↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Легенда о Зельде. После рассвета (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Романтика, Приключения, Экшен
Размер:
Макси | 816 454 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, Насилие, Смерть персонажа
 
Не проверялось на грамотность
Жила-была Принцесса, которая открыла свою волшебную силу.

Чтобы одолеть своего врага, она отказалась от свободы и заточила себя вместе с Великим Бедствием. Но с каждым годом защита принцессы ослабевала, и ей не оставалось ничего другого, как танцевать под дудку прихотей своего жестокого тюремщика.

Однажды Герой пришел сразиться с Чудовищем, стремясь спасти принцессу. Однако у Героя не было шансов на победу, потому что он не знал, что и сам был марионеткой, созданной невиданной силой.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Том Второй: Сила. Глава 8. Двойственность храбрости. Часть 2

Огромной привилегией оказалась возможность незаметно скрыться от посторонних глаз во время разгара веселья, когда наконец-то всё внимание собравшихся перешло с принцессы и шефа герудо на победителей заезда. Уже после нескольких часов, сшитый по её меркам корсет начинал душить, и Зельда, подозвав Ашей, забрала у неё заветный дневник, и сообщила, что возвращается во дворец. Хайлийка хотела было сопроводить её, но принцесса, чуть улыбнувшись, заверила, что в этом нет особой необходимости, и попросила её остаться до окончания мероприятия, если вдруг Линку нужна будет помощь. Не слишком довольная этим, Ашей направилась вниз, туда, где собирался народ. Сама же Зельда, в сопровождении Риджу, Булиары и двух стражниц вернулись обратно в город.

Закрыв за собой дверь комнаты, принцесса чуть выдохнула, наконец-то оказавшись в тишине своей комнаты, где единственный посторонним шумом были доносившиеся из глубины комнаты капли воды спадающие в небольшом фонтане у стены галереи.

Сбросив вуаль и туфли на пол, принцесса прошла в комнату и, повернувшись к двери, ведущей в комнату Эссары, позвала её. Но никто не откликнулся, и Зельда с досадой попробовала потянуться к шнуровке корсета на спине. Однако, зафиксированный на совесть крепкими узелками в каждом ряду, сводили все её попытки не нет. Именно за это она и ненавидела корсетные платья.

Дойдя до комода, она зажгла лампу, разгоняющую сгущающиеся сумерки и, взяв её с собой, направилась на закрытую террасу, отделенную от её комнаты цветными витражами. Устроившись на подушках так, чтобы корсет не слишком сдавливал дыхание, она взяла в руки дневник и просидела так несколько минут, просто гладя его рукой по обложке, обводя пальцем выбитые золотые буквы имени, не решаясь открыть. Ей было ужасно интересно начать читать, но в то же время, она знала, что, дойдя до последней страницы, сердце её совершенно точно разобьётся от того, что это будут все слова, что она услышит от Урбозы. Всему хорошему всегда приходит конец и это был тот момент, который она с удовольствием хотела бы оттянуть. Вдохнув, насколько было возможным, она открыла первую страницу.

«Моя дорогая подруга издалека приехала сегодня в город Герудо. Всегда приятно видеть королеву Хайрула. Она обозначила причину своего приезда, как срочную. Хотела, чтобы я познакомилась ее новорожденным ребенком. Ее милую дочь зовут Зельда, и у нее улыбка матери. Я уже не могу не дорожить ею. Я сказала ей, что Зельда обязательно вырастет достойной и красивой королевой, такой же, как ее мать. Моя подруга поблагодарила меня, но сказала, что красота мимолетна, и вместо этого она желает, чтобы Зельда была одарена истинным счастьем. То, как она смотрит на свою дочь… свою птичку, как она ее называет… Я никогда не видела такой безусловной любви».

Принцесса тепло улыбнулась и перевернула страницу, в надежде найти запись о подобных последующих визитах, которые не остались в её памяти, но могли бы вполне быть зафиксированы на страницах дневника шефа Герудо. Но, перелистнув несколько протокольных страниц, взгляд её остановился на записи:

«Прошло много времени с тех пор, как мы похоронили мою дорогую подругу, королеву. Только сейчас у меня появилось желание написать снова. Это было так неожиданно, что я до сих пор не могу поверить, что ее больше нет. Все мои приятные воспоминания о ней продолжают крутиться в голове. Даже сейчас я едва могу сдержать слезы. Юная Зельда держала голову высоко поднятой, прощаясь с матерью в последний раз на похоронах. Она вела себя как настоящая принцесса, но я чувствую глубокое горе, которое она скрывает внутри. Я волнуюсь за нее…»

Зельда захлопнула дневник и накрыла глаза ладонью. Она была готова ко всему, но только не к этому. Это чувство не шло ни в какое сравнение с горечью поражения столетней давности, что всё ещё сидело на языке. Эта ужасная тоска высушила слёзы, но саднила с каждым новым напоминанием, как открывшаяся глубокая рана. По этой причине она так до сих пор и не решилась прочитать дневник отца, боясь, что эта меланхолия ляжет ей на грудь и тяжелым камнем утопит её в океане отчаяния. Всё было напрасно, ведь прошлое уже не вернуть.

Она положила дневник на стол и оглянулась на узоры света, слегка подрагивающие на потолке и стенах. Лампа, словно победительница в поединке с закатившимся за горизонт солнцем, исполняла свой торжествующий танец, царствуя и наполняя комнату своим теплом. Зельда закрыла глаза, пытаясь вызвать в памяти образ матери, так неожиданно подаренный ей во время пребывания в Дозорном форте. Тогда же Импа поведала ей о том времени, когда Линк освобождал Божественных Чудищ, и как она могла чувствовать души Чемпионов. Но Зельда не чувствовала ничего. Лишь огромное пустое и холодное пространство, разносившее эхом любое движение.

Она вдруг резко повернулась обратно и, открыв дневник, начала пролистывать его, пробегая глазами по строчкам, ища контрольные слова, и в голове созрел план. Шеф Герудо была носителем силы, так что возможно она тоже могла видеть подобные «сны». А, если даже она не найдёт упоминания в дневнике Урбозы, может быть, она сможет спросить об этом великого духа огня. Однако, следующая запись заставила её замедлиться и читать вдумчивее:

«Сегодня ко мне пришли посланцы Хайрула. Они сообщили мне, что меня выбрали пилотом Божественного Чудища. Мои люди обеспокоены этим. Мне говорят, что такая опасная задача не подходит королеве Герудо. Я понимаю их страх. Однако я намерена ответить на зов. Возрождение Великого Бедствия угрожает не только Хайрулу, но и всему миру. Я отказываюсь сидеть сложа руки. Ганон также тесно связан с Герудо… связь, которая меня глубоко оскорбляет. Я думаю, Зельда скоро будет здесь и получит мой официальный ответ. Я рада ее видеть, как всегда».

Зельда резко поднялась на ноги и, попутно зажигая свет на своём пути, добежала до своей сумки, мирно лежащей в рядом с кроватью. Достав из неё свой походный журнал, она вернулась на террасу и раскрыла последнюю заложенную страницу, с которой на стол соскользнул свёрнутый пергамент с приглашением от Риджу. Отложив его в сторону, сделала несколько заметок со своими наблюдениями, и тем, что она медленно начала вспомнить из предыдущего дня. В какой-то момент, поняв, что она уже некоторое время сидит, просто уставившись взглядом в тёмные прорези ставен, она встрепенулась и положила дневник перед собой, продолжив поиск, споткнувшись, однако о слова шефа Герудо, заставивший её вспомнить, как нелепо и ужасно несправедлива она была по отношению к Линку.

«И совершенству ложный приговор, — промурчала она себе под нос. — И глупость в маске мудреца, пророка».

«Хотя это не мое дело, я чувствовала, что меньшее, что я могу сделать, чтобы преодолеть их разрыв, — это поделиться некоторыми вещами о Зельде. Остальное зависит от них».

Её корсет вновь напомнил о себе невозможностью сделать нормальный вздох. Она судорожно пыталась вспомнить, что могла поведать Урбозе. Ей было не свойственно доверять свои мысли никому: ни дневнику, ни одной живой душе. Но Урбоза — это совсем другое дело. Зельда могла ей даже ничего и не говорить или объяснять прямо, но эта женщина понимала её, как никто другой, словно могла с лёгкостью залезть к ней в голову.

Всё это беспокойство заставило её вновь подняться на ноги и дойти до двери в комнату Эссары. Обнаружив, что помощи не дождаться, она зажгла вторую лампу и в который раз попыталась развязать упрямую шнуровку на спине. Она мысленно поругала себя за то, что сама позволила затянуть эти «оковы», из которых она теперь не могла выбраться без посторонней помощи. Наконец, устав тянуться, она раздражённо опустила руки и подошла к зеркалу, чтобы хотя бы снять тяжёлые украшения. Даже в неярком свете лампы «изумруды Кокири» переливались своими невероятными гранями, гипнотизируя, словно пульсирующие звёзды в ночном небе, и даря ощущение умиротворения. Может, и не зря говорят, что они напитаны древней магией Великого Леса.

В дверь постучали, и Зельда оживлённо произнесла «войдите», обрадовавшись долгожданному освобождению. Но волшебство камня в её руке взяло верх, и, замерев, она, лишь услышав приближающиеся шаги, аккуратно уложила его в отдельный небольшой футляр.

Краем глаза она заметила застывшую фигуру, и, захлопнув крышку, повернулась, чтобы попросить Эссару помочь ей с корсетными завязками на спине. Но, подняв взгляд, она обнаружила, что в проходе стоит Линк в своей чемпионской тунике, и волосы его поблескивали от капель воды.

— Вижу, «изумруд Кокири» всё же пришелся вам по душе, ваше высочество, — широко улыбнулся рыцарь. — Я рад.

Зельда испуганно схватилась за серьгу, пытаясь быстро вынуть её, и убрать в коробку:

— Линк, это уж слишком дорогой подарок! — сказала она, снимая вторую и бережно укладывая её на место. — Пожалуйста, забери его. Я не могу его принять!

Лицо рыцаря тут же помрачнело, и нахмурившись, он сказал:

— И что прикажешь с ним делать? Я нашел этот зелёный алмаз во время своих странствий и мне показалось, лучшим применением ему может послужить переработка во что-то красивое, что было бы достойно принцессы Хайрула, — отчеканил он. — Впрочем, вы можете распоряжаться им, как вам будет угодно.

Зельда опустила глаза, почувствовав раздражение в его голосе, и больно уколовший её переходом на более официальное «вы».

— Принимая такую редкую ценность, я чувствую себя обязанной…

Линк недовольно покачал головой, тихо сказав:

— Как ты вообще можешь мне быть чем-то обязана?

Зельда тяжело вздохнула, приложив руку к груди и мысленно поругала Эссару, за то, что та запропастилась Хайлия- знает-куда, и задержала дыхание, стараясь успокоить высоко подпрыгивающее сердце. Она открыла глаза и, сделав шаг навстречу рыцарю, взяла его руку, чего он явно не ожидал и удивлённо взглянул на неё.

— Я не хочу спорить с тобой из-за такой мелочи, — сказала она. — Мне очень понравился твой подарок. Видимо, я ошиблась в своём представлении о его цене и ценности. Камень действительно редкий, но ты говоришь так, словно он попал к тебе почти случайно, а не в результате долгих поисков или покупки за неприличное количество рупий. И мне безумно приятно, что, вместо того чтобы лежать где-то без дела, он превратился во что-то столь прекрасное… для меня.

Зельда мягко улыбнулась и с облегчением заметила, что её рыцарь тоже словно выдохнул, не оставив и следа былому раздражению. Она отпустила его руку и, придерживая колье, повернулась к нему спиной, и сказала:

— Каким бы оно не было красивым, мне немного страшно носить его просто так, — и кинув на него взгляд через плечо, тихо произнесла. — Ты мог бы помочь мне расстегнуть застёжку?

Линк молил Богиню, чтобы принцесса не заметила, как он жадно вдохнул аромат, постоянно сопровождающий её, и которому стоило только появиться в досягаемости, действовал на него всегда одинаково опьяняюще, как бы он ни старался держать всё под контролем: в слегка приглушенном свете ночная лампа красиво подчеркивало контур её шеи, а довершала магию короткая розовая отметина от кинжала — которую и шрамом назвать было трудно — скорее ей больше подходило быть маленьким милым несовершенством.

Очнулся он только в тот момент, когда понял, что пропустил, что она ему сказала и, недожавшись ответа, повернулась в пол-оборота и кинула на него вопросительный взгляд.

— Что, прости? — немного встревоженно спросил рыцарь.

— Застёжка колье, — медленно произнесла Зельда, отделяя каждое слово. — Расстегни, пожалуйста.

Под её взглядом Линк так поспешно выдернул себя из грёз, пролепетав что-то невнятно похожее на «конечно», и только взявшись за миниатюрный замочек заметил, как она чуть вздрогнула.

— Прости, у меня холодные руки, — тихо сказал рыцарь.

— Учитывая местную жару, это даже плюс, — попыталась пошутить она и, стараясь не шевелиться, поджала губы.

Довольно рутинное для рыцаря занятие вдруг превратилось в настоящее испытание, к прохождению которого монахи шиика его явно не готовили. Не без труда справившись с украшением, Линк медленно развёл концы колье и перед тем, как отпустит их, вытянул указательный палец, и, проведя им вдоль шрама, сказал:

— Я должен извиниться за…

Но принцесса резко шагнула вперед к комоду, стараясь скрыть своё волнение за поспешными действиями, и, укладывая колье в шкатулку, затараторила:

— Ох, знаешь, у меня такое чувство, что ты здесь как дома, — и не давая ему ничего ответить, продолжила. — Хотя, признаться, наблюдая за тобой, я могу с уверенностью сказать, что ты почти везде, как дома: и в отдаленной деревни, и в долине зора, и под открытым небом. Это просто невероятно.

Сбитый со своей мысли, не понимая как она к этому пришла, Линк лишь кивнул в знак согласия, внимательно смотря на неё. Закончив выравнивать бриллиантовые звенья в ровный круг, Зельда замолкла, не отрывая глаз, и тихо сказала:

— Может быть тебе лучше стать королём вместо меня? Мне кажется, у тебя уже получается куда лучше.

Рыцарь нервно рассмеялся, но встретившись со слегка возмущённым взглядом Зельды, провел ладонью по губам, стирая с них дурацкую улыбку и виновато произнёс, покачав головой:

— Думаю, что твои подданые могли бы с тобой поспорить.

Она тоскливо пожала плечами и начала вынимать шпильки из своего пучка, кидая одну за другой перед собой на комод, а Линк, наблюдая за ней, спросил:

— А что же будешь делать ты?

Зельда задумчиво замерла, достав последнюю шпильку и прислонив её к губам, хмыкнув себе под нос, уставилась взглядом куда-то вверх, словно вырисовывая перед собой невиданные до сего перспективы. Она вдруг усмехнулась абсурдности своей идеи, и отпустив придерживаемую рукой копну волос, которая легла волной на её спине, закрыв лопатки, повернулась к Линку и, широко улыбнувшись, произнесла с нескрываемым энтузиазмом:

— О, я отрекусь и запрусь в библиотеке, утону в книгах и больше никогда не выйду на солнечный свет!

Он скрестил руки на груди и, стараясь оставаться совершенно невозмутимым, спросил:

— Неужели это всё, чего ты хочешь?

Она громко выдохнула и схватилась за чуть отступающий край корсета, потянув его в стороны, и предприняла ещё одну попытку дотянуться до завязки на спине — но безуспешно — и, опустив руки, глубоко вздохнула:

— Что угодно, лишь бы больше никогда не надевать этот ужас!

Придерживая его спереди, она снова повернулась к нему спиной и сказала:

— Уж и не знаю, куда пропала Эссара, но больше я не могу терпеть. Пожалуйста, помоги мне развязать эту проклятую шнуровку.

Зельда поспешно подобрала волосы и, перекинув их за плечо, замерла в ожидании. Но услышав, как рыцарь тяжело вздохнул и, сделав к ней шаг, начал быстро развязывать ряд за рядом, принялась крутить их в руках, чтобы хоть как-то отвлечь себя от внезапно закравшейся мысли о том, как это выглядит со стороны. Кажется, он её видел и в более неприличном виде, хотя может он этого и не помнит. Да, они больше не были в хайрульском замке, и Линка за это точно никто не накажет, но вот то, что он может о ней подумать, выбило из неё испуганный вздох, от которого Линк остановился и спросил её, чуть наклонив голову:

— Я сделал тебе больно?

Принцесса тут же распрямилась и отрицательно мотнула головой, не в силах ничего произнести. Резкое движение выбило несколько прядей из общей копны её золотых волос, и, стоило им только упасть ей на спину, как она тут же потянулась, чтобы убрать их в сторону.

— Твои волосы… — тихо сказал Линк и не смог сразу закончить свою мысль, отчего принцесса опять начала их закручивать. — Они так быстро отросли. Совсем как после нашего появления в Хатено.

— Д-да, — нервно ответила она, подтягивая скрученную прядь к губам, — нужно опять их обрезать. Они начинают сильно мешать.

Совсем как тогда…

Рыцарь прочистил горло и, чуть помедлив, вдруг сказал, дойдя почти до середины шнуровки:

— Я хотел тебя спросить… помнишь ли ты… что-то с прошлой ночи?

Зельда испуганно посмотрела перед собой, словно он только что прочитал её мысли, и, почувствовав, как краска горячей волной начинает заливать лицо и уши, опустила взгляд к полу.

— Не слишком, — ответила она еле слышно. Однако, вспомнив одну примечательную деталь, принцесса тихо произнесла, выбирая слова с большей тщательностью. — Но… я слышала голос… похожий на твой, — она чуть повернула голову, стараясь уловить его реакцию. — Ты же был со мной некоторое время? Я говорила во сне?

Линк еле заметно кивнул. Всё это время развязывая ряд за рядом, он всеми силами старался отвлечь себя: то фокусировался на дыхании, при этом пытаясь не пропустить ни одного её слова, то понимая, что вдруг начал замедляться, застывая взглядом, на всё более открывающихся участках её спины, принимался развязывать шнуровку быстрее, неловко запутываясь пальцами, то мысленно вопрошал Хайлию, почему она не послала ему вместо этого толпу моблинов — с ними хотя бы он абсолютно точно знал, что делать. Но в свете последних событий, он чувствовал себя невероятно глупо, вдруг совершив для себя неожиданное открытие, по какой именно причине он был тем самым молчаливым рыцарем век назад. Хотя, может это было и к лучшему, что она ничего не помнила. Тогда технически он даже не нарушал обещания, данного себе.

Однако, когда значение её слов наконец-то добрались до его сознания, волна покалывания сотен маленьких игл прокатилась от макушки до основания позвоночника, подобно ледяному непонятно откуда взявшемуся ветру. Так случается, когда вдруг на горизонте сквозь туман вырисовывается огромная тень белоснежного левра, или в предвкушении атаки несущегося на него монстра, одновременно делая сальто назад, уворачиваясь от удара, и доставая острый клинок, с характерным металлическим звуком. И всё занимает доли секунд, но кажется, что длится вечность. И вспомнив, что не замедлял время, он спросил:

— И что… этот голос говорил?

— Эм… просто глупости, — Зельда нервно хохотнула, безуспешно стараясь взять под контроль горящие щёки. — Я была под действием яда, и это были всего лишь галлюцинации. Я не могу положиться на то, что помню…

Она отпустила волосы и, почувствовав, как проклятые оковы наконец-то ослабли, сильнее прижала руки по швам и сложила под грудью. А вдруг ей это не приснилось? Зельда закрыла глаза и представила перед собой поверхность воды, постоянно подрагивающую, словно бы от её собственных переживаний. Мысленно проведя рукой, она старалась успокоить маленькие волны не дающие разглядеть отражение, и тихо спросила словно бы саму себя:

— Это было что-то важное?

Рыцарь замер, почувствовав, как всё вокруг замерло, и даже капли фонтана начали доноситься издалека, подчиняясь невидимой руке, схватившей его за горло и не дающей произнести ни слова.

Он чуть выпрямился и закрыл глаза. Ощущение от шелковых шнурков заменилось более плотной тяжелой тканью в его руках, а её волосы, разделенные посередине, доставали до пола и касались его ног. Он нагнулся вперед к её уху и сказал совершенно не своим голосом:

— Вовсе нет. Так… просто глупости.

Ответом на его слова стал тихое рычание. Девушка резко развернулась, и его окатила обжигающая волна пламенного дыхания, смешавшись с её длинными платиновыми волосами, которые взвились в воздух и крепко овили словно силки его запястья ноги и шею. Но страха не было, и он спокойно взглянул перед собой на неё выбеленное фарфоровое лицо, искаженное яростью, с горящими ярким зелёным пламенем глазами. Она гневно произнесла, не распечатывая губ:

— «Ты смеешься надо мной?!»

Неожиданно, дверь в комнату Эссары открылась, и в неё вошла и сама герудо, заставив обоих хайлийцев, вздрогнув, открыть глаза. Пройдя через галерею, держа в руках небольшую металлическую шкатулку, от которой еле заметно шел холодный пар, она остановилась в проёме, немного испуганно глядя на них.

Встретившись с ней взглядом, Зельда испуганно захлопала глазами, сбрасывая с себя остатки странного видения, и вовремя пришла в себя, чтобы прижать корсет сильнее к груди. Линк же за её спиной поспешно отпустил завязки и сделал шаг назад. Проследив за тем, как взгляд Эссары блуждает по комнате и разбросанным по полу вещам принцессы, ему совершенно не хотелось знать, какие выводы она сделала, и что именно она доложит Риджу. В любом случае, дружба с шефом спасла его шею от возможной казни, но лишнего напоминания об этом ему не хотелось слышать.

Зельда сделала шаг навстречу герудо и произнесла, немного переигрывая свою сердитость:

— Ах, Эссара, ну как же долго мне пришлось тебя ждать! Где ты ходишь?! Я чуть не задохнулась! — и чуть вернув себе дыхание добавила, — Хорошо, что хотя бы Линк пришел.

Герудо возмущенно подняла брови, но тут же покорно склонила голову,

Окончательно войдя в роль, принцесса поджала губы и недовольно произнесла:

— Вот оно что. Ладно же, — и, чуть повернувшись к Линку, и всё тем же надменным тоном, который ему видимо не придётся забыть никогда, сказала. — Мы не закончили! Подожди меня на террасе.

Её неожиданно уверенный тон пригвоздил его к месту, и — словно тело само помнило из его прошлой жизни — он подтянул руку к груди и низко поклонился. Замерев в таком положении, он лишь тогда позволил себе разогнуться, когда услышал, что обе женщины скрылись за ширмой, и быстро вышел на террасу.

Он опустился на подушки рядом с местом, где сидела Зельда, и бегло пробежался взглядом по раскрытой странице её заметок: она писала только пару предложений об участившихся набегах монстров и Кроволунье. Он достал из Камня шиика журнал, обтянутый тонкой коричневого цвета кожей, из которого неряшливо торчали листы пергамента. Раскрыв его, Линк разложил перед собой двенадцать отдельных страниц, что были сложены вместе, ещё раз внимательно вчитываясь в них. Он сцепил пальцы, и опершись на них подбородком, попытался ещё раз уловить систему иероглифов и разложить в каком-либо более-менее порядке, пока его слух не уловил шлёпанье босых ног принцессы. Прошелестев полами длинного халата, слегка задев его, она опустилась на своё место. Плотная синяя ткань с вышитыми на нём звёздами красиво подчеркивали подзагоревший тон её кожи. Она подтянула длинные рукава к локтям и придвинулась ближе к столу.

— Прости, глупая ситуация вышла… — тихо сказала она. — Надеюсь, у тебя не будет из-за этого неприятностей…

— Вряд ли, — сказал Линк, и уголки его губ чуть тронула улыбка, и он кинул на дневник Урбозы. — Нашла что-то интересное?

— Нет, — принцесса испуганно посмотрела на него, — Ты читал его?

И когда он утвердительно кивнул, она заёрзала как на иголках и уже хотела было его спросить о том, что её интересовало, но тут же прикусила язык, не зная, как сформулировать свою мысль. Да и как это прозвучит, если она спросит его об «общении с мёртвыми»? Она подняла на него глаза и, заметив его изучающий взгляд, оперлась локтями, внимательно посмотрев на разложенные перед ним пергаментные листы:

— Это всё, что ты нашел?

Он с досадой пожал плечами:

— Нет, но, если ты хочешь посмотреть на ведомости учёта бананов, я могу достать и их, — прыснул он, пока Зельда разглядывала ближайшую к ней записку. — В них хотя бы понятно, что написано. Но не в этих двенадцати записках.

— Какие-то странные иероглифы, — нахмурилась она, поворачивая пергамент в руках, — похоже и на герудо и шиика одновременно.

Она начала листать свой дневник и, открыв нужную страницу, исписанную иероглифами шиика, положила листок рядом, внимательно сверяя исходник со своими записями.

— Но, если я начинаю дословно переводить, получается какая-то ерунда, — заключила принцесса. Она схватила другой пергамент и попробовала дешифровать его. — В этом просто нет смысла.

— Смысл есть, — кивнул Линк, — возможно это вариант шифра, чтобы даже, если его записи попали в чужие руки, то не смог бы их просто прочитать. Поэтому я хотел, чтобы Риджу, как носитель языка тоже взглянула на них.

Он взял в руки один из листов, и сказал:

— Я узнал только несколько сочетаний символов. Например, здесь, — Линк указал на слово в листке, — используется слово «васаа». Что можно перевести как светлый или яркий цветок на герудо. Так ещё говорят про солнце. Ты могла заметить, что они часто используют эти два звука в приветствиях в зависимости от времени суток…

Зельда удивленно посмотрела на него:

— Ты так хорошо знаешь язык герудо?

— Вовсе нет, — Линк покачал головой и, потянувшись к наручам на голени, достал из них небольшой кинжал, и, вытащив его из ножен, протянул девушке, указывая на гравировку — Но это слово и тебе должно быть знакомым, ведь ты точно видела его раньше.

Она удивленно и радостно схватилась за клинок, но его замечание, заставило её виновато опустить глаза к клинку. Обычно она замечала такие мелочи, но и вдруг, уловив знакомые символы, она тихо повторила новое слово, проведя по ним пальцем. Убрав кинжал обратно в ножны, она положила его перед собой и ласково погладила, словно любимую кошку:

— Я думала, он потерялся, когда Ига выбил его из моих рук.

— Меня не перестаёт восхищать та храбрость, с которой ты противостоишь с этой зубочисткой мастерам клинка.

Зельде не нужно было видеть его лица, чтобы уловить, что за усмешкой он тщательно пытался скрыть беспокойство. Улыбнувшись, она повернулась к нему, встретившись с пристальным взглядом, разволновавшихся океанских волн.

— Когда-то мой учитель сказал мне, что «оружие — это всего лишь инструмент. Как только овладеешь навыком, уже будет неважно, что за инструмент у тебя в руке,» — добродушно произнесла она, а рыцарь усмехнулся и прыснул:

— Вам нужно сменить наставника, принцесса. Он бросается чересчур пафосными фразами.

— Меня всё устраивает, — Зельда, хохотнув, опустила взгляд к украшенным золотом ножным, которые тут же напомнили ей об ещё одной важной мысли, ради которой она вчера так рисковала жизнью, и всё также не поднимая взгляд, очень переживая из-за того, что Линк опять откажет ей, тихо сказала:

— Я хотела попросить тебя кое о чём, — взяв паузу и сделав глубокий вдох, она продолжила. — Если ты ещё не был на Ва-Наборисе, может быть, ты мог бы взять меня с собой?

— Хорошо, — просто ответил Линк, а принцесса, не услышав его, с досадой повела головой:

— Ну, потому что пока я была здесь и прочитала дневник, я поняла… — не договорив, она замерла, удивлённо подняла на него глаза. — Что ты сказал?

— Я возьму тебя на Наборис, — тем же тоном произнёс рыцарь.

Зельда не могла поверить ни своим ушам, ни своим глазам, и внимательно посмотрела на него, пытаясь найти подвох, но, кажется, его не было и в помине.

— О-у, это было просто, — пожала она плечами и, наклонив голову на бок, ещё раз внимательно вгляделась в его лицо. — И мне даже не придётся тебя уговаривать?

— Я много размышлял над тем, что ты сказала за обедом и, думаю, для тебя было бы важно попасть внутрь Набориса… в память об Урбозе…

Она придвинулась ближе и, положив руку на его предплечье, сказала:

— Спасибо, Линк.

Его губы тронула лёгкая улыбка, и она не могла не заметить, что что-то изменилось в нём. Это настолько контрастировало с их последним разговором, что кажется, она бы легко могла принять, что он откажет ей в целях её же безопасности. Его покорность крайне смущала, в противоположность тому упрямцу, что был готов запереть её обратно в замок, лишь бы она себе случайно не навредила.

Он опустил глаза к столу и нервно постучал по нему пальцами.

Словно отвечая ему, в дверь постучали и Зельда, чуть вздрогнув, повернулась к источнику звука, отозвалась, приглашая просящего войти. Дверь в этом небольшом закутке тихо отворилась и на пороге появилась Эссара, с недоверием сверлящая взглядом спину рыцаря.

— Принцесса, я лишь хотела узнать, не нужно ли вам что-то, — произнесла герудо своим низким голосом. Та хотела было отказаться от помощи, но Линк чуть развернулся и кинул через плечо, не имея никакого желания встречаться с ней взглядом:

— Если леди Риджу не занята и ещё не спит, пусть зайдёт к нам.

Герудо лишь еле заметно нахмурилась, и, чтобы хоть чуть сгладить ситуацию, Зельда поспешно добавила:

— Это всё, Эссара, спасибо.

Она дождалась, пока дверь за ней с лёгким щелчком закрылась и с усмешкой спросила:

— Мне кажется или теперь за нами шпионят?

На что Линк со смешком кивнул, а она добавила:

— Знаешь, напоминает времена в Замке Хайрул. Отец всё время приставлял ко мне лишние глаза и уши, которые следили бы за каждым моим шагом. Я и про тебя так думала, пока Урбоза не рассказала мне, что ты…

— Отказался? Да… — кивнул Линк, и увидев удивлённое выражение её лица, продолжил, опустив взгляд. — Это немногое из того, что мне удалось вспомнить. Король Роам был не сильно рад такому моему поведению. Меня спасло лишь то, что я уже был хранителем Высшего Меча.

Зельды изучающе посмотрела на него:

— Это было в её дневнике?

— Не думаю, — нахмурив лоб, ответил он, вспоминая что-то подобное в дневнике. А Зельда продолжила:

— А я думала, что Урбоза специально сказала мне это. Она так лестно отзывалась о тебе, что меня ужасно разозлило, — она нахмурилась и стыдливо опустила глаза. — Неприятно сознаваться, но ведь я расценила это, как предательство с её стороны, и… — она запнулась. — И по собственной глупости попала в ловушку Ига…

— Даже самые мудрые могут ошибаться.

Он сказал это без какой-либо усмешки или улыбки, заставив её беспокойство отступить, обезоруживая острые лезвия слов, уже готовившиеся в очередной раз ранить саму себя обличающими упрёками. Но на место этого чувства, однако, пришло новое — любопытство, и она тихо спросила рыцаря:

— И ты не злишься на меня?

— За что? — тем же тоном произнёс он, внимательно смотря на неё, и, не дожидаясь ответа, сказал. — Нет.

— Совсем-совсем?

— Ну, может только немного за то, что постоянно саботируешь мои попытки защитить тебя, — он опустил взгляд к её руке и хотел было дотронуться до неё, но внутри что-то ныло и саднило, словно старая рана от одной только мысли. Рыцарь с силой сжал руку в кулак, чтобы свести все свои попытки на нет, и чуть отвернулся, чтобы Зельда не заметила, как его сметения. Но принцесса чуть нагнулась вперёд, и сама коснулась его запястья, возвращая его внимание обратно к себе.

— Я очень благодарна тебе, Линк. Ведь я знаю, какой сложной и невыносимой могу быть…

— Если бы ты была невыносимой, — сказал Линк, коснувшись её локтя своим и облокотившись на него с лёгкой ухмылкой, — я бы не смог донести тебя вчера до Герудо.

Зельда невольно улыбнулась и, опершись щекой о плечо, игриво произнесла:

— Я знаю, путь героя труден и опасен. Есть что-то к чему мне нужно быть готовой?

Рыцарь вдруг осознал, насколько близко он находится к ней. Её взгляд скользнул по его лицу, и он, невольно следуя её примеру, остановил свой на её губах.

— Слушай внимательно, — приблизившись, сказал он, словно готовился поделиться самым большим секретом на свете. — Нам придётся спать на земле под открытым небом, и часто есть только то, что попадётся по пути.

Его голос стал ниже, почти шёпотом, и Зельда поймала себя на мысли, что словно вновь оказалась в своём сегодняшнем сне. Трепетное тепло разлилось по животу, заставляя сердце забиться быстрее. Она никогда раньше не замечала какими длинными и красивыми были его ресницы. Её взгляд задержался на россыпи веснушек на его щеках — их не было раньше, но теперь, под жарким герудийским солнцем, они оттеняли его лицо, добавившись к небольшим белёсым полосам — следам от бесчисленных стычек с врагами. А к знакомому уже тёплому аромату, напоминающему сандаловое дерево, местный климат добавил лёгкую нотку соли.

Она поспешно подняла глаза, но тут же встретилась с его взглядом — полным такой нежности, что слова сорвались с её губ прежде, чем она успела осознать:

— Ну, это я как-нибудь переживу.

Линк, чуть заметно колебался, но коротко прикрыв глаза и усмехнувшись самому себе, чуть поддел её подбородок. Зельда удивлённо распахнула глаза, а он, глядя прямо в них, тихо сказал:

— Обещай мне кое-что, — но она, не двигаясь, ждала, что он скажет, и чуть помедлив, он продолжил. — Постарайся не умереть в третий раз.

— Обещаю, — еле слышно произнесла принцесса, стараясь не засмеяться и прикрывая глаза.

Ручку двери снаружи резко дёрнули и, шурша полами запахнутого на талии платье-халата, кажущегося на ней чуть великоватым, в комнату вошла шеф Герудо. Сделав шаг внутрь, она остановилась, заметив, как рыцарь и принцесса, вздрогнув, поспешно отвернулись в разные стороны.

— Я не вовремя? — широко улыбнувшись произнесла Риджу. — Можем перенести на завтра.

Линк, быстро поднявшись со своего места и, пересев напротив Зельды, пригласил девушку на своё место во главе стола, стараясь принять как можно более нейтральное выражение лица:

— Пожалуйста, садись, нам есть что обсудить.

Сложив руки за спиной, Риджу сделала несколько широких шагов и опустилась на мягкую подушку как раз в тот момент, когда Зельда повернулась к ней, стараясь унять жар на щеках и бросила короткий взгляд на рыцаря напротив. Он казался, однако, чрезвычайно спокойным. Не отрывая глаз от стола, он подхватил свёрнутый пергамент с письмом к Зельде и протянул его герудо:

— Это тот же самый подчерк, что мы видели в моём письме, — сказал он, развернул свой пергамент.

— Вижу, — кивнула Риджу. — Так он работал в одиночку? Дело закрыто?

— Пока ещё рано делать подобные выводы, — сказал Линк, указывая на листки пергамента с зашифрованным текстом. — Я бы хотел, чтобы ты попробовала прочитать эти записки. Может быть, мы узнаем из них что-то важное.

Риджу оперлась локтем на стол и, подняв листок на уровень глаз, забегала по нему взглядом.

— Кажется, это древнее наречие, которое уже давно не используют в герудо. Но тебе, мой друг, повезло, и я могу его прочитать.

Я впервые спустился в пустошь. Это и вправду священное место, которое доступно лишь немногим. Воздух здесь более тяжелый, и сначала я никак не мог перестать кашлять, чем очень сильно разгневал своего Мастера. Вокруг была только кромешная тьма. Стоило мне наладить дыхание, досчитав до трёх, как мне тут же стало легче. Я бы даже мог найти здесь некоторый комфорт. Удивительно, но оранжевое сияние пьедестала, сооруженного проклятыми предателями, не вызвало у меня никаких эмоций. Мастер зажег факел, но потом я увидел, что это не огонь, но цветок, бутон которого разливал вокруг холодный свет, похожий на камни, из которого мы вырезаем талисманы, чтобы помянуть усопших.

— «Спустился в пустошь»? — переспросила Зельда. — Что это значит?

Риджу нахмурилась:

— Понятия не имею. Этому слову, пожалуй, нет аналога. Просто пустое пространство.

Линк передал ей несколько следующих, и она прочитала вслух:

Мне пришла весть от того, кого я давно считал пропавшим. Наш Великий знает, как направить своих верных слуг. Это вселяет мне уверенности в то, что хоть бой и проигран, но война всё же останется за нами.

Я продолжил свои эксперименты с древними магическими ритуалами и нашел два способа, как сделать крайне правдоподобную маску женщины из герудо. Но выбирать надо тщательно. Это должна быть не какая-то простолюдинка и довольно близкая к шефу женщина, поведение которой не будет вызывать подозрения.

Какие же эти герудо тупые. Сидеть на собственной истории, и даже не видеть очевидного, не интересоваться откуда берется вода в городе. Это просто невероятно! Да и к тому же им крайне повезло с нынешним шефом. Если бы не чрезвычайная лояльность воительниц, думаю народ легко бы пережил замену… — она запнулась, — малявки… на более грамотного управленца.

Риджу с силой хлопнула ладонью по столу, прибив листок к его поверхности, словно таким образом она могла заставить слова замолчать. Её ноздри яростно оттопыривались от силы дыхания, и Зельда чуть наклонилась к ней:

— Ты прекрасно знаешь, что это неправда, — сказала принцесса и коснулась её плеча. — И фестиваль тому прямое доказательство.

— Это всего лишь дурацкая записка, — хмуро сказал рыцарь, подавая ей следующий пергамент. Она всё ещё на эмоциях резко выхватила его и стала читать чуть громче:

Всё кончено. Мастер Кога пропал. Но я не буду сидеть без дела! Этот предатель Наруми и его приспешники. Они все заплатят за то, что предали нашего Мастера.

Это было слишком просто. Я предупредил людей Наруми, чтобы они ожидали появление принцессы. Надеюсь, что хотя бы с этим они справятся до того, как этот хайлиец проникнет в логово. Повелитель будет мной доволен.

— А вот и наша зацепка, — сказал Линк, нагнувшись к столу, потирая подбородок. — Значит, это всё-таки он организовал эти записки.

Абсолютно невероятно! Как эти шестёрки могли проглядеть этого белобрысого демона и дать ему уйти так легко вместе с шлемом грома.

Прошло пять дней с того происшествия. Мастер Кога поручил мне следить за всеми передвижениями в Герудо на случай, если эта всё-ещё-принцесса или её ручной пёс нагрянут сюда. Очень кстати, что я нашел себе подходящую роль.

Риджу вопросительно посмотрела на довольно индифферентное к словам лицо Линка, и тот лишь пожал плечами:

— Я же говорил, это лишь дурацкая записка. Как видишь, они как меня только не называют.

Герудо чуть улыбнулась и продолжила чтение:

Со снабжением начались перебои. Видимо, в клане не осталось ни единого лояльного Мастеру Кога человека, и они решили избавиться и от меня. Но ничего, я не оставлю это просто так. Натравлю на них этого проклятого хайлийца так, чтобы они перебили друг друга. Один в поле не воин — говорят мудрецы. Но они ошибаются. Если всё пойдёт по плану, мне хватит их мерзкой крови, чтобы утопить весь алтарь в ней и вернуть Его тело из Сумерек.

Я наткнулся на любопытное описание ритуала. Он рассказывает, как Семь Мудрецов заточили Темного в бесконечности, но он смог вырваться, получив часть Великой Силы, древнего артефакта, что был известен со времен создания мира.

Зельда наклонилась к Риджу ближе и переспросила:

— Древний артефакт?

— Попрошу Ротану проверить, — кивнула герудо. — Если он нашел его упоминание в наших книгах, то мы непременно найдём его.

— Если, конечно, он не успел его уничтожить, — тихо сказал Линк. — Дальше.

Несмотря на то, что Ва-Наборис постоянно устраивает песчаные бури, в Герудо стали возвращаться обитательницы, что покинули его в поисках лучшей жизни за пределами пустыни. В том числе, в город стали отправлять много маленьких девочек. Если одна из них пропадет, никто и не заметит. Мастер дал добро и у меня наконец-то появится новый материал для работы.

Глаза Зельды расширились, и она с тревогой посмотрела на Линка, который, встретившись с ней взглядом, тут же хмуро уставился перед собой и обменялся не менее напряженным взглядом с герудо.

— Это точно было до моего появления в регионе, — сказал он, а Риджу коротко кивнула.

— Кажется, это могло быть даже когда моя мама ещё была жива, — горько добавила она. — Тогда начало пропадать много детей, и она отправилась на рейд, после которого я неожиданно стала новым шефом Герудо.

Девушка поспешно подхватила последнюю короткую записку, не давая хайлийцам времени чтобы отреагировать на её слова, и, пробежав по ней глазами, не сразу смогла прочитать. Нахмурившись и делая более длинные паузы между предложениями, она прочитала:

А потом я увидел длинную тёмную тень. Сомнений нет. Это был ОН. Эти глаза ещё долго будут смотреть на меня из темноты. Они видят всё.

Принцесса вдруг почувствовала, что по спине прокатилась неприятная волна холода. Она тревожно и порывисто вздохнула, чувствуя, как дышать становится всё труднее, и прикрыла рот ладонью. Риджу и Линк беспокойно подняли на неё глаза и герудо спросила, наклоняясь ближе:

— Зельда, с тобой всё в порядке?

Она попыталась взять себя в руки, но тело лишь предательски пробило мелкой дрожью, и слова застряли в горле. Вместо этого она кивнула, едва слышно пробормотав:

— Простите… мне… нужна минута…

Поднявшись из-за стола и отчаянно пытаясь вдохнуть, она направилась к себе в комнату, благо здесь всё ещё горела ночная лампа и её мягкий тёплый свет разливался по всей комнате, иначе бы она увидела эти глаза…

«Я вижу тебя»

Она резко остановилась, и сердце беспокойно затрепетало в груди. Принцесса внимательно обвела взглядом комнату, но не обнаружив ничего подозрительного, начала мерить её шагами, обхватив себя за плечи, стараясь успокоиться и убедить себя в том, что это всего лишь её воображение разыгралось.

Это просто в моей голове…

Она прошла в галерею и, остановившись, уставилась невидящим взглядом на падающие по ступеням фонтана капли, напоминающие тихое шелестение дождя — единственный звук, дающий ощущение реальности, мешающий разуму скатиться в отчаяние.

Дождь. И тьма вокруг сгущается… кап-кап…

Дрожь начала разбивать её всё сильнее, и, опустившись на колени, принцесса слегка смочила ладони и провела ими по лицу, упиваясь прохладной влагой. В этот момент казалось, что нет ничего лучше, чтобы просто чувствовать хоть что-то. Зачерпнув ещё, она провела по основанию шеи, и, сев на пол удобней, легла на локоть, растянувшись на мраморной бортике фонтана. Свободною кистью руки она стала водить по поверхности, периодически поднимая, и смотря, как капли падают обратно в бассейн.

Кап-кап… Кап… Кап…

Последняя капля прозвучала особенно громко, и Зельда, слушая как волны от неё медленно разносятся в пространстве, почувствовала, как мышцы стало медленно отпускать, а пульс выравниваться. Ровные круговые волны разбегались всё дальше по поверхности давно выйдя за пределы мраморного фонтана и Зельда почувствовала, как над ней кто-то склонился. Тихий низкий голос, звук которого сковывал ледяным холодом слов так же больно, как и своим прикосновением. Он произнёс где-то рядом с ухом так равнодушно, словно рассуждая о выборе блюд к ужину:

«Как ты хочешь, чтобы я убил его на этот раз?»

Она моргнула и поняла, что так и стояла в проёме галереи всё это время, смотря на фонтан, мелодично ронявший свои тихие слёзы, а руки всё так же оставались сухими. От этого осознания сердце пропустило удар, а воздух в лёгких закончился, оставив на их месте зияющую дыру. Она попробовала вздохнуть, но грудь сдавило, словно она так и не освободилась от корсета.

Зельда развернулась и тут же сдавленно вскрикнула от неожиданности, увидев в проёме подсвеченную со спины тёмную фигуру Линка, и отпрянула к стене. В полумраке воображение само дорисовало и форму королевской гвардии, и зловещий блеск жёлтых глаз с чёрным вертикальным зрачком. Леденящий душу смех с новой силой зазвенел в ушах, и принцесса, с силой зажмурившись и почувствовав опору за спиной, сползла вниз, боясь потерять сознание.

Стихия вокруг бушевала. Это уже не просто дождь, а настоящий шторм, готовый накрыть её с головой и смыть течением на самое дно.

Кровь стучала в висках, а уши поступательно пронизала острая боль, словно её уносило всё ниже в бездонную пропасть, и больше не выбраться из этого кошмара, и ухватиться не за что.

— Проснись-проснись, — тихо приказывала она себе, пытаясь сфокусироваться хотя бы на звуке собственного голоса. — Это всего лишь сон… всего лишь…

От неожиданного прикосновения поверх собственных ладоней, она подумала, что сердце её остановиться. Но боль вдруг отступила, и вода толстыми нитями извивалась по коже. Бережно, но настойчиво чьи-то руки повернули её голову вверх.

«Зельда, посмотри на меня»

Они прозвучали так требовательно, словно бы сама их жизнь сейчас зависела от этого и, если она не подчинится, то их мир рухнет. Подняв глаза, она встретилась со взглядом синих глаз полных горечи. Они говорили сами за себя. Он явно не питал ни малейшей иллюзии о том, что они оба выживут. Это было бы невероятной удачей, а удача — это не то, что им сопутствовало в последнее время. Дождь с примесью грязи пропитал его волосы настолько, что даже они — всегда взъерошенные и непослушные, разве только не в тот момент, когда он носил берет королевского гвардейца — прилипли к лицу, но не смог смыть крови, которая успела запечься вдоль длинного шрама на щеке. Ещё больше удивило её то, что он назвал её по имени.

«Ничего ещё не потеряно, — сказал рыцарь, чуть придвинувшись к ней. - Мы всё ещё живы, и я буду рядом с тобой до последней…»

«Что, если ты тоже…» — не дала она ему договорить, выплеснув собственную мысль, но и её она так и не смогла закончить. Кажется, её сила проявлялась в том, что все самые мрачные предчувствия воплощались в жизнь. И этого она не могла допустить.

Он выпрямился и достал меч из-за спины, опустив клинок между ними, воткнув в землю.

«Тогда ТЫ продолжишь сражаться,» — уверенно произнёс он.

«Перестань. Слишком поздно. Я ничего не могу…»

«Ты гораздо сильнее, чем ты думаешь»

Ей показалось, что на миг вокруг них стало чуть светлее, словно луна нашла небольшую щель сквозь плотную пелену туч, застелившую небо, и глаза его блеснули ярко-синим — свет, наполняющий храбростью. Когда принцесса положила свою руку поверх его на рукоять меча, он словно в награду, одарил её широкой улыбкой и, опираясь на меч, встал, увлекая её за собой, придерживая за локоть.

— «Идём же! Битва ещё не закончена.»

Он с улыбкой протянул ей руку, словно приглашал к увеселительной прогулке. Почему он вдруг так нежен с ней? Как будто завтра не наступит и это его последний шанс.

Зельда потянулась к нему, когда вдруг он нахмурился и чуть подался вперед, словно выдержав сильный удар в спину, пытаясь не упасть на неё вперёд, и скривившись сильнее, не в силах держать лицо, схватился за левый бок. Тишина тут же обрушилась на них, застилая его глаза пеленой, гася весь свет, что ещё оставался в мире. Зельда в ужасе пыталась схватила его и, стараясь смягчить падение, рухнула же вместе с ним не землю.

Над ними нависла тень с горящими красным глазами, но она была совсем другой. Принцесса даже не сразу поверила своим глазам, когда увидела перед собой второго Линка. Она машинально хотела прижать к себе своего павшего рыцаря, но вдруг поняла, что обнимает лишь воздух. Пока она непонимающе смотрела на свои опустевшие руки, рыцарь опустился перед ней на одно колено и обхватил ладонями её лицо. Зельда зажмурилась и вся сжалась, поджав колени к груди.

— Что случилось? — спросил он с тревогой голосом Линка.

Принцесса открыла глаза и, встретившись с вполне живыми и полными беспокойства глазами своего верного защитника, неотрывно смотрела на него, следя за тем, как по лицу его прокатывалась волна дрожащего света, что отражалась в воде и, преломляясь, напоминала о холодной переливающемся сиянии вод Источника Мудрости.

«Обрети этот свет внутри себя.»

Ей потребовалось некоторое время, чтобы выровнять дыхание, и, вновь подняв взгляд, она посмотрела на него. Но они не были ни пустыми, ни горящими злобой как в её сне. Она зажмурилась и, убрав наконец руку, хрипло произнесла, указывая на его левый бок:

— Линк, как ты получил эту рану?

Немного ошарашенный её вопросом, впрочем, уже не в первый раз за вечер, юноша опустил взгляд и нахмурился, пытаясь подобрать слова, чтобы не напугать её ещё сильнее, чем она явно была.

— Я… сражался один с несколькими Ига… и в темноте не заметил клинок, — заключил он и небрежно добавил. — Я всего лишь немного переоценил себя.

Она подняла на него глаза и в них он отчётливо прочитал нескрываемое сомнение. Зельда явно знала что-то больше, чем он бы хотел, но что именно, рыцарь не мог считать в её взгляде. К тому же она уронила лицо в ладони и тихо произнесла:

— Я, кажется, схожу с ума…

Она потёрла лоб и, откинувшись назад, устало спросила:

— Давно я так сижу?

Рыцарь еле заметно нахмурился. Всё происходящее вокруг него уже давно вышло за рамки «нормального», и он уже перестал удивляться разного рода «странностям». Но на этот раз что-то внутри подсказывало ему, что случайностью это назвать никак нельзя. Поведение Зельды, её вопросы, а кроме того, его полусон (или что это вообще было?) — всё это запустило беспокойные размышления: стоит ли спросить её сейчас или подождать момента, когда они останутся наедине, увидев, как рядом с ним на полу легла тень подошедшей к ним Риджу. Во всей истории, что происходила с ними в последнее время ему откровенно хотелось как можно меньше посторонних. Тем более девушка и так уже видела его насквозь своим мудрым не по годам взглядом. Порой казалось, что она могла читать его мысли куда лучше, чем он сам иногда мог понять свои собственные. Но не только она…

Арилл…

Она тоже могла проворачивать подобный фокус — без хитрости и мудрости взрослого человека, а с какой-то волшебной лёгкостью и обезоруживающей непосредственностью, не оставляющей ему ни малейшего шанса спрятаться за почти приросшей к лицу безэмоциональной маской. И это раздражало едва ли не больше.

Никто не должен знать!

— Я последовал за тобой почти сразу, — объяснил он и, отметая в сторону все рассуждения, добавил. — Я напугал тебя?

Но его вопрос как нельзя лучше попал в точку, и Зельда, встрепенувшись, открыла было рот, чтобы произнести то, что она хотела, но, вдруг заметив Риджу, запнулась и ответила сдавленным голосом:

— Линк… я видела… — она вздохнула, собираясь с мыслями, и продолжила. — Дело в том, что накануне нашего с Ашей приезда в Герудо мне приснился сон, в котором ты… ты пронзил себя своим собственным мечом… И, когда я увидела твою рану…

— Это был всего лишь инцидент. — отрезал рыцарь, и желудок неприятно сжался от собственного хладнокровия. — Тебе не о чем беспокоиться.

— Правда?

Линк заверительно кивнул, а принцесса, протерев глаза тыльной стороной ладони, недовольно произнесла:

— Я чувствую себя ужасно глупо.

Но, пожалуй, рыцарь чувствовал себя ещё хуже. Хайлия знает, он наделал за последнее время кучу ошибок, и явно не собирался на этом останавливаться. Ещё раз: почему он решил быть молчаливым рыцарем сто лет назад? Он выкапывал сам себе могилу, без какой-либо посторонней помощи. Оставалось только лечь, и чтобы земля сама завалила его тяжестью последствий.

На помощь ему неожиданно пришла Риджу — неужели она опять прочитала его? — опустившаяся рядом с ними и накинувшая на ноги Зельды широкий шелковый платок, укрыв её и погладив по плечу:

— Нет, Зельда, перестань. Эти записи и меня вывели из себя. Но я не сражалась с монстром целых сто лет.

— Откуда ты знаешь? — слегка недоверчиво спросила принцесса.

— Есть тут кое-кто, — хитро улыбнулась герудо, бросив взгляд на Линка, — кто лично при этом присутствовал и поведал мне эту легенду.

Она взяла принцессу за руку:

— Но тебе больше не нужно сражаться одной.

— Я думаю, нам надо разделить силы, — сказал Линк. — Я и Зельда должны отправиться к Ва-Наборис и Ва-Медо, а также добраться к Источнику Силы до следующей новой луны.

— Плотный график, — понимающе кивнула Риджу. Но, словно не заметив, рыцарь продолжил:

— Я обещал, что помогу тебе, — настойчиво произнёс он, но девушка лишь покачала головой:

— Вряд ли от тебя будет много пользы при изучении текстов на древнем диалекте, — с усмешкой произнесла герудо, — Здесь нужен кто-то более усидчивый.

— Я бы так хотела остаться и помочь Ротане с поиском, — грустно сказала Зельда. — Может быть после Источника мы вернёмся и задержимся здесь подольше?

— Я буду только рада, — кивнула Риджу. — Вы оба всегда желанные гости в Герудо.

Она улыбнулась и поднялась на ноги, а Зельда, последовав за ней, сказала:

— Я не знаю, как и благодарить тебя.

— Брось. Разве не для этого существуют друзья? — улыбнулась герудо и кинула взгляд на резные ставни, удерживающие ночную тьму за пределами комнаты. Она коротко зевнула, и, поочередно бросив взгляд на принцессу и поравнявшегося с ней рыцаря, добавила:

— Скажите мне, если вам что-то понадобиться в дорогу. А я пойду к себе.

Зельда отправилась за ней следом, чтобы проводить, а Линк остановился, войдя в комнату принцессы, размышляя над тем, стоит ли спросить её, когда Риджу уйдёт, что именно она видела в своём сне. Её слова ужасно саднили его, словно он вот-вот должен был найти ответ на головоломку, что уже некоторое время не давала ему покоя.

«Ты ранил сам себя»

Уловив движение краем глаза, он повернулся к большому зеркалу и на секунду ему показалось, что он встретился взглядом с теми самыми глазами, с которыми он столкнулся в подземелье Ига и затем в Северном леднике. Но ведение тут же пропало, оставив вместо себя его собственное потерянное отражение. Он должен был понять, что всё это значит!

Услышав, как открылась входная дверь, он поспешно прошел сквозь арку террасы и, чуть склонил голову в поклоне, желая герудо доброй ночи.

— Да, я тоже пойду. Это был довольно длинный день, — сказал он тут же, прочитал мысли шефа, и ему не хотелось плодить ещё больше слухов о своих «подвигах», ведь кажется Риджу была уже в курсе всего. И чуть поклонившись принцессе, он развернулся и направился назад в сторону своей комнаты.

Зельда еле выдержала щелчка двери, чтобы не сорваться с места и, стараясь не бежать, а тем более не окликнуть его, она быстрым шагом прошла в галерею. Увидев, что Линк стоит в дверном проёме с ключом в руке, застыла на месте. Сердце бешено стучало от волнения, и, сделав глубокий вдох, она храбро шагнула к нему на встречу, когда он протянул ей ключ.

— Пожалуйста, запри дверь со своей стороны, — сказал рыцарь, стараясь не смотреть на неё.

— Зачем? — Зельда еле сдержала, чтобы от недоумения и досады её голос не стал громче.

— В свете последних событий, мне кажется, это не совсем прилично, если у меня будет свободный доступ в твои покои, — отчеканил он.

— Что это ещё за глупости? — воскликнула принцесса. Она испуганно прикрыла рот ладонью и, боязливо обернувшись на противоположную незапертую дверь для слуг, вернула к нему взгляд и тихо сказала с упрёком:

— Раньше тебя это не смущало! — и не дав ему возразить, продолжила, — Ты же сам сомневался, работал ли Ига в одиночку. Разве это не логично, что ты должен быть рядом со мной?

Рыцарь опустил глаза и тяжело вздохнул, ведь она была права. Изменилась вовсе не степень возможности нападения Ига. Дело было совсем в другом. Он потянулся и, взяв её руку, вложил в неё ключ:

— Поступай на своё усмотрение, но пусть он будет у тебя, — и не поднимая взгляда, рыцарь, быстро перешагнул через порог и закрыл за собой дверь, сделав это так поспешно, что почти хлопнул ей перед самым носом принцессы, которая хотела остановить его.

По инерции она облокотилась на ручку и хотела было повернуть её. Но он был прав, это было совсем не прилично. Он только её рыцарь, что поклялся следовать за ней. Она бы ворвалась к нему в его личное пространство. Ночью. Чтобы что? Он и так слишком долго тянул спасение мира на себе, и продолжал быть ей опорой и помощником — её бесценным другом. Тогда почему она чувствует эту горечь, что отравляет само существование? Почему слова застревают в горле?

Зельда оперлась лбом о деревянную дверь и зажмурилась, собирая всю волю в кулак, чтобы не совершить ничего, о чём она могла бы пожалеть. И в этой давящей тишине ей показалось, что она тоже услышала почти незаметный стук, словно по другую сторону он тоже прислонился к двери, ровно так же, как и она.

— «Почему ты закрываешься от меня?» — подумала она, не в силах побороть язык, что прилип к нёбу. Она чуть наклонилась и, вставив ключ в замочную скважину, повернула его. Если она не будет доверять ему, то кому она вообще может доверять? Он не мог сделать ей ничего дурного. Но она всё же решила, что раз он так настаивал на этом, то возможно ей стоит его послушать. Он позволил ей отправиться с ним к Божественным Чудищам, а она будет делать так, как он скажет. Это её часть сделки.

Шмыгнув носом, она развязала халат и, набросив его на ширму, забралась в постель. Упав лицом в подушку, единственное, на что она надеялась, это уснуть как можно быстрее.


* * *


Сон не шел.

Как не мог уснуть и мятежный дух Героя Хайрула, что ворочался в темноте собственной комнаты. Но когда всё же беспокойные мысли замучили его до такой степени, что он не заметил, как уснул, отчаянно пытаясь найти ответы, расписывая варианты на тёмном потолке.

Уже глубокой ночью его чуткий слух уловил лёгкий скрежет поворачивающегося замка, а затем и тихий скрип двери, разделяющей его комнату и комнату принцессы. Но не услышав больше не последовавших лёгких шагов, он сквозь сон начал уговаривать себя, что это ему просто снится, как бы ему ни хотелось, чтобы это оказалось правдой. Но не прошло и минуты, как ухо вокруг уловило еле слышный шепот, зовущий его по имени. И уже через мгновение его уха коснулось тёплое дыхание. Вздрогнув от неожиданности, он повернулся и хотел было открыть глаза, но на его лицо легла её мягкая ладонь, закрывая ему взор. Даже в таком положении, он услышал, как уголки её губ растянулись в улыбке, и, прильнув к нему щекой, так что копна её волос пропитанные тёплым запахом Тихой Принцессы щекотнули его нос, она произнесла:

— Не открывай глаза, и это будет наш маленький секрет, — и дыхание этих слов разнесло дрожь по всему его телу.

Опершись коленом на кровать, она легко перекинула через него ногу и, сев сверху, опустилась всем телом, обжигая и будоража каждый нерв в теле чувственным прикосновением ничем не прикрытой кожи — слишком реалистично для того, чтобы быть простым сном.

Она накрыла его губы своими и её требовательный поцелуй выпил всё его дыхание, обжигая прикосновением, не даря отдохновения. Она торопилась. От неопытности ли, но в этой спешке она всё больнее задевала его ногтями, впиваясь свободной рукой в кожу плеча до крови. Линк хотел остановить её, замедлить, запомнить её: каждый чуть выступающий на коже позвонок и бархатистость кожи под его грубыми ладонями. Ещё сутки назад его воспалённое сознание могло лишь догадываться какая она под ночным платьем, то теперь голова просто кружилась от количества предоставленных ему возможностей.

Дышать становилось всё труднее, и когда на губах вдруг отчётливо почувствовался вкус крови, он схватил её за запястье, убирая руку от лица, и, открыв глаза, застыл. Всё его нутро сопротивлялось и говорило о том, что это была не она, хотя он и сознательно не слушал его, но теперь, когда перед глазами предстал её истинный облик, рыцарь содрогнулся. Действительно, это было очень близко к тому, чтобы быть похожей на принцессу его мечты, но из темноты на него смотрели яркие красные глаза. Вся её кожа была покрыта чем-то густым и вязким, переливаясь в темноте кроваво-красным и фиолетовым. Она ничуть не смутилась и лишь широко улыбнулась, блеснув белоснежными клыками:

— Сколько крови ты ещё собираешься пролить?

За её спиной, образуя стену, уходящую в бесконечность, впритык друг к другу рядами, появились белые лица, смотрящими невидящими глазами перед собой в пустоту — мужчины, женщины, дети всех народов Хайрула.

— Муки этих бедняжек теперь бесконечны. Их агония, их вечные страдания наполняют меня жизненной энергией, — с придыханием произнесла она.

Взгляд рыцаря остановился на одном, которое он безошибочно узнал из всех — лицо мальчика, закончившего свою жизнь в убежище клана Ига.

— Кто ты? — прохрипел Линк.

Увидя растерянное выражение лица рыцаря, самозванка звонко рассмеялась, запрокинув голову, и словно вместе с ней то тут, то там лица начинала искажать боль, вырывая из них словно бы предсмертный крик.

— Ты слышишь, как они кричат? Музыка для моих ушей.

Придя в себя, Линк выхватил из-под подушки небольшой кинжал и, схватив её за предплечье, повалил на кровать, придавив собой и приставив остриё к горлу.

— Замолчи! Чего ты хочешь от меня?!

Но та лишь выгнула спину и, скрестив ноги на его пояснице, она снова рассмеялась, заметив его смятение. Сияя красными огнями в глазах, она весело произнесла:

— Ты так много страдал. Я хочу освободить тебя.

Не обращая никакого внимания на кинжал у горла, словно он мог причинить ей не больше боли, чем деревянный тренировочный клинок, взяла его лицо в ладони, заставив скривиться от обжигающей боли, и слегка разочарованно произнесла:

— Вижу тебе скучно играть со мной. Может быть, принцесса оживит твой интерес.

Она широко улыбнулась, обнажив белые зубы, и её контур стал растворяться в красном дыму, становясь под ним чёрной тенью, и, скользнув по полу, юрко просочился под дверью, ведущую в комнату Зельды.

Линк на секунду задержал дыхание, пытаясь осознать всё случившиеся. В неожиданно опустившейся на него тишине, единственным источником звука было его сердце, барабанившее с такой силой, что казалось, могло с лёгкостью пробить рёбра. Он коснулся лица, садясь ровнее, и, открыв глаза осмотрелся.

Вокруг него было всё то же временное пристанище в Герудо, и, обернувшись на дверь, поняв, что произошло, Линк вскочил с кровати так резко, что споткнулся о ковёр. Нащупав ручку, он повернул её без какого-либо сопротивления, толкнув дверь на себя.

Влетев в комнату, он остановился и окинул её быстрый взглядом, но не увидел ничего странного, что зацепило бы его глаз. Ночная лампа стояла на небольшом комоде в дальнем углу и слабо освещала комнату. Он опустился на корточки, прислушиваясь. За тихим звуком падающих в фонтане капель, до него донёсся тот самый голос, на который он теперь открыл охоту:

— «Иди ко мне,» — услышал он откуда-то из-за решетки, отделяющей галерею от основной спальни.

Так, короткими перебежками, добравшись до прохода, он замер, напряженно вглядываясь в темноту спальни, которую разрезал только паттерн, что кидала лампа через резные решетки. Но всё также не было никакого движения, и сердце больше не тревожилось, выбивая ровный такт. Линк вспомнил странное видение накануне, и облокотился на другую сторону двери так, чтобы он мог просмотреть всю комнату в большое зеркало. И тут он увидел, как хлопковая белая шторка балдахина отъехала в сторону, а с кровати словно вставая на колени, медленно поднялась фигура, укрытая с головой.

— Ну чего же ты ждёшь? — спросил насмешливый голос, — Я здесь. Иди ко мне.

Этот голос начинал сводить с ума, и он точно знал, что нудно делать. Он метнулся к кровати и, откинув балдахин, схватил фигуру за плечо, разворачивая к себе, занося кинжал для удара.

Зельда громко вздохнула от неожиданного пробуждения, и, стараясь разлепить тяжелые веки, она рухнула под ним на кровать.

Рыцарь оцепенел, и отпрянув назад, так и замерев с занесённым кинжалом в одной руке, не в силах ни вдохнуть, ни опустить оружие, пытаясь просто осознать, насколько близок он был к непоправимому.

— Линк? Что… — сонным голосом спросила она, поднявшись на локтях. Она села ровнее и, проведя рукой по шее и поняв, что порез неглубокий, подтянула из-под него ноги, и сложила перед собой одеяло. Неотрывно смотря в абсолютно безумные глаза своего рыцаря, она медленно подняла руку и, потянувшись к кинжалу, осторожно взявшись за лезвие, мягко произнесла:

— Отпусти.

Он повиновался и, вдруг тяжело выдохнув, бессильно опустился на кровать, склонив голову. Принцесса дала ему немного времени, чтобы прийти в себя, пока она медленно отводила руку с кинжалом в сторону, кладя его на подушку.

Дрожащей рукой он потянулся к ней и, обхватив лицо ладонями, вгляделся в её глаза. Но эти глубокие зелёные глаза он не мог перепутать ни с какими другими.

— Это правда ты? — сдавленным голосом спросил всё же рыцарь. Он замер, умоляюще глядя на неё и принцессе показалось, что он снова перестал дышать. Ей тут же вспомнилась его фигура, склонившаяся над каменным колодцем со стекающей по волосам водой, и она протянула руку, и проведя по его волосам, спросила:

— Что с тобой?

Линк вдруг, подхватив её за талию, крепко обнял, притягивая к себе и уткнувшись лицом в её плечо. От неожиданности принцесса чуть не завалилась обратно на кровать, но удержалась и неуверенно положила руки ему на спину. Ей показалось, что он задрожал всем телом, но прежде, чем эта осознание этого факта окончательно зафиксировалось, он выпрямился, не поднимая взгляда, освобождаясь из её рук.

— Прости, — тихо сказал он. — Мне просто привиделось… дурное…

Он отвернулся и словно во сне, начал медленно вставать, но Зельда потянулась, надёжно обхватив его за запястье обеими руками, останавливая.

— Может быть ты лучше останешься здесь? — робко спросила она. Он замер, не решаясь ни ответить, ни посмотреть на неё. Дрожь разбивала всё тело, становясь всё более заметной, и он инстинктивно попытался освободить руку из её цепкого захвата. Но принцесса не сдавалась, и, осознав, что это требует от него применения больше силы, перестал сопротивляться. Вместо этого рыцарь сжал кулак в надежде, что она ничего не заметит.

Из всех, кто когда-либо был рядом с ней, он был единственным, чья храбрость казалась чем-то столь незыблемым. Она бы охотней поверила в то, что небо упадёт на землю, чем её герой испытает страх такой силы, что тот парализует его. Он всегда принимал решения и действовал, не думая ни о чём, а в первую очередь о себе. Вспомнив сквозь пелену боли его беспокойный взгляд в Восточных песках, и уставшее лицо, когда он явно несколько часов просидел рядом с ней во владениях зора, она подумала о том, что никогда не делала подобного для него.

Она сперва нерешительно подняла руку к груди, но глубоко вдохнув, потянулась и, погладив его по щеке, развернула его взгляд к себе.

— Линк, — тихо произнесла она, призывая всё внимание его синих глаз к себе, — я вижу, что с тобой что-то не так. Пожалуйста, останься и позволь мне быть рядом с тобой.

Рыцарь пристально вгляделся в омут её зелёных глаз, сначала не веря уверенному тону её голоса. Он искал в них блеск северных огней, который так часто сбивал его с толку, но с облегчением понял, что перед ним была именно его Зельда. Закрыв глаза, он выдохнул и позволил себе чуть сильнее облокотиться на её ладонь. Её прикосновение сделало своё дело: напряжение постепенно покидало его тело. Принцесса хоть и с неохотой, но убрала руку, освобождая место, чтобы он мог лечь, а затем придвинула подушку ближе к центру и легла на её дальний край.

Она с удивлением заметила, что Линк встал, как она думала, чтобы залезть под одеяло, но вместо этого он пошел к себе в комнату. Сев на кровати и недоуменно смотря ему в след, она с облегчением выдохнула, когда он вернулся со своей подушкой и одеялом. Зельда отодвинулась на свою половину кровати и легла к нему лицом. Устроившись, рыцарь лег лицом в её сторону, и посмотрел на неё сквозь полумрак так, словно что-то хотел сказать. Но между ними повисло молчание, которое немного начинало её беспокоить. Она захлопала ресницами и, опустив глаза, собираясь с мыслями и затем взглянув на него, заметила, что он всё так же неотрывно смотрит на неё, спросила:

— Ты в порядке?

Он не ответил, но лишь чуть заметно кивнул, а принцесса, не понимая, как продолжить разговор, подтянула одеяло к подбородку и заложила его вместе с руками под щёку, вновь застенчиво кинула на него взгляд. Ей очень хотелось снова прикоснуться к нему, но ей казалось, что это будет странно, если она вот так запросто вторгнется в его пространство. Она никак не могла найти силы, чтобы выдавить из себя хоть пару слов, и даже не заметила, как сердце от волнения застучало сильнее и она стала беспокойней дышать. Линк же, напротив, казался чрезвычайно сонным и его веки медленно опускались и поднимались, следя за тем, чтобы уснуть не раньше, чем это сделает принцесса. Заметив её волнение, он тихо спросил:

— А ты?

— Д-да, — выдохнула она. — Просто я…

Он уловил её мысль и неожиданно даже для самого себя вдруг выставил руку ладонью вперед. Зельда слегка удивилась, и немного неуверенно, словно сомневаясь, правильно ли она его поняла, повторила жест, коснувшись его ладони, и не сговариваясь, они переплели пальцы, отчего её сердце подскочило к горлу.

— Я смущаю тебя? — беспокойно спросил рыцарь, чуть разжав пальцы, давая ей возможность освободиться.

— Нет! — выпалила Зельда, с силой сжав пальцы, но тут же распрямила их, испугавшись своей реакции. — Я… просто рада, что ты остался.

Он мягко улыбнулся и закрыл глаза, делая вид, что засыпает, а на самом деле чутче прислушался к её дыханию, уловив очень отчётливый и громкий стук её сердца. Она нервничала, и Линк лишь надеялся, что это не из-за него. Перехватив руку и придвинувшись чуть ближе, он осторожно надавил большим пальцем на центр её ладони.

— Скажи мне, — сказал он, взглянув на неё через полузакрытые ресницы, и потянувшись к ней свободной рукой, провёл по её волосам и лицу, задержав большой палец меж бровей. — Что было в шестьдесят шестом сонете?

Она удивленно захлопала ресницами, смотря на него, и начала мысленно перебирать фразы. Принцесса хотела было ответить, но мысли вдруг начали путаться, накрытые волной усталости, и веки, налившись свинцом, опустились сами собой. Но, даже в угасающем сознании, она вдруг узнала этот приём шиика, и поняла, что Линк уже не в первый раз использует его.

Нечестно! — мысленно возмутилась она. Однако, все беспокойные мысли смывало напористой волной, затягивая её, словно маленькую песчинку, с собою всё глубже в бесконечное море забвения.

— «Все мерзостно, что вижу я вокруг…» — еле слышно прошептала принцесса. — «Но…»

Линк коротко улыбнулся и, сжав её руку чуть крепче, закрыл глаза и тихо закончил за неё, не зная услышит ли она его:

— «Но как тебя покинуть, милый друг!»

Глава опубликована: 19.01.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
2 комментария
Превосходно
Прекрасно. Захватывающе. Потрясающе.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх