↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Вопреки року (гет)



А что, если с самого начала после высадки нолдор в Эндорэ события пошли не так, как было зафиксировано в летописях? Что, если Лехтэ, жена Куруфина, проводив своих близких в Исход, решила все же их потом догнать? Как бы выглядел тогда Сильмариллион?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 28

— Посмотрите, Вилеон, что на этот раз нам удалось раздобыть, — Тьелпэ не без гордости обвел рукой поляну, где расположился их отряд.

Взглянуть и правда было на что. Ягоды сушеные, в собственном соку и в виде варенья: брусника, малина, ежевика, морошка, черника. Яблоки свежие и моченые, засоленные и сушеные грибы, мед, чеснок, головы козьего сыра.

Нолдор навестили уже три поселения авари, и утром в крепость Химлада должен был отправиться очередной обоз.

— Выделите им охрану? — спросил Тьелпэ и посмотрел вопросительно на Вилеона.

— Разумеется, — подтвердил тот.

Со всеми лесными сородичами молодой лорд вел переговоры сам. Они отдали в обмен почти половину взятых с собой мечей и наконечников для стрел, однако результат, несомненно, радовал и взор, и сердце.

Верные у костра как раз грузили на подводы соленую рыбу. Куруфинвион подошел к ближайшему бочонку и задумчиво посмотрел на щучку.

— Надо бы, наверное, мясом заняться, — наконец задумчиво проговорил он.

— И то верно, — кивнул Вилеон. — До следующего селения авари два дня пути. Пока не уехали далеко от крепости, можно и поохотиться.

— Тогда завтра утром отправляемся, — решил молодой лорд.

Верные, услышав приказ, радостно загудели.

Очередной наполненный хлопотами день клонился к вечеру. Не занятые дозором и сбором провизии воины готовили ужин, и по поляне разносился терпкий, густой запах приправ, среди которых можно было различить перец, базилик и чабер. Тьелпэ невольно облизнулся и, улыбнувшись, устроился возле костра.

«Интересно, как там отец? — подумал он. — Вернулся уже, или пока нет?»

Он подобрал одну из припасенных для костра веточек и, достав нож, принялся вырезать какую-то фигуру. Скоро стало понятно, что выходит заяц.

«Совсем как аммэ когда-то дома», — подумал он, и на сердце набежала грусть.

По матери он очень скучал. Никогда прежде они не расставались надолго. Но отпустить отца одного в Эндорэ он тоже не мог, а мама все же осталась в безопасном Амане.

— Как думаете, Вилеон, — заговорил он и тряхнул головой, стремясь отогнать печальные мысли, — нам хватит этого, чтобы пережить зиму?

Тьелпэ выразительно обвел рукой поляну, и верный, подумав немного, покачал головой:

— Впритык, мой лорд.

— Надо больше?

— Да.

— Значит, охотимся, отвозим мясо в Химлад и едем дальше. Хлопотное это дело, оказывается, — признался Тьелпэринквар, а затем решил добавить, — но очень интересное!

Он оглянулся на Вилеона, поймал одобрительный взгляд и весело улыбнулся. Хотелось, конечно, чтобы его усилия оценили потом отец и дядя, но это он узнает только в конце пути.


* * *


По берегам Сириона шелестел камыш. Он пел протяжно и тоненько, словно о чем-то хотел рассказать. Быть может, о далеких местах, где довелось побывать потоку, будучи еще ручейком, или о тех, кого повстречал он на своем длинном, извилистом, полном препятствий пути.

Армидель вздохнула, и легкая, немного мечтательная улыбка мимолетно коснулась ее уст. Она не знала ответа этот вопрос, и все же ей было, о чем поговорить с рекой.

— Моя госпожа, — услышала она за спиной голос одного из верных и обернулась, посмотрев вопросительно, — прикажете пристать к берегу?

Дочь Кирдана задумалась, а после решительно покачала головой:

— Мне не потребуется много времени. Переночуем на рейде, а утром отправимся в обратный путь.

— Слушаюсь, принцесса.

Верный склонил голову в почтительно поклоне и отправился отдавать приказания. Фалатрим подвели судно ближе к устью реки и бросили якоря. Паруса свернули, и Армидель на миг показалось, будто огромная диковинная птица сложила крылья, намереваясь погрузиться в сон.

Закат прогорал, и дева, еще не успевшая привыкнуть к этому новому для всех, волшебному зрелищу, смотрела, не отрываясь. Скоро сполохи погасли, и синее небесное покрывало стало фиолетовым, а затем черным, проступили звезды, и тогда Армидель закрыла глаза, намереваясь свершить то, ради чего добиралась сюда.

Она распахнула фэа, прислушиваясь к голосу водного потока, и сразу же смолкла тихая песнь камыша, зато послышались иные, гораздо более громкие и грозные. Дочь Кидана вздрогнула и стала внимать. Топот ног, тяжелый и устрашающий, мерзкие крики. Размытыми тенями виднелись силуэты нолдор, словно спрятанные за пеленой тумана, однако фигуру Финдекано она смогла различить практически сразу: было в ней нечто, делавшее невозможным спутать его ни с кем другим. Завязался бой, тот самый, начало которого Армидель уже видела дома, в Бритомбаре. Вот показались и напали на малочисленный отряд ирчи. Фэа девы металась от ужаса и осознания того, что именно может сейчас произойти. Яростно ржали кони. Враг напирал, и вот уже за тушами темных тварей стало не различить горстки эльдар.

Армидель мысленно почти приготовилась к неизбежному, однако в этот самый момент картинка сменилась, и она чуть было не закричала от радости — еще одна группа квенди, на этот раз совершенно ей незнакомых, появилась на берегу Нарога и бросилась на выручку нолдор. Вновь зазвенел металл, брызнула в разные стороны орочья кровь. Дева не заметила, сколько минуло времени, однако настал момент, когда бой завершился. Тишина почти оглушила ее.

«Где же он? — подумала встревожено Армидель. — Что с ним?»

Невыносимо хотелось броситься вперед, чтобы самой выяснить. И только понимание, еще теплящееся на краю создания, что это видение из прошлого, удерживало ее на месте. А там, за пеленой водяного тумана, золотоволосый эльда спешился и кинулся к кому-то, лежавшему на земле, в котором мгновением позже она узнала дорогого ей нолдо.

Дочь Кирдана вскрикнула, уже не мысленно, а наяву, и верные встревоженно обернулись за зов. А незнакомец тем временем поднял голову Финдекано, вгляделся в черты, и по глазам его, по несомненно отразившемуся в них облегчению она поняла, что сын Финголфина жив.

Армидель в свою очередь ощутила, как с плеч упала гора размером с Тангородрим, и на бледном лице ее появился намек на первую, пока еще слабую улыбку. Воины же, как поведала вода, наскоро соорудили из копий и плащей носилки и бережно положили на них своего командира. Отряд тронулся, и вскоре фигуры их растаяли. Больше смотреть было не на что.

Дева провела ладонями по лицу, не без труда возвращаясь в реальный мир, и подумала, что сможет теперь, пожалуй, дождаться известий. Ведь окажись раны Финдекано опасны, его спутники не остались бы спокойными. Хотя, конечно, она желала сейчас очутиться с ним рядом — убедиться, помочь. Однако это было невозможно. Во всяком случае, пока.

Армидель присела на бухту каната и, обхватив колени, стала смотреть, как восходящий Итиль серебрит морскую гладь. Ветер дул с северо-востока, и легкого пути домой им ждать не приходилось. Однако такие мелочи никогда не останавливали морской народ.


* * *


На границе было удивительно спокойно: ни орки, ни иные твари Моргота в последнее время не пытались проникнуть за Завесу. Пришлых из-за моря эльдар тоже давно не наблюдалось.

Белег спрыгнул с граба, прислонился к его широкому стволу и мечтательно прикрыл глаза. Сегодня у стражей должен был состояться праздник — день звезды Маблунга. Конечно, пир подобно тем, что устраивали в Менегроте, в пограничье показался бы неуместным, однако на этот раз ожидались даже танцы — Даэрон, недавно прибывший из дворца владык к самому краю Завесы, обещал исполнить и веселые мелодии, и лирические, дабы все синдар могли порадоваться разным, но одинаково красивым песням.

Дождавшись, когда его сменят, Белег направился на поляну, которой суждено было стать праздничной залой. Цветы и листья в изобилии украшали импровизированные столы, представлявшие собой расстеленные на земле плотные плащи. Незамысловатые кушанья уже подавались, потому как состав гостей все время менялся: даже в праздник они не должны были забывать о службе и охране Дориата. Кубки наполнялись разбавленным ягодным вином, синдар смеялись легко и непринужденно, совсем иначе, чем то было принято в Менегроте. Даже за владык выпили всего один раз, а дальше словно забыли о них.

Сначала Даэрону абсолютно все казалось неправильным, чуть ли не искаженным — как можно в праздник не думать о великом Элу и мудрой Мелиан! Он попытался исправить ситуацию, подсказать, как стоит веселиться, однако в его руки тут же вложили горшочек с восхитительно пахнущим тушеным мясом с овощами, и менестрель на время забыл, что еще совсем недавно ему абсолютно ничего не нравилось из происходящего на поляне.

Еще одни стражи сменили других, обрадованно располагаясь рядом со столами. Однако постепенно яства перестали привлекать эльфов, и те порой начинали выразительно поглядывать на менестреля. А Даэрону вдруг стало так легко и светло, что захотелось рассмеяться, обнять весь Белерианд и даже Аман и подарить это чувство всем, каждому, кто живет в этом удивительном мире. Руки невольно потянулись к лютне, и чарующая мелодия полилась над лесом.

Синдар праздновали до рассвета: пели, танцевали, смеялись. Они слушали баллады менестреля, его пронзительные, цепляющие до самых тайных глубин фэа мелодии, исполненные на флейте, и, наконец, разошлись отдыхать, когда лучи Анара позолотили верхушки грабов. И никто не заметил, что сам певец направился к границе, к выходу из Дориата.

Даэрон замер, пытаясь понять себя, свою душу — сделать еще один шаг или же остановиться. Неожиданно для себя он запел, не доставая инструмента, и его голос далеко разнесся по просторам Белерианда. И не знал он тогда, полностью отдавшийся мелодии, что его слова достигли самого Единого, и донес Он его песнь до той, что должна была ее услышать.


* * *


Назад ввиду отсутствия попутного ветра шли на веслах. Армидель стояла дни напролет на носу корабля и всматривалась в даль, словно таким образом она могла попасть домой немного раньше. Ее тянуло, звало что-то, подталкивая вперед, в родной Бритомбар.

На закате одного из дней суденышко повернуло, входя в залив, и тогда на горизонте показались белые башни, будто парящие над водами в белесой, полупрозрачной дымке. Это было, разумеется, лишь игрой света, но величественность и красота момента потрясали до глубины фэа. Скоро судно причалило, на берег были брошены сходни, и дева, попрощавшись с командой, легко сбежала на берег.

— Моя госпожа, — шагнул ей навстречу один из верных, помощник отца, — владыка Кирдан просил передать, что ждет вас. У него известия.

— Спасибо вам! — поблагодарила она и поспешила во дворец.

Мелькали улицы, фонтаны, сады, но Армидель не замечала их, так же как не видела приветственных жестов и возгласов прохожих. Она, подобно выпущенной стреле, вбежала в сад и взлетела по ступеням. Холл, гостиная, коридор, поворот. Миновала еще одну лестницу и, преодолев длинную, во все крыло дворца, галерею, подобно урагану ворвалась в кабинет и радостно крикнула:

— Здравствуй, папочка!

Владыка Кирдан улыбнулся и, подойдя ближе, крепко обнял дочь.

— Пришло письмо, — сообщил он, и в углах его глаз показались добродушные, однако все же немного лукавые морщинки. — Два дня назад доставили из Барад Эйтель. Держи.

Он вынул из внутреннего кармана свернутый пергамент, и Армидель, еще раз поблагодарив, взяла его и, расцеловав отца, побежала в сад. Устроившись в своей любимой беседке, она на одно мгновение замерла, пытаясь унять волнение, затем прижала свиток к груди и наконец, поглубже вздохнув, распечатала.

«Здравствуй, Армидель, роса моя звездная, — писал ей Финдекано. — Поверишь или нет, что все мои думы в последнее время лишь о тебе?

Для начала спешу сообщить, что я жив и уже вновь здоров. Если бы не твое предупреждение, возможно, оркам и удалось застать нас врасплох, но мы оказались наготове.

Бой был тяжел. Не стану скрывать — меня ранили. Однако кузен Финдарато вовремя подоспел на помощь, поэтому обошлось малыми потерями.

Как ты? Все ли у тебя хорошо? Сам я пока вместе с отцом в Барад Эйтель, однако скоро переселяюсь в собственные земли, в Дор Ломин. Поближе к тебе.

Пока заканчиваю писать и очень жду от тебя известий. Хлопот навалилось в последнее время много, однако потом, надеюсь, будет немного проще.

До встречи, Росинка, надеюсь, что скорой. Знай, что мысли мои с тобой».

Она перечитала раз, а за ним другой, третий. Тон письма, каждое его слово отдавались внутри громкой радостной музыкой. Армидель вновь прижала к груди послание, а затем свернула его и убрала в карман платья. Пальцы непривычно подрагивали, но дева была почти уверена, что они смогут все же удержать перо, ибо отложить написание ответа было невозможно.

Она поднялась и, посмотрев на небо, туда, где с северной стороны возвышались похожие на горные пики сторожевые башни, еще раз широко и счастливо улыбнулась и, звонко рассмеявшись, побежала в покои.

Утром гонец отправился в путь, унося несколько посланий для короля нолдор Финголфина и его старшего сына, и в их числе было написанное Армидель.

Море все так же набегало на берег, будто ласкало, и пело вечную, тихую, лиричную песню. Лучи Анара отражались в волнах золотыми бликами, обещая нечто светлое и радостное. А дочь владыки Кирдана все шла и шла вдоль кромки прибоя, улыбаясь собственным мыслям.


* * *


— Не ворчи и не злись, — Куруфин хлопнул брата по плечу, — а лучше принимай гостей и встречай леди Химлада.

В это время ворота опять отворились, впуская несколько телег, груженых снедью.

— Это откуда? — удивился Искусник.

Подоспевшие верные тем временем забирали коней и отводили в конюшню, где в денниках уставших животных уже ждало ароматное сено и свежая вода.

Фалатрим и нолдор Финдекано сопроводили в гостевые покои, в которых спешно приготовили постели. На кухне тоже царило оживление — следовало сытно и вкусно накормить гостей, а также достойно встретить супругу лорда.

— Это? — зачем-то переспросил Келегорм, хотя иных объектов, чье происхождения было бы для Куруфина непонятным, не наблюдалось.

Искусник кивнул, ожидая ответа.

— Твой… ваш сын постарался, — ответил Турко. — Занимается запасами на зиму. Договорился с авари, организовал охоту.

— Тьелпэ здесь? — не выдержала Лехтэ.

— Увы. Уехал, — последовал ответ. — Но он скоро вернется, не переживай. Думаю, даже сегодня вечером или ночью.

Тэльмиэль кивнула и еле слышно вздохнула. Куруфин взял ее за руку и взглянул в глаза:

— Пойдем. Пока обустроимся, я покажу тебе крепость. Время пролетит — не заметишь, а там и сын вернется.

Он подхватил сумку с вещами жены, и они вместе переступили порог их дома в Белерианде.

Каменная лестница вела все выше, ее перила украшали незамысловатые фигуры, а на площадках Лехтэ не хватало статуй или картин. Однако от этой северной строгости и кажущейся простоты, веяло чем-то несокрушимым и надежным.

— Как красиво! —  искренне воскликнула Тэльмиэль, залюбовавшись облицовкой стен.

Они немного прошли по коридору и остановились перед простой дверью. Куруфин поставил сумку на пол, распахнул створки и, подхватив Лехтэ, внес в свою, а теперь уже их, спальню.

— Вот ты и дома, мелиссэ, — сказал он, обнимая жену.

Нестерпимо хотелось не размыкать рук, целовать и ласкать любимую, но стоило хотя бы прикрыть дверь.

Куруфин внес сумку и распахнул шкаф, предлагая разместить немногочисленные вещи супруги.

— Кстати, смотри, что у меня для тебя есть, — он открыл другую створку и указал на платья. — Какое наденешь?

Лехтэ радостно вскрикнула, улыбнулась мужу и тихо произнесла:

— Ты сохранил их, мельдо.

Куруфин кивнул и расстегнул сумку, пока Тэльмэ выбирала наряд. Он бережно достал вещи жены, перенес одежду в шкаф, а ее гребешки, ленты, заколки и прочую мелочь устроил на полочке под зеркалом.

— Твои украшения, где они? — удивился Искусник, не обнаружив шкатулок.

Лехтэ вдохнула и объяснила ему, почему дорогие ее сердцу изделия остались в Амане. Куруфин слушал молча, но то и дело бросал взгляд на кулон, висящий на шее у супруги:

— И ты все-таки возвращалась в Форменоссэ, хотя она была разрушена и осквернена. Почему?

Тэльмиэль подошла к мужу и расстегнула потайной карман сумки.

— За этим, — ответила она, достав палантир.

Куруфин сначала не поверил своим глазам.

— Лехтэ, как так? Почему ты не сообщила мне о своем прибытии из Бритомбара или где вы там причалили? — Искусник недоумевал и одновременно начинал сердиться. — Ты подвергала себя опасности, тогда как могла просто вызвать меня, дождаться и отправиться домой под надежной защитой отряда нолдор. Почему? Отвечай!

— Я боялась.

— Меня?!

— Разумеется, нет. Твоего ответа. Мы расстались в ссоре, и я не знала, как ты воспримешь эту новость. А так… у меня был шанс увидеть тебя хотя бы еще раз, — честно и искренне ответила Лехтэ.

— Какая же ты у меня…

Он не нашел подходящего слова, да они и не нужны были Искуснику.

— Счастье мое, радость моя, моя, моя… — шептал он ей на ухо, раздевая.

— Не отпущу, не оставлю, никогда, — вторила ему Лехтэ.

Сил на долгие ласки у них, истосковавшихся друг по другу, уже просто не было, и потому их тела вскоре стали едины, а фэар переплелись в искрящемся танце, ликуя и торжествуя.


* * *


Тьелпэринквар, довольный удачной охотой, вернулся в крепость с отрядом верных. Уже привычно раздав необходимые распоряжения, он собрался поискать дядю, однако в конюшне обнаружил кобылу отца. Ласково погладив ее любопытный нос, доверчиво ткнувшийся ему в плечо, Тьелпэ поспешил в жилые покои, желая поскорее узнать, что послужило причиной столь спешного отъезда родителя.


* * *


— Теперь не сомневаешься, что также любима и желанна? — ладонь Куруфина скользила по телу жены, счастливо прикрывшей глаза и отдыхавшей.

— Верю, — прошептала она, — мельдо…

Ее руки потянулись к супругу, вновь разжигая желание.

Дверь оглушительно стукнула:

— Атто, ты вернулся!

Куруфин быстро накинул на Лехтэ покрывало. Получилось, что с головой, во всяком случае виднелась только черная прядь волос любимой, а с другой стороны — ее ступня.

Тьелпэринквар замер, осознавая открывшееся его глазам.

Куруфин встал и кое-как натянул штаны. Он собирался и обрадовать сына, и высказать все, что думает о его внезапном появлении. Искусник уже с улыбкой повернулся к нему, когда тяжелый кулак юного мастера впечатался ему в скулу:

— Предатель! Ты клялся ей в верности! Призывал в свидетели валар и Эру. Как ты мог забыть маму?!

Голова Лехтэ показалась из-под одеяла, и нолдиэ увидела сына, повзрослевшего, сильного и так похожего во гневе на своего отца:

— Тьелпэ, малыш мой!

— Аммэ?! — рванулся тот к узкой кровати Куруфина, желая поскорее обнять мать и убедиться, что это не сон.

Однако его остановили — Искусник удержал сына за плечо.

— Выйдем. Дадим маме одеться, — и не отпуская Тьелпэ, направился к двери. — Мелиссэ, платья в шкафу!

Как только они очутились в коридоре, Куруфинвион собрался принести извинения, но не успел.

— Молодец! — неожиданно сказал Искусник. — Правильно поступил.

— Прости, атто!

— Не извиняйся. Я рад, что ты вступился за честь мамы… Вот только жаль, что ты даже в мыслях смог допустить мое предательство.

— Прости, — повторил он. — Но что я мог подумать?

Ответить Куруфин не успел — Лехтэ в наспех надетом платье вылетела в коридор и обняла сына.

— Родной мой, йондо, любимый, — повторяла она, не отпуская его.

Куруфин подошел к ним, самым близким и родным, и прижал обоих к себе:

— Наконец-то мы вместе. Мы дома.


* * *


Время, проведенное у гостеприимного лесного народа, шло незаметно. Каждый день походил на предыдущий, но также был и неповторим. Амрод учил авари охоте, хотя они восприняли эту идею прохладно и даже попытались отговорить нолдор от употребления мяса в пищу. Менять свои привычки Питьяфинвэ не желал, впрочем и среди лесных эльфов нашлись сторонники разнообразия рациона, которые с интересом принимали новые знания, а взамен рассказывали о премудростях сбора дикого меда, грибов и ягод.

Ночи становились холоднее, темнее и звезднее. Сырые и туманные вечера дарили красивые закаты и делали беседы у костров особенно уютными.

По всем признакам зима ожидалась холодная, о чем авари не преминули сообщить нолдор, на что Амрод предложил им кров и защиту на Амон Эреб. Те поблагодарили, но для себя решили воспользоваться приглашением только в крайнем случае.

Утром, чистым, прозрачным и немного морозным, потянулись на юг дикие гуси, а за ними и немногочисленный отряд во главе с Амбарусса. Теперь Питьо спешил, осознав как долго не был дома и не видел Тэльво. А еще следовало сообщить Курво об удивительной встрече. Хотя, прикинув, сколько прошло времени с праздника урожая, он понял, что Лехтэ уже должна была прибыть в Химлад. Впрочем, поговорить с братом, а то и с двумя в любом случае стоило.

Амрас его встретил прохладно, если не сказать строго.

— Лорд Питьяфинвэ, рад вашему возвращению. Никаких происшествий за время отсутствия не было, однако столь долгий отъезд меня весьма обеспокоил. Думаю, нам есть о чем поговорить, не так ли? — предельно вежливо произнес Тэлуфинвэ и в это же время осанвэ обратился к близнецу: «Где тебя носило? Я тут чуть с ума не сошел от кучи дел и беспокойства!»

Замерший было от произнесенного вслух приветствия Амрод улыбнулся, хлопнул близнеца по плечу и, убедившись, что его спутники благополучно завели лошадей в конюшню и теперь намереваются отдохнуть, увлек Амраса наверх, в их общую гостиную, где вместо рассказа потянулся к палантиру.

Вызов принял Тьелкормо, уже знавший и даже видевший причину, по которой Питьо решил связаться с лордами Химлада. Также Турко ему сообщил, что Курво в первые дни после прибытия Лехтэ совсем пропал, днем работая в мастерской, а ночи неизменно проводя в спальне. Питьо удивленно хмыкнул, на что последовало пояснение — их брат делал украшения для любимой.

Еще немного поговорив с Охотником, он уступил камень близнецу, чтобы тот тоже мог переброситься парой фраз с Келегормом.

— И к чему была эта спешка? — спросил Тэльво, бережно укладывая палантир на место.

— Тьелко не сказал?

— Что именно?

— Лехтэ прибыла из-за моря.

— Как?!

— На корабле скорее всего.

— Я не это имел в виду… Ты-то откуда узнал? — озадаченно спросил Амрас.

— Встретил. Пока гостил у авари.

— Вот как… — протянул младший. — А аммэ? Ты ничего не знаешь?

Амрод лишь покачал головой.

Глава опубликована: 02.08.2024
Обращение автора к читателям
Ирина Сэриэль: Автор очень старался, когда писал эту историю, и будет бесконечно благодарен за фидбек.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 256 (показать все)
Приветствую, дорогие авторы!
Моржующий Туор это нечто! И впрямь, судя по его виду, он достиг пика человеческой формы. Но в остальном он прав — следует держать себя в ежовых рукавицах и следить зиздоровьем. Век людской короток, оттого еще обиднее сократить его болезнями. Но, думаю, принцессе было на что посмотреть))) сыграла ли здесь роль обособленность Гондолина и то, что новые лица здесь редки? Или просто парень оказался привлекательным именно для Итариллэ. В любом случае, его появление в городе не случайно. Тяжело видеть, как Тургон разрывается между двумя желаниями: вновь встретиться с вернувшейся из Чертогов женой и остаться в городе, чтобы обеспечить его безопасность. По сути, эгоистичное желание борется с ответственностью за тех, кто пошел за ним, вручив Тургону власть над собой и своими семьями. Разве может он оставить их без защиты? Ох, здесь очень сложный выбор, тем более, что Туор предлагает пути, которые реально могут сработать. Но где-то глубоко внутри меня зреет страх, что все это какая-то ловушка. Возможно, сама того не зная, Эленвэ служит целям Валар. Она возродилась очень вовремя, пропала связь с Аманом, а тьма вновь набирает силы для новых кровавых сражений.
Блин, Курво сорвался! Это было описано очень жутко, у меня аж кровь застыла, когда он наорал на Тэльмиэль. Не удивительно, что она решила на время уехать, чтобы дать всем остыть. Вообще я поражаюсь ее стойкости и мудрости. Не учинить скандал, не накричать в ответ...
Но легче Курво не стало. Он едва не совершил непоправимое на радость врагу! Но вот было произнесено отречение и теперь будут последствия. Только к чему все приведёт?!
Огромное спасибо за главу!
Показать полностью
5ximera5

Ловушка может подстерегать везде, это правда. Но оттого выбор, который необходимо сделать Тургону, еще мучительнее. Ведь он лично жену все же любит.
А Туор, думаю, смог бы при желании привлечь внимание Идриль и не в закрытом городе. ))
Курво уже сделал свой выбор, но судьба его еще не завершена. Посмотрим, что дальше будет.
Спасибо большое вам за отзыв!
Приветствую, дорогие авторы!
Страсти накаляются, все больше знаков грядущих битв. Становится нестерпимотжаль тех мирных дней, что уже позади. Враг действует по всем фронтам, норовя влезть в душу и исказить помыслы самых благородных. Запятнать и уничтожить все светлое и чистое.
Куруфинве совершил своего рода подвиг — расплатился бессмертием души за возможность сохранить разум целым. Его можно понять. Нет ничего хуже, чем быть неуверенным в себе. Тэльмиэль едва не стала жертвой той же твари, что до этого охотилась на Тинтинэ. Вероятно, только с девами оно и могло рассчитывать на победу. Хорошо, что Курво успел вовремя.
И так же своевременно было принято решение накануне войны покинуть Гондолин. Для мирной жизни этот город отличное решение, но только не во время осады. Хорошо, что отец Итариллэ увидел это и согласился с доводами Туора.
Страшно за Финдарато. Уинен почти заманила его в ловушку, если бы не Эол! Но главное — заговор майа раскрыт и теперь им будет труднее затуманить рассудок эльфов.
Как хорошо, что Туор не стал медлить с признанием — действительно, лучше сказать, чем потом мучаться так и не сделанным признанием. Итариллэ ожидала этого))) они интересная пара, честная в своих чувствах и за ними очень приятно наблюдать!
Показать полностью
5ximera5
Да, мирные дни на исходе. Тем больше поводов побороться, чтобы они однажды вернулись! Но Туор точно не может ждать! Он же все же человек. А Идриль отважна, чтобы принять свою любовь.
Курво тоже сделал свой выбор, но каким будет тот самый миг - не знает никто.
Спасибо огромное вам!
Приветствую, дорогие авторы!
Эта глава буквально пронизана любовью и сладкими объятиями: Куруфинве и Тэльмиэль, Туор и Итариллэ, Галадриэль и Келеборн... Перед войной каждый миг, проведенный с любимыми, важн и драгоценен. Особенно это важно для тех, кто торопится жить.
Думаю, Тьелпэ не прав — его мать прекрасно понимает жертву Куруфинве, и то, чего он теперь лишен. Она знает и принимает это. Просто старается не думать о плохом. Ведь зло случится само по себе, верно? Зачем его ожидать.
Я рада, что Туор и Итариллэ решили поторопиться со свадьбой. Принцесса рассуждает здраво, ведь ей еще жить и жить, а Туор... Он человек. Поэтому я выдохнула с облегчением, конда узнала, что они не только не стали медлить с заключением союза, но и привели в мир новое дитя.
Еще раз хочу остановиться на том, как прекрасны у вас описания торжеств, как важно погружаться в свет и наслаждаться последними мирными днями. Каждая деталь здесь важна и приносит умиротворение.
Что ж, кажется, Галадриэль с супругом все же добились успеха в своем предприятии. Не все, но часть князей согласились вступить в альянс. И, судя по видениям, посетившим Келеборна, этот союз будет не лишним.
Прекрасная глава, дорогие авторы!
Показать полностью
5ximera5
Да, перед войной, зная, что она придет, каждый миг с любимым особенно ценен.
Тэльма разумеется понимает все, вы правы. И она действительно считает, что думать о плохом и ждать его незачем - оно и само явиться может. А вот радость у сегодняшнего дня украсть такими мыслями можно.
Идриль торопится жить с любимым полноценной жизнью, делая поправку на его срок жизни. Ведь если не поторопится, потом и вспоминать будет не о чем.
А союзники новые точно не будут лишними!
Спасибо огромное вам!
Приветствую, уважаемые авторы и спешу поздравить вас с наступающим Новым годом! Пусть в новом году вас будут преследовать вдохновение и успехи, а вы не смогли бы от них отбиться!
Эта глава потрясла меня скоростью развития событий: построен новый корабль, пригодный для дальнего плавания, родился Эарендил и разрушен Гондолин... Но это и правильно — мир уже не прежний, он стремится к неизбежному новому столкновению с Врагом и скорость эта все нарастает, подобно катящемуся с горы камню. Будет интересно, достигнет ли Турукано заветных берегов Амана и встретится ли снова с женой. Он уезжает в непростое время, но отнюдь не бросает свой народ на произвол судьбы. Ведь он оставил после себя сильную дочь и ее супруга. Итариллэ и Туор станут достойными правителями, а их сын еще сыграет свою роль в судьбе мира.
Дориат живет по своим правилам и свадьба короля оказалась не менее пышной и торжественной, чем помолвка. Я уже говорила и повторюсь, что Трандуил и Тилирин отличная пара!
Ха! Саурон знатно недооценил жадность своего дракона))) Анкалагон благополучно почил на сокровищах покинутого Гондолина и остаётся только благодарить Туора за его прозорливость и то, что эльфы ушли из обреченного на разрушение города очень вовремя, спасло много жизней.
Тинтинэ загостилась у любимого))) что ж, это и понятно и я рада, что Турко смог признать причину без лишнего шума. Да, он боится за возлюбленную. Это не зазорно, время сложное и вряд ли будет легче потом. Так что Тинтинэ все и так давно поняла. Им обоим очень мешает ограничение в сто лет, но оба смирились с этим условием. Своеобразная проверка чувств и терпения.
Наконец, Галадриэль и Келеборн тоже решили привести в мир ребенка! На этой воодушевляющей ноте закончилась глава и очень интересно, что будет дальше!
Еще раз с наступающим Новым годом!
Показать полностью
5ximera5
Спасибо вам большое за такие теплые пожелания! Вам тоже от души желаем счастья и вдохновения в новом году!
Турко с Тиньинэ оба конечно уже все поняли, и Турко его собственные поспешные обещания очень мешают, но он пока держится ) посмотрим, что дальше будет!
Трандуил с Тилирин уже нашли свое счастье и будут его беречь )
А Туор с женой постараются оправдать доверие Турукано )
Но мир скоро изменится и прежним никогда уже не будет.
Спасибо вам огромное! И еще раз с праздником!
Приветствую, дорогие авторы и с наступившим Новым годом! Пусть в этом году нас всех настигнет беспощадное счастье, радость и успехи в творчестве!
А пока все Средиземье готовится к решающей битве с силами тьмы. Я вполне понимаю изумление Алкариэль при встрече с людьми другой культуры. Они более дисциплинированны, собраны и готовы терпеть лишения. Это не лесной народ а люди пустыни, где раскрывать рот без дела не рекомендуется, иначе песок залетит))) женщины и дети знают свое место даже без угроз плетьми. Просто в подобном подчинении проходит большая часть их жизни. Но как бы ни были отличны их обычаи, они согласились помочь и Алкариэль, без сомнения, ценит это. Ей приходится тяжело. В то время, как другие нис рожают детей, испытывают счастье материнства и купаются в обожании и любви своих мужей, для Алкариэль остаётся лишь война и месть. Это тяжелая дорога, не всякой деве по плечу. И то, что она справляется достойно, рождает в моем сердце гордость и восхищение ею.
Почти все пары успели привести в мир своих детей. И это не блажь, глупость или легкомыслие. Это необходимость. Война не щадит никого и многие не вернутся с поля боя. Овдовевшим женщинам только и остаётся, что беречь детей и жить другими смыслами.
Как же я завидую порой эльфийкам! Например, Ненуэль точно знает, что у нее будет дочь без всяких исследований и анализов. И еще, что обязательно родится сын. Это же настолько прекрасно и дарит спокойствие и стабильность в жизни... А то, что для новорожденной принесли цветы птицы — это же прямо в самое сердечко и до глубины души. Даже всплакнула от радости и не стыжусь этого. Надеюсь, это хороший знак.
Келебриан просто очаровательна))) она определенно взяла от родителей все самое лучшее!
А вот вести от Турукано весьма тревожные. Что это за колдовской сон? Вправду ли они достигли берегов Амана или это лишь иллюзия? Все очень странно и тревожно!
Показать полностью
5ximera5
Да, останься у Алкариэль и Кано ребенок, ей было бы намного проще. А сейчас осталась только забота о верных и подготовка к войне. И народ вастаков - часть ее. И вы правы - другая культура, это всегда как минимум интересно. Но князь и его народ еще сыграют свою роль в ней )
И вы абсолютно правы - понимание, что муж из грядущего боя может не вернуться, заставляет поторопиться с рождением ребенка. Но и сам потсебе ребенок ведь радость ;)
Спасибо вам большое за теплые поздравления и за отзывы к истории! Исполнения желаний вам и творческих успехов!
Приветствую, дорогие авторы!
Горько наблюдать, как разлучаются мужья с женами и детьми. Какой тревогой наполняются сердца тех, кто остается дома беспомощно ждать вестей с поля битвы. И совсем скоро потекут реки крови навстречу морю слез. Атмосфера гнетущая и тревожная, пронизанная последними напутствиями и насмешками Врага, пересчитывающего знамена храбрецов.
Кто-то из них жаждет славы, чтобы навеки вписать свое имя в историю. Кто-то мстит за родных, а кто-то борется ради будущего своих детей. Как бы то ни было, но фигуры уже расставлены на шахматной доске и сделан первый ход.
Конечно, никто и не ждал от Саурона и Мелькора порядочности или благородства, однако невыносимо смотреть на то, с каким цинизмом враги казнят соотечественников ла и просто невинных жертв. Горячие сердца склонны к ошибочным и поспешным действиям. Меня переполняет гнев на злодеев и печаль за тех многих, кому не суждено будет покинуть поле боя.
А тем временем запертые в чертогах Намо непокорные души ведут свою собственную борьбу и начинают сплачиваться вместе. К апмумэтт приведет?
5ximera5
Битва эта была немзбежна, увы, но и эльфы, и атани знают, за что борются. И, как бы ни было горько, они к неизбежным потерям готовы! Главное, чтоб близкие их потом были живы и счастливы, и будущее, столь желанное для всех, наступило бы. Хотя бкдущие смерти все равно гнетут души всех - и смертных, и бессмертных.
Спасибо огромное вам! Очень-очень приятно!
Приветствую, дорогие авторы!!
Это просто потрясающе! Насколько же сложная работа — не только представлять ход всей битвы, знать, когда и где окажется тот или иной отряд, но и описывать все до нюансов, разворачивая перед читателем батальное полотно уровня киношедевра! Потому что от предсиающей перед глазами картины то кровь кипит в жилах, то смещается тревога где-то в животе. Самые настоящие американские гонки! Читаешь, затаив дыхание...
Примите мое уважение, дорогие авторы, за ваш труд и проработку материала!
Не могу не остановиться на гномьем хирде))) ну люблю я их в вашем исполнении. Храбрые бородатые воины почти бесплатно (что уже подвиг), славно размажут орков по земле.
Два дракона — плохая новость. К сожелению, у Врага с авиацией лучше, чем у эльфов. А это может принести больше смертей.
За Алкариэль откровенно страшно в последних строках главы. Но война не щадит никого, даже таких мудрых и сильных, как она.
Глава написана просто мастерски, дух захватывает!
5ximera5
Спасибо вам огромное за такие теплые слова! Батальные сцены писались действительно с огромным вниманием и уважением к персонажам! Авторы сами, по совести говоря, любят боевики ) Невероятно приятно, что вам так понравилось! А к гномам персонально тоже испытываем нежность )
Алкариэль отважная женщина! Она постарается уцелеть даже в такой нелегкой битве!
Посмотрим, как встретят эльфы драконов...
Спасибо большое вам еще раз!
Приветствую, дорогие авторы!
Битва в самом разгаре, она длится уже несколько дней и войска с обеих сторон уже устали. Но зло никогда не дремлет и замысел Врага поистине ужасен. Черное колдовство настолько чуждо этому миру, что сама Арда содрогается от ужаса и омерзения!
И все же, продолжают звучать Песни света, гибнут тролли и драконы, повержен сам Драуглуин! Масштабы этого сражения трудно себе представить. Но я верю в героев. Тьелпэ сражается, как лев. Он неукротим и его боятся все темные твари. А где-то там, на стенах Артахери, сражаются верные воины леди Алкариэль. В этот раз они готовы полностью и вот уже сразу пара драконов не вернется в свой край.
Эпичность этого сражения захватывает дух! Описания маневров и перестроений войск детальные и верибельные настолько, что вот-вот и начнешь чувствовать и воздухе запах гари от пожаров и металлический привкус крови во рту.
Свет борется с Тьмой и просто обязан победить, несмотря на цену. Потому что с этого мира хватит угроз.
Огромное спасибо за главу!
5ximera5
Спасибо большое вам за добрые слова! Очень приятно, что описания этой битвы вам так понравились! Каждый из героев очень старался!
Приветствую, дорогие авторы!
Невероятно детально описаны сцены жестокой битвы! Сражение, длинной в несколько дней... Представляю, как измотаны воины, а темеым силам все нет конца. Поистине дьявольская придумка Саурона — натравить на противника послушных зомби. Черные технологии, так их через кольцо всевластья! Немало урона они смогли нанести, прежде чем были... Нет, не убиты, а отпущены на волю. Наверное, так лучше. Ранение Финрода оказалось внезапным и тяжёлым, и если бы не своевременная помощь Хуана, он мог б погибнуть. Но даже так, я верю словам Хуана — болеть такая рана будет долго. Яд черного оружия смертелен сам по себе.
Больно читать о том, как самоотверженно бьющиеся воины получают жестокие раны и умирают от клыков волколаков или мечей зомби. Это просто несправедливо! Так не должно быть! Меня переполняет горечь и негодование на то, как устроен этот мир...
И потому отлично понимаю Тэльмиэль и Тинтинэ, которым невыносимо в ожидании исхода битвы. Они лучше будут помогать посильно, чем просто молча ждать результатов, чтобы потом оплакивать своих родных. Ох, как же я им сочувствую!
Трандуил тоже готов принять удар тёмных сил и он подготовился хорошо, защищая свое маленькое королевство. Я уверена в том, что под его руководством Дориат отобьет угрозу и уничтожит темных тварей.
Огромное спасибо за главу!
Показать полностью
5ximera5
Спасибо вам огромное за отзыв и за ваши эмоции! Вы не представляете, как они для, авторов важны!
Тьма старается победить, но эльфы и люди не сдадутся! И Трандуил, и Тэльма с Тинтинэ, и верные эльдар будут защищать все то, что им дорого!
Спасибо большое вам еще раз!
Приветствую, дорогие авторы!
О, боже! Бедный Ломион, несчастные его родители!!! Я умираю от беспокойства и тревоги... Иногда думаешь, что лучше бы все несчастья свалились на тебя, чем на твоего ребенка! Ломион, конечно, хороший воир, но такой еще юный, еще мальчик. Последние абзацы главы вывернули мне душу!
Но надо сказать, что воины Дориата достойно держаться против нечисти противника. Сам Трандуил ведёт их в бой, не прячась за спинами воинов и кажется, теперь я знаю, как он обзавёлся своим огромным лосем! А то, как был описан его образ в бледном сиянии... Мммм! Нельзя не восхищаться им бесконечно.
Вся правда в том, что врага боятся даже его подданные и у самого Саурона нет-нет, да и проскользнет мысль сбежать от такого гневливого хозяина. Только вот кто ему позволит, хе)))
Битва с балрогом была просто захватывающей! Князь васиаков показал себя с самой лучшей стороны и хоть он и пытался указать Алкариэль на то, что ее место не в битве, было это сделано, как мне кажется, не с целью оскорбить или принизить. Просто разница в культурах и молодой Хастара не может принять женщину-воина. Вместе с Келеборном князь завалил целого балрога! Воистину, его имя запомнят потомки!
Невероятно увлекательная глава!
Показать полностью
5ximera5

Да, князь очень старался, что потомки запомнили его имя, и ему это, кажется, действительно удалось! Об Алкариэль же он в первую очередь переживает, как о слабоц женщине ) конечно, женщине по его мнению, в битве не место, как хрупкому прекрасному цветку )) да, другая культура, что поделать )
Лось Трандаила да, именно так у него и появился ;)
Ломион достойный сын двух народов!
Спасибо большое вам за отзыв, за теплые слова и за эмоции! Очень-очень приятно!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх