Название: | "Common interests" |
Автор: | Snapegirl |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/6389455/1/Common-Ground |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Глава 29 «Полёт Ворона»
Поисковая группа собралась у теплиц в половине двенадцатого утра, сразу же после утренних уроков. Слизеринцы прибыли первыми и спокойно стояли в ожидании гриффиндорцев и своего профессора. Их было всего четверо, по настоянию их декана. Это были: Маркус Флинт, Марк Таррент, Нала Сингх и Джаред Винтерс. Где-то через пять минут к ним присоединились Оливер Вуд, Перси Уизли и две девочки с пятого курса — Лоурен Найлор и Сиренити Джонс. Представители двух факультетов смешались и начали обсуждать организационные вопросы.
Оливер и Маркус вступили во вполне дружеский спор о том, какой амулет для поисков лучше использовать. Каждый из них несколько увлёкся, подчёркивая свою точку зрения, бурно жестикулировал руками, указывал пальцами. Это продолжалось до тех пор, пока Снейп не положил конец, заявив резким тоном, — Вы здесь, чтобы помочь мне найти мистера Поттера, а не для споров.
И Флинт, и Вуд выглядели немного пристыженными, опустив глаза, они только и пробормотали, — Извините, профессор Снейп.
Северус коротко кивнул, показывая, что извинения услышаны. — Итак, вот как мы будем действовать. Все вы разобьётесь на пары и будет прочёсывать свой участок леса, неподалёку от того места, где Поттера видели последний раз. Каждой паре будет выдана карта. — Тут он сделал паузу и протянул несколько листов пергамента с картой леса. Их нарисовал он вместе с Хагридом. — Каждая пара наложит на себя заклятие «Тихой беседы», и если вы разделитесь и обнаружите что-то, указывающее на местонахождение Поттера, сообщаете в первую очередь об этом мне, а затем своему партнёру. Очень вас прошу, постарайтесь не разделяться и держаться вместе, потому что мне бы очень не хотелось, чтобы к пропавшему Поттеру присоединился кто-то из вас. Когда вы закончите осматривать вверенную территорию, отмечу её на карте, а вы возвращаетесь к теплицам и сообщить о своём местонахождении мне. Я не хочу, чтобы кто-либо из вас задерживался в лесу дольше положенного, потому что это опасно и я вам запрещаю рисковать своими жизнями, когда вы под моей ответственностью. — Тут он многозначительно посмотрел на гриффиндорцев. — Я сейчас буду называть пары. Слушайте внимательно, когда я буду называть ваши фамилии, встаньте рядом с назначенным партнёром. Вуд и Синг. Флинт и Уизли. Таррент и Джонс. Нейлор и Уинтерс.
Ученики разделились по парам. Профессор обошёл их и отметил их территорию на картах пером с самозаполняющимися чернилами. Затем ученики наложили на себя чары «Тихой беседы» и стали ждать дальнейших указаний.
— Мы будем использовать не только стандартные заклинания из четырёх, — сказал им Северус. — «Стандартные чары», «Локационные», которые цепляются за магический след волшебника не помогли нам. Поэтому мы будем использовать другие заклинания, которые отслеживают наличие или отсутствие объекта. Я сейчас покажу вам амулет, который подарил Поттеру. Держите его в руке, когда произносите заклинание, и оно само настроится на личность владельца. Затем надо обязательно указать объект, который носит Поттер. Это — карманные часы. Они всё ещё при нём, и именно к ним и будет вести поисковое заклинание. Вы, скорее всего, почувствуете сильное притяжение в тех местах, где проходил мистер Поттер. И оно скорее всего должно исчезнуть там, куда он не заходил.
— Сэр, а что если Поттера увели силой? — спросила Сиренити. — Например при помощи портключа или аппарации?
— Это вполне вероятно, Джонс. В таком случае, придётся рассчитать и сформулировать заклинание, которое будет отслеживать путь ближайших перемещений, что является довольно кропотливой работой. Авроры всегда используют нечто подобное, когда ищут беглых преступников.
— А как мы узнаем, что сработало? — спросил Флинт.
— Вы узнаете это по тому, что заклятье присутствия приведёт вас прямо на поляну, где погиб единорог. Но сначала я хотел бы провести тщательный осмотр. И ещё кое-что: если вы обнаружите что-нибудь подозрительное, например, обрывки ткани, пуговицу, предмет, который явно не является частью леса, немедленно вызывайте меня. Если мимо вас будет проходить какое-нибудь существо, и вы почувствуете опасность, немедленно вызывайте меня и постарайтесь по возможности покинуть это место. Если не сможете, оставайтесь стоять неподвижно, пока не приду я. Не при каких обстоятельствах вам не позволено геройствовать и пытаться вступать в драку с животным. Это всем понятно?
Вокруг послышался согласный ропот. Северус продемонстрировал собственный поисковый амулет и, убедившись, что все они могут снять с него магический слепок и наколдовать заклинание, повёл в Запретный Лес. Как иронично, но именно эта ситуация спровоцировала межфакультетское сотрудничество Гриффиндора и Слизерина, и причиной был ни много ни мало Мальчик-Который-Выжил. Северус только диву давался, как один зеленоглазый ребёнок сумел так круто изменить его жизнь… и молил всех богов, чтобы Гарри поскорее нашёлся.
* * *
В доме Марлин
За пять часов до этого…
Гарри встал где-то в половине седьмого утра. Он испытывал жажду и голод, и с нетерпением хотел поскорее обучиться тому, что было написано в подаренных страницах волшебной книги. Но сначала ему нужно было сходить в туалет. С первым и последними двумя пунктами он справился. В ванной комнате было достаточно воды не только для помывки. Теперь же ему предстояло разжиться едой так, чтобы об этом не стало известно Марлин. Он решил, что сегодня «заболеет» и будет лежать целый день в постели, тем самым давая себе время и возможность попрактиковаться, не вызывая подозрений у Марлин.
Он вернулся в свою комнату и сел на кровать. Он был почти уверен, что Марлин ещё спит. С другой стороны, он очень не хотел спускаться на кухню в поисках чего-нибудь съестного. Его уже однажды жестоко избили за то, что он дотронулся до книги, и Гарри не хотел рисковать получить ещё одну порку только из-за того, что отправился на поиски завтрака. Но ему было нужно поесть, Северус не раз говорил, что перед сильным колдовством или написанием тестов, надо обязательно поесть. Хороший завтрак запускал обмен веществ и работу мозга. Гарри вздохнул. Он полагал, что ему в любом случае придётся рискнуть и быть битым за налёт на кладовую.
Потом он вспомнил про невидимую эльфийку Присси. Захочет ли она принести ему чего-нибудь поесть? А, главное, умолчать о том, чем он занимается в своей комнате?
— Присси? — тихо позвал Гарри.
Он услышал негромкий хлопок, а затем тихий голосок спросил, — Присси здесь, молодой хозяин. Чем она может услужить?
Гарри довольно улыбнулся, голос эльфийки был мягким и тягучим, как мёд, струящийся из кувшина. Решив немного поэкспериментировать, он спросил, — Немного странно разговаривать с пустотой.
— Присси сожалеет, сэр, но проявиться не допустимо, — ответила эльфийка. — Присси — эльф из клана Маккинон, и все считают, что она должна быть невидимой. Так велит госпожа.
— Это очень плохо. М-м… а принести завтрак ты мне можешь?
— Конечно, молодой хозяин. Чего желаете?
— Я… э-э… хочу вафель с бананами, бекон, чай и апельсиновый сок. — Соображал на ходу Гарри. Такой завтрак состоял из белков и углеводов, фруктозы и сахара. Этого должно быть достаточно, чтобы поддержать его, пока он будет учиться астральной проекции.
— Пожелание молодого хозяина — приказ для Присси. Сию минуту, сэр.
Гарри скорее почувствовал, чем услышал хлопок, когда моргнул.
Вскоре эльфийка вернулась с подносом, на котором были обжигающе-горячие вафли с нарезанными бананами, креманка с сиропом, бекон, чай и сок. Она поставила поднос на складной столик перед мальчиком. Всё было уже сервировано серебряными столовыми приборами и салфетками.
— Молодому хозяину что-нибудь ещё нужно?
— Э-э, да. Не могла бы ты… не упоминать, что я тебя вызывал и чем занимаюсь в своей комнате? Я хочу, чтобы меня сегодня не беспокоили. Собираюсь устроить сюрприз.
— Присси всё поняла, молодой хозяин. Присси унесёт это с собой в могилу. Клянусь своей честью!
— Спасибо! — с облегчением поблагодарил Гарри. Затем он принялся за еду, пока она ещё не остыла. Не донеся вилку ко рту, ему в голову пришла ещё одна мысль. — Присси, не могла бы ты передать кое-кому моё послание? Кое-кому из Хогвартса?
— Присси очень сожалеет, молодой хозяин. Но Присси не позволено покидать дом. Присси должна оставаться здесь, готовить, убирать, вести хозяйство для хозяйки. Только она вправе позволить Присси отлучаться. — Гарри послышалось тихое сопение, как будто эльфийка всхлипывала.
Гарри, который не мог выносить чьих-то слёз, пусть и невидимых, быстро проговорил, — Не плачь, я всего лишь уточнил, это не так уж важно. — Он продолжил есть, стараясь подавить в себе появившееся чувство глубокого разочарования. Впрочем, попытка была неплоха, утешал он себя.
— Присси всё понимает. Присси рада, что молодой хозяин такой добрый, а хозяйка — злая.
Стоило Гарри покончить с завтраком, а он оказался просто восхитительным на вкус, Присси тут же убрала всю посуду и оставила его одного.
Гарри быстро вытащил страницы, запрятанные под матрасом, и углубился в чтение. Скопированные страницы были написаны красивым почерком, правда, временами, Гарри было трудно его разобрать, но он был предельно сосредоточен и сумел преодолеть эти трудности.
Из прочитанного Гарри узнал, что некоторые люди были урождёнными «проекционистами», и стоило им лишь достичь определённого медитативного состояния, достаточно спокойного и безмятежного, и дух без проблем покидал тело. Он прочитал, как можно этого состояния достигнуть, необходимо было спокойствие и предельная расслабленность. Этакое переходное состояние между сном и бодрствованием. Он прочитал, что для этого должен улечься поудобнее, накрыться одеялом и убедиться, что никто ему не будет мешать. Освещение должно быть слегка приглушённым. Необходимо было сосредоточиться на чём-нибудь приятном или на объекте, к которому он особенно симпатизирует.
Он также узнал из прочитанного, что существуют и такие возможности астрального состояния, когда можно путешествовать по другим местам, например Серой Дорогой или даже в другие миры. Было ещё и эфирное состояние, с помощью которого можно было покидать своё тело и изучить местность на физическом плане. Иногда такой «призрак» мог взаимодействовать и с реальным человеком, чувствительному к таким вещам.
Он также внимательно прочитал о таящихся опасностях слишком долгого пребывания астральной проекции вне тела. В этом случае можно было позабыть свою личность и навсегда потеряться. В тексте особенно подчёркивалось, что новичок не должен оставаться вне тела более десяти минут. В тексте неоднократно говорилось, что серебряная нить, связывающая дух с телом и помогающая найти дорогу назад, как бы разрывалась, и человек умирал. В случае если повреждения или травмы были нанесены телу, дух через эту связь мог это почувствовать. Если же повреждения будут слишком велики, и тело умрёт, то связь с ним тоже разрывалась.
Гарри дважды перечитал страницы, запоминая. Никогда ещё он не был так благодарен судьбе за то, что умел запоминать и обрабатывать большое количество информации.
Быстро.
Убедившись, что всё запомнил, он выскользнул из комнаты и направился в ванную. Он скомкал страницы, разорвал и спустил их в унитаз.
Внезапно в коридоре послышались шаги Марлин. Его затошнило, он застонал и снова спустил воду в унитазе, затем вышел из ванной, держась за живот.
Его «Крёстная» с тревогой посмотрела на него. — Ох, Гарри! Ты такой бледный! Что случилось?
— Мне… нехорошо, — простонал он. — Желудок болит. Я…я, пожалуй, пойду прилягу. — С самым жалким видом, какой только мог изобразить, он поспешил в свою комнату и свернулся калачиком на кровати.
— Бедненький! Может, у тебя вирус? — проворковала Марлин, следуя за ним. — Я дам тебе от него зелья.
Спустя несколько минут, она вернулась с двумя пузырьками. Гарри взял один из них и сделал вид, что пьет. Он держал содержимое во рту, а потом, когда она отвернулась и вышла, чтобы принести ему воды, выплюнул в окно. Он почти расстроился от такого расточительства ценными зельями, но он никогда бы добровольно не принял ничего из рук Марлин, даже, окажись она последним человеком на Земле. Когда она вернулась со стаканом воды, он выпил его мелкими глотками и повалился на кровать.
— Отдыхай, милый. Я вернусь позже, чтобы проведать тебя.
«Хорошо, что меня тут не будет, или, по крайней мере, моего сознания», — подумал Гарри. Затем он попытался сосредоточиться и расслабиться, как было написано.
Это оказалось совсем непростым делом. Его разум продолжал интенсивно работать, и чем больше он пытался отрешиться, тем меньше умиротворённости в нём оставалось. Наконец, минут через двадцать — тридцать он прекратил бесплодные попытки и просто лежал в кровати неподвижно. Потом он уставился в потолок и начал пересчитывать выложенные плитки. Он прочитал их от начала до конца и в обратном порядке, когда его взгляд начал стекленеть. Тогда он и почувствовал, что входит в полусонное состояние, Гарри ощутил странную покалывающую вибрацию, начинающуюся от кончиков пальцев ног и постепенно поднимающуюся всё выше и выше. Это было сродни чувству, когда рука или нога слегка затекает, этакое покалывающее ощущение.
Ощущения были странными, так что он несколько раз просыпался и невольно выпадал из нужного состояния, приходилось начинать всё заново. Но спустя полтора часа ему удалось добиться, чтобы вибрация охватила всё его тело, частично освободив дух. Он взмыл к потолку, словно взлетел на метле, только ощущал себя при этом легче пёрышка. Он заметил протянувшуюся серебристую нить между его астральным «Я» к телу.
Вид его неподвижного тела, лежащего внизу, вызвал у мальчика головокружение, и в следующее мгновение, что он запомнил, было то, что он снова оказался внутри.
Гарри открыл глаза и огляделся. Он не ощущал никакой разницы, за исключением лёгкого головокружения.
«Я сделал это! Получилось! Я сумел выйти!» — Взволнованно подумал он. Теперь, когда мальчик знал, что вполне способен это сделать, то решил попрактиковаться. Он решил, что будет тренироваться всё утро и постарается найти, где Марлин прячет его палочку. Прежде чем обратиться к кому-нибудь за помощью, ему необходимо это узнать.
Около десяти часов утра Гарри снова рискнул выйти из тела, вылетел сквозь дверь своей комнаты и понёсся по коридору. Его духовное «Я» обнаружило, что сейчас для него не существовало никаких физических барьеров, даже магические чары не препятствовали, вызывая лишь слабое покалывание, когда он проходил сквозь них. Он проскользнул в спальню Марлин и принялся искать свою палочку.
Его бестелесное «Я» могло просочиться в любую щель, в запертую комнату или сундук. Всё это заняло у него некоторое время, но в итоге он нашёл свою палочку в маленьком сундучке под кроватью. Ему хотелось веселиться. Конечно, дело оставалось за малым — достать её оттуда. А это было единственным, что он ещё не умел и даже не представлял, доступно ли ему такое в нынешнем виде. И было ли вообще такое возможно.
Тогда он решил рискнуть и выйти за пределы дома, туда, куда ему строжайше запретили выходить. Он быстро прошёл сквозь стену и оказался в большом огороженном саду с десятком волшебных растений, некоторые из них Гарри узнавал по работе в теплицах профессора Спраут. Из сада вела тропинка, и Гарри пошёл по ней.
Она заканчивалась травянистой поляной, а за ней начинался огромный густой лес. Гарри даже подумал, что это мог быть Запретный Лес, но углубиться туда не осмелился, потому что вдруг ощутил сильную усталость. Он понял, что не может себе позволить переутомиться. Так что, он развернулся и пошёл в обратном направлении.
Как только он вернулся в тело, то сразу же заснул, потому что первое путешествие оказалось очень изматывающим, как и предыдущие несколько попыток.
* * *
Операция по поиску Поттера шла полным ходом, но до сих пор никаких следов Гарри не было найдено ни на востоке, ни на юге, ни на севере. Сам Северус взял западное направление поляны, где был найден мёртвый единорог. Сейчас его тело унесли кентавры, чтобы достойно похоронить, и ничего не осталось, кроме нескольких пятен крови на земле. При других обстоятельствах Северус бы попросил сцедить немного крови для зелий, но после пропажи своего подопечного, у него просто не хватило духу просить о чём-то подобном. Жизнь Гарри была намного важнее редких ингредиентов.
Пробираясь сквозь кусты к тому месту, где садилось солнце, он ощутил, что кто-то следует за ним, и обернулся, чтобы посмотреть, кто это. Никого не было, и он был уверен, что никто из его пятикурсников не станет подкрадываться сзади, в попытке напугать его. Глаза зельевара сузились, а затем он заметил в подлеске… красную нить.
Нахмурившись, Северус подошёл и протянул руку, ухватив кусок ткани. Сильным рывком он вытащил одного из близнецов Уизли. Затем потянул за противоположную сторону дерева другой рукой и вытащил второго. Притянув мальчишек к себе, он одарил их фирменным свирепым взглядом.
— Фредерик и Джордж Уизли, я же ясно дал понять, что никто младше пятнадцати лет не пойдёт в Запретный Лес. Вы, что оглохли? Или страдаете подростковой болезнью, известной как «делать всё наоборот»? Думаю, снять с вас по двадцать пять баллов, и назначить отработку вычистить каждый сантиметр замка до блеска.
Близнецы виновато опустили головы, выглядя раскаявшимися, но Снейпа это никогда не обманывало. — Нам очень жаль, профессор Снейп… — начали было они.
— Вовсе нет. Вам жаль, что вы попались, — сердито перебил он. — Что вы тут забыли?
— Мы только хотели…
— … помочь вам в поисках Гарри.
— А кто, скажите на милость, поможет в поиске вас? У меня не так много свободного времени, чтобы вести вас обратно в замок и поставить в угол. А значит, вы оба будете держаться рядом и не отходить от меня ни на шаг, как собственная тень. Я вовсе не желаю, чтобы у меня стало три пропавших ученика, это вам ясно?
Не успели близнецы ответить, как с Северусом связался Таррент, благодаря чарам «Тихой беседы», позволяющим говорившим получать голосовые послания друг от друга, как будто бы они стояли рядом. — Профессор Снейп, Джонс и я нашли что-то по-настоящему странное на северо-западном секторе, нечто действительно непонятное. Мы ничего не видим, но что-то не пускает нас в этом направлении. Это какой-то невидимый барьер.
— Уже бегу, Таррент. Оставайтесь на месте и не пытайтесь пробить препятствие. — Приказал Северус. Потом он посмотрел на близнецов. — Вы, двое, идите позади меня и делайте чётко всё, что я скажу. Ослушаетесь, и я запрещу вам пользоваться подземельями и конфискую все ваши вредилки и шутихи до конца семестра.
От такой угрозы близнецы побледнели. — Мы будем слушаться, профессор Снейп. — Хором пообещали они.
Северус на это только хмыкнул, но затем развернулся и поспешил между деревьями. Близнецы последовали за ним по пятам.
Северус проверил барьер, он был, как и говорил Таррент, похож на невидимую стену, протянувшуюся на много километров через северо-западную границу леса. Он ощупал её всеми своими магическими чувствами, но не сумел отыскать ни одного слабого места. И всё же, что-то тут было. Он точно знал, что раньше этого барьера тут не существовало, а, значит, кто-то установил его совсем недавно.
Он положил на него обе руки, растопырив пальцы, и сконцентрировался, пытаясь пробиться. Но барьер просто вернул его магию назад. Разочарованный он пытался снова и снова. В итоге, он решил, что ему нужно отвести студентов в замок, а потом вернуться обратно и изучить его самостоятельно. Он расскажет об этом Дамблдору и Минерве, и, возможно, они сумеют ему помочь. Он был уверен, что Гарри был где-то за этой стеной, в плену у того, кто её создал.
— Отличная работа, Джонс, Таррент, — похвалил он своих учеников. — А теперь давайте вернёмся в школу.
— А что это за барьер, профессор? — спросила Сиренити.
— Это полупроницаемые чары сокрытия. Полагаю, что как только мы их пробьём, то найдём мистера Поттера. — ответил Северус. — Вы мне очень помогли, а теперь вам всем пора возвращаться в замок. — Обратился он ко всем ученикам, задействованных в поисках, по голосовой связи.
* * *
Гарри проснулся через четыре часа, чувствуя себя бодрым и отдохнувшим и с огромным желанием повторить свои астральные путешествия. Марлин принесла ему ещё зелий, как и поднос с едой. Снова Гарри сделал вид, что пьёт их, но тут же отпросился в туалет, где просто выплюнул их в унитаз и прополоскал рот. Марлин велела ему отдохнуть и, если что понадобится, позвать Присси.
— Я буду у себя в лаборатории экспериментировать. — Сказала она ему. — Отдохни пока, чтобы поскорее поправиться, Гарри. А когда тебе станет лучше, я начну тебя учить.
— Хорошо, тётя Марлин, — согласился Гарри и подождал, когда она уйдёт. Затем он вызвал Присси и попросил принести ему бутерброд и тыквенный сок, потому что не был уверен, что Марлин не станет чего-нибудь подмешивать в его еду.
Присси с радостью удовлетворила его просьбу и даже добавила от себя кусочек яблочного пирога.
Пока Гарри насыщался и строил планы, как вернуть себе палочку, Марлин призывала ревенанта, научившись этому из старинной книги заклинаний под названием «Книга ночи». Книга эта была ещё одной из архива «Общества», и она изучила её, но не сумела украсть. Она использовала заклятье, не считающиеся тёмным у древних, чтобы вернуть из небытия своего брата Арчера. Но пришедший на зов ревенант не был Арчером. Кем он был при жизни, он так и не признался, но согласился служить ей и шпионить в замке. Согласился стать её орудием мести тем, кто унизил её, и кто убил её семью. Теперь ей снова понадобилась его помощь, потому что она почувствовала, как сильная магия сканирует её защиту, царапая плетения магии сокрытия, которую она сотворила при помощи Кодекса Магии.
— Отправляйся и узри то, что не видят мои глаза. — Прошипела она, стоя внутри пентаграммы. — Доложи мне, кто живёт в замке и вернулся ли туда Снейп? Вернулись ли библиотекари, и если да, то помнит ли эта стерва Пинс что-нибудь о той ночи, когда её стукнули? Или её малахольная племянница Лина? Смотри и выжидай, потом доложи мне.
— Я голоден, хозяйка! — Эхом отозвался в её голове ревенант, сейчас скрывающийся в Запретном Лесу в неглубокой могиле с мёртвым единорогом.
— Можешь поохотиться на кого хочешь, только сначала доложи мне то, что я хочу узнать, — ответила Марлин с удовлетворением в голосе. — А теперь… уходи!
Ревенант поднялся и взмыл над землёй в замок.
* * *
Гарри замедлил дыхание и успокоился перед тем, как снова освободиться от тела. Он быстро осмотрелся, чтобы удостовериться, что Марлин нигде нет поблизости от её спальни, а потом снова вернулся в своё тело, чтобы позвать Присси.
— Что угодно молодому хозяину? — уважительно спросила Присси.
— Присси, мне нужно достать мою палочку. Твоя хозяйка забыла мне её вернуть, а мне нужно попрактиковаться, — ответил Гарри полуправду и, надеясь, что у эльфийки не возникнут сомнения.
— Присси принесёт её, молодой хозяин. — Похоже, эльфийка снова исчезла.
Гарри затаил дыхание, почувствовав, как от нервов скрутило желудок. Он молился, чтобы эльфийка сумела открыть запертый сундук, и чтобы Присси не подумала обращаться к Марлин, если обнаружит, что сундук заперт. Эльфийка казалась ему вполне способной хранить секреты, в конце концов, не сказала же эльфийка Марлин о том, что Гарри гулял в три часа ночи и о его просьбе принести ужин.
Спустя несколько секунд, Присси снова появилась с палочкой в руках. Со стороны казалось, что палочка просто парит в воздухе. — Вот она, молодой хозяин, — благоговейно проговорила она.
С палочкой в руках, Гарри вновь ощутил целостность. — Спасибо тебе огромное, Присси. Ты мне просто жизнь спасла! И, пожалуйста, не говорил ей об этом, хорошо?
— Ну, конечно же, молодой хозяин. Присси ничего не знает о какой-то пропавшей палочки, — ответила эльфийка, с усмешкой в голосе. — А чего хозяйка не знает, о том и не расстраивается. — С этими словами она вновь исчезла.
Теперь с возвращённой палочкой, Гарри был готов на подвиги и какие-нибудь безрассудства, например, сбежать или взорвать дом Марлин. Но его разумная сторона, слизеринская, в итоге всё-таки победила, и он в полной мере осознал все возможные последствия такой глупости, учитывая, что он до сих пор не знает, где именно находится. Нет, ему нужно обязательно связаться с кем-то, кто увидит и услышит его в бестелесной форме, и кто сумеет вернуть его обратно. Он не может позволить себе потеряться, потому что его связывала с телом серебряная нить.
Гарри спрятал палочку в рукав, как это делал Северус. Так её было гораздо легче выхватить и не повредить важные части тела. Затем он снова вошёл в транс. Так он вылетел за пределы комнаты и пролетал мимо комнаты, где была книга. Он услышал её зов.
«Вижу, ты уже овладел частью своих возможностей, отрок. Хорошо. Но не забудь про данное обещание… забрать меня с собой, когда решишь сбежать отсюда окончательно. Я не желаю стать орудием очередной сумасшедшей властолюбки. Моё предназначение не в этом. Моя цель была хранить Древнюю Магию и делиться своими знаниями с теми, кто использует их мудро. Ибо магия сама по себе не является ни тёмной, ни светлой силой, она просто есть. Тот, кто использует её и определяет в итоге, во имя добра она применяется или во зло».
«А я и не знал. Эй, я собираюсь попытаться привести помощь. Но, не уверен, как долго это займёт, чтобы найти кого-нибудь кто может услышать или увидеть меня».
«Да, весьма большое затруднение, юноша. Возможно, я сумею разрешить. Положи на меня руки»
Гарри подчинился, подлетев и положив свои призрачные ладошки на книгу. Книга ярко вспыхнула под его пальцами, и затем он ощутил, как сквозь него прошла волна чистой магии.
«Вот, теперь ты в состоянии путешествовать так долго, далеко и быстро, сколько понадобится»
«Спасибо!»
«Заверши свою миссию успехом, для меня это будет лучшей благодарностью», — ответила книга.
Гарри кивнул и взлетел на крышу дома, он поднялся высоко над манором и затем повернул на восток и углубился в лес. Он ощутил странную вибрацию, когда проходил сквозь барьер, и его подбросило в воздух.
Когда он, наконец-то сумел выровняться и перестать барахтаться, то оказался в странном сумеречном тумане, где ничего не казалось ему знакомым. Он слонялся и летал, пытаясь найти усадьбу, лес, что-нибудь, что дало бы ему ориентиры. Но видел лишь бесконечный туман, окружающий его и больше ничего. Он не знал, что это было, но испугался до смерти. Знал только, что заблудился, но не понимал, как и почему это случилось.
Он плыл бесконечно долгие минуты в отчаянных попытках найти кого-то или чего-то узнаваемое, но не было ничего, кроме серой тропы уже показавшейся вдали. Все его инстинкты призывали Гарри держаться от неё подальше. Он так и висел в воздухе, его охватили и не отпускали отчаяние и ужас.
— Помогите! Северус! На помощь! Пройдоха! Помогите! — кричал он, посылая в пустоту свои мольбы. Он лишь надеялся, что его услышат. И он не успел натворить ничего непоправимого. Он ощутил, как за ним следит чей-то взгляд… и он не казался дружественным.
* * *
Пройдоха возвращался с последнего патруля границ перед тем, как вернуться к Птице Грому с докладом. Быстрый и умный ворон действовал, как отличный шпион Грома в тайной войне с Иктомом-пауком, извечным врагом Птицы. У Птицы Грома было много союзников, но ни один из них не был таким умным и хитрым, как Пройдоха, и Иктом никогда даже не заподозрил, что ворон был чем-то бÓльшим, чем просто птицей. Таким образом, Плут смог собрать для Грома ценную информацию о союзниках Иктома и передвижении войск, а также когда можно ожидать набегов на ту или иную часть его территорий. Птица Гром владел большей частью Северо-Запада Соединённых Штатов и частью Канады, в то время как Иктом владел Юго-Западом и частью Мексики.
Но теперь соглашение отслужить Птице Грому было полностью выполнено, потому что прошло уже положенные двадцать четыре часа с тех пор, как был призван Пройдоха. После подробного доклада ворона, что на Западном фронте всё спокойно, он попросил разрешение вернуться домой. — Боюсь, Великая Птица, мой волшебник пропадёт без меня
— Такова уж природа волшебников, Пройдоха, — усмехнулся Гром. — Возвращайся домой, мой пернатый брат, и пусть попутный ветер дует тебе в спину.
Птица Гром даже милостиво открыл портал в Великобританию неподалёку от Хогвартса, и Плут прошёл сквозь него, оказавшись сразу в Запретном Лесу.
Ворон взгромоздился на ветку, пытаясь сориентироваться, потому что путешествия через порталы немного дезориентировали. В лесу творилось что-то странное, как заметил Пройдоха. Как будто, замер в ожидании чего-то. Ворон склонил голову набок, прислушиваясь. На краткий миг ему показалось, что кто-то зовёт его. Зов был слабым, но казался знакомым.
«Помогите! Пройдоха! Я не могу вернуться!»
Ворон замер. Голос был Гарри.
— Гарри? — громко прокаркал он. — Ты где? — Его глаза-бусинки обшаривали лесной массив и деревья, но Гарри не были нигде видно. — Гарри!
Гарри отчётливо услышал голос Пройдохи, но не мог разглядеть его сквозь туман. — Плут! Плут! Я здесь! — Крикнул он, отчаянно размахивая руками.
— Гарри! Где именно ты находишься? — Каркнул Плут, слетая с ветки и кружась.
— Я… не знаю, где я. Я заблудился! Я в каком-то тумане, он окружает меня со всех сторон. А там ещё Серая Дорога…
— Всесильная Керидвен! Ты… ты в межмирье! — Пронзительно закричал Пройдоха. Затем он полетел на голос Гарри, пока не достиг странного пульсирующего барьера. Пристально вглядевшись особым зрением, он увидел слабую серебристую нить и мерцающую астральную проекцию Гарри. — Я тебя вижу, отрубной мальчик! Жди меня там! Уже лечу!
Ворон издал пронзительный крик и перенёсся в межмирье, куда все взрослые вÓроны Башни могли беспрепятственно ходить. Расправив крылья, он оказался на стороне мира духов, с мягким свистом рассекая воздух.
— Пройдоха! Это и, правда, ты? — Воскликнул Гарри. Он был почти готов расплакаться, когда вновь увидал чёрную птицу.
— Привет, отрубной мальчик! — поздоровался с ним ворон. — Что ты тут делаешь? И когда это ты научился астральным путешествиям?
— Долгая история. Мы можем уйти отсюда, пожалуйста!
— Да, конечно. Подойди сюда и обними меня, Гарри.
— Но, Плут! Я же сделаю тебе больно!
— Не сделаешь. Это же твоя астральная проекция, Гарри. Чтобы выйти отсюда, ты должен ехать на мне верхом. Я могу забрать тебя из этого места обратно в мир живых, но ты должен крепко за меня держаться.
Гарри осторожно положил руки на крылья ворона, медленно двигаясь к лопаткам. Его руки прошли сквозь птицу, но как ни странно, Гарри ощутил, что может за него держаться без особых усилий, и завис над вороном. — Я готов!
— Знаю! А теперь давай убираться отсюда. Есть сущности в межмирье, которые будут не прочь тобой закусить. — Плут расправил крылья и рванул вперёд, усиленно концентрируясь.
В следующее мгновение дух Гарри и ворон появились в лесу, оставив позади разъярённого пожирателя душ, вопящего от бессильной злобы и отчаяния.
— Плут, мы должны добраться до дяди Северуса! — сказал Гарри. — Можешь доставить меня к нему?
— Ну, естественно! Но объясни мне, пока мы будем лететь, что случилось? Я думал, что ты сейчас на уроке у Макгонагалл.
Гарри рассказал Пройдохе всё, что произошло, так быстро, как только мог. Как только ворон услышал о безумной жестокости Марлин, ему захотелось выклевать ей глаза и проглотить их. — Она своё получит, отрубной мальчик, или Северус не декан Слизерина. Держись крепче, Гарри! Я полечу так быстро, как только смогу.
Гарри крепко схватил ворона призрачными руками, сконцентрировавшись на том, чтобы оставаться с птицей. Плут тут же сорвался с ветки, на которой они сидели.
Ветер задувал сквозь бестелесного Гарри, пока Пройдоха пролетал, подобно дервишу сквозь деревья. Никогда ещё ворон не летал так быстро, даже будучи шпионом Птицы Грома. Деревья расступались перед ними, а вслед им дул холодный ветер. Гарри казалось, что он несётся на мелком урагане, ещё крепче сжимая вÓрона.
Пройдоха уходил в пике и закладывал крутые виражи, уворачиваясь от толстых стволов и искривлённых веток. Он грациозно скользил и петлял, подобно листу на ветру. Пройдоха не сказал этого Гарри, но он впервые разрешил духу волшебника оседлать себя. Большинство воронов, летающими между мирами, только сопровождали души.
Ворон все больше набирал скорость… пока не заметил знакомую фигуру в чёрной мантии, идущую между деревьями в сопровождении ведьмы в зелёном и клетчатом шарфе.
— Сев! Я вернулся! — Прокаркал Плут, кружа вокруг своего волшебника.
— Пройдоха! — воскликнул Северус, улыбаясь при виде наглой птицы. Он так соскучился! — Слава Мерлину! Ты наконец-то дома. — С облегчением ответил зельевар. — Гарри пропал, и я не могу преодолеть барьер.
— Гарри вовсе не пропал, Сев. Он сейчас использует меня в качестве верховой лошадки. Он прямо тут со мной.
— Он что? — пробормотал Северус. — Птица, ты часом не сошла с ума?
— Нет, дух Гарри здесь, и он научился проецировать свою астральную проекцию при помощи Кодекса. Он скачет на мне, как на лошадке и может указать дорогу, где его держат в плену. Говорит, что это сумасшедшая, возомнившая себя его крёстной. Называет себя Марлин Маккинон и Пятой Мародёркой.
Северус замер. — Марлин Маккинон? Ты уверен, Плут? Бывшая посвящённая предала Общество и украла не только ценнейшую книгу, но и моего подопечного?! — В глазах Северуса загорелась ярость. Уж он покажет этой извращенки гриффиндорской настоящую справедливость, потому что никто не смеет безнаказанно похищать вверенного ему ребёнка, а уж тем более, любимого подопечного!
— Не ори, я не глухой! Давай, Сев, шевели задницей! И ты, кошка в сапогах! — Крикнул ворон Макгонагал. — Это что, вся твоя кавалерия? А где же тяжёлая артиллерия в лице Дамби?
— Он не может отлучиться из замка. Говорит, что должен держаться в пределах его стен, чтобы суметь уничтожить барьер, сделает всё, что в его силах. — Ответил Северус. — Лети, Пройдоха!
— Слушаюсь, капитан Снейп! Одна нога здесь, другая там!
Ворон уже начал набирать высоту, быстро становясь тёмной точкой над их головами, Гарри крепко вцепился в него.
— Плут! С Гарри всё в порядке? — в последний момент крикнул Снейп, быстро пробегая под тёмным силуэтом.
— Говорит, что в полном, учитывая обстоятельства.
Северус готов был прослезиться от облегчения, но, конечно же, сдержался. Сейчас он должен быть сильным, он должен разрушить этот проклятый барьер и спасти своего подопечного. Вряд ли заплаканный идиот сумеет всё это сделать.
Макгонагалл промокнула глаза, испытывая огромное облегчение, что Гарри, по крайней мере, не пострадал. Она была поражена тем, что сумел проделать юный волшебник. Она чувствовала себя ужасно виноватой во всём этом. — Плут! Пожалуйста, передай Гарри, что я ужасно сожалею… о том, что отправила его на отработку в лес. Это лишь моя вина, что его смогли похитить, я отправила его за пределы замка. Я очень глубоко сожалею об этом.
Пройдоха издал негромкое карканье в знак одобрения, а затем пропел, — Мисс Китти-Кэт, Гарри говорит, что прощает вас. Что вы не могли знать, что чокнутая Марлин была там и только и ждала удобного случая, чтобы утащить его. Всё чего он сейчас хочет — это вернуться домой.
Лавируя между плотно сплетёнными ветками деревьев, ворон легко скользил крыльями.
— И он вернётся, Пройдоха, обещаю! — решительно заявила ведьма. — Я лично переломаю все кости этой сумасшедшей девке!
— Займи очередь, я первый! — Ответил Северус ледяным тоном с угрозой. Он слегка запыхался, давно он уже так быстро не бегал, с тех пор, как закончил школу. Он заставит эту Марлин заплатить сполна, даже если это будет последним, что он сделает в жизни.
Наконец, Пройдоха остановился и завис перед барьером. — Иди к нему, Сев! Сбей его!
Гарри смотрел, погрузив пальцы в перья ворона, как его опекун и декан направили свои палочки на барьер и произнесли хором заклинание. Всполохи синего и зелёного света ударили в барьер. Он дрогнул.
Два профессора снова ударили по нему. Барьер начал сдвигаться и дрожать.
Они снова подняли палочки в третий раз, а затем вдруг из ниоткуда вылетел фиолетовый болт и одновременно ударил по барьеру вместе со Снейпом и Макгонагалл.
Для него это было уже слишком, так что барьер рухнул под объединённом атакой троих могущественных волшебников и ведьмы в нынешнем Хогвартсе.
Пройдоха пролетел сквозь него. Он вылетел на залитый солнцем луг, вдалеке виднелся большой сад, окружавший усадьбу с серыми островерхими крышами. — Возвращайся, Гарри! Вернись обратно в своё тело! — каркнул мальчику ворон.
Гарри неохотно отпустил его и отлетел обратно, используя серебряную нить, чтобы вернуться обратно, где сейчас лежало его тело. Он прошёл сквозь крышу в свою комнату.
Мальчик замер, углядев рядом с кроватью Марлин с палочкой. Что она тут делает? Неужели, обнаружила обман? Почему она собирается колдовать над ним?
Затем он услышал, как она кастует, — Энервейт, Гарри! Проснись! — На мгновение он услышал в её голосе беспокойство, Гарри даже почти поверил, что она действительно беспокоится о нём. Почти.
Гарри медленно позволил своему духу вернуться в тело, но он не открывал глаз, пока.
Марлин застонала, — Чёрт побери, парень! Почему ты не просыпаешься? Что с тобой такое? Мне что, вести тебя в «Мунго»? — Внезапно она вскрикнула и схватилась за голову. — Кто-то прорвался сквозь её защиту! — Оставайся здесь!
Гарри подождал, пока её шаги не стихли, затем открыл глаза и встал. С палочкой в руке он быстро надел кроссовки и помчался по коридору. Он должен успеть забрать книгу.
Марлин стояла в холле лицом к парадному входу и нараспев колдовала.
Гарри бросил на неё взгляд, когда дом сотряс мощный взрыв, и Марлен застонала, когда нечто мощное окончательно снесло защиту над её домом. Затем Гарри извернулся и схватил книгу с подиума.
«Ты ведь защитишь меня, правда?»
«От злой ведьмы? С большим удовольствием!»
Гарри обхватил книгу руками, прижимая к груди, как щит. Кодекс засиял ярко изумрудным светом.
Входная дверь взорвалась, отбросив Марлин назад и сбив с ног.
Прежде чем она успела прийти в себя, из клубящейся пыли и обломков выступили две фигуры.
Глаза Гарри расширились, и он радостно крикнул, — Дядя Северус!
— Снейп! — зашипела Марлин, тут же оказавшись на ногах в боевой стойке, её палочка была уже направлена на фигуру в чёрной мантии. — Как смел ты вломиться в мой дом?!
— Как смела ты украсть моего ребёнка, Маккинон?! — рявкнул Северус, в его глазах полыхал гнев.
— Твой ребёнок, Снейп? — хмыкнула Марлин. — Он такой же твой, как и я Пожирательница. Я его крёстная мать, Снейп!
— Ты лжёшь. Ни в одних документах не упоминалось твоё имя, только Блэка. — Ответил Северус.
Лицо Марлин исказила гримаса неприкрытой ненависти. — Ты ничего не знаешь, Снейп. Лили всегда хотела сделать меня крёстной после Алисии, но просто не успела оформить документы, потому что была убита твоим хозяином! Но я всегда знала, что Гарри моя забота. А не твоя, мерзкий кусок…
— Постыдилась бы, Марлин! — осадила её Минерва. — Если всё было, как ты говоришь, то где же ты была все эти годы? Почему не помогла ему ещё много лет назад?
— Я была занята, Минерва! Охотилась на убийц моих родителей и брата. Где вы все были, когда я нуждалась? Мою семью уничтожили, а вы хлопотали за этого бывшего Пожирателя! — закричала Марлин.
— Может, Северус и слизеринец, но вовсе не мировое зло, — начала было, Минерва.
— Ты просто дура! — заорала в ответ Марлин, направляя палочку в Минерву и посылая на него чары заморозки. Минерва контратаковала.
Плут влетел в помещение и сел на плечо Гарри. — Давненько не виделись, отрубной мальчик! — прокаркал он, перебирая клювом его волосы. Затем ворон увидел Кодекс. — Волосы Морриган! Это же Магический Кодекс!
— Марлин его украла, — ответил Гарри ворону, с волнением наблюдая за разворачивающейся магической битвы.
Марлин скастовала Воспламеняющее заклятье, но Северус его отбил Водяной волной. Затем сделал шаг вперёд и проревел, — Хочешь поиграть с огнём, Маккинон? Лови!
Он повернул палочку против часовой стрелки, и одновременно пять огненных снарядов вылетели из неё.
Она попыталась уклониться, но огненные шары настигли её, опалив платье и волосы, а ещё руку, которой она прикрыла лицо. Марлин закричала, когда её плоть охватил жар. Но потом сумела скастовать какое-то заклинание, и рука тут же зажила. Она послала ему в ответ взрывное проклятье.
— Конфинго!
— Протего!
— Экспеллиармус!
— Рефлективо! — Северус отразил собственное заклятье.
Палочка вылетела у неё из рук, упав позади неё. Когда Марлин обернулась, чтобы схватить её, то увидела Гарри, стоящего с книгой в руках и Пройдохой на плече.
— Гарри Джеймс Поттер, что ты тут делаешь? — закричала она, — Положи эту книгу немедленно!
Гарри только недобро на неё посмотрел, — А ты заставь!
Марлин указала на него пальцем, от которого стало исходить голубое свечение.
Пройдоха бросился на неё, держа наготове острый клюв и когти. — Вот тебе, стерва! Так тебе!
Его когти и клюв оставили несколько глубоких ран на лице и шее женщины, и она закричала, ударив его заклинанием и сбив порывом ветра, сильно ударив о стену.
— Нет! — Взвыл Гарри и выхватил свою палочку, наставив на Марлин. Он прокричал костедробильное проклятье, то самое, которое применил к нему Драко в начале года.
Послышался громкий хруст, а затем рука с палочкой Марлин сломалась. Пятая Мародёрка закричала. — Ах ты маленький ублюдок! После того, как я пыталась спасти тебя, так ты мне отплатил?!
Гарри только уверенно посмотрел ей в глаза. — Я никогда не нуждался в спасении от Северуса, Марлин, только от тебя, самая паршивая в мире «крёстная»!
Минерва подошла и наложила на неё связывающее заклятье. — Вот так! Ну, что Маккиннон, будешь теперь не такой буйной. — Она подняла с земли волшебную палочку женщины.
Но когда Макгонагалл подняла глаза, то увидела, что Северус уже держит кончик палочки у горла Пятой Мародёрки.
— Северус… — Начала было профессор Трансфигурации, — Не надо…
— Почему? — прошипел он, его глаза ещё больше потемнели от убийственной ярости. — Не убивать её за то, что она едва не убила Гарри? Назови мне хоть одну вескую причину…
Гарри подошёл, всё ещё держа книгу в руках и опустился на колени перед лежащим вороном. Его пальцы нащупали пульс, и он снова начал дышать. Затем он поднял глаза и увидел Северуса, держащего палочку у шеи Марлин со страшным выражением лица…
ух ты
тепеерь и тут тоже+) 1 |
я тоже на это надеюсь
1 |
Катерпереводчик
|
|
Nika 101
Я бы и рада довести до конца, но это уже зависит от автора. Все главы, что были выложены, честно перевела. Не знаю, что с автором. Давно на связь не выходила и около года не обновлялась. Последний раз она жаловалась на проблемы со здоровьем и невозможность долгое время проводить за компом. У нее были проблемы с суставами. Надеюсь, с ней всё в порядке, но ответов от неё не получаю, увы. |
Катер
Nika 101 Ой, как обидно, если такой интересный фанфик останется без финала!((( Я-то увидела в статусе книги, что "оригинал закончен" и думала, что теперь все только в ваших чутких руках переводчика.)) Будем верить и надеяться, что автор появится и допишет книгу.Я бы и рада довести до конца, но это уже зависит от автора. Все главы, что были выложены, честно перевела. Не знаю, что с автором. Давно на связь не выходила и около года не обновлялась. Последний раз она жаловалась на проблемы со здоровьем и невозможность долгое время проводить за компом. У нее были проблемы с суставами. Надеюсь, с ней всё в порядке, но ответов от неё не получаю, увы. А приквел про Северуса и Пройдоху переведете?)) |
Катерпереводчик
|
|
Nika 101
Опубликовала приквел в этой истории про знакомство Снейпа с Пройдохой :) "Избранник Ворона" называется. Добавляю ссылочку : Избранник Ворона |
Катер
Nika 101 Ура, спасибо!))))Опубликовала приквел в этой истории про знакомство Снейпа с Пройдохой :) "Избранник Ворона" называется. Добавляю ссылочку : Избранник Ворона 1 |