пуэбло. В ее душе клокотал неясный порыв, словно предчувствие бури. Она лишь настойчиво попросила Педро запрячь двуколку, не обращая внимания на робкие протесты Анны. Педро перечить не стал — однажды он уже видел этот странный, неистовый огонь в ее зеленых глазах, когда хозяйка заставила его мчаться в Монтерей и тем самым спасла дона Серхио от неминуемой гибели после дуэли с доном Маркусом. И сейчас в ее взгляде читалась та же решимость.

София, словно статуя, застыла посреди патио, лишь легкая дрожь выдавала ее внутреннее волнение. Черный пес, верный страж, послушно сидел у ее ног. Хуан, заметив, как ее знобит, накинул ей на плечи теплую мантилью и поспешил помочь запрягать лошадей. Он знал: в такие минуты воле хозяйки лучше не перечить. Не из страха — из безграничной преданности, из той самой, что веками корнями вросла в сердце русского крестьянина по отношению к своей барыне. Ведь он, Хуан, как и Педро, был родом из тех самых русских земель. Сначала Иван и Петр служили верой и правдой их матери, а после ее ухода — перешли в услужение к ее осиротевшим детям.

Двуколка, подпрыгивая на неровной дороге, неслась к пуэбло. Пыль клубилась вокруг колес, оседая тонким слоем на цветастой юбке Софии, но она, казалось, не замечала ничего. В ее глазах плясали тени, словно она видела что-то, недоступное остальным. Она летела навстречу судьбе, и чем ближе становился горизонт пуэбло, тем сильнее сжималось сердце предчувствием.

Как когда-то, словно мираж, возникал перед ней Серхио, так теперь — Диего.

Едва двуколка въехала на площадь, едва она увидела искаженное тревогой лицо дона Алехандро, вылетевшего из таверны, и семенящего следом за ним Бернардо, как ее пронзила ледяная догадка.

Не дожидаясь помощи Педро, она спрыгнула на землю и побежала навстречу.

— Дон Алехандро, что случилось?

Старший де ла Вега резко остановился, словно очнувшись, только сейчас заметив ее.

— Диего… Диего исчез, — прошептал он, оборачиваясь.

София проследила за его взглядом и увидела привязанного к коновязи паломино. Бедное животное, измученное долгим ожиданием под палящим солнцем без еды и питья, жадно заглатывало овес из подставленного мешка. Рядом стояло ведро с водой из колодца.

— Когда? — едва слышно спросила София.

— Позавчера Диего поехал провожать сеньориту Вердуго в пуэбло, — София почувствовала, как сердце на мгновение перестало биться, — должен был сразу же вернуться. Сначала мы решили, что он задержался здесь на ночь, но когда он не вернулся и сегодня утром…

София подошла к Арабелле и провела рукой по ее шее. Лошадь встрепенулась и мотнула головой. Диего никогда бы не оставил ее так, под палящим солнцем, это она знала наверняка.

Она задумчиво оглядела паломино, и ее взгляд застыл, словно привороженный, увидев перчатки. Забытые, небрежно воткнутые за луку седла, они, подобно безмолвным свидетелям, кричали о спешке, о внезапности, разорвавшей привычную канву жизни. Диего… Безупречный до кончиков ногтей, педантичный в мелочах. Забыть перчатки? Немыслимо! Это как выйти на дуэль без шпаги или появиться при королевском дворе без плаща. Это как предать самого себя.

— Где он был в пуэбло? Кто-нибудь его видел? — София старалась, чтобы голос не дрожал, хотя страх ледяными пальцами сжимал сердце.

Дон Алехандро печально покачал головой.

— Никто.

— А сеньорита Вердуго?

— Тео, трактирщик, говорит, Анна Мария вчера отбыла дилижансом в Монтерей.

София вскинула брови, пораженная.

— Уехала? Одна?

— Кузнец видел, как она поднималась в дилижанс, но не разглядел, была она одна или нет. Однако он уверен, Диего там не было.

София подошла к дону Алехандро и сжала его за руку.

— Мы должны искать его. Немедленно. Он бы никогда не оставил Арабеллу в таком состоянии, если бы с ним все было в порядке. Что-то случилось.

Дон Алехандро посмотрел на нее с тихой благодарностью.

— Я знаю, девочка. Я уже отправил людей прочесывать округу. Но пока ни единой зацепки.

София выпустила его руку.

— Дон Алехандро, можно мне взять перчатки Диего? — спросила она, и в голосе ее зазвучала тихая решимость.

— Разумеется, но зачем? — старый дон кивнул Бернардо, приказывая снять перчатки с седла, но София жестом остановила слугу, и сама потянулась к ним, объясняя:

— Лишние запахи будут отвлекать Амиго.

Дон Алехандро понял ее мгновенно.

— Спасибо, дитя мое.

— Дон Алехандро, я уверена, мы его найдем, — проговорила она, возвращаясь в двуколку. В ее глазах, несмотря на тревогу, горел огонек надежды.

— Непременно, София, — прошептал он ей вслед, глядя, как двуколка отъезжает. — Когда мы его найдем, я собственноручно женю его на тебе, девочка. Вот увидишь.

Он заметил печальную улыбку Бернардо и тяжело вздохнул.

— Идем, Бернардо, нам надо зайти к сержанту Гарсия. Время не ждет.

Всю обратную дорогу София подгоняла Педро, заставляя его гнать лошадей. Любые возражения встречала стальным взглядом, в котором читалось лишь одно — немедленно доставить ее на гасиенду. И стоило двуколке остановиться у ворот, как она, не дожидаясь ни секунды, выпорхнула из нее и вихрем влетела во внутренний дворик.

— Амиго! — позвала она, и пес, словно ждал только этого сигнала, мгновенно возник у ее ног, вынырнув из своего укромного уголка в галерее. — Иди ко мне, мой хороший, — она опустилась перед ним на колени и, обхватив его за шею, прошептала, заглядывая в преданные глаза. — Надо помочь одному очень-очень хорошему человеку. Диего… — пес согласно тявкнул, будто прекрасно знал, о ком идет речь. — Вот умница, идем со мной!

Словно ветер, София пронеслась через хозяйственный двор и принялась седлать Фантома, торопливо приговаривая:

— Мальчик мой, ты же помнишь своего хозяина? Зорро в беде, ему нужна наша помощь.

Жеребец ласково ткнулся мордой ей в плечо, словно понимая всю серьезность момента.

— Ты — самый лучший мальчик на свете, — проговорила она, похлопав его по лоснящейся шее. Затем, схватив Амиго за ошейник, а Фантома под уздцы, вывела обоих на дорогу.

Она словно ослепла и оглохла для всего, что

происходило вокруг: ни мольбы Анны остановиться, ни отчаянные попытки Педро

удержать ее не достигали цели. В ее сознании пульсировала лишь мысль: она

должна быть там, где сейчас находился Диего, она должна спасти его чего бы это

ни стоило.

Глава опубликована: 31.03.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
Неплохое начало для любовно-приключенческой истории - если это, конечно, она.
Нежно люблю сериал и главного героя, так что при случае непременно почитаю дальше.
Автору спасибо.
Восторг! Это потрясающе! Сюжет отличный, герои прописаны очень живо, динамика сцен настолько яркая, что кажется будто смотришь фильм. Романтические сцены это вообще класс!
Спасибо за Вашу оценку!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх