




Наша процессия в туалет плаксы Миртл выглядела странно: «чумной доктор» и водолаз сопровождали пожарную бригаду карликов в сверкающих асбестовых костюмах. Гермиона — умничка! Мастерски подогнала одежду под каждого! А нашей пикси-братии и мистеру Бигу сделала костюмы из резиновых перчаток. Летать в них было невозможно, поэтому каждый пикси выбрал себе «транспорт» и с удобством устроился на голове.
Я ехала верхом на Джордже. Во-первых, потому что у шлема водолаза были удобные ручки, чтобы держаться. Во-вторых, Джордж нес карту Мародеров и следил, чтобы мы не попались никому на глаза.
Луна тащила ведро со снастями. Гарри досталась корзинка с яйцами. А Рон, пыхтя, нес три метлы — наш план отхода.
Плакса Миртл рыдала в одной из кабинок. Когда дверь скрипнула, она перестала хлюпать носом и возмущенно взвизгнула:
— Кто здесь?! Пришли надо мной посмея… — она высунулась сквозь дверь и изумленно вытаращила глаза на нашу странную компанию. — Вы еще кто?!
— Астронавты с планеты Нибиру! — с чувством произнесла я.
— Какие навты? Откуда?.. — залепетала Миртл и побледнела пуще прежнего.
— Не бойся, земное создание, — повелительным тоном произнесла я. — Мы пришли…
— На подземную рыбалку! — встряла Лавгуд.
— Чего?!.. — вконец растерялось привидение.
Луна достала из корзинки яйцо и вложила в призрачные ладони. Яйцо, само собой, шмякнулось на пол, отчего Миртл вздрогнула:
— Психи! — она стремглав юркнула в открытый унитаз, обдав Лавгуд фонтаном брызг. Из трубы донеслось ее сердитое ворчание, — в Хогвартс нельзя всяким навтам! Это мой туалет! Убирайтесь отсюда! Или я пожалуюсь директору!
Том соскочил с плеча Фреда на бортик раковины и подбежал к нужному крану. Его шипение в скафандре никто не услышал, но пароль сработал и нужная раковина со скрежетом ушла в пол. Миртл испуганно взвизгнула и забилась поглубже в трубу, пуская большие пузыри.
Астронавты с любопытством обступили открывшийся проход. Гарри вытащил палочку и наколдовал Люмос. Рон оглянулся в поисках того, что можно было скинуть в пропасть. Гермиона взяла из ведра Луны один крючок, трансфигурировала его в кособокий камень и сбросила. Грохот прокатился по всей трубе и стих через некоторое время.
— Обалдеть! На карте этого нет, Дред!
— Вижу, Фордж!
— Ронни, давай сюда метлы. Ты поедешь с…
— С Гарри, — отрезал Рон. — А вы девочек возьмите.
Разобравшись, кто с кем, мы споро оседлали метлы и медленно спустились по трубе вниз.
В пещерах было тихо, мрачно и сыро. Неровные стены покрывали пятна лишайника и какой-то зеленой плесени. Свод оказался низким, так что пришлось спешиться. В холодном свете Люмоса сталактиты и сталагмиты отбрасывали жуткие тени. Гермиона нагнулась, чтобы посмотреть, что хрустит у нее под ногами, увидела скелетики крыс и испуганно пискнула. Эхо подхватило этот пронзительный звук и разнесло по пещерам. Где-то дрогнули камни. С потолка посыпалась пыль и каменная крошка.
— Тише ты! — шикнула на нее Меган. — Иначе нас тут завалит!
— Мне это совсем не нравится… — пробормотал Рон.
— К сожалению, домовые эльфы здесь не убираются, — согласился с ним Том. — Идемте.
Мы петляли туда-сюда по переходам и коридорам. Выползока василиска, к сожалению, не было. Похоже, змей сбросил шкуру где-то в другом месте.
Металлическая дверь в Тайную комнату оказалась гостеприимно распахнута настежь. Когда мы зашли вовнутрь, близнецы подняли палочки с Люмосами над головой и осветили зал. Дети восхищенно заозирались, разглядывая резные колонны в виде огромных змей и статую Салазара Слизерина.
— Брат мой Фордж…
— И ты мой, Дред. Неужели мы…
— Нашли Тайную комнату?! — завопили они хором. Громогласное эхо прокатилось по залу и затерялось где-то в канализационных трубах и коридорах пещер.
— Тихо вы! — рассерженно зашипела Гермиона. Она ступала нерешительно и все чаще оглядывалась на выход. — Если это Тайная комната, то здесь живет «Ужас Слизерина» о котором нам профессор Бинс рассказывал!
Рон испуганно попятился, оглядываясь по сторонам, держа охапку метел одной рукой, а в другой зажав волшебную палочку.
— Нет никакого «ужаса», мисс Грейнджер, — Том проворно соскользнул с плеча Лавгуд по руке прямо в ведро со снастями. Он приподнял рупор и громко прокричал, — Сазик! Это я — Том! Я тебе яиц принес! Просыпайся и выползай!
— Ты — змееуст?! — ахнул Рон. Его палочка уперлась в сторону Темного Лорда.
— Обалдеть! — в восторге воскликнули близнецы Уизли. — Лилипут — змееуст! Кому расскажешь — не поверят!
— Кто?.. — не понял Гарри.
— Змееусты — это маги, которые умеют разговаривать со змеями. Как… Тот-Кого-Нельзя-Называть, — негромко объяснила ему Гермиона. — Погодите, мистер Биг… неужели ваш друг…
— О, получается, я понимаю язык змей?! — радостно перебила я девчонку.
— Я, между прочим, тоже! — вставила Меган.
— И я, — добавил Ларри.
Билл согласно покивал. Рон испуганно оглядывался. Палочка в его руках затанцевала, перескакивая между пикси.
— Все фейри понимают языки животных — это заложено в нашей природе, — снисходительно объяснил Робин.
— Убери бум-палку, пока я ее тебе в з…
— Билл, тут дети! — возмутилась я.
— А че он ей тычет во всех?!
— Да, Ронни, не трусь. Старший брат Дред…
— И старший брат Фордж с тобой. Мы…
— Не дадим тебя в обиду! — горячо пообещали близнецы.
— Хватит паясничать! Дурачье! — обиделся Рон. Он засунул палочку в карман, скрестил руки на груди и мрачно пнул камень. Тот проскрежетал по полу и плюхнулся в мутный бассейн у статуи Слизерина. Лавгуд радостно побежала следом, поставила ведро, вытащила удочку и принялась разматывать леску.
— Сазик! Просыпайся! Это я, Том! — еще раз прокричал Темный Лорд в рупор.
— Может, его нет дома? — предположил Гарри.
— Не, он просто крепко спит, — отмахнулся Том.
В этот момент в зале раздался громкий щелчок. Челюсть Салазара со скрежетом откинулась, точно ковш трактора, но не до конца.
— Дверца окаянная! — проскрипел возмущенный старческий голос. — Опять заела!
Статуя содрогнулась от удара изнутри. Лавгуд подпрыгнула вместе с ведром, но едва ли обратила на это внимание. Ее больше занимал выбор поплавков. Остальные астронавты испуганно сжались в кучку вокруг близнецов Уизли, которые вцепились друг в друга, зажав между собой испуганного Рона и стайку пикси.
— Закройте глаза! — пискнула Гермиона.
— О, вы догадались, мисс Грейнджер? Не беспокойтесь. Сазик не причинит вам вреда. В конце концов, он Страж Хогвартса! — гордо произнес Том так, как будто бы он сам назначил василиска на эту почетную должность.
Раздался еще один удар. Челюсть Салазара резко откинулась вниз. «Страж Хогвартса» с ругательствами вывалился изо рта статуи, не удержался на уступе и неловко плюхнулся в воду, подняв самое настоящее цунами!
Близнецы проводили его полет горящими глазами и восхищенно вздохнули в две глотки:
— Вау!
Зеленая, мутная вода ринулась ввысь, лизнула потолок и с оглушительным грохотом обрушилась на пол, каким-то чудом не задев Лавгуд. Нас же попросту смыло с места и раскидало по всей комнате.
Я изо всех сил вцепилась в шлем Джорджа, но все равно сорвалась. Вода подняла меня, закружила, пару раз приложила о стенку и попала в скафандр, прежде чем я сумела зацепиться за барельеф.
— Нет-нет-нет! Только не мои королевские крылышки! — я с ужасом принялась стягивать скафандр из резиновой перчатки. Новенькое бирюзовое платье совершенно испортилось!
— Салазар, ты идиот! Ну на кой Мордред ты воткнул эту дурацкую лохань прямо у выхода? Я же говорил, что это будет неудобно! Тебе-то хорошо! Ты-то помер! А я — мучайся, да? — ворча, Сазик доплыл до бортика, с легким недоумением покосился на Лавгуд, а затем деловито принялся выкладывать свои кольца на сушу.
Астронавты, пошатываясь, поднимались на ноги, стягивали с себя промокшие защитные перчатки и шлемы, отплевываясь от воды. Гермиона аж позеленела. Она отбежала за колонну и брезгливо сплюнула. Потом с помощью Агуаменти ополоснула рот и руки, хорошенько умылась. Закончив, она с беспокойством огляделась:
— Мег! Мег, ты где?!
— Туточки, Миона! — Меган помахала ей из-под потолка. Вода забросила пикси высоко. Они гроздью свисали со сталактита. Из-за скафандров они не могли взлететь.
— Ларри, держишься? — поинтересовался Билл. — Крепче держись! Иначе мы все грохнемся!
— Я стараюсь! — с натугой отозвался Ларри. — Только вы все тяжелые!
— Ой! Кажется, я соскальзываю! — запаниковал Робин.
— Эй, че удумал?! Я же за тебя держусь! Миона! На помощь!
Гермиона направила палочку, аккуратно подцепила пикси Вингардиум Левиосой и принялась спускать по одному.
Мальчишки же с изумлением таращились на величественного василиска, разинув рты. Близнецы — с восторгом, Гарри — с легкой опаской и любопытством, а Рон — с первобытным ужасом.
И я его прекрасно понимаю! Если бы я не была принцессой, я бы тоже испугалась! Эта исполинская змеюка заняла своими кольцами добрую половину зала. Его гигантская голова царапала роговыми выступами потолок, а огромные желтые глаза под тяжелыми надбровными дугами зловеще мерцали в темноте.
— Мордред, Сазик! Мог бы и поаккуратнее спуститься? — Том стянул с себя резиновый скафандр, оглядел промокший костюм и поджал губы.
— Чего говоришь? — переспросил Сазик. Он наклонил свою голову ближе к полу и уставился на Тома левым глазом, сильно прищурившись, словно пытался разглядеть. — Томми? Ты что ли? Что-то ты как-то обмельчал! Совсем что ли домовые эльфы вас кормить перестали?
— Это же ва-ва-ва-сили-с-к!.. — заикаясь произнес Рон, замотал головой и попятился, отползая по мокрому полу, — нет-нет-нет!.. Я не хочу превратиться в камень!.. Не хочу!..
— Чего? — Сазик приблизил к нему голову. Рон стремительно побледнел, а волосы на его голове встали дыбом. — Я не слышу! Говори погромче!
— Успокойтесь, мистер Уизли, — Том поморщился. — Сазик учениками не питается и не обращает в камень взглядом. У него глаза третьим веком затянуты…
— А если он м-м-м-моргнет?!.. — пролепетал Рон.
— Да хватит трястись! Думаешь, мое высочество стало бы подвергать вас опасности и тащить в логово к ужасному чудовищу?! Разумеется нет! Мое высочество так со своими подданными не обращается! Понял, маленький Уизли? — я погрозила указательным пальчиком.
Рон шумно сглотнул. Кажется, он мне не поверил.
— Уважаемый Сазик! — я оттолкнулась ногами, перелетела через зал и зависла перед мордой василиска. — Мое высочество принцесса Эйлдонская Гвендолин Алеста Джослин Кимберли Ирэн прилетела почтить вас гостевым визитом! Паж, неси дары! — скомандовала я.
Гарри подхватил корзинку с яйцами, откинул крышку и подошел к змею, держа ее на вытянутых руках:
— Вот, сэр Сазик! Отборные куриные яйца! Вареные ровно 5 минут и 5 секунд, как вы любите!
— Ты тоже змееуст?.. — Рон посмотрел на Гарри, потом на корзинку с яйцами, потом на гигантскую морду Сазика. В его голове что-то тихонько щелкнуло. Похоже, предохранители здравого смысла приказали долго жить. — А, плевать… — Рон устало отмахнулся. Факты множились слишком быстро. Внезапный талант друга на фоне сумасшедшего дня просто не выдержала конкуренции за место в его пошатнувшейся психике.
— О-о-о, я как раз проголодался! — обрадовался Сазик и облизнулся раздвоенным языком, а затем разинул пасть.
— Гарри, позволь нам… — произнес Джордж.
— Тебе подсобить! — добавил Фред.
Близнецы обступили пажа с двух сторон. Каждый взял по яйцу и с благоговением закинул в глубокую пасть. Потом еще, и еще, пока корзина не опустела. Сазик закрыл рот и проглотил угощение.
— Большое спасибо! А ты мальчик, кем будешь? Разговариваешь на нашем наречии. Стало быть, ты один из потомков братьев Певереллов? — василиск заинтересованно посмотрел на Гарри.
— Я Гарри. Гарри Поттер. А это Фред и Джордж Уизли. И еще Рон. Мою подругу, — Гарри оглянулся на Грейнджер, которая с опасением подошла ближе, — зовут Гермиона. Пикси у нее на руках: это Робин, Меган, Ларри и Билл. А там у бассейна сидит Луна. Ну а принцесса Пегги вам уже представилась.
— Очень интересно! Давно ко мне в гости столько людей не захаживало! Пегги?.. — он задумался и его хвост изогнулся, подперев массивный подбородок. — А-а-а! Стало быть, Маргарет из Эйлдона! Дочка Короля Оберона!
— Да, — я удивленно зашевелила антеннками. — Вы его знаете?!
— Отчего же не знать? Оберон иногда заглядывает ко мне с гостинцами. Вот только, последний раз это было когда?.. Я уже и не упомню! Но вроде бы в этом столетии?.. Он обычно зовет меня из леса, иначе под действием его магических флюидов плесень разрастается, — проворчал Сазик. — Интересно, отчего он перестал приходить?..
— Он сейчас спит в колдовском сне. Это все из-за древнего проклятья. Он сам наложил чары, чтобы не превратиться в пикси и не сойти с ума, — я махнула рукой. — Не переживайте! Я как раз работаю над этим! Точнее, мой дорогой профессор. Думаю, он с этим справится и вы снова можете увидеться с моим папой. А пока… — я по-деловому прокашлялась. — Поскольку Хогвартс сейчас находится под присмотром моего высочества, я пришла проинспектировать как вы тут поживаете…
— Ох, деточка, не спрашивай... Не жизнь, а одно сплошное неудобство! Кости ломит, хвост по утрам не разгибается, а чешуя на пузе так и чешется от этой проклятой сырости. Срамота, а не Тайная комната! — Сазик недовольно махнул хвостом в сторону бассейна. — Вы видите эту лохань? Видите? Этот негодяй Слизерин ее там спроектировал! Радовался как статуя величественно в воде отражается! И мне нахваливал, мол, представь, Сазик, как замечательно будет выпрыгивать изо рта прямо в бассейн! Мордред тебя побери, Салазар! Мне в молодости это быстро надоело, а в старости я уже предпочитаю не делать такие кульбиты! Да и, в конце концов, у меня ревматизм!
— Секретарь! Записывайте-записывайте! — я строго посмотрела в сторону Тома. Он закатил глаза, а затем вытащил из кармана жилета ту самую тетрадь и карандаш. Гарри уменьшил для него, чтобы легенда о секретаре выглядела правдиво. — Вижу, что условия здесь, прямо-таки ниже среднего. Должно быть, вас замучили сквозняки?
— Еще бы не замучили! Да тут из труб так сквозит — все мои три тысячи позвонков ходуном ходят! Понастроили дыр и тоннелей, понимаешь, архитекторы липовые... — проворчал Сазик. — По канализации такие ветра гуляют и так завывают, что даже меня будят. А сплю я о-очень крепко!
— И сырость, наверное, беспокоит?
— Ох! Не говорите! Проветривается-то тут замечательно! Но вот эта клятая лохань! Салазар встраивал в нее какие-то хитрые механизмы для очистки воды, но то ли труба забилась, то ли они сами того… сдохли от времени. Ума не приложу! Мордред бы тебя побрал, Салазар!
— Да штукатурка свой вид давно потеряла, — со знанием дела сказала я, колупнув стенку пальцем. Большой пласт с легкостью отошел от стены и шлепнулся на пол, разлетевшись на кусочки. — Это никуда не годится! Нужно немедленно устроить ремонт!
Астронавты в недоумении переглянулись.
— О, было бы славно! — закивал Сазик. — Томми все обещал мне обустроить здесь все поудобнее, даже заделал пару больших дыр на западной стене, — он указал хвостом в сторону и я увидела расщелины, замазанные самым обычным магловским цементом и штукатуркой. Я с удивлением посмотрела на Темного Лорда.
— Что? У меня не было денег на магические смеси для починки стен, — буркнул Том.
— Вся молодежь так говорит! Сначала у ней не хватает деняг, а потом, когда они эти деньги заработают, у них не хватает времени на стариков, — обиженно проворчал василиск.
— Не ворчи, Сазик. Я… долго болел. Буквально был прикован к одному месту и никак не мог тебя навестить, — вздохнул Том.
— Захворал? Стало быть, потому и обмельчал. Скверные нынче поветрия пошли! Одно коварней другого! А вот раньше…
— Секретарь! Попрошу не отвлекаться! — окликнула я Тома. — Нужно составить акт объекта и вписать в него все жалобы заказчика! Потом размножить и приступить к ремонту!
— Эм-м-м… Ваше высочество? — Фред с сомнением обвел глазами просторный зал. — Боюсь, мы с такими объемами не справимся!
— Ну или будем делать очень-очень долго, — добавил Джордж.
— Вы что? Думаете мое высочество будет эксплуатировать детский труд?! — ахнула я.
— Но нам нельзя рассказывать о… Сазике! — горячо воскликнула Гермиона. К змею она подходить все еще боялась, но похоже инстинкты правозащитницы взяли верх. — Я читала про василисков. Они считаются вымирающим видом. Во всем мире осталось всего три зарегистрированные особи. Один в заповеднике при индуистском храме Кайласанатха в Эллоре. А два других — в частных коллекциях. Если Министерство узнает, что в Хогвартсе находится василиск, они же школу закроют! А Сазика усыпят и переправят в какой-нибудь заповедник. Или в Отдел Тайн — на исследования!
— Какая милая деточка, — заулыбался василиск. — Не бойся. Я и не против уехать куда-нибудь, если там будут кормить по расписанию и сдирать мне шкуру во время линьки.
— Ну уж нет! Вы, уважаемый, тут на серьезной должности работаете стражем замка. То, что ваши навыки пока не пригодились, еще не значит, что нужно все бросать и уползать, — я возмущенно притопнула ножкой. В воздухе это выглядело так себе. — В конце концов, мы можем перезаключить договор на выгодных условиях! Скажем, вы будете поставлять моему высочеству ваш ценный яд, а я организую вам первоклассные условия проживания. Идет?
— Яд? Это можно, пожалуй. Ну и если вы мне работников найдете, которые будут с линькой помогать, то я согласен остаться, — заявил Сазик.
Я в глубине души радостно потерла ладошки. Теперь в моей казне прибавится существенная сумма! Конечно, сразу выходить на рынок с ядом василиска чревато, но Робин что-нибудь придумает. К гоблинам обратится, опять же.
— Отлично! Робин, Меган, Ларри, Билл! Слушайте мою команду! — воскликнула я и пикси, шустро избавившись от защитных скафандров, выстроились в шеренгу. — Робин! Ты говорил, что больше половины двора Эйлдона обратилась в пикси, так?
— Верно, Пегги, — он понятливо закивал. — Хочешь, чтобы мы отыскали их и привели в замок?
— Справитесь?
— Это займет какое-то время, — задумчиво протянула Меган
— Как раз холода наступают, — напомнил Ларри. — Наши из лесов к деревушкам потянутся, на зимовку.
— Угу! Я уже видел ребят в Хогсмиде в прошлый четверг, когда бабке Марте помогал с единорогами. Эти твари ей всю ботву на огороде погрызли, — поддакнул Билл.
— Отлично! Передайте им, если они хотят провести зиму на сытый желудок и в тепле, то милости просим в замок принцессы! Но только, — я строго воздела палец к потолку. — Объясните всем, что безобразничать запрещено! С восьми до шести, согласно рабочему графику. В свободное время могут развлечься, но тебе, Робин, нужно составить регламент шалостей. Чтобы нас из замка не выперли.
— Понял тебя, Пегги! — Робин козырнул, и пикси, жужжа крыльями, направились к выходу.
Астронавты тоже потихоньку собирались. Рон нервно облизнул губу и, подойдя к Гарри, что-то спросил у него на ушко.
— Сэр Сазик! Мой друг Рон спрашивает, можно ли ему потрогать вашу чешую?
— Можно, отчего нет-то? А если он меня почешет под рогами, я буду только рад! — ответил змей и низко наклонил голову. Рон с опаской приблизился, неуверенно протянул руку и потрогал массивные рога. На его лице отразился чистый восторг пополам с ужасом. Похоже, он сам был в шоке от своей храбрости.
— Ребята! — Луна подбежала к нам, громко шлепая по лужам и размахивая ведром с водой. — Глядите, что я поймала! Правда, они замечательные?
Внутри было пусто.
Гарри, Рон и Гермиона озадаченно переглянулись, а близнецы наоборот решили подыграть.
— Прекрасные! — покивал Фред.
— Очаровательные! — вставил Джордж.
— И очень миленькие! — добавили они хором.
В этот момент что-то внутри ведра зло булькнуло, и в лицо близнецам ударило две струи воды. Они ошарашенно отпрянули, с удивлением взирая в абсолютно пустое ведро.
— Вы им не понравились! — резюмировала Лавгуд. — А знаете почему? Потому что сначала нужно предложить угощение!
Она пошарила в кармане мантии, вытащила оттуда куриное яйцо и опустила его в воду. Невидимые рыбы сразу же принялись откусывать по кусочку. Вместе со скорлупой. И судя по отпечатку зубов, ручки в воду лучше не совать.
— Я отнесу их профессору Снейпу. Он собирает всякую живность в банках, — радостно сообщила Луна.






|
Lada Mayne Онлайн
|
|
|
Пикси-снейпоманка!))) Такого я еще не читала!))
2 |
|
|
Marina Wавтор
|
|
|
Lada Mayne
Спасибо за коммент! Рада, что удивила:D 2 |
|
|
Какая же это годнота! Главная героиня с приятно-хамоватым характером, нетипичный перс для попадания и свежий сюжет. Крутя-я-як!
4 |
|
|
Marina Wавтор
|
|
|
GoddessMarySue
Спасибо за отзыв! Рада, что моя экзотичная Пегги пришлась вам по душе:D 2 |
|
|
Alenka12233
|
|
|
Потрясающий фанфик, ничего подобного ещё не читала!
3 |
|
|
Marina Wавтор
|
|
|
Alenka12233
Благодарю за отзыв! Рада, что моя работа смогла вас удивить 💛 1 |
|
|
У меня просто нет слов! Замечательнейшая повесть! Юмор! Язык! Прочитал залпом. Большое спасибо!
1 |
|
|
Marina Wавтор
|
|
|
leon0747
Признаться, комментарии про «прочитал залпом» особенно радуют) Приятно знать, что история смогла увлечь настолько сильно:D Большое спасибо за отзыв! |
|